EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007R0712-20070718
Commission Regulation (EC) No 712/2007 of 22 June 2007 opening standing invitations to tender for the resale on the Community market of cereals held by the intervention agencies of the Member States
Consolidated text: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 712/2007 tat-22 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi sejħiet permanenti għal offerti għall-bejgħ mill-ġdid fis-suq Komunitarju taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 712/2007 tat-22 ta’ Ġunju 2007 li jistabbilixxi sejħiet permanenti għal offerti għall-bejgħ mill-ġdid fis-suq Komunitarju taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri
2007R0712 — MT — 18.07.2007 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 712/2007 tat-22 ta’ Ġunju 2007 (ĠU L 163, 23.6.2007, p.7) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 843/2007 tas-17 ta’ Lulju 2007 |
L 186 |
19 |
18.7.2007 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 712/2007
tat-22 ta’ Ġunju 2007
li jistabbilixxi sejħiet permanenti għal offerti għall-bejgħ mill-ġdid fis-suq Komunitarju taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali ( 1 ), u b’mod partikolari l-Artikolu 6 u t-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 24,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2131/93 tat-28 ta’ Lulju 1993 li jistabbilixxi l-proċedura u l-kundizzjonijiet għall-bejgħ taċ-ċereali li jkunu f’idejn l-aġenziji intermedjarji [ta’ intervent] ( 2 ) jistipula li l-bejgħ taċ-ċereali miżmuma mill-aġenzija ta’ intervent isir permezz ta’ sejħa għal offerti u skond kundizzjonijiet ta’ prezz li jippermettu li jiġi evitat it-tfixkil tas-suq. |
(2) |
L-Istati Membri għandhom ħażniet ta’ intervent tal-qamħirrum, tal-qamħ komuni, tax-xgħir u tas-segala. Sabiex jinqdew il-ħtiġijiet tas-swieq, jixraq illi dawn il-ħażniet ta’ ċereali ta’ l-Istati Membri jsiru disponibbli fis-suq intern. Għal dan il-għan, jeħtieġ li jiġu stabbiliti sejħiet permanenti għal offerti għall-bejgħ mill-ġdid fis-suq Komunitarju taċ-ċereali miżmuma mill-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri. Kull waħda mis-sejħiet għal offerti għandha titqies bħala sejħa għaliha. |
(3) |
Jeħtieġ li jkunu stipulati derogi mill-kundizzjonijiet iffissati mir-Regolament (KEE) Nru 2131/93 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-ammont tal-garanzija għall-eżekuzzjoni meħtieġa. F’dan ir-rigward, jeħtieġ li l-garanzija tkun iffissata f’ammont suffiċjenti. |
(4) |
Biex titqies il-qagħda tas-suq Komunitarju, jixraq li jkun stipulat li s-sejħa għal offerti titmexxa mill-Kummissjoni. Barra minn hekk, għandu jkun ipprovdut koeffiċjent ta’ allokazzjoni għal dawk l-offerti li jinsabu fil-livell tal-prezz minimu tal-bejgħ. |
(5) |
Bil-għan li s-sistema titmexxa b’mod effiċjenti, jeħtieġ li jkun stipulat li t-trażmissjoni ta’ l-informazzjoni mitluba mill-Kummissjoni ssir b’mod elettroniku. Huwa importanti li kull komunikazzjoni li ssir mill-aġenzija ta’ intervent lill-Kummissjoni tiggarantixxi l-anonimità ta’ min jissottometti l-offerti. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaċ-Ċereali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-aġenziji ta’ intervent ta’ l-Istati Membri li jidhru fl-Anness I jipproċedu għall-bejgħ mill-ġdid taċ-ċereali miżmuma minnhom, permezz ta’ sejħiet permanenti għal offerti fis-suq intern tal-Komunità. Il-kwantitajiet massimi taċ-ċereali differenti koperti minn dawn is-sejħiet għal offerti jingħataw fl-Anness I.
Artikolu 2
Il-bejgħ imsemmi fl-Artikolu 1 isir skond il-kundizzjonijiet stipulati bir-Regolament (KEE) Nru 2131/93. Madankollu, b’deroga mit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 13(4) ta’ l-istess Regolament, il-garanzija fuq l-offerta hija stabbilita għal EUR 10 kull tunnellata.
Artikolu 3
1. L-iskadenza għat-tressiq ta’ l-offerti għall-ewwel sejħa parzjali għal offerti hija l-4 ta’ Lulju 2007 fis-13.00 (ħin ta’ Brussell).
Għas-sejħiet parzjali għal offerti sussegwenti, il-perjodu għat-tressiq ta’ l-offerti jiskadi kull nhar ta’ Erbgħa fis-13:00 (ħin ta’ Brussell), bl-eċċezzjoni ta’ l-1 ta’ Awwissu 2007, il-15 ta’ Awwissu 2007, it-22 ta’ Awwissu 2007, il-5 ta’ Settembru 2007, id-19 ta’ Settembru 2007, it-3 ta’ Ottubru 2007, is-17 ta’ Ottubru 2007, il-31 ta’ Ottubru 2007, l-14 ta’ Novembru 2007, it-28 ta’ Novembru 2007, il-12 ta’ Diċembru 2007, is-26 ta’ Diċembru 2007, it-2 ta’ Jannar 2008, is-16 ta’ Jannar 2008, it-23 ta’ Jannar 2008, is-6 ta’ Frar 2008, l-20 ta’ Frar 2008, il-5 ta’ Marzu 2008, id-19 ta’ Marzu 2008, it-2 ta’ April 2008, is-16 ta’ April 2008, it-30 ta’ April 2008, l-14 ta’ Mejju 2008, l-21 ta’ Mejju 2008, l-4 ta’ Ġunju 2008 u t-18 ta’ Ġunju 2008, ġimgħat li fihom mhi se ssir l-ebda sejħa għal offerti.
L-iskadenza għat-tressiq ta’ l-offerti għall-aħħar sejħa parzjali għal offerti hija l-25 ta’ Ġunju 2008 fis-13.00 (ħin ta’ Brussell).
2. L-offerti għandhom jitressqu għand l-aġenziji ta’ invervent ikkonċernati, li d-dettalji tagħhom jingħataw fl-Anness I.
Artikolu 4
Fl-erba’ sigħat ta’ wara l-iskadenza tal-perjodu għat-tressiq ta’ l-offerti stipulat fl-Artikolu 3(1), l-aġenziji ta’ intervent ikkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-offerti mressqa. Jekk ma tkun tressqet l-ebda offerta, l-Istat Membru kkonċernat għandu jinnotifika lill-Kummissjoni b’dan fl-istess perjodu ta’ erba’ sigħat. Jekk l-Istat Membru ma jibgħat l-ebda notifika lill-Kummissjoni fil-perjodu stipulat, il-Kummissjoni tqis li ma tkun tressqet l-ebda offerta f’dak l-Istat Membru.
In-notifiki msemmija fil-paragrafu ta’ qabel dan għandhom isiru b’mod elettroniku, skond il-mudell li jingħata fl-Anness II. Għal kull sejħa għal offerti, tinbagħat lill-Kummissjoni formola separata għal kull tip ta’ ċereali. L-identità ta’ min iressaq l-offerti għandha tibqa’ sigrieta.
Artikolu 5
1. Skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003, il-Kummissjoni tistabbilixxi l-prezz minimu tal-bejgħ ta’ kull ċereali, jew tiddeċiedi li l-offerti rċevuti ma jintlaqgħux.
2. Fejn l-iffissar ta’ prezz minimu, skond il-paragrafu 1, jaqbeż il-kwantità massima disponibbli għal Stat Membru, ma’ dan il-prezz iffissat jista’ jingħata koeffiċjent ta’ allokazzjoni tal-kwantitajiet offerti fil-livell tal-prezz minimu, sabiex tkun irrispettata l-kwantità massima disponibbli fl-Istat Membru kkonċernat.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
LISTA TAS-SEJĦIET GĦAL-OFFERTI
Stat Membru |
Kwantitajiet disponibbli għall-bejgħ fis-suq intern (tunnellati) |
Aġenzija ta’ intervent Isem, indirizz u dettalji tal-kuntatt |
|||||||||
Qamħ komuni |
Xgħir |
Qamħirrun |
Segala |
||||||||
Belgique/België |
0 |
— |
— |
— |
Bureau d’intervention et de restitution belgeRue de Trèves 82B-1040 BruxellesBelgisch Interventie- en RestitutiebureauTrierstraat 82B-1040 BrusselTel.: (32-2) 287 24 78Fax: (32-2) 287 25 24e-mail: webmaster@birb.bewebsite: www.birb.be |
||||||
БЪЛГАРИЯ |
— |
— |
— |
— |
State Fund Agriculture136, Tzar Boris III Blvd.1618, Sofia, BulgariaTel.: (+359 2) 81 87 202Fax: (+359 2) 81 87 267E-mail: dfz@dfz.bgwebsite: www.mzgar.government.bg |
||||||
Česká republika |
0 |
0 |
— |
— |
Státní zemědělský intervenční fondOdbor rostlinných komoditVe Smečkách 33CZ-110 00 Praha 1Tel.: (420) 222 87 16 67/222 87 14 03Fax: (420) 296 80 64 04E-mail: dagmar.hejrovska@szif.czInternet: www.szif.cz |
||||||
Danmark |
— |
— |
— |
— |
Direktoratet for FødevareErhvervNyropsgade 30DK-1780 KøbenhavnTéléphone: (45) 33 95 88 07Télécopieur: (45) 33 95 80 34
|
||||||
Deutschland |
0 |
0 |
— |
38 422 |
Bundesanstalt für Landwirtschaft und ErnährungDeichmanns Aue 29D-53179 BonnTéléphone: (49-228) 68 45-3704télécopieur 1: (49-228) 68 45-3985télécopieur 2: (49-228) 68 45-3276e-mail: pflanzlErzeugnisse@ble.dewebsite: www.ble.de |
||||||
Eesti |
— |
— |
— |
— |
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni AmetNarva mnt. 3, 51009 TartuTéléphone: (372) 7371 200Télécopieur: (372) 7371 201e-mail: pria@pria.eewebsite: www.pria.ee |
||||||
Eire/Ireland |
— |
— |
— |
— |
Department of Agriculture & Food, Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division,Johnstown Castle Estate,County Wexford,IrelandTéléphone: (353-53) 916 34 00Télécopieur: (353-53) 914 28 43website: www.agriculture.gov.ie |
||||||
Elláda |
— |
— |
— |
— |
Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (OPEKEPE)Acharnon 241GR-104 46 AthensTéléphone: (30-210) 212 47 87 et (30-210) 212 47 54Télécopieur: (30-210) 212 47 91e-mail: ax17u073@minagric.grwebsite: www.opekepe.gr |
||||||
España |
— |
— |
— |
— |
S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)C/Almagro 33 — 28010 Madrid — EspañaTéléphone: (34-91) 3474765Télécopieur: (34-91)3474838e-mail: sgintervencion@fega.mapa.eswebsite: www.fega.es |
||||||
France |
0 |
13 218 |
— |
— |
Office national interprofessionnel des grandes cultures (ONIGC)12, rue Henri-Roltanguy TSA 20002F-93555 Montreuil sous Bois CedexTéléphone: (33) 173 30 20 20Télécopieur: (33) 173 30 20 08
|
||||||
Italia |
— |
— |
— |
— |
Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEAVia Torino 45, I-00184 RomaTéléphone: (39) 06 49 49 95 58Télécopieur: (39) 06 49 49 97 61e-mail: b.pennacchia@agea.gov.itwebsite: www.agea.gov.it |
||||||
Kypros |
— |
— |
— |
— |
|||||||
Latvija |
0 |
0 |
— |
— |
Lauku atbalsta dienestsRepublikas laukums 2,Rīga, LV-1981Téléphone: (371) 702 7893Télécopieur: (371) 702 7892e-mail: lad@lad.gov.lvwebsite: www.lad.gov.lv |
||||||
Lietuva |
— |
— |
— |
— |
The Lithuanian Agricultural and Food Products Market Regulation AgencyL. Stuokos-Guceviciaus Str. 9–12,Vilnius, LithuaniaTéléphone: (370-5) 268 50 49Télécopieur: (370-5) 268 50 61e-mail: info@litfood.ltwebsite: www.litfood.lt |
||||||
Luxembourg |
— |
— |
— |
— |
Office des licences21, rue Philippe IIBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTéléphone: (352) 478 23 70Télécopieur: (352) 46 61 38Télex: 2 537 AGRIM LU |
||||||
Magyarország |
29 244 |
0 |
1 000 000 |
— |
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési HivatalSoroksári út. 22–24.H-1095 BudapestTéléphone (36) 1 219 45 76Télécopieur: (36) 1 219 89 05e-mail: ertekesites@mvh.gov.huwebsite: www.mvh.gov.hu |
||||||
Malta |
— |
— |
— |
— |
|||||||
Nederland |
— |
— |
— |
— |
Dienst Regelingen RoermondPostbus 965, NL-6040 AZ RoermondTéléphone: (31) 475 355 486Télécopieur: (31) 475 318939e-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nlwebsite: www.minlnv.nl |
||||||
Österreich |
— |
— |
— |
— |
AMA (Agrarmarkt Austria)Dresdnerstraße 70A-1200 Wien
|
||||||
Polska |
— |
0 |
— |
— |
Agencja Rynku RolnegoBiuro Produktów RoślinnychNowy Świat 6/12PL-00-400 WarszawaPolskaTéléphone: (48) 22 661 78 10télécopieur: (48) 22 661 78 26e-mail: cereals-intervention@arr.gov.plwebsite: www.arr.gov.pl |
||||||
Portugal |
— |
— |
— |
— |
Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola (INGA)R. Castilho, n.o 45-51,1264-163 Lisboa
|
||||||
România |
— |
— |
— |
— |
Agenția de Plăți și Intervenție pentru AgriculturăB-dul Carol I, nr. 17, sector 2București 030161RomâniaTel.: (40) 21 3054802, (40) 21 3054842Fax: (40) 21 3054803Website: www.apia.org.ro |
||||||
Slovenija |
— |
— |
— |
— |
Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželjaDunajska 160, 1000 LjubljanaTéléphone: (386) 1 580 76 52Télécopieur: (386) 1 478 92 00e-mail: aktrp@gov.siwebsite: www.arsktrp.gov.si |
||||||
Slovensko |
— |
— |
— |
— |
Pôdohospodárska platobná agentúraOddelenie obilnín a škrobuDobrovičova 12SK-815 26 Bratislavatel.: (421-2) 58 24 32 71fax: (421-2) 53 41 26 65e-mail: jvargova@apa.skwebsite: www.apa.sk |
||||||
Suomi/Finland |
0 |
0 |
— |
— |
MaaseutuvirastoPL 256FI-00101 HELSINKITel: (358 (0)20) 772 007Fax: (358 (0)20) 7725 506, +358 (0)20 7725 508e-mail: markkinatukiosasto@mavi.fiweb site: www.mavi.fi |
||||||
Sverige |
0 |
0 |
— |
— |
Statens JordbruksverkSE-551 82 JönköpingTfn (46) 36 15 50 00Fax (46) 36 19 05 46E-post: jordbruksverket@sjv.seInternet: www.sjv.se |
||||||
United Kingdom |
— |
— |
— |
— |
Rural Payments AgencyLancaster HouseHampshire CourtNewcastle upon TyneNE4 7YHTéléphone: (44) 191 226 5882Télécopieur: (44) 191 226 5824e-mail: cerealsintervention@rpa.gsi.gov.ukwebsite: www.rpa.gov.uk |
||||||
Is-simbolu “—” jfisser: li ma hemm l-ebda ħażna ta’ intervent għal dawn iċ-ċereali f’dan l-Istat Membru. |
ANNESS II
Notifika lill-Kummissjoni ta’ l-offerti rċevuti fil-qafas tas-sejħa permanenti għall-bejgħ mill-ġdid fis-suq intern taċ-ċereali tal-ħażniet ta’ intervent
Mudell għall-formola ( 3 )
Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 712/2007
“TIP TAĊ-ĊEREALI: kodiċi tan-NM ( 4 )”
“STAT MEMBRU: ( 5 )”
1 |
2 |
3 |
|
Numru ta’ min qed iressaq l-offerta |
Numru tal-lott |
Kwantità (tunnellati) |
Prezz offert euro/tunnellata |
1 |
|||
2 |
|||
3 |
|||
eċċ. |
|||
Speċifika l-kwantitajiet totali offerti (inklużi l-offerti miċħuda għall-istess lott): … tunnellata. |
( 1 ) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1154/2005 (ĠU L 187, 19.7.2005, p. 11).
( 2 ) ĠU L 191, 31.7.1993, p. 76. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 367/2007 (ĠU L 91, 31.3.2007, p. 14).
( 3 ) Biex jintbagħat lill-DĠ AGRI (D2)
( 4 ) 1001 90 għall-qamħ komuni, 1003 00 għax-xgħir, 1005 90 00 għall-qamħirrum u 1002 00 00 għas-segala.
( 5 ) Indika l-Istat Membru kkonċernat.