EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/301E/02

MINUTI
It-Tlieta, 13 ta' Marzu 2007

ĠU C 301E, 13.12.2007, p. 17–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.12.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea

CE 301/17


MINUTI

(2007/C 301 E/02)

PROĊEDURI TAS-SEDUTI

IPPRESIEDA: Hans-Gert PÖTTERING

President

1.   Ftuħ tas-sessjoni annwali

Il-2007-2008 sessjoni tal-Parlament Ewropew infetħet skond l-Artikolu 196, l-ewwel paragrafu, tat-Trattat KE u l-Artikolu 127(2) tar-Regoli ta' Proċedura.

2.   Ftuħ tas-Seduta

Ħin tal-ftuħ tas-seduta: 09.00.

Tkellem Ignasi Guardans Cambó li kkontesta d-deċiżjoni ta' l-inammissibilità, skond l-Anness II, A(3) tar- Regoli ta' Proċedura, minħabba li kien fassal mistoqsija orali bil-ħsieb li titressaq waqt il-ħin tal-mistoqsijiet lill-Kummissjoni, u talab li din id-deċiżjoni tiġi riveduta. (Il-President wieġbu li t-talba tiegħu għandha tiġi eżaminata).

3.   Dokumenti mressqa

Tressqu d-dokumenti msemmija hawn taħt (X'uħud minn dawn id-dokumenti m'humiex disponibbli bil- Malti):

1)

mill-Kunsill u l-Kummissjoni:

Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-imposti ta' l-ajruporti (COM(2006)0820 — C6-0056/2007 — 2007/0013(COD))

irreferut

responsabbli: TRAN

 

opinjoni: ENVI, ECON, IMCO, REGI

Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jirrevoka r-Regolament (KEE) Nru 954/79 dwar ir-ratifika minn Stati Membri ta', jew l-adeżjoni tagħhom mal Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Kodiċi ta' l-Imġiba għal-Konferenzi ta' Linji (Konferenzi Marittimi) (COM(2006)0869 — C6-0059/2007 — 2006/0308(COD))

irreferut

responsabbli: ECON

 

opinjoni: TRAN

Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 98/70/EC as regards the specification of petrol, diesel and gas-oil and introducing a mechanism to monitor and the introduction of a mechanism to monitor and reduce greenhouse gas emissions from the use of road transport fuels and amending Council Directive 1999/32/EC, as regards the specification of fuel used by inland waterway vessels and repealing Directive 93/12/EEC (COM(2007)0018 — C6-0061/2007 — 2007/0019(COD))

irreferut

responsabbli: ENVI

 

opinjoni: AGRI, ITRE, ECON, IMCO, TRAN

Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Komunitarja tassaħħa pubblika u s-saħħa u s-sigurtà fuq ix-xogħol (COM(2007)0046 — C6-0062/2007 — 2007/0020(COD))

irreferut

responsabbli: ENVI

 

opinjoni: EMPL

Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-proċeduri dwar lapplikazzjoni ta' ċerti regoli tekniċi nazzjonali għal prodotti mqiegħda fis-suq legalment fi Stat Membru ieħor u li tirrevoka d-Deċiżjoni 3052/95/KE (COM(2007)0036 — C6-0065/2007 — 2007/0028(COD))

irreferut

responsabbli: IMCO

 

opinjoni: ENVI, ITRE, JURI, INTA

Proposta għal direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 93/109/KE tas-6 ta' Diċembru 1993 dwar ċerti arranġamenti dettaljati sabiex jiġi eżerċitat id-dritt għall-vot u għall-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini ta' l-Unjoni residenti fi Stat Membru li ma twieldux fih. (COM(2006)0791 — C6-0066/2007 — 2006/0277(CNS))

irreferut

responsabbli: AFCO

 

opinjoni: LIBE

Proposta għal deċiżjoni tal-Parlament u tal-Kunsill dwar qafas komuni għat-tqegħid ta' prodotti fissuq (COM(2007)0053 — C6-0067/2007 — 2007/0030(COD))

irreferut

responsabbli: IMCO

 

opinjoni: ENVI, ITRE, JURI, INTA

Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-ħtiġijiet għall-akkreditazzjoni u s-sorveljanza tas-suq dwar it-tqegħid ta' prodotti fis-suq (COM(2007)0037 — C6-0068/2007 — 2007/0029(COD))

irreferut

responsabbli: IMCO

 

opinjoni: ENVI, ITRE, JURI, INTA

Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 03/2007 — Sezzjoni III — Kummissjoni (SEC(2007)0028 — C6-0069/2007 — 2007/2029(GBD))

irreferut

responsabbli: BUDG

Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 02/2007 — Sezzjoni III — Kummissjoni (SEC(2007)0027 — C6-0070/2007 — 2007/2030(GBD))

irreferut

responsabbli: BUDG

Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 04/2007 — Sezzjoni III — Kummissjoni (SEC(2007)0155 — C6-0071/2007 — 2007/2031(GBD))

irreferut

responsabbli: BUDG

Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 05/2007 — Sezzjoni III — Kummissjoni (SEC(2007)0156 — C6-0072/2007 — 2007/2032(GBD))

irreferut

responsabbli: BUDG

Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 06/2007 — Sezzjoni III — Kummissjoni (SEC(2007)0157 — C6-0073/2007 — 2007/2033(GBD))

irreferut

responsabbli: BUDG

Proposta għal trasferiment ta' approprijazzjonijiet DEC 07/2007 — Sezzjoni III — Kummissjoni (SEC(2007)0158 — C6-0074/2007 — 2007/2034(GBD))

irreferut

responsabbli: BUDG

Proposal for a Council Regulation laying down specific rules as regards the fruit and vegetable sector and amending certain Regulations (COM(2007)0017 — C6-0075/2007 — 2007/0012(CNS))

irreferut

responsabbli: AGRI

 

opinjoni: INTA

Proposal for a Council Regulation derogating from Regulation (EC) No 2597/97 as regards drinking milk produced in Estonia (COM(2007)0048 — C6-0076/2007 — 2007/0021(CNS))

irreferut

responsabbli: AGRI

Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni proviżorja tat-Tieni Protokoll Addizzjonali għall-Ftehim dwar Partenarjat Ekonomiku, Koordinazzjoni Politika u Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u l-Istati Uniti Messikani, min-naħa l-oħra, biex jittieħed kont ta' l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija fl- Unjoni Ewropea (COM(2006)0777 — C6-0077/2007 — 2006/0259(CNS))

irreferut

responsabbli: INTA

 

opinjoni: AFET

Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u d-djar (COM(2007)0069 — C6-0078/2007 — 2007/0032(COD))

irreferut

responsabbli: EMPL

 

opinjoni: ECON, REGI

Inizjattiva tar-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda, ir- Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika tal-Finlandja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Rumanija u r-Renju ta' l-Iżvezja bil-ħsieb ta' l-adozzjoni ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar it-titjib tal-kooperazzjoni trans-konfinali, b'mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità trans-konfinali (06566/2007 — C6-0079/2007 — 2007/0804(CNS))

irreferut

responsabbli: LIBE

Rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-korpi stabbiliti mill- Komunitajiet Ewropej fir-rigward ta' l-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2005 (05711/2007 — C6-0080/2007 — 2006/2153(DEC))

irreferut

responsabbli: CONT

 

opinjoni: EMPL

Rakkomandazzjoni tal-Kunsill ta' dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Kummissjoni fir-rigward ta' l-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej għas-sena finanzjarja 2005 (05710/2007 — C6-0081/2007 — 2006/2070(DEC))

irreferut

responsabbli: CONT

 

opinjoni: PETI, FEMM, AFCO, DEVE, CULT, AFET, PECH, AGRI, ENVI, EMPL, BUDG, ITRE, JURI, ECON, LIBE, INTA, IMCO, TRAN, REGI

2)

mill-Membri:

2.1)

mozzjonijiet għal riżoluzzjoni (Artikolu 113 tar-Regoli ta' Proċedura):

Roberta Angelilli, Vittorio Agnoletto, Alfonso Andria, Alfredo Antoniozzi, Alessandro Battilocchio, Sergio Berlato, Mario Borghezio, Iles Braghetto, Renato Brunetta, Mogens N.J. Camre, Giorgio Carollo, Carlo Casini, Giuseppe Castiglione, Giulietto Chiesa, Luigi Cocilovo, Giovanni Claudio Fava, Alessandro Foglietta, Monica Frassoni, Sepp Kusstatscher, Romano Maria La Russa, Vincenzo Lavarra, Pia Elda Locatelli, Andrea Losco, Mario Mantovani, Mario Mauro, Luisa Morgantini, Roberto Musacchio, Cristiana Muscardini, Francesco Musotto, Alessandra Mussolini, Sebastiano (Nello) Musumeci, Pasqualina Napoletano, Pier Antonio Panzeri, Aldo Patriciello, Umberto Pirilli, Lapo Pistelli, Gianni Pittella, Guido Podestà, Adriana Poli Bortone, Vittorio Prodi, Luca Romagnoli, Amalia Sartori, Luciana Sbarbati, Gianluca Susta, Antonio Tajani, Salvatore Tatarella, Patrizia Toia, Inese Vaidere, Armando Veneto, Riccardo Ventre, Donato Tommaso Veraldi, Marta Vincenzi et Stefano Zappalà. Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar il-projbizzjoni fuq il-bejgħ u d-distribuzzjoni fl-Ewropa tal-logħba talkompjuter “Rule of Rose” u l-ħolqien ta' Osservatorju Ewropew tat-tfulija u l-minuri (B6-0023/2007)

renvoyé

fond: LIBE

 

avis: FEMM, CULT

Cristiana Muscardini. Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar is-sigurtà fl-ibliet u l-volontarjat (B6-0074/2007)

renvoyé

fond: LIBE

 

avis: CULT

Adriana Poli Bortone. Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar il-vjolenza domestika (B6-0075/2007)

renvoyé

fond: LIBE

 

avis: FEMM, EMPL

Cristiana Muscardini. Mozzjoni għal riżoluzzjoni dwar il-protezzjoni tal-manifattura ta' strumenti mużikali tal-kordi fl-Ewropa B6-0099/2007)

renvoyé

fond: INTA

 

avis: IMCO

2.2)

proposti għal rakkomandazzjonijiet (Artikolu 114 tar-Regoli ta' Proċedura):

Martine Roure, f'isem il-Grupp PSE. Mozzjoni għal riżoluzzjoni lill-Kunsill dwar l-iżvilupp tan-negozjati dwar id-deċiżjoni ta' qafas rigward il-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija (B6-0076/2007)

renvoyé

fond: LIBE

4.   Azzjoni meħuda dwar il-pożizzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet tal-Parlament

Tqassmet il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-azzjoni meħuda dwar il-pożizzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-Parlament waqt is-sessjoni parzjali ta' Diċembru 2006.

5.   Dibattitu dwar każi ta' vjolazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, tad-demokrazija u ta' l-istat tad-dritt (komunikazzjoni tal-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni ppreżentati)

Il-Membri jew il-gruppi politiċi li ġejjin talbu, skond l-Artikolu 115 tar-Regoli ta' Proċedura, li jiġi organizzat dibattitu ta' dan it-tip fuq il-mozzjonijiet għal riżoluzzjoni li ġejjin:

I.

GUATEMALA

Pasqualina Napoletano, Raimon Obiols i Germà, Elena Valenciano Martínez-Orozco u Emilio Menéndez del Valle f'isem il-grupp PSE, dwar il-Guatemala (B6-0101/2007),

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Bernd Posselt u Charles Tannock f'isem il-grupp PPE-DE, dwar il-Guatemala (il-qtil ta' 3 Membri tal-Parlacen u s-sewwieq tagħhom) (B6-0104/2007),

Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan, Mirosław Mariusz Piotrowski, Hanna Foltyn-Kubicka, Ryszard Czarnecki u Mieczysław Edmund Janowski f'isem il-grupp UEN, dwar il-Guatemala (B6-0106/2007),

Willy Meyer Pleite, André Brie, Giusto Catania u Marco Rizzo f'isem il-grupp GUE/NGL dwar il- Guatemala (B6-0107/2007),

Marios Matsakis, Danutė Budreikaitė, Frédérique Ries, Arūnas Degutis u Šarūnas Birutis f'isem ilgrupp ALDE, dwar il-Guatemala (B6-0111/2007),

Raül Romeva i Rueda, Eva Lichtenberger, Alain Lipietz, Monica Frassoni u Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf f'isem il-grupp Verts/ALE dwar il-qtil tal-Membri Salvadoreni tal-Parlacen fil-Guatemala (B6-0116/2007).

II.

KAMBODJA

Pasqualina Napoletano, Marc Tarabella u Harlem Désir f'isem il-grupp PSE, dwar il-Kambodja (B6-0102/2007),

Charles Tannock, Bernd Posselt u Ari Vatanen f'isem il-grupp PPE-DE, dwar il-Kambodja (B6-0103/2007),

Vittorio Agnoletto f'isem il-grupp GUE/NGL, dwar il-libertà tat-trejdunjins fil-Kambodja (B6-0108/2007),

Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Gintaras Didžiokas u Ryszard Czarnecki f'isem il-grupp UEN, dwar il-Kambodja (B6-0110/2007),

Marco Pannella, Marco Cappato, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Frédérique Ries, Jules Maaten, Marios Matsakis u Ignasi Guardans Cambó f'isem il-grupp ALDE, dwar il-Kambodja (B6-0112/2007),

Frithjof Schmidt f'isem il-grupp Verts/ALE, dwar il-Kambodja (B6-0117/2007).

III.

NIĠERJA

Michael Gahler u Charles Tannock f'isem il-grupp PPE-DE dwar in-Niġerja (B6-0105/2007),

Vittorio Agnoletto f'isem il-grupp GUE/NGL, dwar in-Niġerja (B6-0109/2007),

Marco Cappato, Sophia in 't Veld, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Johan Van Hecke, Fiona Hall u Marios Matsakis f'isem il-grupp ALDE dwar in-Niġerja (B6-0113/2007),

Pasqualina Napoletano u Elena Valenciano Martínez-Orozco f'isem il-grupp PSE, dwar il-liġi omofobika fin-Niġerja (B6-0114/2007),

Carl Schlyter, Marie-Hélène Aubert, Margrete Auken, Frithjof Schmidt, Hélène Flautre u Raül Romeva i Rueda f'isem il-grupp Verts/ALE, dwar in-Niġerja (B6-0115/2007).

Il-ħin għad-diskorsi jiġi allokat skond l-Artikolu 142 tar-Regoli tal-Proċedura.

6.   Strateġija politika annwali 2008 (dibattitu)

Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni: Strateġija politika annwali 2008

Margot Wallström (Viċi President tal-Kummissjoni) għamlet dikjarazzjoni.

Tkellmu: Hartmut Nassauer f'isem il-grupp PPE-DE, Hannes Swoboda f'isem il-grupp PSE, Silvana Koch- Mehrin f'isem il-grupp ALDE, Rebecca Harms f'isem il-grupp Verts/ALE, Sylvia-Yvonne Kaufmann f'isem ilgrupp GUE/NGL, John Whittaker f'isem il-grupp IND/DEM, Frank Vanhecke f'isem il-grupp ITS, Alessandro Battilocchio Membru mhux affiljat, Salvador Garriga Polledo, Jan Andersson, István Szent-Iványi, Ryszard Czarnecki, Ingeborg Gräßle u Catherine Guy-Quint.

IPPRESIEDA: Gérard ONESTA

Viċi-President

Tkellmu: Andrew Duff, Brian Crowley, Malcolm Harbour, Margrietus van den Berg, Sophia in 't Veld, Jan Tadeusz Masiel, Alexander Radwan, Genowefa Grabowska, Kyösti Virrankoski, John Bowis, Inés Ayala Sender, Diana Wallis, Robert Sturdy, Anne E. Jensen, Georg Jarzembowski, Alexander Stubb, Margot Wallström u Hannes Swoboda.

Id-dibattitu ngħalaq.

7.   Ftehim dwar is-servizzi ta' l-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta' l- Amerika (dibattitu)

Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni: Ftehim dwar is-servizzi ta' l-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti ta' l- Amerika

Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni) għamel dikjarazzjoni.

IPPRESIEDA: Luisa MORGANTINI

Viċi-President

Tkellmu: Georg Jarzembowski f'isem il-grupp PPE-DE, Saïd El Khadraoui f'isem il-grupp PSE, Jeanine Hennis- Plasschaert f'isem il-grupp ALDE, Ryszard Czarnecki f'isem il-grupp UEN, Eva Lichtenberger f'isem il-grupp Verts/ALE, Jaromír Kohlíček f'isem il-grupp GUE/NGL, Kathy Sinnott f'isem il-grupp IND/DEM, Reinhard Rack, Brian Simpson, Paolo Costa, Timothy Kirkhope, Inés Ayala Sender, Jim Higgins, Józef Pinior, Christine De Veyrac, Antonio López-Istúriz White, Gay Mitchell u Jacques Barrot.

Mozzjoni għal riżoluzzjoni biex jingħalaq id-dibattitu skond l-Artikolu 103(2):

Saïd El Khadraoui, f'isem il-Kumitat TRAN, dwar il-konklużjoni tal-Ftehima dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa, u l-Istati Uniti ta' l-Amerika, minn naħa l-oħra (B6-0077/2007).

Id-dibattitu ngħalaq.

Votazzjoni: punt 5.7 tal-Minuti ta' 14.03.2007.

IPPRESIEDA: Pierre MOSCOVICI

Viċi-President

8.   Ħin tal-votazzjonijiet

Ir-riżultati tal-votazzjoni (emendi, votazzjonijiet separati u maqsumin, eċċ) jidhru fl-Anness “Riżultati tal- Votazzjonijiet” tal-Minuti.

8.1.   Finanzjament ta' interventi mill-EAGGF Garanzija * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)

Rapport dwar proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1883/78 li jistabbilixxi r-regoli ġenerali dwar il-finanzjament ta' interventi mill-Fond Agrikolu Ewropew ta' Gwida u Garanzija, Taqsima tal-Garanzija (COM(2007)0012 — C6-0057/2007 — 2007/0005(CNS)) — Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali.

Rapporteur: Neil Parish (A6-0038/2007)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness “Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 1)

ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA

Adottata b'votazzjoni unika (P6_TA(2007)0058)

8.2.   Deroga mir-Regolament (KE) Nru 2597/97 dwar il-ħalib għax-xorb prodott fl-Estonja * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)

Rapport dwar proposta għal regolament tal-Kunsill li jiddergoa mir-Regolament (KE) Nru 2597/97 dwar ilħalib għax-xorb prodott fl-Estonja (COM(2007)0048 — C6-0076/2007 — 2007/0021(CNS)) — Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali.

Rapporteur: Neil Parish (A6-0051/2007)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness“Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 2)

ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA

Adottata b'votazzjoni unika (P6_TA(2007)0059)

8.3.   Tħassir tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2040/2000 dwar id-dixxiplina baġitarja * (Artikolu 131 tar-Regoli ta' Proċedura) (votazzjoni)

Rapport dwar proposta għal regolament tal-Kunsill li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2040/2000 tal-Kunsill dwar id-dixxiplina baġitarja (COM(2006)0448 — C6-0277/2006 — 2006/0151(CNS)) — Kumitat għall- Baġit.

Rapporteur: Janusz Lewandowski (A6-0056/2007)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness “Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 3)

ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA

Adottata b'votazzjoni unika (P6_TA(2007)0060)

8.4.   Valutazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fl-ammont ta' ishma fis-settur finanzjarju ***I (votazzjoni)

Rapport dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE u d-Direttivi 2002/83/KE, 2004/39/KE, 2005/68/KE u 2006/48/KE, fir-rigward tar-regoli ta' proċedura u l-kriterji ta' evalwazzjoni għall-valutazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fl-ammont ta' ishma fis-settur finanzjarju (COM(2006)0507 — C6-0298/2006 — 2006/0166(COD)) — Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji.

Rapporteur: Wolf Klinz (A6-0027/2007)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness “Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 4)

PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI

Approvazzjoni bl-emendi (P6_TA(2007)0061)

ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA

Adottata (P6_TA(2007)0061)

8.5.   Responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi: sħubija ġdida (votazzjoni)

Rapport dwar ir-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi: sħubija ġdida (2006/2133(INI)) — Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.

Rapporteur: Richard Howitt (A6-0471/2006)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness “Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 5)

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI

Adottata (P6_TA(2007)0062)

8.6.   Pjan ta' ħidma għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel 2006-2010 (votazzjoni)

Rapport dwar il-pjan ta' ħidma għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel 2006-2010 (2006/2132(INI)) — Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi.

Rapporteur: Amalia Sartori (A6-0033/2007)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness “Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 6)

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI

Adottata (P6_TA(2007)0063)

Tkellmu:

Raül Romeva i Rueda ressaq emenda orali għall-Emenda 1, li ma ġietx aċċettata, aktar minn 40 Membru opponew li tiġi kkunsidrata;

Amalia Sartori (rapporteur) ressqet emenda orali għall-paragrafu 30, li ġiet aċċettata.

8.7.   L-immaniġġjar kollettiv transkonfinali dwar drittijiet ta' l-awtur u drittijiet relatati għas-servizzi leġittimi ta' mużika online (2005/737/KE) (votazzjoni)

Rapport dwar ir-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta' Ottubru 2005 dwar l-immaniġġjar kollettiv transkonfinali dwar drittijiet ta' l-awtur u drittijiet relatati għas-servizzi leġittimi ta' mużika online (2005/ 737/KE) (2006/2008(INI)) — Kumitat għall-Affarijiet Legali.

Rapporteur: Katalin Lévai (A6-0053/2007)

(Maġġoranza sempliċi meħtieġa)

(Riżultat tal-votazzjoni: Anness “Riżultat tal-Votazzjonijiet”, Punt 7)

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI

Adottata (P6_TA(2007)0064)

9.   Spjegazzjonijiet tal-vot

Spjegazzjonijiet tal-vot bil-miktub:

L-ispjegazzjonijiet tal-vot li tressqu skond l-Artikolu 163(3) tar-Regoli ta' Proċedura jidhru fir-rapport verbatim ta' din is-seduta.

Spjegazzjonijiet tal-vot orali:

Rapport Janusz Lewandowski — A6-0056/2007: Andreas Mölzer

Rapport Richard Howitt — A6-0471/2006: Andreas Mölzer

Rapport Amalia Sartori — A6-0033/2007: Agnes Schierhuber, Frank Vanhecke

10.   Korrezzjonijiet u intenzjonijiet għall-vot

Il-korrezzjonijiet u l-intenzjonijiet għall-vot jidhru fil-websajt “Séance en direct”“Résultats des votes (appels nominaux) / Results of votes (roll-call votes)” u fil-verżjoni stampata ta' l-anness “Riżultati tal-Votazzjonijiet b'sejħa ta' l-Ismijiet”.

Il-verżjoni elettronika fuq il-Europarl tiġi aġġornata regolarment sa ta' l-anqas ġimagħtejn wara l-ġurnata talvotazzjoni.

Wara li tgħaddi din l-iskadenza l-korrezzjonijiet u l-intenzjonijiet tal-vot jiġu ffinalizzati sabiex isiru t-traduzzjonijiet u l-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali.

*

* *

Antonio Tajani għarraf li l-apparat tal-votazzjoni tiegħu ma ħadimx fil-mument tal-votazzjoni dwar ir-rapport Neil Parish — A6-0038/2007.

*

* *

Interventi dwar l-organizzazzjoni tal-ħin tal-votazzjonijiet

James Nicholson (kwestur), b'referenza għall-votazzjonijiet dwar ir-rapporti Neil Parish (A6-0038/2007 u A6-0051/2007), talab biex 'il quddiem jiġi evitat li jkun hemm votazzjonijiet b'sejħa ta' l-ismijiet filbidu tal-ħin tal-votazzjonijiet (Il-President wieġbu li ż-żewġ votazzjonijiet b'sejħa ta' l-ismijiet huma indikati b'mod ċar fil-listi tal-votazzjoni li l-Membri jistgħu jikkonsultaw).

Bosta Membri rrimarkaw l-intenzjonijiet ta' vot tagħhom kif ukoll għall-votazzjonijiet b'sejħa ta' l-ismijiet għar-rapporti Neil Parish (A6-0038/2007 u A6-0051/2007) (ara l-anness “Riżultati tal-votazzjonijiet b'sejħa ta' l-ismijiet”).

(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 12.30 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 15.05)

IPPRESIEDA: Edward McMILLAN-SCOTT

Viċi-President

11.   Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta' qabel

Tkellem Richard Corbett li b'referenza għall-punt 13 “Kompożizzjoni tal-gruppi politiċi” saqsa dwar il-kompożizzjoni tal-Grupp IND/DEM.

Il-Minuti tas-seduta ta' qabel ġew approvati.

12.   Diżarmament u non-proliferazzjoni nukleari (dibattitu)

Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni: Diżarmament u non-proliferazzjoni nukleari

Günter Gloser (President fil-kariga tal-Kunsill) u Benita Ferrero-Waldner (Membru tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.

Tkellmu: Stefano Zappalà f'isem il-grupp PPE-DE, Martin Schulz f'isem il-grupp PSE, Annemie Neyts-Uyttebroeck f'isem il-grupp ALDE, Ģirts Valdis Kristovskis f'isem il-grupp UEN, Angelika Beer f'isem il-grupp Verts/ALE, Tobias Pflüger f'isem il-grupp GUE/NGL, Bastiaan Belder f'isem il-grupp IND/DEM, Karl von Wogau, Jan Marinus Wiersma, István Szent-Iványi, Caroline Lucas, Vittorio Agnoletto, Achille Occhetto, Jill Evans, Hubert Pirker, Ana Maria Gomes, Jana Hybášková u Bogdan Klich.

IPPRESIEDA: Marek SIWIEC

Viċi-President

Tkellmu: Günter Gloser u Benita Ferrero-Waldner.

Mozzjonijiet għal riżoluzzjoni biex jiġi konkluż id-dibattitu skond l-Artikolu 103 (2) tar-Regoli ta' Proċedura:

Angelika Beer, Caroline Lucas, Jill Evans, Jean Lambert u Gisela Kallenbach f'isem il-grupp Verts/ALE, dwar in-non-proliferazzjoni u d-diżarm nukleari (B6-0078/2007);

Annemie Neyts-Uyttebroeck u Marios Matsakis f'isem il-grupp ALDE, dwar in-non-proliferazzjoni u ddiżarm nukleari (B6-0085/2007);

José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Stefano Zappalà, Karl von Wogau, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis u Bogdan Klich f'isem il-grupp PPE-DE, dwar in-non-proliferazzjoni u d-diżarm nukleari (B6-0087/2007);

Ģirts Valdis Kristovskis u Ryszard Czarnecki f'isem il-grupp UEN, dwar in-non-proliferazzjoni u ddiżarm nukleari (B6-0088/2007);

André Brie, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Dimitrios Papadimoulis, Esko Seppänen, Jens Holm u Pedro Guerreiro f'isem il-grupp GUE/NGL, dwar in-non-proliferazzjoni u d-diżarm nukleari: (B6-0093/2007);

Martin Schulz, Jan Marinus Wiersma, Ana Maria Gomes u Achille Occhetto f'isem il-grupp PSE, dwar in-non-proliferazzjoni u d-diżarm nukleari (B6-0095/2007).

Id-dibattitu ngħalaq.

Votazzjoni: punt 5.8 tal-Minuti ta' 14.03.2007.

13.   Disponibilità ta' strutturi għal kura tat-tfal (dibattitu)

Dikjarazzjonjiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni: Disponibilità ta' strutturi għal kura tat-tfal

Günter Gloser (President fil-kariga tal-Kunsill) u Vladimír Špidla (Membru tal-Kummissjoni) għamlu d-dikjarazzjonijiet.

Tkellmu: Marie Panayotopoulos-Cassiotou f'isem il-grupp PPE-DE, Jan Andersson f'isem il-grupp PSE, Hannu Takkula f'isem il-grupp ALDE, Marcin Libicki f'isem il-grupp UEN, Eva-Britt Svensson f'isem il-grupp GUE/NGL, Kathy Sinnott f'isem il-grupp IND/DEM, Irena Belohorská Membru mhux affiljata, Edit Bauer, Zita Gurmai, Marios Matsakis, Marek Aleksander Czarnecki, Pier Antonio Panzeri, Edite Estrela, Günter Gloser u Vladimír Špidla.

Id-dibattitu ngħalaq.

14.   Komunikazzjoni tal-Kummissjoni — Strateġija dwar il-politika tal-konsumatur 2007 - 2013 (dibattitu)

Meglena Kuneva (Membru tal-Kummissjoni) għamel il-komunikazzjoni.

Tkellmu: dwar il-bażi tal-proċedura “catch the eye” biex isaqsu mistoqsijiet li għalihom wieġbet Meglena Kuneva: Zita Pleštinská, Evelyne Gebhardt, Marianne Thyssen, Malcolm Harbour, Andreas Schwab, Béatrice Patrie, Alexander Stubb, Olle Schmidt, Christel Schaldemose, Martin Dimitrov, Toine Manders, Piia-Noora Kauppi, Barbara Weiler, Czesław Adam Siekierski u Christopher Heaton-Harris.

Il-punt ingħalaq.

IPPRESIEDA: Diana WALLIS

Viċi-President

15.   Ħin tal-mistoqsijiet (mistoqsijiet għall-Kummissjoni)

Il-Parlament eżamina numru ta' mistoqsijiet lill-Kummissjoni (B6-0012/2007).

L-ewwel parti

Mistoqsija 44 (Claude Moraes): It-trasport tat-triq u l-emissjonijiet.

Stavros Dimas (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Claude Moraes, Sarah Ludford u Alexander Stubb.

Mistoqsija 45 (Liam Aylward): It-tagħlim taż-żgħażagħ dwar il-problemi ambjentali.

Stavros Dimas wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Liam Aylward u Laima Liucija Andrikienė.

Mistoqsija 46 (Antonis Samaras): Rikonoxximent ta' lawreji universitarji.

Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsija supplimentari ta' Antonis Samaras.

It-tieni parti

Mistoqsija 47 (Marc Tarabella): Nuqqas ta' implimentazzjoni tar-Regolament (KE) nru 261/2004 dwar iddrittijiet tal-passiġġieri ta' l-ajru f'każ ta' overbooking, dewmien jew kanċellazzjoni tat-titjiriet.

Jacques Barrot wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Marc Tarabella, Reinhard Rack u Jörg Leichtfried.

Mistoqsija 48 (Bernd Posselt): Netwerk superjuri fl-Ewropa.

Jacques Barrot wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Bernd Posselt, Paul Rübig u Jörg Leichtfried.

Mistoqsija 49 (Dimitrios Papadimoulis): Deċiżjoni tal-Qorti rigward ir-rimbors tad-djun ta' l-Istat Grieg favur il-kumpanija Olympic Airways (OA).

Jacques Barrot wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Dimitrios Papadimoulis u Georgios Papastamkos.

Il-mistoqsijiet minn 50, 52 u 53 se jingħataw tweġiba bil-miktub.

Mistoqsija 54 (Rodi Kratsa-Tsagaropoulou): Kooperazzjoni fil-qasam tat-trasport mal-pajjiżi ġirien u b'mod iktar partikolari mal-pajjiżi tal-Mediterran.

Jacques Barrot wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsija supplimentari ta' Rodi Kratsa-Tsagaropoulou.

Il-mistoqsija 55 se tingħata tweġiba bil-miktub aktar 'il quddiem.

Mistoqsija 56 (Danutė Budreikaitė): Sorsi ġodda ta' enerġija.

Janez Potočnik (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Danutė Budreikaitė, Justas Vincas Paleckis u Paul Rübig.

Mistoqsija 57 (Teresa Riera Madurell): In-nisa u x-xjenza.

Janez Potočnik wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Teresa Riera Madurell u Danutė Budreikaitė.

Mistoqsija 58 (Sarah Ludford): Iffalsifikar ta' mediċini.

Günter Verheugen (Viċi President tal-Kummissjoni) wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsija supplimentari ta' Sarah Ludford.

Mistoqsija 59 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Miżuri għar-rinfurzar ta' l-ispirtu ta' l-intrapriża Ewropew.

Günter Verheugen wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsijiet supplimentari ta' Marie Panayotopoulos-Cassiotou u Danutė Budreikaitė.

Mistoqsija 60 (Glenis Willmott): Inġinerija fl-Unjoni Ewropea.

Günter Verheugen wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsija supplimentari ta' Glenis Willmott.

Mistoqsija 61 (Georgios Papastamkos): Emissjonijiet tad-dijossidu tal-karbonju minħabba l-karozzi.

Günter Verheugen wieġeb għall-mistoqsija u għall-mistoqsija supplimentari ta' Georgios Papastamkos.

Il-mistoqsijiet li ma kinux twieġbu minħabba nuqqas ta' ħin se jingħataw tweġibiet bil-miktub aktar 'il quddiem (ara l-Anness tar-Rapporti Verbatim tad-Dibattiti)

Il-ħin tal-mistoqsijiet imħolli għall-Kummissjoni ntemm.

(Ħin li fih ġiet sospiża s-seduta: 19.35 Ħin li fih tkompliet is-seduta: 21.00)

IPPRESIEDA: Miguel Angel MARTÍNEZ MARTÍNEZ

Viċi-President

16.   Tqegħid fis-suq ta' laħam ta' bovini ta' eta' ta' mhux aktar minn tnax-il xahar * (dibattitu)

Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' laħam ta' bovini ta' eta' ta' mhux aktar minn tnax-il xahar (COM(2006)0487 — C6-0330/2006 — 2006/0162(CNS)) — Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali.

Rapporteur: Bernadette Bourzai (A6-0006/2007)

Tkellem Mariann Fischer Boel (Membru tal-Kummissjoni).

Bernadette Bourzai ippreżentat ir-rapport.

Tkellmu: Duarte Freitas f'isem il-grupp PPE-DE, Marc Tarabella f'isem il-grupp PSE, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf f'isem il-grupp Verts/ALE, Jean-Claude Martinez f'isem il-grupp ITS, Gábor Harangozó u Mariann Fischer Boel.

Id-dibattitu ngħalaq.

Votazzjoni: punt 5.4 tal-Minuti ta' 14.03.2007.

17.   Ratifika tal-Konvenzjoni ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol dwar ix-Xogħol Marittimu, 2006 * (dibattitu)

Rapport dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Istati Membri jirratifikaw, fl-interess tal- Komunità Ewropea, il-Konvenzjoni Konsolidata ta' l-ILO ta' l-2006 dwar ix-Xogħol Marittimu (COM(2006) 0288 — C6-0241/2006 — 2006/0103(CNS)) — Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali.

Rapporteur: Mary Lou McDonald (A6-0019/2007)

Tkellem Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni).

Mary Lou McDonald ippreżentat ir-rapport.

Tkellmu: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur għal opinjoni tal-Kumitat TRAN), Marie Panayotopoulos- Cassiotou f'isem il-grupp PPE-DE, Proinsias De Rossa, Robert Navarro u Jacques Barrot.

Id-dibattitu ngħalaq.

Votazzjoni: punt 5.5 tal-Minuti ta' 14.03.2007.

18.   Aġenzija tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni Ewropea ***I (dibattitu)

Rapport dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1592/2002 tal-15 ta' Lulju 2002 dwar regoli komuni fil-kamp ta' l-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni Ewropea (COM(2005)0579 — C6-0403/2005 — 2005/0228(COD)) — Kumitat għat-Trasport u t-Turiżmu.

Rapporteur: Jörg Leichtfried (A6-0023/2007)

Tkellem Jacques Barrot (Viċi President tal-Kummissjoni).

Jörg Leichtfried ippreżenta r-rapport.

Tkellmu: Zsolt László Becsey f'isem il-grupp PPE-DE, Robert Evans f'isem il-grupp PSE, Arūnas Degutis f'isem il-grupp ALDE, Mieczysław Edmund Janowski f'isem il-grupp UEN, Eva Lichtenberger f'isem il-grupp Verts/ALE, Vladimír Remek f'isem il-grupp GUE/NGL, Georg Jarzembowski, Inés Ayala Sender u Marios Matsakis.

IPPRESIEDA: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU

Viċi-President

Tkellmu: Jaromír Kohlíček, Luís Queiró, Silvia-Adriana Ţicău, Alojz Peterle, Christine De Veyrac u Jacques Barrot.

Id-dibattitu ngħalaq.

Votazzjoni: punt 5.3 tal-Minuti ta' 14.03.2007.

19.   Il-Kaċċa illegali ta' l-għasafar f'Malta (dibattitu)

Mistoqsija orali (O-0013/2007) mressqa minn Marcin Libicki, f'isem il-Kumitat PETI, lill-Kummissjoni: Ilkaċċa illegali ta' l-għasafar f'Malta (B6-0015/2007)

Marcin Libicki għamel il-mistoqsija orali.

Stavros Dimas (Membru tal-Kummissjoni) wieġeb il-mistoqsija orali

Tkellmu: Simon Busuttil f'isem il-grupp PPE-DE, Anne Van Lancker f'isem il-grupp PSE, David Hammerstein Mintz f'isem il-grupp Verts/ALE, David Casa, Louis Grech, Joseph Muscat, John Attard-Montalto u Stavros Dimas.

Mozzjoni għal riżoluzzjoni ppreżentata, skond l-Artikolu 108 (5), tar-Regoli ta' Proċedura, fl-aħħar taddibattitu.

David Hammerstein Mintz f'isem il-grupp Verts/ALE, u Mieczysław Edmund Janowski f'isem il-grupp UEN, dwar il-kaċċa u l-insib ta' l-għasafar tal-passa waqt ir-Rebbiegħa f'Malta (B6-0119/2007).

Id-dibattitu ngħalaq.

Votazzjoni: punt 5.3 tal-Minuti ta' 15.03.2007.

20.   Aġenda għas-seduta li jmiss

L-aġenda tas-sessjoni ta' l-għada ġiet iffinalizzata (dokument “Aġenda” PE 385.050/OJME).

21.   Għeluq tas-seduta

Ħin li fih ingħalqet is-seduta: 23.20.

Harald Rømer

Segretarju Ġenerali

Mechtild Rothe

Viċi-President


REĠISTRU TA' L-ATTENDENZA

Iffirmaw:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Ali, Allister, Alvaro, Anastase, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Athanasiu, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Badia i Cutchet, Bărbuleţiu, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Bliznashki, Blokland, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bulfon, Bullmann, van den Burg, Buruiană-Aprodu, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chervenyakov, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Christova, Chruszcz, Ciornei, Cioroianu, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Coşea, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Konstantin Dimitrov, Martin Dimitrov, Philip Dimitrov Dimitrov, Dîncu, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Dumitrescu, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Färm, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Galeote, Ganţ, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Gobbo, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Hellvig, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Husmenova, Hybášková, Ibrisagic, Ilchev, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kazak, Tunne Kelam, Kelemen, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirilov, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kónya-Hamar, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Lyubcheva, Maat, Maaten, McDonald, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Marinescu, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mihăescu, Mihalache, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Moisuc, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Morţun, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Paparizov, Papastamkos, Parish, Parvanova, Paşcu, Patriciello, Patrie, Pęk, Alojz Peterle, Petre, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podgorean, Podkański, Pöttering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Popeangă, Portas, Posdorf, Posselt, Post, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samaras, Samuelsen, dos Santos, Sârbu, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Şerbu, Severin, Shouleva, Siekierski, Sifunakis, Silaghi, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sofianski, Sommer, Søndergaard, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Stănescu, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Stoyanov, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szabó, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Ţicău, Ţîrle, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Vaidere, Vakalis, Vălean, Valenciano Martínez-Orozco, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, Vigenin, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yáñez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka


ANNESS I

RIŻULTATI TAL-VOTAZZJONIJIET

Abbrevjazzjonijiet u simboli

+

adottat

-

irrifjutat/a

skadut/a

Ir

irtirat/a

VSI (..., ..., ...)

votazzjoni b'sejħa ta' l-ismijiet (favur, kontra, astenew)

VE (..., ..., ...)

votazzjoni elettronika (favur, kontra, astenew)

Vmaq

votazzjoni maqsuma

Vsep

votazzjoni separata

em

emenda

EmK

emenda ta' kompromess

PK

parti korrispondenti

EmT

emenda li tħassar

=

emendi identiċi

§

paragrafu

Art

Artikolu

Pre

premessa

MOZ

mozzjoni għal riżoluzzjoni

MOZK

mozzjoni għal riżoluzzjoni konġunta

SIG

votazzjoni sigrieta

1.   Finanzjament ta' interventi mill-EAGGF “Garanzija” *

Rapport: Neil PARISH (A6-0038/2007)

Suġġett

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI /VE — rimarki

votazzjoni unika

VSI

+

352, 29, 11

Talbiet għal votazzjoni b'sejħa ta' l-ismijiet

PPE-DE: votazzjoni finali

IND/DEM: votazzjoni finali

2.   Deroga mir-Regolament (KE) Nru 2597/97 dwar il-ħalib għax-xorb prodott fl-Estonja *

Rapport: Neil PARISH (A6-0051/2007)

Suġġett

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI /VE — rimarki

votazzjoni unika

VSI

+

463, 4, 17

Talbiet għal votazzjoni b'sejħa ta' l-ismijiet

PPE-DE: votazzjoni finali

3.   Tħassir tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2040/2000 dwar id-dixxiplina baġitarja *

Rapport: Janusz LEWANDOWSKI (A6-0056/2007)

Suġġett

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI /VE — rimarki

votazzjoni unika

 

+

 

4.   Valutazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fl-ammont ta' ishma fis-settur finanzjarju ***I

Rapport: Wolf KLINZ (A6-0027/2007)

Suġġett

Em nru

Awtur

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI /VE — rimarki

ensemble du texte

115

ALDE, PPE-DE PSE

 

+

 

1-114

kumitat

 

 

pre 4

116

SANCHEZ PRESEDO ea

 

Ir

 

votazzjoni: proposta emendata

 

+

 

votazzjoni: riżoluzzjoni leġiżlattiva

 

+

 

5.   Responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi: sħubija ġdida

Rapport: Richard HOWITT (A6-0471/2006)

Suġġett

Em nru

Awtur

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI/VE — rimarki

wara l-§ 1

16

GUE/NGL

 

-

 

17

GUE/NGL

 

-

 

§ 4

6

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 5

7

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 6

8

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 27

9

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 29

4

ALDE

 

-

 

1

Verts/ALE

 

-

 

§ 32

10D

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 33

11S

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 37

12S

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 42

13

PSE + PPE-DE

 

+

 

§ 43

14S

PSE + PPE-DE

 

+

 

5

ALDE

 

 

§ 46

2

Verts/ALE

 

-

 

§ 63

15S

PSE + PPE-DE

 

+

 

Wara pre A

3

ITS

 

-

 

votazzjoni: riżoluzzjoni (sħiħa)

 

+

 

6.   Pjan ta' ħidma għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel 2006-2010

Rapport: Amalia SARTORI (A6-0033/2007)

Suġġett

Em nru

Awtur

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI /VE — rimarki

§ 1

5

GUE/NGL

 

-

 

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2/VE

-

263, 351, 10

§ 3

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 4, inċiż1

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 4, inċiż2

§

test oriġinali

Vsep

-

 

wara l-§ 4

1

Verts/ALE

VE

-

315, 325, 19

§ 5

§

test oriġinali

Vsep

-

 

§ 8, inċiż5

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

-

 

wara l-§ 8

6

GUE/NGL

 

-

 

7

GUE/NGL

 

-

 

§ 9

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

3

+

 

4

+

 

§ 10

4

PPE-DE

 

+

 

§ 11

8

GUE/NGL

 

-

 

§ 16

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 17

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

-

 

3

+

 

§ 18

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 20

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2/VE

+

437, 227, 18

§ 21

2

Verts/ALE

 

+

 

§

test oriġinali

 

 

§ 23, parti introduttorja

3

Verts/ALE

 

-

 

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 23, inċiż1

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 23, inċiż4

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2/VE

+

383, 268, 13

3

-

 

§ 23, inċiż5

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 23, inċiż6

§

test oriġinali

Vsep

-

 

§ 24

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 26

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 27

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 28

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 30

§

test oriġinali

 

+

emenda orali

§ 32

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 33

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 34

§

test oriġinali

Vsep

+

 

§ 35

§

test oriġinali

Vmaq

 

 

1

+

 

2

+

 

votazzjoni: riżoluzzjoni (sħiħa)

 

+

 

Talbiet għal votazzjoni maqsuma

PPE-DE

§ 1

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “ma jinkludi l-ebda proposta leġiżlattiva ġdida u”

It-tieni parti: dan il-kliem

§ 4, inċiż 1

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “(per eżempju, meta nisa jkunu mġiegħla jilbsu l-burka, in-niqab jew maskra)”

It-tieni parti: dan il-kliem

§ 18

L-ewwel parti:“Jitlob lill-Istati Membri ... riskju akbar għan-nisa ta' esplojtazzjoni”

It-tieni parti:“u għalhekk jitlob ... esplojtaturi fost min iħaddem;”

§ 24

L-ewwel parti:“Jitlob lill-Kummissjoni ... fil-każ ta' din id-direttiva”

It-tieni parti:“jitlob lill-Kunsill ... l-ħajja tal-familja iżjed diffiċli”

§ 33

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kelma “obbligatorja”

It-tieni parti: dik il-kelma

§ 35

L-ewwel parti:“Iħeġġeġ lill-istituzzjonijiet ... fil-livelli amministrattivi”

It-tieni parti:“u sabiex jimmiraw ... ta' livell għoli;”

IND/DEM

§ 3

L-ewwel parti:“Jitlob lill-Kummissjoni ... tal-Pjan Direzzjonali”

It-tieni parti:“jemmen, ... l-moniteraġġ kontinwu tal-progress taħt tal-Pjan Direzzjonali”

§ 23, parti introduttorja

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “lill-Kummissjoni”, “b'kollaborazzjoni ma'”

It-tieni parti: dan il-kliem

§ 26

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “fl-isfond tal-ħidma ... mid-databank fuq it-teħid ta' deċiżjonijiet”

It-tieni parti: dan il-kliem

PPE-DE, IND/DEM

§ 8, inċiż 5

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “jekk hemm bżonn permezz ta' kwoti speċifiċi”

It-tieni parti: dan il-kliem

§ 9

L-ewwel parti:“Jitlob lill-Kummissjoni ... d-drittijiet tagħhom għas-saħħa,”

It-tieni parti:“inkluża s-saħħa sesswali u s-saħħa riproduttiva;”

It-tielet parti:“jerġa' jisħaq ... HIV/AIDS”

Ir-raba' parti:“li jitkabbar ... dwar is-servizzi tas-saħħa;”

§ 17

L-ewwel parti:“Jitlob lill-Kummissjoni ... l-effikaċja ta' kontribuzzjonijiet speċifiċi u”

It-tieni parti:“u kwoti”

It-tielet parti:“u kwoti għan-nisa ... f'dawn il-programmi (approċċ speċifiku)”

§ 20

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “u fuq id-drittijiet li għandhom in-nisa rigward ir-riproduzzjoni”

It-tieni parti: dan il-kliem

§ 23, inċiż 4

L-ewwel parti: It-test kollu mingħajr il-kliem “u l-imsieħba rġiel” u “obbligatorja”

It-tieni parti:“u l-imsieħba rġiel”

It-tielet parti:“obbligatorja”

Talbiet għal votazzjoni separata

PPE-DE: §§ 4 inċiż 2, 5, 23 inċiżi 5 u 6, 28 u 32

IND/DEM: §§ 5, 16, 23 inċiżi 1, 27, 32, 33, 34 u 35

Varji

Amalia Sartori, f'isem il-Grupp PPE-DE, ressqet l-emenda li ġejja għall-paragrafu 30:

30. Jemmen li jekk il-media xxandar bi prominenza eżempji tajbin, kemm ta' rwoli tan-nisa fis-soċjetà kif ukoll tar-riżultati miksuba minnhom fis-setturi kollha, u jekk dawn jiġu enfasizzati biex jinħolqu immaġini pożittivi tan-nisa u biex jinkuraġġixxu l-involviment ta' nisa u rġiel oħrajn sabiex tinkiseb lugwaljanza bejn is-sessi u l-bilanċ bejn il-ħajja tax-xogħol u l-ħajja tal-familja, dan ikun ta' għajnuna kbira fil-ġlieda kontra l-isterjotipi negattivi li jiffaċċjaw in-nisa; jitlob lill-Kummissjoni, għalhekk, sabiex tfassal miżuri pereżempju skond il-programm Media 2007, sabiex tħeġġeġ li jsiru għarfien aħjar filmedia, pereżempju permezz ta' fora ta' konsultazzjoni permanenti ma' membri ta' dan is-settur, dwar listerjotipi li dawn jirrapreżentaw u sabiex jippromwovu opportunitajiet indaqs, b'mod partikulari bilgħan li jinfurmaw u jqajmu għarfien akbar fost iż-żagħżagħ, irġiel u nisa;

7.   L-immaniġġjar kollettiv transkonfinali dwar drittijiet ta' l-awtur u drittijiet relatati għas-servizzi leġittimi ta' mużika online (2005/737/KE)

Rapport: Katalin LÉVAI (A6-0053/2007)

Suġġett

Em nru

Awtur

VSI eċċ.

Votazzjoni

VSI /VE — rimarki

§ 1

4

ALDE

 

-

 

§ 6, inċiż 5

5

ALDE

 

-

 

§ 6, inċiż 15

6

ALDE

 

-

 

§ 6, inċiż 18

7S

ALDE

 

-

 

§ 8

8

ALDE

 

-

 

Premessa D

1D

ALDE

 

-

 

Premessa N

2

ALDE

 

-

 

Premessa W

3S

ALDE

 

-

 

votazzjoni: riżoluzzjoni (sħiħa)

 

+

 


ANNESS II

RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI B'SEJĦA TA' L-ISMIJIET

1.   Rapport Parish A6-0038/2007

Riżoluzzjoni

Favur: 352

ALDE: Attwooll, Busk, Cappato, Ciornei, Costa, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Losco, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Oviir, Parvanova, Piskorski, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Remek, Seppänen, Triantaphyllides, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Louis, Lundgren

ITS: Claeys, Dillen, Lang, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Rivera

PPE-DE: Anastase, Audy, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Braghetto, Brepoels, Březina, Brunetta, Carollo, Casa, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Martin, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelemen, Klamt, Koch, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langendries, Lechner, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marinescu, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Pack, Papastamkos, Peterle, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Spautz, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szabó, Szájer, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Weber Manfred, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zaleski, Zappalà

PSE: Arnaoutakis, Athanasiu, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berman, Bliznashki, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Chervenyakov, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, De Vits, Dîncu, El Khadraoui, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Gebhardt, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Hänsch, Haug, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Lyubcheva, McAvan, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Paparizov, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sârbu, Scheele, Schulz, Sifunakis, Simpson, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Van Lancker, Vaugrenard, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Yáñez-Barnuevo García

UEN: Angelilli, Berlato, Crowley, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuc, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Tatarella

Verts/ALE: Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Romeva i Rueda, Schlyter, Staes, Ždanoka

Kontra: 29

ALDE: Silaghi

IND/DEM: Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise

ITS: Le Pen Jean-Marie, Mote

NI: Allister, Helmer

PPE-DE: Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Dover, Harbour, Jackson, Tannock

PSE: Andersson, Hedh, Schaldemose, Segelström, Westlund

UEN: Camre

Astensjonijiet: 11

IND/DEM: Krupa, Tomczak

ITS: Martinez

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Duchoň, Fajmon, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil

Verts/ALE: van Buitenen

Korrezzjonijiet u intenzjonijiet għall-vot

Favur: Jan Christian Ehler, Albert Deß, Eija-Riitta Korhola, John Purvis, Antolín Sánchez Presedo, Gérard Onesta, Romano Maria La Russa, Sebastiano (Nello) Musumeci, Liam Aylward, Konrad Szymański, Christa Klaß, Avril Doyle, Anja Weisgerber, Gérard Deprez, Marcin Libicki, Michał Tomasz Kamiński, Jacek Protasiewicz, Ville Itälä, Glyn Ford, Giovanni Claudio Fava, José Albino Silva Peneda, Piia-Noora Kauppi, Etelka Barsi-Pataky, Alain Lipietz, Alexander Radwan, Ria Oomen-Ruijten, Renate Sommer, Richard James Ashworth, Nirj Deva, David Martin, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Fernand Le Rachinel, Rosa Miguélez Ramos, Edite Estrela, Margrietus van den Berg, Richard Corbett, Jo Leinen, Michael Gahler, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Luisa Morgantini, Alexandra Dobolyi, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Carlos Carnero González, María Sornosa Martínez, Dorette Corbey, Søren Bo Søndergaard, Ieke van den Burg, Daniel Hannan, Christopher Heaton-Harris, Lilli Gruber, Lutz Goepel, Alfredo Antoniozzi, Mario Mauro, Mario Mantovani, Amalia Sartori, Thierry Cornillet, Astrid Lulling, Lívia Járóka, Béla Glattfelder, Rainer Wieland, Maria Martens, Antonios Trakatellis, Catherine Trautmann, Bernard Poignant, Francesco Musotto, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Andreas Schwab, Christoph Konrad, Małgorzata Handzlik, Werner Langen, Evgeni Kirilov, Catherine Stihler, Zdzisław Zbigniew Podkański, Janusz Wojciechowski

Kontra: Geoffrey Van Orden, Jens-Peter Bonde, Martin Callanan, Robert Sturdy, Nils Lundgren,

Astensjonijiet: Kathy Sinnott,

2.   Rapport Parish A6-0051/2007

Riżoluzzjoni

Favur: 463

ALDE: Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Christova, Ciornei, Cioroianu, Cornillet, Costa, Degutis, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Hellvig, Hennis-Plasschaert, Husmenova, Ilchev, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Losco, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Morţun, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Oviir, Parvanova, Piskorski, Polfer, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Şerbu, Silaghi, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Toia, Vălean, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pflüger, Remek, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides, Wurtz

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Lundgren, Tomczak

ITS: Claeys, Coşea, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martinez, Mölzer, Moisuc, Popeangă, Romagnoli, Schenardi, Stănescu, Stoyanov, Vanhecke

NI: Allister, Giertych, Helmer, Rivera, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Anastase, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dimitrov Konstantin, Dimitrov Martin, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gál, Gaľa, Galeote, Ganţ, Gargani, Garriga Polledo, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelemen, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marinescu, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Škottová, Sofianski, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szabó, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Weber Manfred, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Andersson, Arnaoutakis, Athanasiu, Ayala Sender, Badia i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berman, Bliznashki, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bulfon, Bullmann, Carlotti, Casaca, Cashman, Chervenyakov, Chiesa, Cottigny, Creţu Gabriela, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dîncu, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gurmai, Hänsch, Haug, Hedh, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Lyubcheva, McAvan, Madeira, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mihalache, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paparizov, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Podgorean, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Sârbu, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Skinner, Stockmann, Swoboda, Tarabella, Tarand, Ţicău, Titley, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yáñez-Barnuevo García, Zingaretti

UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Borghezio, Crowley, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Gobbo, Grabowski, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuc, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pęk, Piotrowski, Pirilli, Poli Bortone, Rogalski, Roszkowski, Rutowicz, Ryan, Speroni, Szymański, Tatarella, Zapałowski

Verts/ALE: Auken, Beer, Breyer, Buitenweg, Cramer, Evans Jill, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt Frithjof, Staes, Ždanoka

Kontra: 4

NI: Kilroy-Silk

PPE-DE: Sumberg, Zwiefka

UEN: Masiel

Astensjonijiet: 17

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný

ITS: Mote

PSE: Creţu Corina

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Korrezzjonijiet u intenzjonijiet għall-vot

Favur: Timothy Kirkhope, Kathy Sinnott, Geoffrey Van Orden, Jan Christian Ehler, Eija-Riitta Korhola, Margrietus van den Berg, Avril Doyle, Anja Weisgerber, Gérard Deprez, Marcin Libicki, Michał Tomasz Kamiński, Jacek Protasiewicz, Ville Itälä, Glyn Ford, Giovanni Claudio Fava, José Albino Silva Peneda, Piia-Noora Kauppi, Etelka Barsi-Pataky, Alain Lipietz, Alexander Radwan, Ria Oomen-Ruijten, Renate Sommer, Richard James Ashworth, Nirj Deva, David Martin, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Fernand Le Rachinel, Rosa Miguélez Ramos, Edite Estrela, Margrietus van den Berg, Richard Corbett, Jo Leinen, Michael Gahler, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Luisa Morgantini, Alexandra Dobolyi, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Carlos Carnero González, María Sornosa Martínez, Dorette Corbey, Søren Bo Søndergaard, Ieke van den Burg, Daniel Hannan, Christopher Heaton-Harris, Lilli Gruber, Lutz Goepel, Alfredo Antoniozzi, Mario Mauro, Mario Mantovani, Amalia Sartori, Thierry Cornillet, Astrid Lulling, Lívia Járóka, Béla Glattfelder, Rainer Wieland, Maria Martens, Antonios Trakatellis, Catherine Trautmann, Bernard Poignant, Francesco Musotto, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Andreas Schwab, Christoph Konrad, Evgeni Kirilov, Małgorzata Handzlik, Catherine Stihler, Zdzisław Zbigniew Podkański, Janusz Wojciechowski


TESTI ADOTTATI

 

P6_TA(2007)0058

Finanzjament ta' interventi mill-EAGGF “Garanzija” *

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1883/78 rigward ir-regoli ġenerali għallfinanzjament ta' interventi mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanzija, taqsima “Garanzija” (COM(2007)0012 — C6-0057/2007 — 2007/0005(CNS))

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2007)0012) (1),

wara li kkunsidra l-Artikolu 37 tat-Trattat KE, skond liema artikolu l-Parlament ġie kkonsultat mill- Kunsill (C6-0057/2007),

wara li kkunsidra l-Artikoli 51 u 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali (A6-0038/2007),

1.

Japprova l-proposta mill-Kummissjoni;

2.

Jitlob lill-Kunsill sabiex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

3.

Jitlob lill-Kunsill sabiex jikkonsultah mill-ġdid jekk ikollu l-ħsieb li jemenda il-proposta mill-Kummissjoni b'mod sustanzjali;

4.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill- Kummissjoni.


(1)  Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.

P6_TA(2007)0059

Deroga mir-Regolament (KE) Nru 2597/97 dwar il-ħalib għax-xorb prodott fl- Estonja *

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru. 2597/97 rigward il-ħalib għax-xorb prodott fl-Estonja (COM(2007)0048 — C6-0076/2007 — 2007/0021(CNS))

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2007)0048) (1),

wara li kkunsidra l-Artikolu 37 tat-Trattat KE, skond liema artikolu ġie kkonsultat mill-Kunsill (C6-0076/2007),

wara li kkunsidra l-Artikoli 51 u 43(1) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Biedja u l-Iżvilupp Rurali (A6-0051/2007),

1.

Japprova l-proposta mill-Kummissjoni;

2.

Jistieden lill-Kunsill sabiex javżah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

3.

Jitlob lill-Kunsill biex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta mill-Kummissjoni b'mod sustanzjali;

4.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill- Kummissjoni.


(1)  Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.

P6_TA(2007)0060

Tħassir tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2040/2000 dwar id-dixxiplina baġitarja *

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar il-proposta għal regolament tal-Kunsill li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2040/2000 dwar id-dixxiplina tal-baġit (COM(2006)0448 — C6-0277/2006 — 2006/0151(CNS))

(Proċedura ta' konsultazzjoni)

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Kunsill (COM(2006)0448) (1),

wara li kkunsidra l-Artikoli 37, 279 u 308 tat-Trattat KE, skond liema artikoli ġie kkonsultat mill- Kunsill (C6-0277/2006),

wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Baġit (A6-0056/2007),

1.

Japprova l-proposta tal-Kummissjoni;

2.

Jistieden lill-Kunsill sabiex jinfurmah jekk ikollu l-ħsieb li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;

3.

Jitlob lill-Kunsill sabiex jerġa' jikkonsultah jekk ikollu l-ħsieb li jemenda l-proposta tal-Kummissjoni b'mod sustanzjali;

4.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u l-Kummissjoni.


(1)  Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.

P6_TA(2007)0061

Valutazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fl-ammont ta' ishma fis-settur finanzjarju ***I

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar il-proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE u d-Direttivi 2002/83/KE, 2004/39/KE, 2005/68/KE u 2006/48/KE, fir-rigward tar-regoli ta' proċedura u l-kriterji ta' evalwazzjoni għall-valutazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fl-ammont ta' ishma fis-settur finanzjarju (COM(2006)0507 — C6-0298/2006 — 2006/0166(COD))

(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2006)0507) (1),

wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikoli 47(2) u 55 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C6-0298/2006),

wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Ekonomiċi u Monetarji (A6-0027/2007),

1.

Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.

Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tikkonsultah jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;

3.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill- Kummissjoni.


(1)  Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.

P6_TC1-COD(2006)0166

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fit-13 ta' Marzu 2007 bil-ħsieb ta' l-adozzjoni tad-Direttiva 2007/.../KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE u d-Direttivi 2002/83/KE, 2004/39/KE, 2005/68/KE u 2006/48/KE, fir-rigward tarregoli ta' proċedura u l-kriterji ta' evalwazzjoni għall-evalwazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fil-holdings fis-settur finanzjarju

(Peress li ntlaħaq ftehim bejn il-Parlament u l-Kunsill, il-pożizzjoni tal-Parlament fl-ewwel qari jaqbel ma' l-att leġislattiv finali, Direttiva 2007/44/KE.)

P6_TA(2007)0062

Ir-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi sħubija ġdida

Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar ir-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi: sħubija ġdida (2006/2133(INI))

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-Kommunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tas-sħubija għat-tkabbir u l-imjiegi: nagħmlu l-Ewropa pilastru ta' eċċellenza dwar r-responsabbilita soċjali ta'l-impriżi (COM(2006)0136) (Kommunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar s-CSR),

wara li kkunsidra l-aktar żewġ standards awtorevoli miftiehma internazzjonalment dwar il-kondotta ta' l-intrapriżi id-Dikjarazzjoni bejn Tliet Partijiet tal-Prinċipji li jikkonċernaw l-Impriżi Multinazzjonali u l- Politika Soċjali ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) u l-Linji Gwida għall-Impriżi Multinazzjonali ta' l-Organizzazzjoni tal-Koperazzjoni Ekonomika u l-Iżvilupp (OECD) kif l-aħħar rivedut fl-2000, u wara li kkunsidra l-kodiċi ta' mġieba miftehma taħt il-patroċinju ta' l-organizzazzjonijiet internazzjonali oħra bhalma huma l-Organizzazzjoni ta' l-Ikel u ta'l-Aġrikoltura tan-NU, l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa u l-Bank Dinji u l-isforzi taħt l-awspiċju tal-Konferenza dwar il-Kummerċ u l- Iżvilupp tan-NU fir-rigward ta' l-attivitajiet ta' l-intrapriżi fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw,

wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' l-ILO dwar il-Prinċipji Fundamentali u d-Drittijiet fuq il-Post tax- Xogħol, adottata fl-1998, u l-Konvenzjonijiet ta'l-ILO li jistabbilixxu standards bażiċi u universali dwar l-abolizzjoni tax-xogħol infurzat (C29 (1930) u C105 (1957); il-libertà ta' assoċjazzjoni u d-dritt ta' negozjar kollettiv, C87 (1948) u C98 (1949); l-abolizzjoni tax-xogħol tat-tfal, C138 (1973) u C182 (1999); u n-non-diskriminazzjoni fl-impjieg, C100(1951) u C111(1958),

wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Universali tan-Nazzjonijiet Uniti ta'l-1948 dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u b'mod partikulari l-proklamazzjoni ta'l-Assemblea Ġenerali tagħha li tgħid li kull individwu u kull organu tas-soċjetà huwa mitlub li jkollu rwol fl-iżgurar ta' l-osservanza universali tad-drittijiet talbniedem, il-Ftehim Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi tan-NU ta' l-1966, il-Ftehim dwar id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali tan-NU ta' l-1966, il-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni tal- Forom Kollha ta' Diskriminazzjoni Kontra n-Nisa tan-NU ta' l-1979, il-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal tan-NU ta' l-1989, l-Abbozz ta' Dikjarazzjoni dwar id-Drittijiet tal-Popli Indiġeni tan-NU l- 1994,

wara li kkunsidra l-Konvenzjoni dwar il-Ġlieda Kontra t-Tixħim ta' l-OECD ta'l-1997,

wara li kkunsidra l-Linji Gwida dwar is-Sostenibilita' u l-rappurtar tal-G3, 2006 ta'l-Inizjattiva Globali ta' Rappurtar,

wara li kkunsidra l-Patt Globali tan-Nazzjonijiet Uniti li tnieda f'Lulju 2000,

wara li kkunsidra t-tħabbira fis-6 ta' Ottubru 2006 li l-Patt Globali tan-Nazzjonijiet Uniti u l-Inizjattiva Globali ta' Rappurtar ffurmaw “alleanza strateġika”.

wara li kkunsidra l-Abbozz ta' Normi tan-NU dwar ir-responsabilitajiet tal-korporazzjonijiet transnazzjonali u intrapriżi ta' negozju oħra fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem, 2003,

wara li kkunsidra r-riżultat tal-Laqgħa Għolja Dinjija f'Johannesburg fl-2002 dwar l-Iżvilupp Sostenibbli, b'mod partikulari l-istedina għal inizjattivi intergovernattivi dwar il-kwistjoni ta'l-obbligu ta' intrapriżi li jagħtu kont ta' għemilhom u l-konklużjonijiet tal-Kunsill tat-3 ta' Diċembru 2002 dwar is-segwitu tal- Laqgħa Għolja,

wara li kkunsidra r-rapport tas-Segretarju Ġenerali tan-NU, “Lejn sħubijiet globali — Koperazzjoni msaħħa bejn in-Nazzjonijiet Uniti u l-isħab kollha relevanti, b'mod partikulari s-settur privat”, ta' l-10 ta' Awissu 2005,

wara li kkunsidra r-rapport interim tat-22 ta' Frar 2006 tar-Rappreżentant Speċjali tas-Segretarju Ġenerali tan-NU dwar il-kwistjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-korporazzjonijiet transnazzjonali u l-intrapriżi ta' negozju oħra, u l-ewwel u t-tieni konsultazzjonijiet reġjonali li saru f'Johannesburg fis-27 u t- 28 ta' Marzu 2006 u f'Bangkok fis-26 u s-27 ta' Ġunju 2006,

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Jannar 1999 dwar l-istandards ta' l-UE għall-Intrapriżi Ewropej li joperaw fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw: lejn Kodiċi ta' Mġiba Ewropea (1), li tirrakkomanda l-ħolqien ta' Mudell Ewropew ta' Kodiċi ta' Mġiba appoġġjata minn Pjattaforma Ewropea ta' Monitoraġġ,

wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta' Diċembru 2000 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar tad-deċiżjonijiet fi kwistjonijiet ċivili u kummerċjali (2), li ħadet post il-Konvenzjoni ta' Brussel ta' l-1968 minbarra fir-rigward tar-relazzjonijiet bejn id-Danimarka u Stati Membri Oħra,

wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 761/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Marzu 2001 li jippermetti l-parteċipazzjoni volontarja mill-organizzazzjonijiet fl-iskema Komunitarja ta' l-eko-ġestjoni u l-verifika (EMAS) (3),

wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tat-3 ta' Diċembru 2001 (4) dwar is-segwitu tal-Green Paper rigward il-promozzjoni ta' qafas ewropew għar-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi,

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-30 ta' Mejju 2002 dwar il-Green Paper tal-Kummissjoni dwar il-promozzjoni ta' qafas Ewropew għar-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi (5),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-13 ta' Mejju 2003 dwar il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni l rigward r-Responsabilità Soċjali ta' l-Intrapriżi: Il-kontribuzzjoni tan-negozju għall-Iżvilupp Sostenibbli (6),

wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2001/453/KE tat-30 ta' Mejju 2001 dwar irrikonoxximent, il-kejl u l-kxif ta' kwistjonijiet ambjentali fil-kontabilita' annwali u fir-rapporti annwali tal-kumpaniji (7),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-4 ta' Lulju 2002 dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali intitolata “Il-Promozzjoni ta' l-Istandards Bażiċi tax-Xogħol u t-Titjib fil-Governanza Soċjali fil-kuntest tal-Globalizzazzjoni” (8),

wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-6 ta' Frar 2003 dwar ir-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi (9),

wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-Governanza u l-Iżvilupp (COM(2003)0615),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2003/51/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2003 dwar il-kontijiet konsolidati annwali ta' ċertu tip ta' kumpaniji, banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra u intrapriżi ta' assigurazzjoni (10),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 dwar il-koordinazzjoni ta' proċeduri għall-għoti ta' kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (11),

wara li kkunsidra r-rapport finali tal-Multistakeholder Forum Ewropew dwar is-CSR tad-29 ta' Ġunju 2004, b'mod partikolari s-seba' r-rakkomandazzjoni li tappoġġja l-azzjoni li tipprommwovi l-ħolqien tal-kundizzjonijiet xierqa għas-CSR,

wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Id-Dimensjoni Soċjali ta' Globalizzazzjoni — ilkontribuzzjoni politika ta' l-UE dwar l-estensjoni tal-benefiċċji għal kulħadd” (COM(2004)0383),

wara li kkunsidra d-Direttiva 2005/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2005 dwar prattiki kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur fis-suq intern, li temenda d-Direttiva tal- Kunsill 84/450/KEE dwar reklamar qarrieqi, id-Direttivi 97/7/KE, 98/27/KE u 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tar-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Direttiva dwar il-Prattiki Kummerċjali Inġusti fin-Negozju”) (12),

wara li kkunsidra l-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa tat-22 u t-23 ta' Marzu 2005 li reġa' nieda l-istrateġija ta' Liżbona, u iffoka s-sħubija bejn l-istituzzjonijiet ta'l-UE u l-Istati Membri u s-soċjeta' ċivili fuq ittema “Naħdmu flimkien għat-tkabbir u l-impjiegi”,

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-5 ta' Lulju 2005 dwar l-esplojtazzjoni tat-tfal fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw, b'emfasi speċjali fuq ix-xogħol tat-tfal (13),

wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar r-reviżjoni ta' l-Istrateġija ta' Żvilupp Sostenibbli — Pjattaforma għall-azzjoni (COM(2005)0658), u l-Istrateġija mġedda ta' l-Iżvilupp Sostenibbli ta' l-UE adottata mill-Kunsill Ewropew fil-15 u fis-16 ta' Ġunju — 2006,

wara li kkunsidra d-dikjarazzjoni konġunta tal-20 ta' Diċembru 2005 tal-Kunsill u r-rappreżentanti talġvernijiet ta'l-Istati Membri li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, il-Parlament Ewropew u l-Kummissjoni dwar il- Politika Ewropea ta'l-Iżvilupp: 'l-Kunsens Ewropew (14),

wara li kkunsidra s-Sistema Ġenerali ta' Preferenzi ġdida (GSP+), fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 2006, implimentata l-ewwel permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 980/2005 tas-27 ta'Ġunju 2005 li japplika skema ġenerali ta' preferenzi tarifarji (15) li tiggarantixxi aċċess mingħajr ħlas ta' dazju jew tnaqqis fit-tariffi għal numru akbar ta' prodotti u tinkludi wkoll inċentiv ġdid għal pajjiżi vulnerabbli li jiffaċċjaw ħtiġijiet kummerċjali, finanzjarji jew ta' żvilupp speċifiċi,

wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “Il-Promozzjoni ta' xogħol diċenti għal kulħadd — il-kontribuzzjoni ta' l-UE fl-implimentazzjoni ta' l-aġenda tax-xogħol diċenti fid-dinja” (COM(2006) 0249),

wara li kkunsidra l-Green Paper tal-Kummissjoni dwar l-Inizjattiva Ewropea għat-Trasparenza (COM (2006)0194),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tas-6 ta' Lulju 2006 dwar il-Kummerċ Ġust u l-Iżvilupp (16),

wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni “L-Immodernizzar tal-Liġi tal-Kumpaniji u t-Tisħiħ tal-Governanza ta' l-Impriżi fl-Unjoni Ewropea” — Pjan għall-Avvanz (COM(2003)0284) (Pjan ta' Azzjoni dwar it-Governanza Korporattiva)

wara li kkunsidra s-Seduta ta' Smigħ tal-5 ta' Ottubru 2006 immexxija mil-Kumitat tiegħu għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, “Responsabilità Soċjali ta' l-Intrapriżi — jeżisti approċċ Ewropew?”,

wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Industrija, ir-Riċerka u l-Enerġija u tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi (A6-0471/2006),

A.

filwaqt li l-kumpaniji m'għandhomx jitqiesu responsabbli għan-nuqqas tal-awtoritajiet pubbliċi li jeżerċitaw kontroll fuq il-konformità ma' l-istandards soċjali u ambjentali,

1.

Huwa konvint li ż-żieda fir-responsabilità soċjali u ambjentaligħan-negozji, marbuta mal-prinċipju ta'lobbligu ta' l-impriżi li jagħtu kont, tirrappreżenta element essenzjali tal-mudell soċjali Ewropew, ta' l-istrateġija Ewropea għall-iżvilupp sostenibbli u biex jiġu milqugħa l-isfidi soċjali tal-globalizzazzjoni ekonomika;

2.

Jilqa' l-fatt li l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-CSR tagħti impetu ġdid lid-dibattitu ta' l-UE dwar ir-responsabilità soċjali ta' l-intrapriżi (CSR) imma jinnota t-tħassib espress minn uħud minn dawk li għandhom interess f' dan il-qasam (stakeholders) ewlenin dwar in-nuqqas ta' trasparenza u bilanċ fil-proċedura ta' konsultazzjoni li saret qabel l-adozzjoni;

3.

Jirrikonoxxi li d-dibattitu jibqa' miftuħ bejn il-gruppi differenti li għandhom interess (stakeholders) fuq definizzjoni xierqa tas-CSR, u li l-kunċett li s-CSR jaqa' “lil hinn mill-konformità” jista' jippermetti lil xi kumpaniji jiddikjaraw li huma konformi mas-CSR filwaqt li fl-istess ħin ma jirrispettawx il-liġijiet lokali jew internazzjonali; jemmen li l-assistenza ta' l-UE lill-gvernijiet ta' pajjiżi terzi fl-implimentazzjoni ta' regolamenti soċjali u ambjentali konsistenti ma' konvenzjonijiet internazzjonali, flimkien ma' reġimi ta' spezzjoni effettivi, huma kumplement meħtieġ għall-avvanz tas-CSR tan-negozju Ewropew madwar id-dinja kollha;

4.

Jirrikonoxxi d-definizzjoni tal-Kummissjoni li s-CSR hija l-integrazzjoni volontarja ta' kunsiderazzjonijiet ambjentali u soċjali f'operazzjonijiet tan-negozju, minbarra r-rekwiżiti legali u l-obbligi kuntrattwali; jemmen li l-politiki tas-CSR għandhom jiġu promossi skond il-merti tagħhom, la għandhom ikunu sostituzzjoni għall-adozzjoni ta' regolament xieraq f'oqsmarilevanti u lanqas bħala approċċ moħbi għall-introduzzjoni ta' leġiżlazzjoni bħal din;

5.

Jinnota illi l-varjetà ta' l-inizjattivi volontarji tas-CSR jistgħu jiġu pperċepiti bħala ostakolu għall-politiki tas-CSR, kif ukoll bħala nuqqas ta' inċentiv għall-kumpaniji sabiex imexxu azzjonijiet aktar kredibbli tas-CSR jew iktar politiki ambizzjużi tas-CSR għalkemm jista' jiġi argumentat li tali varjetà tipprovdi lill-kumpaniji b'iktar ispirazzjoni; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tinkoraġixxi t-tixrid ta' prattika tajba li tirriżulta minn inizjattivi volontarji tas-CSR; jemmen li l-Kummissjoni għandha tikkunsidra wkoll li tistabilixxi lista ta' kriterji li għandhom jiġu rispettati mill-intrapriżi jekk jiddikjaraw li huma responsabbli;

6.

Jemmen li l-kredibilità ta' l-inizjattivi volontarji tas-CSR hija wkoll dipendenti fuq l-impenn li jiġu applikati l-istandards u prinċipji eżistenti miftiehma internazzjonalment, u fuq l-approċċ ta' bosta partijiet interessati (multi-stakeholder), kif irrakkomandat mill-MSF, kif ukoll dwar l-applikazzjoni ta' monitoraġġ u ta' verifika indipendenti;

7.

Jemmen li d-dibattitu ta' l-UE dwar is-CSR wasal qrib il-punt fejn l-enfażi għandu jinbidel minn fuq ’proċessi’ għal ’riżultati’, u għandu jwassal għal kontribuzzjoni trasparenti u li titkejjel min-negozji fil-ġlieda kontra l-esklużjoni soċjali u d-degradazzjoni ambjentali fl-Ewropa u madwar id-dinja;

8.

Jirrikonoxxi li ħafna kumpaniji diġa' jagħmlu sforz kbir u li dejjem jiżdied biex ilaħħqu mar-responsabilità soċjali tagħhom;

9.

Jinnota li s-swieq u l-kumpaniji huma fi stadji differenti ta' żvilupp madwar l-Ewropa; jikkunsidra għalhekk illi l-mudell 'qies wieħed tajjeb għal kulħadd' għall-imġieba ta' l-intrapriżi m'huwiex xieraq u ma jwassalx għall-adozzjoni bis-sens tas-CSR min-negozji; jikkunsidra barra minnhekk illi l-enfażi għandu jitpoġġa fuq l-iżvilupp ta' soċjetà ċivili u b'mod partikolari fuq l-għarfien tal-konsumatur dwar produzzjoni responsabbli biex tippromwovi l-adozzjoni ta' responsabilità ta' l-intrapriżi li hija dejjiema u relevanti għallkuntest nazzjonali jew reġjonali speċifiku;

10.

Jinnota li s-CSR għandha tindirizza oqsma ġodda bħat-taħriġ għal matul il-ħajja, l-organizzazzjoni tax-xogħol, opportunitajiet ugwali, inklużjoni soċjali, żvilupp sostenibbli u etika, sabiex topera bħala strument addizzjonali għall-immaniġġjar tal-bidla industrijali u ta' l-istrutturar;

Id-dibattitu ta' l-UE dwar is-CSR

11.

Jinnota d-deċiżjoni tal-Kummissjoni biex tinħoloq Alleanza Ewropea għar-Responsabilità Soċjali ta' l- Intrapriżi fi sħubija ma' diversi networks tan-negozju; jirrakkomanda li l-Kummissjoni nnifisha għandha tiżgura punt wieħed ta' koordinazzjoni sabiex iżżomm l-għarfien ta' l-attivitajiet u s-sħubija ta' l-Alleanza, kif ukoll isir qbil dwar objettivi ċari, skedi u viżjoni strateġika li tinforma x-xogħol ta' l-Alleanza; jinkorraġixxi kumpaniji Ewropej jew kumpaniji ta' pajjiżi terzi li joperaw fl-Ewropa, kbar jew żgħar, biex jieħdu din linizjattiva, u biex l-Alleanza titkabbar bil-parteċipazzjoni tal-parteċipanti l-oħra;

12.

Jemmen li d-djalogu soċjali kien mezz effettiv biex jippromwovi inizjattivi tas-CSR u li l-kunsilli taxxogħol Ewropej kellhom ukoll irwol kostruttiv fl-iżvilupp ta' l-aħjar prattika fil-konfront tas-CSR;

13.

Jissuġġerixxi li żieda sostanzjali fl-adozzjoni tal-prattiki tas-CSR fost il-kumpaniji ta' l-UE, l-iżvilupp ta' mudelli ġodda ta' l-aħjar prattika minn mexxejja ġenwini fost il-kumpaniji u entitatjiet ta' trade unions firrigward t'aspetti differenti tas-CSR, l-identifikazzjoni u l-promozzjoni ta' l-azzjoni speċifika ta' l-UE sabiex tappoġġja lis-CSR, u l-evalwazzjoni ta' l-impatt ta' tali inizjattivi fuq l-ambjent u fuq id-drittijiet umani u soċjali jistgħu jikkostitwixxu l- ’benchmarks’ ewlenin tas-suċċess ta' l-Alleanza; jissuġġerixxi ukoll li tiġi stabbilita skadenza ta' sentejn għat-tlestija tax-xogħol tal-’laboratorji’ mwaqqfa taħt il-ħarsien tagħha kif issuġġerit mis-CSR Ewropa;

14.

Jinnota li t-tlaqqigħ mill-ġdid tal-MSF kien żieda tardiva mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni, u li hemm bżonn li jittieħdu l-miżuri sabiex tinħoloq l-kunfidenza f' partijiet interessati differenti li għandu jseħħ djalogu ġenwin li jwassal għal impatt reali tal-politiki u tal-programmi ta' l-UE li jippromwovu l-adozzjoni u l-applikazzjoni tas-CSR mill-intrapriżi fl-UE; jemmen li għandhom jittieħdu lezzjonijiet fir-rigward tas-sentejn li l-MSF operat qabel, li kienu pożittivi fir-rigward tar-regola “fama xejn, mistħija xejn” u b'mod partikolari bl-użu tar-rapporteurs indipendenti; jirrimarka, pero', li jeħtieġ ikun hemm titjib fir-rigward ta' bini ta' kunsens; iħeġġeġ ukoll biex ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni jipparteċipaw b'mod aktar attiv fid-dibattitu;

15.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tistieden rappreżentanti min-numru ta' gvernijiet nazzjonali, reġjonali u lokali li huma impenjati li jużaw l-akkwist pubbliku u għodda oħra ta' politika pubblika biex javvanzaw is- CSR biex jifformaw il-laboratorju tagħhom fil-qafas ta' l-Alleanza u biex jintegraw ir-riżultati tiegħu fixxogħol futur ta'l-Alleanza;

16.

Jappoġġja sforzi mill-Kummissjoni biex testendi s-sħubija fl-MSF biex tinkludi investituri, is-settur edukattiv u l-awtoritajiet pubbliċi, filwaqt li jinsisti li għandha tibqa' l-opportunità għal djalogu sostnut biex jintlaħqu l-objettivi miftiehma;

17.

Jistieden lill-Kummissjoni biex tħeġġeġ, fil-monitoraġġ tal-progress tas-CSR, parteċipazzjoni akbar min-nisa fl-MSF u skambju ta' informazzjoni u ta' prattiki tajbin fil-qasam ta' l-ugwaljanza bejn is-sessi;

18.

Jagħti appoġġ għal kxif mandatorju għall-intrapriżi u ’lobbyists’ oħra u għall-aċċess bilanċjat bejn gruppi ta' negozju u partijiet interessati oħra lejn it-tfassil tal-politika nnifisha ta' l-UE;

Ir-rabta bejn is-CSR u l-kompetittività

19.

Jilqa' l-għan tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni li torbot is-CSR ma' l-objettivi ekonomiċi, soċjali u ambjentali ta' l-Istrategija ta' Liżbona, preċiżament għaliex jikkonsidra li approċċ serju lejn is-CSR mill-kumpaniji jista' jikkontribwixxi kemm għal żieda fin-numru ta' l-impjiegi kif ukoll għat-titjib fil-kundizzjonijiet tax-xogħol u għall-assigurazzjoni tar-rispett lejn id-drittijiet tal-ħaddiema u l-promozzjoni tar-riċerka u liżvilupp fir-rigward ta' innovazzjonijiet tekniċi; jappoġġja l-prinċipju ta' “kompettitività responsabbli” bħala parti integrali tal-Programm tal-Kummissjoni għall-Innovazzjoni u l-Kompettitività (CIP); jisfida lill-kumpaniji Ewropej biex jinkludu fir-rappurtaġġ tagħhom kif qed jikkontribwixxu għall-objettivi ta' Liżbona;

20.

Jirrikonoxxi li regoli ta' kompetizzjoni effettivi, ġewwa u barra l-Ewropa, huma element essenzjali biex wieħed jassigura prattika ta' negozju responsabbli, b'mod partikolari billi jiġi salvagwardjat trattament ġust u aċċess għall-intrapriżi ta' daqs żgħir u medju (SMEs) li huma bbażati lokalment;

21.

Jerġa' jtenni illi l-implimentazzjoni, fi ħdan is-CSR, ta' prattiki responsabbli u mhux diskriminatorji li jippromwovu l-impjegar tan-nisa u persuni żvantaġġjati tikkontribwixxi sabiex jintlaħqu l-objettivi ta' Liżbona;

22.

Jinnota inkonsistenza bejn l-għażliet ta' strateġiji kompetittivi minn kumpaniji li jfittxu titjib kontinwu fil-flessibilità u l-ispejjeż min-naħa, u impenji volontarji tas-CSR li jfittxu li jevitaw prattiki ta' sfruttar ta' impjieg u jippromwovu relazzjonijiet għal żmien twil mal-fornituri min-naħa l-oħra; jilqa' iktar djalogu dwar dan il-punt;

23.

Jissuġġerixxi, f'dan ir-rigward, illi l-evalwazzjonijiet u l-monitoraġġ ta' kumpaniji Ewropej li huma meqjusa bħala responsabbli jiġu estiżi biex ikopru l-attivitajiet tagħhom u ta' dawk li huma subkuntratturi tagħhom barra l-Unjoni Ewropea, sabiex jiġi assigurat li s-CSR tagħti benefiċċji wkoll lil pajjiżi terzi u speċjalment pajjiżi li għadhom jiżviluppaw, skond il-konvenzjonijiet ta' l-ILO, b'mod partikolari fir-rigward ta' l-abolizzjoni ta' xogħol infurzat, il-liberta' t' assoċjazzjoni u ta' negozjar kollettiv, l-abolizzjoni tax-xogħol tal-tfal u tax-xogħol infurzat, u n-non diskriminazzjoni fl-impjiegi;

24.

Jirrikonoxxi lis-CSR bħala rota motriċi importanti tan-negozju u jitlob l-integrazzjoni tal-politiki soċjali, bħar-rispett għad-drittijiet tal-ħaddiema, il-politika ta' pagi ġusti, in-nondiskriminazzjoni, it-tagħlim matul il-ħajja, u kwistjonijiet ambjentali iffukati b'mod partikolari fuq il-promozzjoni dinamika ta' l-iżvilupp sostenibbli, kemm bħala appoġġ għal prodotti ġodda u proċessi permezz ta' innovazzjoni ta' l-UE u politiki tan-negozju, kif ukoll għat-tfassil ta' strateġiji settorali, sub-reġjonali u urbani ta'kompettività;

25.

Jenfasizza li l-intrapriżi li juru responsabilità soċjali jikkontribbwixxu b'mod importanti biex jirrimedjaw in-nuqqas ta' ugwaljanzi fis-suq tax-xogħol li jaffettwaw, b'mod partikulari, lin-nisa u lill-persuni żvantaġġjati, inklużi l-persuni b'diżabilità, fis-suq tax-xogħol, mhux l-inqas fir-rigward ta' l-aċċess għall-impjiegi, tal-benefiċċji soċjali, tat-taħriġ, ta' l-iżvilupp fil-karriera u ta' politika dwar salarji ġusti; jenfasizza li l-intrapriżi għandhom iwettqu l-politika ta' reklutaġġ tagħhom skond id-Direttiva tal-Kunsill 76/207/KEE tad-9 ta' Frar 1976 dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament ugwali għall-irġiel u n-nisa fir-rigward ta' laċċess għall-impjiegi, għat-taħriġ vokazzjonali u għall-promozzjoni, u l-kundizzjonijiet tax-xogħol (17);

L-Istrumenti tas-CSR

26.

Jilqa' t-tendenza li kumpaniji akbar jippubblikaw rapporti volontarji soċjali u ambjentali fis-snin reċenti; jinnota li n-numru ta' rapporti bħal dawn żdied mill-1993 iżda issa sar kemmxejn statitku u li huma biss minoranza tar-rapporti li jużaw standards u prinċipji internazzjonalment aċċettati, ikopru l-katina kollha tal-provvista tal-kumpanija jew jinvolvu monitoraġġ u verifiki indipendenti;

27.

Ifakkar lill-Kummissjoni fl-istedina tal-Parlament biex tressaq proposta biex temenda ir-Raba' Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE tal-25 ta' Lulju 1978 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji (ir-Raba' Direttiva dwar il-Liġi tal-Kumpaniji) (18) sabiex ir-rappurtaġġ soċjali u ambjentali jiġi inkluż biswit ir-rekwiżiti tar-rappurtaġġ finanzjarju; jikkunsidra importanti li titqajjem kuxjenza dwar id-dispożizzjonijiet tar-rappurtaġġ soċjali u ambjentali fi ħdan ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2001/453/KE dwar il-Kxif Ambjentali, id-Direttiva 2003/51/KE dwar l-Immodernizzar tal-Kontijiet, u d-Direttiva 2003/71/KE (19) dwar il-Prospetti, jappoġġja t-traspożizzjoni effettiva tagħhom fi ħdan l-Istati Membri, u jitlob li jsiru studji dwar l-implimentazzjoni effettiva sabiex tiġi żviluppata tali kuxjenza;

28.

Jagħraf il-limitazzjonijiet preżenti ta' ’l-industrija’ tas-CSR fir-rigward ta' kejl ta' imġieba korporattiva, verifiki soċjali u ċertifikazzjoni, b'mod partikolari fir-rigward ta' l-ispiża, komparabilità u indipendenza, u jemmen li ser ikun meħtieġ li jiġi żviluppat qafas professjonali inkluż kwalifiki speċifiċi f'dan il-qasam;

29.

Jirrakkomanda li l-Kummissjoni testendi r-responsabilità tad-diretturi tal-kumpaniji b'iktar minn 1000 impjegat biex tinkludi l-obbligu tad-diretturi nfushom li jimminimizzaw kwalunkwe impatt ta' ħsara soċjali u ambjentali ta' l-attivitajiet tal-kumpaniji;

30.

Jerġa' jtenni l-appoġġ tiegħu għall-Iskema ta' l-EU tal-Ekoġestjoni u tal-Verifika, b'mod partikolari rrekwiżit tagħha għal verifiki esterni u l-obbligazzjoni fuq l-Istat Membru biex jippromwovi l-iskema, u jemmen li hemm skop għall-iżvilupp ta' skemi simili li jikkonċernaw il-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol, soċjali u umani;

31.

Jappoġġja l-Kodiċi ta' Prattika Tajba ta' l-Alleanza ta'l-Akkreditazzjoni Internazzjonali Soċjali u Ambjentali u ta' Ttikkettar, bħala eżempju ewlieni għall-promozzjoni ta' kolloborazzjoni bejn inizjattivi ta' ttikkettar eżistenti, bi preferenza għall-ħolqien ta' tikketti soċjali ġodda f'livell nazzjonali jew Ewropew;

32.

Jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta mekkaniżmu li permezz tiegħu vittmi, inklużi ċittadini minn pajjiżi terzi, jista' jkollhom rimedji kontra kumpaniji Ewropej fil-qrati nazzjonali ta' l-Istati Membri;

33.

Jinnota li l-kwistjoni ta' l-Investiment Responsabbli Soċjali ma'ġietx msemmija fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-CSR, jappoġġja parteċipazzjoni sħiħa mill-investituri bħala l-partijiet interessati fid-dibattitu fuq is-CSR fil-livell ta' l-UE li incluż fil-qafas ta'l-MSF; jappoġġja t-talbiet ta' l-industrija għattrasparenza aktar milli għall-preskrizzjoni permezz ta' l-introduzzjoni ta' “dikjarazzjoni ta' prinċipji ta' investiment” fl-UE kollha għal fondi ta' investiment;

34.

Jinnota li l-konsumaturi jilgħabu parti importanti fil-ħolqien ta' inċentivi għal produzzjoni responsabbli u prattiki ta' negozju responsabbli; jemmen, pero', li s-sitwazzjoni fil-preżent hija impenetrabbli għallkonsumaturi minħabba in-numru li jikkonfondi ta' istandards differenti rigward il-prodott nazzjonal u liskemi ta' ttikkettar tal-prodotti, li kollha qed jgħinu biex idgħajfu t-tikkettar tal-prodott soċjali eżistenti; jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li, fl-istess ħin, spejjeż konsiderevoli qed jintefqu mill-kumpaniji meta jibdlu bejn ħafna rekwiżiti u standards nazzjonali differenti; jinnota wkoll li huwa għoli li jitwaqqfu mekkaniżmi ta' monitoraġġ biex jissorveljaw it-tikkettar tal-prodott soċjali, b'mod partikolari għall-pajjiżi ż-żgħar;

35.

Jappoġġja l-isforzi ta' l-Eurostat biex jiżviluppa indikaturi għal kejl tat-twettiq tas-CSR fil-kuntest ta' l- Istrateġija ta' Żvilupp Sostenibbli ta' l-UE kif ukoll l-intenzjoni tal-Kummissjoni biex tiżviluppa indikaturi ġodda biex tkejjel l-għarfien u l-konsum ta' prodotti ta' l-EU eko-ttikkettati u s-sehem tal-produzzjoni millintrapriżi reġistrati ma' l-EMAS;

36.

Ifakkar fil-kunsiderazzjoni mogħtija qabel lill-ħatra ta' Ombudsman ta' l-UE dwar is-CSR biex imexxi inkjesti indipendenti dwar kwistjonijiet relatati mas-CSR fuq talba tal-kumpaniji jew kwalunkwe grupp interessat; jistieden iktar riflessjoni dwar dan u proposti simili għall-futur;

Regolamentazzjoni Aħjar u s-CSR

37.

Jemmen li politiki tas-CSR jistgħu jitjiebu b'għarfien akbar u b'implimentazzjoni ta' strumenti legali eżistenti; jistieden lill-Kummissjoni sabiex torganizza u tippromwovi kampanji ta' tagħrif u tissorvelja limplimentazzjoni ta' l-applikazzjoni tar-responsabilità diretta barranija skond il-Konvenzjoni ta' Brussell, u fuq l-applikazzjoni tad-Direttivi 84/450/KEE (20) fuq reklamar qarrieqi u 2005/29/KE fuq prattiki kummerċjali inġusti fin-negozju għall-aderenza mill-kumpaniji għall-kodiċi ta' mġieba volontarja tas-CSR;

38.

Jerġa' jtenni l-ħtieġa li tintuża lingwa sempliċi, faċilment miftehma sabiex tinkoraġixxi lill-kumpaniji jippromwovu s-CSR;

39.

Jerġa' jiddikjara li għandhom isiru sforzi kbar mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri ta' l-UE f'livell nazzjonali, reġjonali u lokali sabiex jiġu użati l-opportunitajiet ipprovduti mir-reviżjoni tad-Direttivi ta' Sejħat għall-Offerti Pubbliċi fl-2004 sabiex is-CSR tiġi appoġġjata billi jiġu promossi kriterji soċjali u ambjentali bejn fornituri potenzjali, filwaqt li tiġi rikonoxxuta l-ħtieġa li jiġu evitati piżijiet amministrattivi addizzjonali fuq intrapriżi żgħar li jistgħu jiskorraġuhom milli jitfgħu l-offerta u billi jiġu applikati klawsoli soċjali u ambjentali ll-kuntratti tagħhom, sabiex fejn huwa neċessarju jiskwalifikaw kumpaniji inklużi f'każijiet ta' korruzzjoni; jitlob lill-Kummissjoni, il-Bank Ewropew ta' Investiment u l-Bank Ewropew għar-Rikostruzzjoni u l-Iżvilupp sabiex japplikaw kriterji stretti soċjali u ambjentali għal kull għotja u self allokat lill-kumpaniji fis-settur privat, sostnuti minn mekkaniżmi ċari ta' lmenti billi jibnu fuq l-eżempju li jgħaqqad l-akkwist pubbliku u l-konformita' ta' Olanda ma' Konvenzjonijiet Ewlenin ta' l-ILO u Linji ta' Gwida ta' l-OECD għall- Intrapriżi Multinazzjonali fl-Olanda, u mal-konformita ta' diversi provinċji Taljani ma' l-istandard SA8000 CSR; ifakkar li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi biex jassiguraw li kwalunkwe garanziji fuq kreditu għall-esportazzjoni jkunu konformi ma' l-ogħla kriterji soċjali u ambjentali u m'għandhomx jintużaw għal proġetti li jmorru kontra objettivi politiċi miftehma ta' l-UE dwar, per eżempju, l-enerġija u l-armamenti;

Il-proċess ta' integrazzjoni tas-CSR fil-politiki u l-programmi ta' l-UE

40.

Jilqa' l-impenji tal-Kummissjoni ripetuti fil-Komunikazzjoni tagħha dwar s-CSR li tappoġġja u tippromwovi s-CSR fl-oqsma kollha ta' l-attività tagħha u jitlob għal sforz kbir biex dawn l-impenji jissarrfu f'azzjonijiet konkreti fil-kategoriji kollha;

41.

Jemmen li d-dibattitu dwar s-CSR m'għandux jiġi separat mill-mistoqsijiet ta'l-obbliġu ta' impriżi li jagħtu kont, u li kwistjonijiet ta' l-impatt soċjali u ambjentali tan-negozju, ir-relazzjonijiet mal-partijiet interessati, il-protezzjoni tad-drittijiet tal-minorità ta'l-azzjonisti u d-dmirijiet tad-diretturi tal-kumpaniji f'dan irrigward għandhom jiġu integrati b'mod sħiħ fil-Pjan ta' Azzjoni tal-Governanza ta' l-Impriżi tal-Kummissjoni; jirrimarka li dawn il-kwistjonijiet għandhom jiffurmaw parti mid-dibattitu dwar is-CSR; jitlob il-Kummissjoni biex tikkunsidra dawn il-punti partikolari u biex tressaq proposti konkreti biex tindirizzahom;

42.

Jilqa' l-appoġġ finanzjarju dirett għall-inizjattivi tas-CSR mill-Kummissjoni, b'mod partikulari sabiex tiġi inkuraġġita l-innovazzjoni, biex jiġi permess l-involviment tal-partijiet interessati u jiġu assistiti gruppi ta' vittmi potenzjali f'konnessjoni ma' allegata prattika ħażina, inkluż il-corporate manslaughter; jinkoraġixxi lill- Kummissjoni biex tiżviluppa, b'mod partikolari, mekkaniżmi li jiżguraw li l-komunitajiet affetwati minn kumpaniji Ewropej huma intitolati għal proċess ta' ġustizzja ġust u accessibli; jenfasizza l-importanza tallinja tal-baġit ta' l-UE B3-4000 (entrata 04 03 03 01) għal proġetti pilota bħal dawk li jinvolvu l-impenn komunitarju ta' l-impjegat, fondi ipotekati biex jappoġġjaw is-CSR fi ħdan is-CIP, u għat-3 % tar-riċerka taxxjenza soċjali u umanistika li għandhom jingħataw għall-kummerċ fis-soċjetà taħt is-Seba' Programm ta' Qafas; jitlob għal sforzi ferm ikbar mill-Kummissjoni biex tappoġġja s-CSR fir-rigward ta' kumpaniji ta' l- EU li joperaw f'terzi pajjiżi permezz tal-programmi ta' assistenza esterna tagħha;

43.

Jilqa' l-impenn li l-edukazzjoni ssir waħda mit-tmien oqsma ta' prijorità ta' azzjoni, jitlob għal integrazzjoni akbar tas-CSR fil-programm Sokrates, il-provvista ta' firxa wiesgħa ta' materjali tas-CSR f'ċentru tar-riżorsi tat-tagħlim Ewropew tal-futur, u l-ħolqien ta' direttorju Ewropew ’online’ ta' skejjel tal-kummerċ u universitajiet dwar is-CSR u l-iżvilupp sostenibbli;

44.

Jinkoraġixxi inizjattivi f'livell ta' l-UE u ta' l-Istati Membri biex jitjieb it-tagħlim ta' immaniġġjar u produzzjoni responsabbli fl-iskejjel tal-kummerċ ta' l-Ewropa;

45.

Jirrimarka illi r-responsabilità soċjali u ambjentali tapplika għall-organizzazzjonijiet governattivi u non-governattivi, daqs kemm tapplika għall-kummerċ, u jitlob il-Kummissjoni biex twettaq l-impenn tagħha li tippubblika rapport annwali dwar l-impatt soċjali u ambjentali ta' l-attivitajiet diretti tagħha, kif ukoll li tiżviluppa politiki biex tinkoraġixxi l-persunal ta' l-istituzzjonijiet ta' l-UE biex jieħu impenn volontarju komunitarju;

46.

Jikkonsidra li, bħala parti mis-CSR, il-kumpaniji jistgħu jisponsorjaw attivitajiet kulturali u edukattivi li joffruvalur miżjud lill-politiki Ewropej fil-qasam tal-kultura u t-tagħlim matul il-ħajja kollha;

47.

Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tintegra bis-sħiħ is-CSR fil-politiki tal-kummerċ, filwaqt li tirrispetta r-regoli tad-WTO u ma toħloqx barrieri kummerċjali billi tfittex li tintroduċi dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali, reġjonali jew multilaterali u torbot l-artikoli b'konformità ma' l-Istandards tas-CSR miftiehma internazzjonalment bħalma huma l-Linji Gwida ta' l-OECD għall-Intrapriżi Multinazzjonali, id-Dikjarazzjoni bejn it-Tliet Partijiet tal-ILO u l-Prinċipji ta' Rio, kif ukoll riserva tal-poteri regolatorji dwar kwistjonijiet ta' drittijiet tal-bniedem, responsabilità soċjali u ambjentali; jilqa' l-appoġġ mogħti lil dawn l-objettivi fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar xogħol diċenti; jirrepeti t-talba tiegħu għad-Delegazzjonijiet tal-Kummissjoni fil-pajjiżi terzi, li jaħdmu fi ħdan il-kompetenza tagħhom, sabiex jippromwovu u jaġixxu bħala punti ta' kuntatt fir-rigward tal-Linji Gwida ta' l-OECD; jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex itejbu t-tħaddim tal-Punti ta' Kuntatt Nazzjonali (NCPs) b'mod partikolari meta jirrigwardjaw mumenti speċifiċi dwar allegati vjolazzjonijiet matul operazzjonijiet u ktajjen ta' provvisti ta' kumpaniji Ewropej madwar id-dinja;

48.

Jinnota l-kontribuzzjoni magħmula mill-moviment internazzjonali tal-kummerċ ġust biex ipoġġi fuq quddiem prattiki ta' negozju responsabbli għal sittin sena u jipprova li prattiki bħal dawn huma vijabbli u sostenibbli tul il-katina tal-provvisti; jitlob il-Kummissjoni biex tikkunsidra l-esperjenza tal-moviment talkummerċ ġust u biex tesplora b'mod sistematiku kif din l-esperjenza tista' tintuża fil-kuntest tas-CSR;

49.

Jitlob il-Kummissjoni biex tassigura illi kumpaniji transnazzjonali bbażati fl-UE b'faċilitajiet ta' produzzjoni f'terzi pajjiżi, b'mod partikolari dawk li jipparteċipaw fl-iskema GSP+, jimxu ma' l-istandards ewlenin ta' l-ILO, il-konvenzjonijiet soċjali u ambjentali u l-ftehim internazzjonali biex jintlaħaq bilanċ mad-dinja kollha bejn it-tkabbir ekonomiku u standards ogħla soċjali u ambjentali;

50.

Jilqa' l-impenn tal-Kunsens Ewropew għall-Iżvilupp sabiex tiġi appoġġjata s-CSR bħala azzjoni ta' prijorità; jitlob azzjoni prattika Direttorat Generali tal-Kummissjoni għall-Iżvilupp biex jilgħab irwol importanti fid-dibattitu, biex jeżamina l-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-kundizzjonijiet biex jintużaw riżorsi naturali fid-dinja li qed tiżviluppa, biex taħdem ma' intrapriżi domestiċi kif ukoll l-operazzjonijiet barranin tal-kumpaniji ta' l-UE, intrapriżi sub-kuntratturi u l-partijiet interessati fihom, biex jiffaċċjaw l-abbuż u l-prattika ħażina fi ktajjen ta' provvisti, biex jikkumbattu l-faqar u biex joħolqu tkabbir ġust;

51.

Jissuġġerixxi li l-Kummissjoni timmira lejn il-parteċipazzjoni tan-negozji żgħar u ta'daqs medju fis- CSR permezz ta' ħidma konġunta ma' entitajiet intermedjarji, billi toffri appoġġ speċifiku għall-parteċipazzjoni ta' koperattivi u intrapriżi soċjali ekonomiċi permezz ta' l-assoċjazzjonijiet speċjalisti tagħhom, l-użu tan-network taċ-Ċentri ta' l-Informazzjoni Ewropea sabiex jiġu promossi direttament l-inizjattivi tas-CSR u tikkunsidra l-ħatra t'invjat tas-CSR simili għall-Invjat ta'l-SMEs fid-Direttorat Generali tal-Kummissjoni għall- Intrapriża;

52.

Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tmexxi studju fid-dettal madwar l-Ewropa kollha dwar il-modi differenti li bihom l-SMEs jistgħu jipparteċipaw fis-CSR u dwar l-inċentivi għalihom biex jaddottaw il-prinċipji tas-CSR fuq bażi volontarja individwali, u li titgħallem il-lezzjonijiet it-tajbin mill-esperjenza miksuba u millprattika tajba f'dan il-qasam;

53.

Jilqa' l-impenn tal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-CSR sabiex jissaħħaħ l-irwol ta' l-impjegati u tat-trade unions tagħhom fis-CSR u jtenni t-talba tiegħu lill-Kummissjoni u lill-imsieħba soċjali sabiex jibnu fuq in-negozjati lki jirnexxu ta' 50 Qafas ta' Ftehimiet Internazzjonali u 30 Qafas ta' Ftehimiet Ewropej fir-rigward ta' l-istandards prinċipali tax-xogħol għall-kumpaniji individwali jew għas-setturi bħala approċċ wieħed biex tiġi -żviluppata r-responsabilità ta' l-intrapriżi fl-Ewropa u fid-dinja; jirreferi għall-kunsilli Ewropej tax-xogħolijiet li huma adattati partikolarment għall-promozzjoni tas-CSR u, b'mod partikolari, biexjavvanzaw id-drittijiet fundamentali tal-ħaddiema fil-kumpaniji multinazzjonali;

54.

Jisħaq fuq l-importanza ta' l-irwol ta' l-isħab soċjali fil-promozzjoni ta' l-impjegar tan-nisa u fil-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni; jinkuraġġixxi l-isħab soċjali biex jieħdu inizjattivi, fi ħdan qafas ta' CSR, sabiex iħeġġu parteċipazzjoni akbar min-nisa fil-bordijiet tal-kumpaniji, f'kunsilli għax-xogħlijiet u f'korpi ta' djalogu soċjali;

55.

Jirrakkomanda li r-riċerka futura tas-CSR tmur lil hinn mis-sempliċi ’każ ta' negozju’ għas-CSR, biex tiffoka fuq ir-rabta bejn il-kompetittività u l-iżvilupp sostenibbli, fil-livell makro (l-UE u l-Istati Membri) illivell meso (setturi industrijali u ktajjen ta' provvisti) u l-livell mikro (SMEs), u l-interrelazzjoni bejniethom, kif ukoll l-impatt ta' l-inizjattivi tas-CSR preżenti u l-vjolazzjonijiet possibli tal-prinċipji CSR; jappoġġja lirwol ewlieni ta'l-Akkademja Ewropea tan-Negozju fis-Soċjetà f'dan ir-rigward; jistieden lill-Kummissjoni tippubblika l-'Istat Annwali tas-CSR' awtorevoli, imfassal b'koperazzjoni ma' esperti u riċerkaturi indipendenti li jqabblu l-informazzjoni eżistenti, u jiddeskrivu xejriet ġodda u jipprovdu rakkomandazzjonijiet għallazzjonijiet futuri;

Il-kontribuzzjoni Ewropea għas-CSR fuq livell Globali

56.

Jemmen li l-impatt potenzjali tal-politiki tas-CSR jibqa' l-akbar fir-rigward tal-ktajjen globali ta' provvista tal-kumpaniji, sabiex jippermettu l-investiment responsabbli mill-kumpaniji biex jassistu l-ġlieda kontra l-faqar fil-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw, sabiex jippromwovu kundizzjonijiet deċenti tax-xogħol, sabiex jappoġġjaw il-kummerċ ġust u l-governanza tajba, kif ukoll li jitnaqqsu l-inċidenzi ta' ksur ta' standards internazzjonali, inklużi standards tax-xogħol, minn korporazzjonijiet fil-pajjiżi fejn ir-reġimi regolatorji huma dgħajfin jew ma jeżistux;

57.

Jistieden lill-Kummissjoni twettaq riċerka speċifika fuq l-impatt tal-politiki tas-CSR u biex tressaq proposti biex jiżdied l-investiment responsabbli mill-kumpaniji u r-responsabilità tagħhom;

58.

Jirrikonoxxi illi numru ta' inizjattivi internazzjonali tas-CSR huma iktar fil-fond u laħqu maturità ġdida, inkluż il-pubblikazzjoni reċenti tal-Linji Gwida ’G3’ mill-Inizjattiva Globali għas-Sostenibilita' u għar- Rappurtar, it-tneħħija ta' 200 kumpanija mill-Patt Globali tan-NU u l-ħatra ta' Rappreżentant Speċjali tas- Segretarju Ġenerali tan-NU għan-negozju u d-drittijiet tal-bniedem;

59.

Jesprimi d-diżappunt li l-Kummissjoni ma tatx prijorità akbar lill-promozzjoni ta' l-inizjattivi globali fil-komunikazzjoni tagħha dwar is-CSR, u jistieden lill-Kummissjoni fil-ħidma tagħha ma' l-Istati Membri u mal-partijiet interessati sabiex it-tnejn jiżviluppaw viżjoni strateġika u biex jikkontribwixxu għall-iżvilupp ta' l-inizjattivi tas-CSR fil-livell globali, kif ukoll bħala sforz kbir sabiex tiżdied b'mod sinifikattiv il-parteċipazzjoni f'inizjattivi bħal dawn mill-kumpaniji ta' l-UE;

60.

Jistieden lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jappoġġjaw u jippromwovu r-rispett lejn l-istandards bażiċi ta' l-ILO bħala fattur fis-CSR fl-oqsma li joperaw fihom;

61.

Jemmen li d-dimensjoni internazzjonali tas-CSR għandha tkun ta' stimolu għal linji gwida biex jitfasslu b'mod li jippromwovu l-iżvilupp ta' politiki ta' dan it-tip madwar id-dinja;

62.

Jistieden lill-Kummissjoni, fil-ħidma tagħha ma' msieħba oħra relevanti, sabiex torganizza inizjattiva internazzjonali ewlenija fl-2007 sabiex tiċċelebra l-ħames anniversarju ta' l-impenn miftiehem fil-Laqgħa Għolja Dinjija għall-Iżvilupp Sostenibbli sabiex timpenja ruħha f'inizjattivi intergovernattivi fil-qasam tarobbligu ta' l-impriżi li jagħtu kont;

63.

Jistieden lill-Kummissjoni sabiex tibni fuq is-suċċess tad-djalogu transatlantiku bejn l-impriżi dwar is- CSR li sar fis-snin disgħin, billi torganizza eżerċizzju simili bejn l-UE u l-Ġappun;

64.

Jinkoraġixxi iktar żvilupp fl-inizjattivi internazzjonali għal trasparenza sħiħa rigward d-dħul millkumpaniji Ewropej fl-attivitajiet tagħhom f' terzi pajjiżi, biex jagħtu rispett sħiħ lid-drittijiet tal-bniedem floperazzjonijiet f'żoni ta' kunflitt u li jirrifjutaw ’lobbying’ inkluż ’ftehimiet mill-pajjiż li jospita’ li jkunu magħmula minn kumpaniji biex idgħajfu jew jevadu r-rekwiżiti regolatorji f'pajjiżi bħal dawn;

65.

Jistieden lill-Kummissjoni u l-Istati Membri biex jikkontribwixxu għall-appoġġ u t-tisħiħ tal-Linji Gwida ta' l-OECD għal-Intrapriżi Multinazzjonali, b'mod partikolari billi jmexxu reviżjoni dwar l-effettività ta'l-NCPs Ewropej u l-irwol tagħhom fil-medjazzjoni effettiva bejn il-partijiet interessati fir-riżoluzzjoni talkunflitti; jitlob għall-iżvilupp ta' mudell għall-NCPs Ewropej li jinkludi l-aħjar prattika fil-formazzjoni istituzzjonali, fil-visibilità, fl-aċċessibilità għall-partijiet kollha interessati u fl-immaniġġjar ta' l-ilmenti; jitlob għal interpretazzjoni wiesgħa tad-definizzjoni ta' l-investiment fl-applikazzjoni tal-Linji Gwida ta' l-OECD biex jiżgura li kwistjonijiet ta' katina ta' provvista jiġu koperti bil-proċeduri ta' l-implimentazzjoni;

66.

Jitlob l-appoġġ għall-iżvilupp ta' l-Inizjattiva Globali tar-Rappurtar billi jistieden kumpaniji ta' l-UE biex jipparteċipaw f'approċċi settorali ġodda li jkopru oqsma bħall-kostruzzjoni, il-kimiċi u l-agrikoltura; biex tinħoloq riċerka dwar il-parteċipazzjoni ta' l-SMEs, biex ikun jista' jsir xogħol li jilħaq lil pajjiżi oħra b'mod partikolari pajjiżi fl-Ewropa ċentrali u tal-lvant, u biex jiġu żviluppati indiċi ta' sostenibbilità flimkien ma' swieq ta' ishma fi swieq emerġenti;

67.

Jitlob il-Kummissjoni biex fi ftehimiet futuri ta' koperazzjoni ma' pajjiżi li għadhom jiżviluppaw tinkludi kapitoli dwar ir-riċerka, il-monitoraġġ u l-għajnuna biex tirrimedja l-problemi soċjali, umani u ambjentali f'operazzjonijiet u fil-katina ta' provvista ta' kumpaniji bbażati fl-UE f'pajjiżi terzi;

68.

Jilqa' fil-prinċipju d-diskussjonijiet li qed isiru mill-Organizzazzjoni Internazzjonali ta' l-Istandards dwar il-ħarsien ta' standard ta' responsabilità soċali u jistieden lir-rappreżentanza Ewropea biex tiżgura li kull riżultat ikun konstitenti ma' standards u ftehimiet internazzjonali, u bl-opportunità li jiġu żviluppati metodi paralleli ta' evalwazzjoni esterna u ċertifikazzjoni;

*

* *

69.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lil istituzzjonjiet u organizzazzjonijiet imsemmija fiha.


(1)  ĠU C 104, 14.4.1999, p. 180.

(2)  ĠU L 12, 16.1.2001, p. 1.

(3)  ĠU L 114, 24.4.2001, p. 1.

(4)  ĠU C 86, 10.4.2002, p. 3.

(5)  ĠU C 187 E, 7.8.2003, p. 180.

(6)  ĠU C 67 E, 17.3.2004, p. 73.

(7)  ĠU L 156, 13.6.2001, p. 33.

(8)  ĠU C 271 E, 12.11.2003, p. 598.

(9)  ĠU C 39, 18.2.2003, p. 3.

(10)  ĠU L 178, 17.7.2003, p. 16.

(11)  ĠU L 134, 30.4.2004, p. 114.

(12)  ĠU L 149, 11.6.2005, p. 22.

(13)  ĠU C 157 E, 6.7.2006, p. 84.

(14)  ĠU C 46, 24.2.2006, p. 1.

(15)  ĠU L 169, 30.6.2005, p. 1.

(16)  Testi Adottati, P6_TA(2006)0320.

(17)  ĠU L 39, 14.2.1976, p. 40. Direttiva kif emendata bid-Direttiva 2002/73/KE (ĠU L 269, 5.10.2002, p. 15.).

(18)  ĠU L 222, 14.8.1978, p. 11. Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2006/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal- Kunsill (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 1).

(19)  ĠU L 345, 31.12.2003, p. 64.

(20)  ĠU L 250, 19.9.1984, p. 17.

P6_TA(2007)0063

Pjan Direzzjonali għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel 2006-2010

Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar il-Pjan Direzzjonali għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel 2006-2010 (2006/2132(INI))

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bl-isem “Il-Pjan Direzzjonali għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel 2006-2010” (COM(2006)0092),

wara li kkunsidra d-deċiżjoni tal-Kunsill 2001/51/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2000 li tistabbilixxi Programm dwar l-Istrateġija Qafas tal-Kommunita' rigward l-ugwaljanza bejn s-sessi (2001-2005) (1), kif ukoll il-pożizzjoni tal-Parlament tal-15 ta' Novembru 2000 (2) fuq l-istess suġġett,

wara li kkunsidra l-istrumenti legali tan-Nazzjonijiet Uniti fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, u b'mod speċjali tad-drittijiet tan-nisa, u partikularment il-Konvenzjoni dwar l-eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa (CEDAW), kif ukoll l-istrumenti l-oħra tan-NU rigward il-vjolenza kontra n-nisa, bħad-Dikjarazzjoni u l-Programm ta' Azzjoni ta' Vjenna adottat mill-Konferenza Dinjija dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, fi Vienna, fl-14-25 ta' Ġunju 1993, u r-Riżoluzzjoni dwar l-eliminazzjoni talvjolenza fuq in-nisa ta' l-20 ta' Diċembru 1993 (3), ir-Riżoluzzjoni dwar l-eliminazzjoni tal-vjolenza domestika fuq in-nisa tad-19 ta' Frar 2004 (4), ir-Riżoluzzjoni dwar miżuri li għandhom jittieħdu biex jiġu evitati delitti ta' l-unur li jsiru fuq in-nisa tal-20 ta' Diċembru 2004 (5), ir-Riżoluzzjoni dwar miżuri rigward il-prevenzjoni ta' delitti u dwar il-liġi penali biex tiġi evitata l-vjolenza kontra n-nisa tat-2 ta' Frar 1998 (6),

wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni ta' Beijing u l-Pjattaforma għall-Azzjoni adottat waqt ir-Raba' Konferenza Dinjija dwar in-Nisa fil-15 ta' Settembru 1995, kif ukoll ir-riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew tat-18 ta' Mejju 2000 dwar is-segwitu għall-Pjattaforma għall-Azzjoni ta' Beijing (7) u ta' l-10 ta' Marzu 2005 dwar is-segwitu għar-Raba' Konferenza dinjija dwar in-Nisa — Pjattaforma għall-Azzjoni (Beijing +10) (8),

wara li kkunisdra r-rapport tas-Segretarju Generali tan-NU tas-6 ta' Lulju 2006 intitolat:“Studju Dettaljat dwar il-forom kollha ta' vjolenza kontra n-nisa” (9),

wara li kkunsidra r-rapport finali ta' Marzu 2005 tad-49 sessjoni tal-Kummissjoni dwar l-Istatus tan- Nisa tan-NU, ,

wara li kkunsidra l-Protokoll tal-Karta Afrikana dwar d-drittijiet Umani u d-drittijiet tal-Ġnus dwar id- Drittijiet tan-Nisa fl-Afrika, magħruf bħala “Il-Protokoll ta' Maputo”, li daħal fis-seħħ fis-25 ta' Novembru 2005 u li jipprojbixxi b'mod partikulari kull forma ta' mutilizzjoni ġenitali,

wara li kkunsidra r-Riżoluzzjoni 1325 tal-31 ta' Ottubru 2000 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU dwar innisa, il-paċi u s-sigurtà (10), li jħeġġeġ involviment akbar tan-nisa fil-prevenzjoni ta' konflitti armati u lkisba tal-paċi,

wara li kkunsidra r-rapport ta' Mejju 2003 tal-Kumitat Konsultattiv tal-Kummissjoni dwar Opportunitajiet Indaqs għall-Irgiel u n-Nisa rigward l-integrazzjoni tad-dimensjoni tal-ġeneru fil-baġits,

wara li kkunsidra l-konklużżjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew Straodinarju a' Liżbona tat-23 u l-24 ta' Marzu 2000, il-Kunsill Ewropew tas-Stokkolma tat-23 u l-24 ta' Marzu 2001, il-Kunsill Ewropew ta' Barċellona tal-15 u s-16 ta' Marzu 2002, u l-Kunsilli Ewropej ta' Brussell ta' l-20 u l-21 ta' Marzu 2003 u tal-25 u s-26 ta' Marzu 2004,

wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2005/600/CE tat-12 ta' Lulju 2005 rigward Linji Gwida għall-Politiki għall-Impjiegi ta' l-Istati Membri (11),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tad-19 ta' Jannar 2006 dwar il-futur ta' l-Istrateġija ta' Liżbona rigwardmill- perspettiva tal-ġeneru (12),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tad-9 ta' Marzu 2004 dwar il-ksib ta' bilanċ aħjar bejn il-ħajja professjonali, il-ħajja privata u l-ħajja tal-familja (13),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-11 ta' Frar 2004 dwar l-użu tal-ħin tax-xogħol (Emenda għad-direttiva 93/104/KE) (14),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-2 ta' Frar 2006 dwar is-sitwazzjoni attwali tal-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u kwalunkwe attività fil-futur (15),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-17 ta' Jannar 2006 dwar l-istrateġiji għall-prevenzjoni tattraffikar ta' nisa u tfal u l-vulnerabilità tagħhom għall-esplojtazzjoni sesswali (16),

wara l-kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-24 ta' Ottubru 2006 dwar l-immigrazzjoni tan-nisa: l-irwol u l-post in-nisa migranti fl-Unjoni Ewropea (17),

wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Ministerjali tal-Konferenza tal-Ministri inkarigata mill-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel ta' l-4 ta' Frar 2005 fil-Lussemburgu,

wara li kkunsidra l-Patt Ewropew għall-Ugwaljanza bejn il-Ġeneri, adottat mill-Kunsill Ewropew fit-23 u l-24 ta' Marzu 2006,

wara li kkunsidra l-Pjan Direzzjonali għall-Ugwaljanza bejn il-Ġeneri, 2005-2015 adottat mill-Commonwealth,

wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għad-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi u l-opinjonijiet tal-Kumitat għall-Iżvilupp, il-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali, il-Kumitat għall-Industriji, ir-Riċerka u l-Enerġija u l-Kumitat għall-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Affarijiet Interni (A6-0033/2007),

A.

billi d-Dikjarazzjoni ta' Vienna, adottata fil-25 ta' Ġunju 1993 mill-Konferenza tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Bniedem tistqarr li 'id-drittijiet tal-bniedem għan-nisa u għal-bniet huma parti inaljenabbli, integrali u indiviżibbli mid-drittijiet universali tal-bniedem', u billi l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa huwa dritt u prinċipju fundamentali ta' l-UE, rikonoxxut mit-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea u mill- Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea; billi minkejja l-progress notevoli li sar f'dan ilqasam għad baqa' bosta inugwaljanzi bejn l-irġiel u n-nisa.

B.

billi l-vjolenza kontra n-nisa tikkostitwixxi l-ksur l-aktar mifrux tad-drittijiet tal-bniedem, mingħajr distinzjoni ġeografika, ekonomika jew soċjali, u billi minkejja l-isforzi magħmula fil-livell nazzjonali, komunitarju u internazzjonali, in-numru ta' vittmi nisa ta' vjolenza huwa allarmanti (18),

C.

billi jikkonsidra li t-terminu “vjolenza kontra n-nisa” għandu jiġi ntiż li jinkludu l-atti kollha ta' vjolenza ibbażata fuq l-generu, li jirriżultaw, jew li probabilment jirriżultaw fi ħsara jew tbatija għan-nisa, li tista tkun fiżika, sesswali jew psikoloġika, inkluż it-theddid ta' atti bħal dawn, użu ta' forza, jew iċ-ċaħda arbitrarja tal-libertà, kemm jekk dan isir fil-ħajja pubblika, kemm jekk fil-ħajja privata,

D.

billi l-periklu tal-faqar jaffettwa aktar lin-nisa, inklużi n-nisa li jaħdmu (19), u partikularment lil nisa ta' ċertu eta', nisa li jmexxu familji b'ġenitur wieħed, tfajliet ta' bejn it-tlittax u dsatax-il sena li huma wkoll ommijiet, u nisa li jaħdmu f'negozji tal-familja, minħabba diskriminazzjoni sesswali u nuqqas ta' ugwaljanza rigward taħriġ, servizzi personali, aċċess għall-impjiegi, responsabbiltajiet tal-familja, drittijiet għall-pensjoni u salvagwadji legali fil-każ ta' separazzjoni jew divorzju, speċjalment fejn jintlaqtu nisa li huma ekonomikament dipendenti,

E.

E billi t-totalità tal-prinċipji u l-valuri kulturali u soċjali li fuqhom hija msejsa l-UE u l-Istati Membri tagħha, bħalma huma r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, id-dinjità tal-persuna umana, l-ugwaljanza, iddjalogu, is-solidrjetà u l-parteċipazzjoni hija wirt li jgawdu minnu ċ-ċittadini u r-residenti kollha ta' l- Unjoni, u li l-assimilazzjoni tiegħu hija prijorità għall-Unjoni Ewropea u fattur li tikkontribwixxi għallemanċipazzjoni u l-integrazzjoni, speċjalment għal nisa u bniet li huma iżolati minħabba lingwa, kultura jew ostakli reliġjużi,

F.

billi għandha tingħata aktar konsidrazzjoni għal-integrazzjoni tad-dimensjoni dwar għarfien tad-differenzi bejn is-sessi fil-baġits nazzjonali sabiex ikun hemm governanza effikaċi tal-politiki għall-ugwaljanza ta' opportunitajiet, u billi li l-kompetenzi u l-esperjenza xierqa f'livell Ewropew, nazzjonali jew reġjunali jkun jista' jippermetti l-applikazzjoni tagħha minn issa fil-baġit u fil-programmi komunitarji, sa mill-fażijiet ta' tfassil, ta' implimentazzjoni u ta' evalwazzjoni (20),

G.

billi jikkonsidra li l-Artikolu 3 (2), 13 u 152 tat-Trattat jiddiskribu l-irwol tal-Komunità fit-twettiq ta' lugwaljanza bejn is-sessi fil-politiki ta' ħarsien tas-saħħa tal-bniedem,

H.

billi biex jintlaħqu l-miri ta' Liżbona rigward l-impjiegi għan-nisa jkun meħtieġ li tittieħed aktar azzjoni skond il-metodu miftuħ tal-koordinazzjoni, ibbażat fuq prattiki ezistenti tajbin fil-livell nazzjonali u reġjunali b'rikonoxximent tal-fatt li politiki ta' taħriġ u aċċess għall-impjieġi, politiki għal bilanċ bejn ħajja u xogħol, servizzi, u l-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tan-nisa fit-teħid tad-deċiżjonijiet huma ħoloq ta' relazzjoni interdipendenti; billi f'din il-perspettiva għandu jsir sforz partikulari biex tiġi żgurata l-koeżjoni soċjoekonomika sabiex tingħeleb il-firda diġitali bejn il-ġeneri u sabiex jippromwovi l-irwol tan-nisa fix-xjenza,

I.

billi jikkonsidra li minkejja l-leġiżlazzjoni komunitarja u d-dispożizzjonijiet nazzjonali rigward l-ugwaljanza fil-pagi, tippersiti d-differenza kbira bejn il-pagi tan-nisa u ta' l-irġiel billi n-nisa fl-UE bħala medja jaqilgħu 15 % anqas mill-irġiel, differenza li qed tonqos ħafna aktar bil-mod minn dik li hemm bejn irrati ta' impjieġi bejn l-irġiel u n-nisa,

J.

billi n-nisa għandhom ħafna drabi dritt għal pensjonijiet iżgħar mill-irġiel, kemm minħabba li l-pagi li jaqilgħu huma anqas, kemm minħabba l-fatt li l-karrieri professjonjali tagħhom huma aqsar u jisfaw interrotti minħabba obbligi tal-familja akbar,

K.

K billi jikkonsidra li politiku għall-ksib ta' bilanċ bejn l-ħajja tal-familja u l-ħajja tax-xogħol għandhom ikunu mmirati kemm għan-nisa, kif ukoll għall-irġiel u li għalhekk dawn jeħtiġilhom approċċ globali li jagħti każ tad-diskriminazzjoni kontra n-nisa u jħares lejn il-ġenerazzjonijiet li tilgħin u jikkonsidrahom bħala ta' benefiċċju għas-soċjetà ġenerali kollha,

L.

L billi minkejja li n-nisa jirrapreżentaw 52 % tal-popolazzjoni Ewropea, dan il-proporzjon m'hux rifless fl-aċċess għal u fil-parteċipazzjoni f'pożizzjonijiet tal-poter; billi r-rappreżentanza tas-soċjetà kollha kemm hi huwa element li jsaħħaħ il-goveranza u l-pertinenza tal-politiki vis à vis l-aspettativi tal-pubbliku u billi, barra minn hekk, tezisti wkoll għażla ta' soluzzjonijiet fil-livell nazzjonali (liġijiet, ftehim u inizjattivi privati) biex tiġi konkretizzata r-rappreżentanza tan-nisa fiċ-ċentri fejn jittieħdu d-deċiżjonijiet,

M.

billi l-qafas strateġiku “i2010” (is-Soċjetà ta' l-Informatika Ewropea għat-Tkabbir u għall-Impjiegi 2010) propost mill-komunikazzjoni tal-Kummissjoni (COM(2005)0229) jimmira fost affarijiet oħra għat-titjib fil-kwalità tal-ħajja billi tippermetti l-parteċipazzjoni ta' kulħadd fis-soċjeta' ta' l-informatika,

1.

Jinnota d-determinazzjoni tal-Kummissjoni li ssegwi l-istrateġija għal opportunitajiet indaqs fuq bażi multi-annwali, billi dan jgħin fit-twettiq ta' strateġija mifruxa fuq perjodu twil ta' żmien għall-promozzjoni ta' l-ugwaljanza fil-livell Ewropew, iżda jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-Pjan Direzzjonali jonqos milli jispeċifika r-responsabbiltajiet tal-Kummissjoni u ta' l-Istati Membri rigward l-implimentazzjoni u l-informazzjoni għaċ-ċittadini, jew rigward fondi li se jiġu allokati biex jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet,

2.

Jagħraf li l-promozzjoni ta' l-ugwaljanza ta' opportunitajiet teħtieġ approċċ doppju għaliex l-ugwaljanza trid tiġi integrata fil-politiki kollha waqt li fl-istess ħin tkun qed issir promozzjoni ta' l-ugwaljanza permezz ta' miżuri speċifiċi;

3.

Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tfassal qafas ġenerali għall-evalwazzjoni tal-politiki u l-programmi biex jippromwovu l-ugwaljanza bejn is-sessi li jinkludi l-politiki nazzjonali li jirriżultaw minnhom; jitlob b'mod partikolari li ssir evalwazzjoni bir-reqqa tal-qafas ta' strateġija tal-Komunità għall-ugwaljanza bejn is-sessi (2001-2005) (21) u biex issir analiżi ta' l-implimentazzjoni tad-direttivi dwar opportunitajiet indaqs, b'mod speċjali d-Direttivi 86/613/KEE (22), 89/391/KEE (23) 92/85/KEE (24) u 2003/41/KE (25) bl-iskop li jiġi stabbilit, permezz ta' data u statistika affidabbli, programmazzjoni koerenti, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u levalwazzjoni tal-Pjan Direzzjonali; jemmen, li biex jintlaħaq dan il-għan, li l-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi jeħtieġ li jiġi mwaqqaf kemm jista' jkun malajr sabiex jippermetti l-monteraġġ kontinwu tal-progress taħt tal-Pjan Direzzjonali.

4.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tittratta l-politiki rigward ugwaljanza bejn is-sessi, mhux biss bħala prijorità ta' l-UE, imma wkoll u fuq kollox, bħala rekwiżit indispensabbli għar-rispett tad-drittijiet ta' l-individwu; jikkonsidra li approċċ bħal dan għandu jwassal għal sforz biex jiġu koordinati u msaħħa miżuri Ewropej u nazzjonali għal protezzjoni bil-liġi tan-nisa u tat-tfal, u b'mod partikulari:

f'każijiet fejn nisa jinsabu fil-jasar, jew f'dawk il-f'każijiet fejn in-nisa jkunu involuti f'delitti bbażati fuq lunur jew fuq it-tradizzjoni, delitti ta' vjolenza, traffikar, mutilazzjoni ġenitali tan-nisa, żwieġ ta' bil-fors, poligamija jew deprivazzjoni ta' l-identità (per eżempju, meta nisa jkunu mġiegħla jilbsu l-burka, inniqab jew maskra), li għalihom m'għandu jkun hemm ebda lok għal toleranza;

u jitlob lill-Kummissjoni sabiex:

tagħmel riċerka dwar il-kawżi bażiċi ta' vjolenza bbażata fuq il-ġeneru utiżviluppa indikaturi għannumru tal-vittmi, u biex, jekk tiġi determinata bażi legali għaliha, tippreżenta proposta għal direttiva dwar il-ġlieda kontra il-vjolenza kontra n-nisa;

tiġbor, kemm jista' jkun malajr, data affidabbli u komparabbli dwar it-traffikar tal-persuni bil-ħsieb li jitnaqqsu n-numru tal-vittmi, u sabiex isir ukoll studju dwar il-korrelazzjoni kawżali bejn il-leġiżlazzjoni dwar il-prostituzzjoni u t-traffikar għal skop ta' esplojtazzjoni sesswali, u d-disseminazzjoni ta'l-aħjar prattiki, inklużi l-azzjonjiet li ttieħdu rigward l-aspett tad-domanda rigward tali attivitajiet;

u jistieden lill-Istati Membri sabiex:

jintroduċu rreġistrazzjoni obbligatorja ta' atti ta' mutilazzjoni ġenitali tan-nisa magħmula minn persuni involuti fil-kura tas-saħħa u biex titneħħa l-liċenzja ta' tobba li jipprattikawha;

5.

Jitlob lill-Istati Membri li għadhom m'għamlux dan, biex jirrattifikaw mingħajr aktar dewmien, il-Protokoll dwar il-Prevenzjoni, is-Suppressjoni u l-Ikkastigar tat-Traffikar tal-Bnedmin, speċjalment nisa u tfal, li jissuplimenta l-Konvenzjoni tan-NU kontra l-Kriminalità Transnazzjonali Organizzata (“il-protokolli ta' Palermo”) kif ukoll il-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa dwar il-Glieda kontra t-Traffikar tal-Bnedmin, u biex jimplimentaw id-Direttiva 2004/81/KE tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-permess ta' residenza maħruġ lil ċittadini ta' pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar fi bnedmin jew li kienu s-suġġett ta' azzjoni għall-faċilitazzjoni ta' immigrazzjoni illegali, li jikkoperaw ma' l-awtoritajiet kompetenti (26),

6.

Jikkonsidra li fin-neguzjati għas-sħubija tal-pajjiżi kandidati r-rispett għad-drittijiet tan-nisa hija eżigenza fundamentali daqs kemm hi għad-drittijiet l-oħra tal-bniedem; jitlob għalhekk lill-Kummissjoni biex tikkontrolla u tikkomunika lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill tagħrif dwar atti ta' diskriminazzjoni u ta' vjolenza bħal dawn li jisfaw vittmi tagħhom in-nisa f'dawn il-pajjiżi u biex tħeġġeġ attivament il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi li sejrin jissieħbu fil-programmi komunitarji PROGRESS u DAPHNE;

7.

Jenfasizza li r-rispett għad-drittijiet tan-nisa għandu jkun kundizzjoni essenzjali tal-politika għall-viċinat Ewropew, il-politika barannija u dik għall-iżvilupp, u f'dan ir-rigward:

jirrakkomanda li fil-qafas ta' dawn il-politiki, l-UE għandha turi impenn akbar għal djalogu politiku ma' pajjiżi terzi u tagħti appoġġ finanzjarju marbut ma' l-iżvilupp bl-iskop li tippromwovi l-ugwaljanza bejn is-sessi;

jenfasizza l-karattru speċifiku tal-femminizzazzjoni tal-faqar u jinsisti li s-suċċess tal-Għanijiet ta' Żvilupp għall-Millennju (MDGs) huwa ppernjat fuq il-promozzjoni ta' l-ugwaljanza bejn is-sessi fil-firxa ta' l-etajiet kollha;

jitlob li tingħata attenzjoni partikulari lit-2 u t-3 MDG u li tiġi promossa l-edukazzjoni tal-bniet fillivelli kollha, kif ukoll biex jiġi żgurat aċċess ugwali għal programmi ta' taħriġ li jrawmu l-intraprenditorjat fost in-nisa, partikularment għal SMEs bħala mezz għat-tnaqqis tal-faqar, għat-titjib tas-saħħa u lbenessere, kif ukoll għal promozzjoni ta' żvilupp ġenwin u sostenibbli;

jitlob li jittieħdu passi biex ma jħallux li n-nisa jiġu marġinalizzati rigward programmi ta' żvilupp billi jiġi garantit lilhom aċċess ugwali għas-swieq tax-xogħol, għal impjiegi permamenti u ta' kwalità aħjar, u għal mezzi ta' produzzjoni bħalma huma proprjetà, kreditu u teknoloġija;

iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex bħala parti mill-politiki għall-koperazzjoni fl-iżvilupp, jadottaw miżuri xierqa biex jinkuraġġixxu rappreżentanza aħjar tan-nisa billi jiżguraw li n-nisa jkollhom l-istess opportunitajiet bħall-irġiel u billi jinkuraġġixxu, il-parteċipazzjoni tagħhom f'assoċjazzjonijiet professjonali u f'korpi għall-ippjanar politiku u għat-teħid ta' deċiżjonijiet;

jistieden lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex fil-programmi għall-iżvilupp tagħhom jikkunsidraw metodi ta' prevenzjoni biex jiġġieldu l-vjolenza sesswali u t-traffikar tal-bnedmin bi skop ta' esplojtazzjoni sesswali, biex jiskuraġġixxu l-vjolenza kontra n-nisa u biex ikun hemm garanzija ta' għajnuna medika, soċjali, legali u psikoloġika, kemm għal nisa li ġew mċaqalqa minħabba kunflitt kif ukoll għal tipi ta' migranti nisa oħrajn;

jistieden lill Kummissjoni biex tagħmel evalwazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva tan-nefqa fuq għajnuna għall-iżvilupp u għal programmi f'pajjiżi terzi;

8.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tieħu miżuri li jiggarrantixxu lin-nisa d-drittijiet tagħhom għas-saħħa, inkluża s-saħħa sesswali u s-saħħa riproduttiva; jerġa' jisħaq li hu essenzjali, b'mod partikulari fil-ġlieda kontra l-HIV/AIDS, li jitkabbar l-aċċess għal informazzjoni dwar is-saħħa sesswali u riproduttiva, kif ukoll dwar is-servizzi tas-saħħa;

9.

Jagħraf li l-bniet huma vulnerabbli b'mod partikulari għall-vjolenza u għad-diskriminazzjoni u jitlob li jsiru sforzi akbar biex jipproteġu l-bniet minn kull għamla ta' vjolenza, inkluż l-istupru, l-esplojtazzjoni sesswali u l-ingaġġ ta' bilfors fl-armati, u sabiex jiġu inkuraġġuti politiki u programmi biex jippromwovu lprotezzjoni tad-drittijiet ta' bniet f'sitwazzjonijiet ta' konflitt u ta' wara l-konflitt;

10.

Jitlob li l-Kummissjoni tirrispetta l-impenn li ħadet li tippreżenta komunikazzjoni dwar “Viżjoni Ewropea dwar l-Ugwaljanza bejn l-Irġiel u n-Nisa fil-Kooperazzjoni dwar l-Iżvilupp”;

11.

Jitlob li l-Kummissjoni tiżgura l-koordinazzjoni bejn l-UE u n-NU dwar politiki għal opportunitajiet indaqs u d-drittijiet tal-bniet; jisħaq fuq l-importanza li tiġi promozza koperazzjoni mill-qrib ma' istituzzjonijiet Ewropej u internazzjonali, reġjunali u/jew bilaterali, inklużi entitajiet fi ħdan in-NU, sabiex jiġu armonizzati approċċi rigward ġeneru fl-oqsma ta' l-għajnuna umanitarja u l-kooperazzjoni għall-iżvilupp, b'mod speċjali billi tissaħħaħ ir-rabta bejn il-Pjattaforma għall-Azzjoni ta' Peking u l-Programm ta'Azzjoni tal-Kajr, iċ-CEDAW u l-protokoll mhux obligatorju tagħha, u l-MDGs;

12.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tassigura li, l-politiki għall-Afrika u għall-istrateġiji nazzjonali għall-iżvilupp tal-pajjiżi Afrikani, jippromwovu r-ratifika u l-implimentazzjoni tal-Protokoll ta' Maputo mill-pajjiżi Afrikani kollha, waqt li tingħata attenzjoni parikulari għall-Artikolu 5 li jikkundanna u jipprojbixxi kull forma ta' mutilazzjoni ġenitali;

13.

Jilqa' b'sodisfazzjon l-impenn li ħadet il-Kummissjoni li tippromwovi l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1325 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, msemmija hawn fuq, u li tfassal il-linji gwida għall-integrazzjoni tad-dimensjoni tal-ġeneru fl-attivitajiet għat-taħriġ ta' l-immaniġġjar tal-kriżijiet;

14.

Jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jadottaw inizjattivi konkreti għall-emanċipazzjoni u lintegrazzjoni ekonomika u soċjali tan-nisa immigrati, b'mod partikulari fi ħdan il-Programm ta' Qafas Komuni għall-Integrazzjoni taċ-Ċittadini ta' Pajjiżi Terzi, miżuri għall-iżvilupp tat-tagħlim tal-lingwi, u għall-fehim tad-drittijiet u d-doveri li joħorġu mill-acquis komunitarju, minn konvenzjonijiet internazzjonali, minn prinċipji u leġiżlazzjonijiet attwali tal-pajjiżi ospitanti (li, fost oħrajn tinkludi l-projbizzjoni tal-poligamija taħt pretest ta' rijunifikazzjoni tal-familji) u tmill-valuri fondamentali ta' l-UE, billi jitfasslu politiki għattaħriġ speċifiku rigward opportunitajiet indaqs, non-diskriminazzjoni bbażata fuq il-ġeneru u interventi millperspettiva ta' ġeneru; programmi għall-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni fl-aċċesss għall-impiegi u fuq ixxogħol; appoġġ għal proġetti għal intrapriżi minn nisa immigrati li jgħinu biex tiġi promossa u mifruxa rrikkezza kulturali tal-pajjiżi ta' oriġini tagħhom u il-ħolqien ta' u appoġġ ta' spazji pubbliċi għall-parteċipazzjoni għan-nisa immigrati li fihom huma jkunu rappreżentati attivament;

15.

Jirrakkomanda lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex jipprovdu għall-finanzjament ta' programmi biex fil-pajjiżi ta' oriġini jxerrdu informazzjoni dwar pre-rekwiżiti għall-wasla u żjara ta' immigranti fl- Unjoni Ewropea, kif ukoll dwar ir-riskji ta' l-immigrazzjoni illegali;

16.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tniedi l-ewwel proġetti pilota dwar l-integrazzjoni ta' l-aspett tal-ġeneru fil-baġit ġenerali ta' l-UE u fil-programmi Komunitarji, b'mod speċjali fil-Fondi Struttutrali, s-Se ba' Programm ta' Qafas tal-Komunità Ewropea għar-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u l-attivitajiet ta'dimostrazzjoni (2007-2013), il-Programm ta' Azzjoni Komunitarju fil-qasam tas-saħħa u l-protezzjoni tal-konsumaturi (2007-2013), u l-Programm ta' Azzjoni Komunitarju fil-qasam tas-saħħa pubblika (2003-2008); jikkonsidra li dawn il-proġetti jridu jindirizzaw l-impatt tal-baġit ġenerali fuq l-ugwaljanza tas-sessi (approċċ orizzontali), l-effikaċja ta'kontribuzzjonijiet speċifiċi għan-nisa jew għal proġetti proposti minn nisa, kif ukoll analiżi taddiffikultajiet li n-nisa jiffaċċjaw biex jipparteċipaw f'dawn il-programmi (approċċ speċifiku);

17.

Jitlob lill-Istati Membri biex iżidu jew isaħħu l-pjanijiet tagħhom nazzjonali għall-impjiegi u l-integrazzjoni soċjali sabiex jiġu inklużi miżuri biex jgħinu lin-nisa jidħlu fis-suq tax-xogħol fuq bażi ta' dinjità ugwali u pagi ugwali għal xogħol ugwali, miżuri biex jippromwovu l-attività imprenditorjali fost in-nisa u biex jidentifikaw u jappoġġjaw opportunitajiet ġodda ta' xogħol fis-setturi soċjali u tas-saħħa u fis-servizzi personali u għall-familja, fejn il-ħaddiema huma kwazi kollha nisa, waqt li ssir emfasi fuq il-valur soċjali u ekonomiku ta' dan ix-xogħol u tiġi provduta r-reġolamentazzjoni meħtieġa biex tiġi garantita l-kwalita' tasservizzi, ir-rikonoxximent ta' drittijiet soċjali u d-dinjità ta' dawk li jipprovdu dawn is-servizzi, kif ukoll biex jgħinu fit-tnaqqis tal-faqar; jikkonsidra li minħabba l-pożizzjoni żvantaġġata tan-nisa fl-oqsma soċjali u ekonomiċi li huma kkaratterizzati b'livelli għoljin ta' qagħad u pagi aktar baxxi minn ta' l-irġiel, hemm riskju akbar għan-nisa ta' esplojtazzjoni;

18.

Jitlob lill-Istati Membri biex jimplimentaw strateġiji konkreti biex isaħħu s-sens ta' intrapriża fost innisa, bl-użu per eżempju, ta' l-opportunitajiet li toffri l-ICT, u miżuri biex jiffaċilitaw l-aċċess għal intraprendituri nisa għal self u serviżżi minn banek, b'mod partikulari rigward miżuri u mikrofinanzjament bħala appoġġ għal networks ta' intraprendituri nisa;

19.

Jinnota li d-diffikultajiet li jiffaċċaw l-Istati Membri u l-Unjoni Ewropea fil-qasam ta' l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa qegħdin jiżdiedu minħabba l-kompetizzjoni ekonomika dinjija intensifikata u minħabba ddomanda li tirriżulta minn dan għal ħaddiema dejjem aktar flessibbli u mobbli; jenfasizza li n-nisa qed ikomplu jkunu vittmi ta' diskriminazzjoni soċjali u fl-impjegar, u ta' tipi ta' diskriminazzji oħra u li hemm tendenza li dawn l-eżiġenzi jkollhom aktar effetti ħżiena fuq in-nisa milli fuq l-irġiel; jikkonsidra li din issitwazzjoni m'għandhiex titħalla dgħajjef l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa u fuq id-drittijiet li għandhom in-nisa rigward ir-riproduzzjoni;

20.

Jitlob lill-Istati Membri biex jinnominaw uffiċjal nazzjonali responsabbli għall-ugwaljanza bejn is-sessi rigward l-implimentazzjoni ta' l-istrateġija ta' Liżbona bl-inkariku li tipparteċipa fit-tfassil u r-reviżjoni talpjanijiet nazzjonali differenti u biex timmoniterja l-implimentazzjoni tagħhom sabiex jiġi promoss l-integrazzjoni tad-dimensjoni tal-ġeneru in generali u, b'mod partikulari fil-baġit fir-rigward ta' politiki u objettivi stabbiliti f'dawn il-pjanijiet;

21.

Jiddeplora li d-differenza fil-pagi bejn l-irġiel u n-nisa għadha tilħaq il-15 %; jitlob lill-Kummissjoni biex terga' tikkunsidra bi prijorità id-Direttiva tal-Kunsill 75/117/KEE (27), b'mod speċjali rigward il-punti relatati ma' spettorati ta' xogħol u mar-rimedji legali disponibbli fil-każ ta' diskriminazzjoni; jistieden ukoll lill-Kummissjoni biex tiżġura li id-direttiva dwar paġi ndaqs tiġi implimentata b'mod li n-nisa ma jsofrux diskriminazzjonijiet minħabba perjodi iqsar ta' esperjenza tax-xogħol dovuta għat-trobbija ta' tfal;

22.

Jitlob lill-Kummissjoni biex, b'kollaborazzjoni ma' l-Istati Membri u l-imsieħba soċjali tagħha, tinkoraġġixxi l-ħolqien ta' politiki għar-rikonċiljazzjoni tal-ħajja tal-familja mal-ħajja tax-xogħol billi:

tiżgura li l-prezz tal-maternità u l-paternità jinġarr mis-soċjetà kollha kemm hi sabiex b'hekk tinqered limġiba diskrimiatorja fuq ix-xogħol u sabiex tgħin biex tgħolli r-rata ta' twelid u biex tiffaċilita l-impjegar tan-nisa;

tniedi kampanja biex tkabbar l-għarfien u tintroduċi proġetti pilota biex jiffaċilitaw il-parteċipazzjoni bbilanċjata tan-nisa u l-irġiel f'xogħol professjonali u fil-ħajja tal-familja;

fi ħdan il-qafas ta' l-objettivi ta' Barċellona, tagħmel aktar aċċessibli u flessibbli s-servizzi ta' kura u għajnuna għal dawk li ma jistgħux jieħdu ħsieb tagħhom infushom (tfal, persuni b'diżabbilitajiet jew b'mard kroniku u l-anzjani) billi jiġu stabbiliti rekwiżiti minimi għall-assistenza u l-kura li jinkludu li lfaċilitajiet jibqgħu miftuħin bil-lejl sabiex jiġu sodisfatti l-bżonnijiet tal-ħajja tax-xogħol u l-ħajja filfamilja;

tħeġġeġ attivament lill-missirijiet u l-imsieħba rġiel sabiex jagħmlu użu minn possibiltajiet disponibbli għall-użu ta' ħinijiet ta' xogħol flessibbli u biex jieħdu sehem fix-xogħol tad-dar u xogħol għall-familja, billi pereżempju tiġi stabbilita forma inizjali ta' leave għall-paternità u billi tinbeda r-reviżjoni mistennija tad-Direttiva tal-Kunsill 96/34/KE (28),

tiddefinixxi metodi alternattivi li jiżguraw li l-pensjonijiet tan-nisa jibqgħu jkunu mħarsa f'każijiet meta l-karriera professjonali tagħhom ma tipprovdix penzjoni xierqa għaliex tkun qasira wisq jew għaliex tkun interrotta minħabba żieda fir-risponsabbiltajiet tal-familja;

23.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżġura li l-analiżi ta' l-impatt tal-ġeneru jiġi meqjus fir-reviżjoni jew ittfassil tat-testi leġiżlattivi komunitarji, bħal fid-Direttiva 93/104/KE, u li l-Kummissjoni taġixxi kif xieraq jekk impatt negattiv ikun probabbli, bħal fil-każ ta' din id-direttiva; jitlob lill-Kunsill biex ineħħi l-possibiltà ta' opt-out minn din id-direttiva għaliex dan jagħmel ħsara aktar lin-nisa milli lill-irġiel, u jirrendi r-rikonċiljazzjoni bejn ix-xogħol u l-ħajja tal-familja izjed diffiċli;

24.

Jappella lill-Kummissjoni biex tikkunsidra r-rizultati tal-Konferenza fuq l-Ugwaljanza bejn l-Irġiel u n- Nisa, organizzata mill-Presidenza Finlandiża ta' l-Unjoni, kif ukoll l-irwol ta' l-irġiel fit-twettiq ta' l-ugwaljanza bejn is-sessi;

25.

Jitlob lill-Kummissjoni, fl-isfond tal-ħidma ta' l-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi u lprogress magħmul immonitorjat mid-databank fuq it-teħid ta' deċiżjonijiet (29), biex tevalwa prattika tajba internazzjonali, nazzjonali jew reġjunali tajbin li tippermetti l-parteċipazzjoni tan-nisa fit-teħid ta' deċiżjonijiet, u biex jinkoraggixxu d-disseminazzjoni u l-adozzjoni tagħha, inter alia, billi jingħata appoġġ għal network ta' nisa involuti fil-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet;

26.

Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jistabbilixxu u jimplimentaw objettivi u skadenzi ċari rigward it-tkabbir tal-parteċipazzjoni tan-nisa f'kull għamla ta' teħid ta' deċiżjonijiet u biex tissaħħaħ ir-rappreżentanza tan-nisa fil-ħajja pubblika;

27.

Jikkonsidra li huwa importanti li l-preżenza tan-nisa fil-karrieri xjentifiċi u fis-settur tar-riċerka tiġi inkurraġġuta; għal dan il-għan, huwa meħtieġ li jkun hemm politiki u strumenti li flimkien jiżguraw bilanċ bejn l-irġiel u n-nisa u l-eċċellenza f'dawn il-karrieri;

28.

Jikkonsidra li jeħtieġ li l-preżenza tan-nisa fil-karrieri xjentifiċi tiġi inkurraġġuta, b'mod partikulari billi jiġu pprovduti soluzzjonijiet kontrattwali bħal ma huma boroż ta' studju jew xogħol fuq bażi part-time sabiex huma jkunu jistgħu jirrikonċiljaw il-ħajja professjonali tagħhom mal-ħajja tal-familja;

29.

Jemmen li jekk il-media xxandar bi prominenza eżempji tajbin, kemm ta' rwoli tan-nisa fis-soċjetà kif ukoll tar-riżultati miksuba minnhom fis-setturi kollha, u jekk dawn jiġu enfasizzati biex jinħolqu immagini pożittivi tan-nisa u biex jinkuraġġixxu l-involviment ta' nisa u rġiel oħrajn sabiex tinkiseb l-ugwaljanza bejn is-sessi u l-bilanċ bejn il-ħajja tax-xogħol u l-ħajja tal-familja, dan ikun ta' għajnuna kbira fil-ġlieda kontra listerjotipi negattivi li jiffaċċjaw in-nisa; jitlob lill-Kummissjoni, għalhekk, sabiex tħeġġeġ it-tfassil ta' inizjattivi pereżempju skond il-programm Media 2007, sabiex tqajjem għarfien aħjar fil-media, pereżempju permezz ta' fora ta' konsultazzjoni permanenti ma' membri ta' dan is-settur, dwar l-isterjotipi li dawn jirrapreżentaw u sabiex jippromwovu opportunitajiet indaqs, b'mod partikulari bil-għan li jinfurmaw u jqajmu għarfien akbar fost iż-żagħżagħ, irgiel u nisa;

30.

Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri biex jeliminaw sterjotipi dwar il-ġeneru, b'mod partikulari fis-suq tax-xogħol u biex jippromwovu l-preżenza ta' l-irġiel fis-setturi u fit-tipi ta' xogħol okkupati b'mod predominanti min-nisa, bħal fl-iskjejjel primarji u f'faċilitajiet għall-kura;

31.

Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tinkludi fil-Pjan Direzzjonali d-drittijiet ta' persuni transesswali u lproblemi li dawn jiffaċċjaw, skond d-deċiżjonijiet li ngħataw reċentement mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej;

32.

Jistieden lill-Kummissjoni biex tniedi taħriġ dwar l-integrazzjoni ta' l-aspett tal-ġeneru u dwar is-sensibilizzazzjoni dwar kwistjonijiet ta' ġeneru għall-Membri tal-Kummissjoni u għall-funzjonarji għoljin, kif ukoll f'kull taħriġ rigward amministrazzjoni għall-funzjonarji Ewropej;

33.

Jitlob lill-Kummissjoni biex tippromwovi fid-dokumenti kollha uffiċjali u sabiex tiġi interpretata fillingwi kollha uffiċjali ta' l-UE l-użu ta' terminoloġija li tkun sensitiva għal-ġeneru u li tista' tilħaq il-kulturi kollha konċernati;

34.

Iħeġġeġ lill-istituzzjonijiet u lill-aġenziji Ewropej biex jippromwovu l-ugwaljanza bejn l-irgiel in-nisa fil-livelli amministrattivi u sabiex jimmiraw għall-ilħuq ta'l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa fl-impjegar u filħatriet, b'mod partikulari għal pożizzjonijiet ta' xogħol ta' livell għoli;

35.

Jitlob lill-Kummissjoni biex fir-Rapport Annwali rigward il-Pjan Direzzjonali tiddedika kapitlu separat dwar opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel fl-Unjoni Ewropea u biex tagħti rapport f'dan il-kapitlu dwar il-progress li sar dwar dan fir-rigward tal-Pjan Direzzjonali;

36.

Jitlob lill-Kummissjoni sabiex tinforma regolarment lill-kumitat(i) kompetenti tiegħu dwar il-moniteraġġ tal-progress li jsir rigward il-Pjan Direzzjonali, b'mod partikulari permezz ta' rapporti pubbliċi dwar kull kull pajjiż individwali;

37.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, lill-Kumitat għar-Reġjuni, kif ukoll lill-organi eżekuttivi u organi elettivi responsabbli għall-qasam ta' l-opportunitajiet indaqs fil-livelli lokali, reġjunali u nazzjonali.


(1)  ĠU L 17, 19.01.2001, p. 22.

(2)  ĠU C 223 8.8.2001, p. 149.

(3)  Riżoluzzjoni ta' l-Assemblea Ġenerali tan-NU A/RES/48/104.

(4)  Riżoluzzjoni ta' l-Assemblea Ġenerali tan-NU A/RES/58/147.

(5)  Riżoluzzjoni ta' l-Assemblea Ġenerali tan-NU A/RES/59/165.

(6)  Riżoluzzjoni ta' l-Assemblea Ġenerali tan-NU A/RES/52/86.

(7)  ĠU C 59, 23.2.2001, p. 258.

(8)  ĠU C 320 E, tal-15.12.2005, p. 247.

(9)  A/61/122/Add.1.

(10)  Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurta' 1325(2000).

(11)  ĠU L 205, 6.08.2005, p. 21.

(12)  ĠU C 287 E, ta' l-24.11.2006, p. 323.

(13)  ĠU C 102 E, tat-28.04.2004, p. 492.

(14)  ĠU C 97 E, ta' 22.4.2004, p. 566.

(15)  ĠU C 288 E, ta' l-25.11.2006, p. 66.

(16)  ĠU C 287 E, ta' l-24.11.2006, p. 75.

(17)  Testi adottati ta' din id-data, P6_TA(2006)0437.

(18)  Skond data tal-Fond tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Iżvilupp tan-Nisa (UNIFEM) waħda minn kull tliet nisa soffriet xi għamla ta' vjolenza matul ħajjitha.

(19)  Wieħed għandu jiftakar li f'85% ta' familji b'ġenitur wieħed hija l-mara li taqla' l-għajxien tal-familja.

(20)  Cf.inter alia: ix-xogħol ta' l-Organiżżazzjoni għall-Koperazzjoni u Żvilupp Ekonomiku (OECD), tal-UNIFEM, tal-Bank Dinji, tas-Sekretarjat tal-Commonwealth għall-Ugwaljanza ta' Opportunitajiet, kif ukoll l-istudji u proġetti magħmula mill-Kunsill ta' l-Ewropa, il-Kunsill tal-Ministri Nordiċi, kif ukoll il-Ministeru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali ta' l- Olanda.

(21)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/51/KE tal-20 ta' Diċembru 2000 li tistabbilixxi Programm rigward l-istrateġija qafas tal- Komunità dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi (2001-2005) (ĠU L 17, 19.1.2001, p.22).

(22)  Direttiva tal-Kunsill 86/613/KEE tal-11 ta' Diċembru 1986 dwar l-applikazzjoni tal-principju ta' trattament ugwali bejn l-irġiel u n-nisa involuti f'attività u li jaħdmu għal rashom, inkluża l-agrikoltura, u dwar il-protezzjoni ta' nisa waqt it-tqala u waqt li qegħdin irabbu t-tfal (ĠU L 359, 19.12.1986, p. 56).

(23)  Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri biex iħeġġu titjib fis-sikurezza u s-saħħa ta' ħaddiema fuq ix-xogħol (ĠU L183, 29.6.1989, p.1)....

(24)  Direttiva tal-Kunsill 92/85/KEE tat-19 ta' Ottubru 1992 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri biex iħeġġu titjib fis-sikurezza u s-saħħa fuq ix-xogħol ta' nisa tqal u ħaddiema li jkunu għadhom kif welldu jew ikunu qed ireddgħu (ĠU L 348, 28.11.1992, p.1).

(25)  Direttiva 2003/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Ġunju 2003 dwar l-attivitajiet u s-superviżjoni ta' istituzzjonijiet li jipprovdu għall-irtirar mix-xogħol (ĠU L 235, 23.9.2003, p.10).

(26)  ĠU L 261, 6.08.2004, p. 19.

(27)  Direttiva tal-Kunsill 75/117/KEE ta' l-10 ta' Frar 1975 dwar dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' l-applikazzjoni tal-prinċipju ta' paga ndaqs għall-irġiel u għan-nisa (ĠU L 45, 19.12.1975, p. 19).

(28)  Direttiva tal-Kunsill 96/34/KE tat-3 ta' Ġunju 1996 dwar il-ftehim qafas fuq il-leave tal-ġenituri konkluż mill-UNICE, CEEP u ETUC (ĠU L145, 19.6.1996, p.4).

(29)  Proġett immexxi min d-Direttorat Ġenerali għax-Xogħol u Affarijiet Soċjali tal-Kummissjoni, li jiġbor u janalizza lparteċipazzjoni tan-nisa fil-proċess għat-teħid ta' deċiżjonijiet (istituzzjonijiet politċi, amministrazzjoni pubblika, organiżżazzjonijiet tax-xogħol u NGOs prinċipali).

Indirizz url: http://ec.europa.eu/employment_social/women_men_stats/index_en.htm.

P6_TA(2007)0064

L-immaniġġjar kollettiv transkonfinali dwar drittijiet ta' l-awtur u drittijiet relatati għas-servizzi leġittimi ta' mużika online (2005/737/KE)

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2007 dwar ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2005/737/KE tat-18 ta' Ottubru 2005 dwar l-immaniġġjar transkonfinali kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur u d-drittijiet relatati għal servizzi mużikali online leġittimi (2006/2008(INI))

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2005/737/KE tat-18 ta' Ottubru 2005 dwar limmaniġġjar transkonfinali kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur u d-drittijiet relatati għal servizzi mużikali online leġittimi (1) (minn hawn 'il quddiem imsejħa “ir-Rakkomandazzjoni”),

wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 95 u 151 tiegħu,

wara li kkunsidra l-Artikoli II-77 u II-82 tal-Karta dwar id-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea,

wara li kkunsidra l-Artikolu III-181 tat-Trattat li jistabbilixxi Kostituzzjoni għall-Ewropa,

wara li kkunsidra l-ftehimiet internazzjonali fis-seħħ li japplikaw għad-drittijiet tal-mużika, jiġifieri l- Konvenzjoni ta' Ruma tas-26 ta' Ottubru 1961 għall-Protezzjoni ta' l-Artisti, tal-Produtturi ta' Fonogrammi u ta' l-Organizzazzjonijiet ta' Xandir, il-Konvenzjoni ta' Berna għall-Protezzjoni ta' Xogħlijiet Litterarji u Artistiċi, it-Trattat dwar id-Drittijiet ta' l-Awtur tal-WIPO ta' l-20 ta' Diċembru 1996, it- Trattat dwar ir-Rappreżentazzjonijiet u l-Fonogrammi ta' l-20 ta' Diċembru 1996, u l-Ftehima tad- WTO dwar Aspetti tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali Relatati mal-Kummerċ (TRIPS) tal-15 ta' April 1994,

wara li kkunsidra l-ġabra ta' liġijiet tal-KE (“acquis communautaire”) fil-qasam tad-drittijiet ta' l-awtur u drittijiet relatati li tapplika għad-drittijiet tal-mużika, speċifikament id-Direttiva 2006/115/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar dritt ta' kiri u dritt ta' self u dwar ċerti drittijiet relatati mad-drittijiet ta' l-awtur fil-qasam tal-proprjetà intellettwali (2), id-Direttiva tal-Kunsill 93/83/KEE tas-27 ta' Settembru 1993 dwar il-koordinazzjoni ta' ċerti regoli dwar id-drittijiet ta' lawtur u drittijiet relatati ma' drittijiet ta' l-awtur applikabbli għal xandir bis-satellita u ritrażmissjoni bil-cable (3), id-Direttiva 2006/116/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar il-perjodu ta' protezzjoni ta' drittijiet ta' l-awtur u ta' ċerti drittijiet relatati (4) u d-Direttiva 2001/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 dwar l-armonizzazzjoni ta' ċerti aspetti ta' drittijiet ta' l-awtur u drittijiet relatati fis-soċjetà ta' l-informazzjoni (5),

wara li kkunsidra l-Green Paper tal-Kummissjoni Ewropea dwar id-drittijiet ta' l-awtur u d-drittijiet relatati fis-Soċjetà ta' l-Informazzjoni (COM(1995)0382),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Mejju 2003 dwar il-protezzjoni ta' artisti fis-settur awdjoviżiv (6),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-15 ta' Jannar 2004 dwar qafas Komunitarju għal soċjetajiet ta' mmaniġġjar kollettiv fil-qasam tad-drittijiet ta' l-awtur u d-drittijiet relatati (7),

wara li kkunsidra l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta' April 2004 dwar l-Immaniġġjar tad- Drittijiet ta' l-Awtur u Drittijiet Relatati fis-Suq Intern (COM(2004)0261),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tal-5 ta' Lulju 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-Programm Komunitarju ta' Liżbona: aktar riċerka u innovazzjoni — investiment għat-tkabbir u l-impjiegi: Approċċ komuni (8),

wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-6 ta' Lulju 2006 dwar il-libertà ta' l-espressjoni fuq l-Internet (9),

wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Kultura u l- Edukazzjoni (A6-0053/2007),

A.

billi l-Kummissjoni naqqset li twettaq proċess ta' konsultazzjoni wiesa' u bir-reqqa mal-partijiet interessati u mal-Parlament qabel adottat ir-Rakkomandazzjoni; billi l-kategoriji kollha ta' detenturi ta' drittijiet għandhom ikunu kkonsultati dwar kwalunkwe attività regolatorja f'dan il-qasam fil-futur sabiex tiġi żgurata rappreżentanza ġusta u bbilanċjata ta' l-interessi,

B.

billi n-nuqqas tal-Kummissjoni li tinvolvi lill-Parlament formalment hija inaċċettabbli, partikolarment meta titqies ir-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-15 ta' Jannar 2004 msemmija hawn fuq, ladarba r-Rakkomandazzjoni evidentement tmur lil hinn mis-sempliċi interpretazzjoni jew suppliment tar-regoli eżistenti,

C.

billi huwa inaċċettabbli li ngħażel approċċ ta' soft law mingħajr konsultazzjoni minn qabel u mingħajr l-involviment formali tal-Parlament u l-Kunsill, b'hekk ġie evitat il-proċess demokratiku, speċjalment minħabba li l-inizjattiva meħuda diġà infuwenzat deċiżjonijiet fis-suq għad-detriment potenzjali talkompetizzjoni u d-diversità kulturali,

D.

billi r-rakkomandazzjoni għandha sempliċement il-ħsieb li tirregola l-bejgħ online ta' reġistrazzjonijiet mużikali, imma — minħabba l-mod impreċiż kif tpoġġa l-kliem — tista' tiġi applikata wkoll għal servizzi online oħra (pereżempju servizzi ta' xandir) li jinkludu reġistrazzjonijiet mużikali; billi n-nuqqas ta' ċarezza li jirriżulta dwar l-applikabilità ta' sistemi ta' liċenzjar li jvarjaw iwassal għal inċertezza legali u jinvolvi żvantaġġi b'mod partikulari għal sistemi ta' xandir online,

E.

billi hemm riskju li d-detenturi tad-drittijiet li jikkonformaw mar-rakkomandazzjoni f'dak li għandu x'jaqsam mad-drittijiet online interattivi tagħhom se jċaħħdu lill-amministraturi kollettivi tad-drittijiet (CRMs) lokali minn drittijiet oħra (pereżempju ta' dawk relatati max-xandir), biex b'hekk utenti ta' dawk id-drittijiet jitwaqqfu milli jiksbu drittijiet ta' utent għal repertorju diversifikat mill-istess CRM uniku,

F.

billi huwa inaċċettabbli li l-Kummissjoni għandha l-intenzjoni li tadotta rakkomandazzjoni dwar issistema attwali ta' kumpens ġust għal kopja privata, kif imsemmi fl-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/29/KE, biex b'hekk għal darb'oħra jkun qed jiġi evitat il-proċess demokratiku applikabbli għarregolar tad-drittijiet ta' l-awtur u d-drittijiet relatati,

G.

billi huwa importanti li jkun evitat it-theddid possibbli u li jintlaħaq bilanċ raġonevoli bejn id-drittijiet u l-interessi tad-diversi partijiet li għandhom sehem fil-qasam;

H.

billi l-mużika mhix merkanzija u l-amministraturi kollettivi tad-drittijiet huma l-biċċa l-kbira organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ, u billi l-introduzzjoni ta' sistema bbażata fuq kompetizzjoni kontrollata ti sta' ma tkunx fl-interessi tad-detenturi tad-drittijiet jew tal-promozzjoni tad-diversità kulturali u tal-kreattività,

I.

billi s-CRMs nazzjonali għandu jibqa' jkollhom irwol importanti x'jaqdu fil-forniment ta' appoġġ għallpromozzjoni ta' detenturi ta' drittijiet ġodda u minoritarji, għad-diversità kulturali, għall-kreattività u għar-repertorju lokali, fatt li jassumi minn qabel li s-CRMs nazzjonali għandhom iżommu d-dritt li jiċċarġjaw drittijiet kulturali,

J.

billi n-netwerk eżistenti tas-CRMs nazzjonali għandu rwol importanti fil-forniment ta' appoġġ finanzjarju għall-promozzjoni ta' repertorju Ewropew ġdid u minoritarju u billi dan m'għandux jintilef;

K.

billi kompetizzjoni ikbar, iżda kkontrollata, fl-immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur u tad-drittijiet relatati fis-settur tal-mużika online ti sta' tkun ta' benefiċċju għall-partijiet kollha u ti sta' sservi ta' pedament għad-diversità kulturali, dejjem sakemm tkun ġusta u trasparenti u sakemm dik il-kompetizzjoni tikkonċerna biss il-kwalità u l-prezz tal-forniment tas-servizz partikolari mingħajr ma taffettwa lvalur tad-drittijiet,

L.

billi hemm tħassib dwar l-effetti negattivi potenzjali ta' xi dispożizzjonijiet tar-Rakkomandazzjoni dwar repertorji lokali u dwar id-diversità kulturali meta wieħed jikkunsidra r-riskju potenzjali li tkun aġevolata konċentrazzjoni ta' drittijiet fis-CRMs ikbar, u billi l-impatt ta' kwalunkwe inizjattiva għall-introduzzjoni ta' kompetizzjoni bejn amministraturi tad-drittijiet biex jattiraw id-detenturi tad-drittijiet li l-aktar joffru qligħ iridu jkunu eżaminati u mwieżna fid-dawl ta' l-effetti ħżiena ta' tali approċċ fuq detenturi iżgħar ta' drittijiet, fuq CRMs ta' daqs żgħir u medju u fuq id-diversità kulturali,

M.

billi l-kapaċità tad-detenturi tad-drittijiet u l-utenti li jagħżlu CRM indipendentement mill-Istat Membru li jkunu fih trid:

tkun akkumpanjata mill-miżuri xierqa biex tiġi salvagwardjata u promossa d-diversità ta' l-espressjoni kulturali, b'mod speċifiku billi jiġu offerti lill-utenti, permezz ta' l-istess soċjetà unika ta' mmaniġġjar kollettiv, repertorji kbar u diversifikati, inklużi repertorji lokali u speċjalizzati u b'mod partikolari r-repertorju dinji għas-servizzi tax-xandara,

tiżgura li d-detenturi kollha tad-drittijiet, irrispettivament miċ-ċittadinanza jew residenza tagħhom, jirċievu sehem ġust tar-royalties b'mod kemm jista' jkun dirett u ekwu, u kif ukoll d-drittijiet demokratiċi sħaħ biex jipparteċipaw fi kwistjonijiet ta' gvernar fis-CRMs konċernati,

ma tippermettix li d-detenturi tad-drittijiet li l-aktar joffru qligħ isaħħu d-dominanza tagħhom għad-detriment tad-detenturi tad-drittijiet li jaqilgħu inqas, jew għad-detriment tad-detenturi taddrittijiet li jippubblikaw xogħlijiethom taħt liċenzji b'xejn u għal kontenut miftuħ,

ma ddgħajjifx it-trattament ekwu tad-detenturi kollha ta' drittijiet,

u billi s-soċjetà saret aktar sinjura permezz tal-qawmien ta' teknoloġiji ġodda li pprovdew metodi ġodda għall-konsum u d-distribuzzjoni ta' xogħlijiet mużikali u kontenut ieħor online, u billi, għalhekk hemm bżonn li tinħoloq sitwazzjoni fejn jidhru u jitqiesu l-interessi tal-partijiet kollha konċernati, inkluż l-utent aħħari,

N.

billi s-sistema eżistenti ta' ftehimiet reċiproċi u tal-ġbir reċiproku ta' royalties għandha tinżamm sabiex il-kompetizzjoni tiġi introdotta fuq il-bażi ta' l-effiċjenza u l-kwalità tas-servizzi li jistgħu joffru s-CRMs u s-sehem perċentwali rappreżentat mill-ispejjeż amministrattivi, u utenti impenjati fil-bejgħ online ta' reġistrazzjonijiet mużikali huma liċenzjati fuq il-bażi tat-tariffa applikabbli fil-pajjiż fejn se jseħħ l-att ta' konsum tad-dritt ta' l-awtur mill-utent individwali u billi l-Istati Membri, b'koerenza sħiħa mar-regoli għax-xandir transkonfinali stabbiliti fid-Direttiva 93/83/KEE dwar xandir bis-satellita u ritrażmissjoni bil-cable, għandhom joħolqu ċertezza legali għal min jipprovdi servizzi online apparti l-bejgħ online ta' mużika u għandhom jippermettu li utenti oħra ta' dan it-tip japplikaw għall-kunsensi legali meħtieġa u jħallsu kif dovut royalties ekwi lill-kategoriji kollha ta' detenturi ta' drittijiet skond kundizzjonijiet ġusti, raġonevoli u li ma jiddiskriminawx,

O.

billi s-sistema ta' ftehimiet ta' rappreżentazzjoni reċiproka għandha tinżamm, peress li tippermetti lillutenti individwali u kummerċjali kollha biex bla diskriminazzjoni jkollhom aċċess indaqs għar-repertorju dinji, tiżgura ħarsien aħjar għad-detenturi tad-drittijiet, tiggarantixxi diversità kulturali reali u tistimula kompetizzjoni ġusta fis-suq intern;

P.

billi s-CRMs għandhom ikunu ħielsa li jipprovdu liċenzji pan-Ewropej u għal ħafna repertorji għall-użu transkonfinali u l-użu online, għall-użu fit-telefonija mobbli u f'netwerks diġitali oħra lill-utenti kummerċjali bbażati fi kwalunkwe post fl-UE fejn qegħdin f'pożizzjoni adattata biex jamministraw l-utilizzazzjoni tad-drittijiet liċenzjati, u billi liċenzji multiterritorjali ta' dan it-tip għandhom jingħataw fuq kundizzjonijiet negozjati b'mod ġust mingħajr diskriminazzjoni bejn l-utenti, biex tiġi żgurata l-interoperabilità bejn pjattaformi teknoloġiċi differenti sabiex il-prassi ta' liċenzjar tas-CRM ma tirriżultax f'tagħwiġ fil-kompetizzjoni fost l-utenti differenti tad-drittijiet u l-mezzi ta' trażmissjoni teknoloġika differenti u li m'humiex interoperabbli,

Q.

billi l-eżistenza ta' ’one-stop shops’ minn fejn utenti kummerċjali jistgħu jiksbu liċenzja li tkopri rrepertorju dinji għat-territorji li jeħtieġu, flimkien ma' grad għoli ta' protezzjoni għas-sidien tad-drittijiet billi jiġi evitat il-'forum-shopping' (utenti li jfittxu s-CRM li tipprovdi l-orħos liċenzji), għandha tkun fiċċentru tal-koperazzjoni mill-qrib bejn is-CRMs; billi, sabiex jinżamm one-stop shop, is-sistema eżistenti ta' ġbir reċiproku tar-royalties għandha tinżamm, flimkien ma' grad għoli ta' protezzjoni għall-utenti tad-drittijiet, sabiex tkun evitata pressjoni negattiva fuq id-dħul, filwaqt li jkun żgurat ukoll li ma jingħatawx mandati esklussivi mhux mixtieqa li jfixklu l-kompetizzjoni ġusta,

R.

billi, b'mod speċjali fir-rigward ta' l-abbużi possibbli ta' monopolji, hemm bżonn ta' gvernar aħjar ta' xi CRMs permezz ta' solidarjetà, trasparenza, non-diskriminazzjoni, rappreżentanza ġusta u bilanċjata ta' kull kategorija ta' detenturi ta' drittijiet, u ta' regoli dwar responsabilità mtejbin flimkien ma' mekkaniżmi ta' kontroll xierqa fl-Istati Membri; billi s-CRMs għandhom jipprovdu s-servizzi tagħhom fuq ilbażi tat-tliet prinċipji ewlenin ta' effiċjenza, ekwità u trasparenza,

S.

billi, kull meta d-drittijiet ikunu mmaniġġjati b'mod kollettiv, għandhom jiddaħħlu mekkaniżmi ekwi u effettivi għas-soluzzjoni ta' tilwim fl-Istati Membri sabiex jiġi żgurat li d-detenturi tad-drittijiet u l-utenti jkollhom aċċess għal mezz biex tintlaħaq soluzzjoni għat-tilwim, bla ħsara għad-dritt ta' kulħadd għal stħarriġ ġudizzjarju, u billi, b'konsegwenza, għandhom jiddaħħlu mekkaniżmi għas-soluzzjoni ta' tilwim ekwi, imparzjali u effettivi, bażati fuq kriterji ċari u relevanti għall-partijiet li għandhom sehem filqasam,

T.

billi l-Kummissjoni għandha twettaq evalwazzjoni ta' l-impatt bir-reqqa bażata fuq ’data’ korretta u kompluta dwar l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' ftehimiet u arranġamenti biex jittejbu r-riżultati possibbli u biex jiġu evalwati r-riskji ta' liċenzjar multiterritorjali u ta' ħafna repertorji għas-servizzi ta' mużika online, waqt li titqies b'mod sħiħ id-dimensjoni kulturali, ekonomika u soċjali,

U.

billi hemm bżonn ta' għodod komuni u parametri li jistgħu jitqabblu bejniethom u tal-koordinazzjoni ta' l-oqsma ta' attività tas-CRMs sabiex titjieb il-koperazzjoni bejn is-CRMs u jitqies l-iżvilupp tas-soċjetà ta' l-informazzjoni,

V.

billi kwalunkwe sforz magħmul biex tkun stimulata l-kompetizzjoni fis-suq intern u biex tiġi promossa d-distribuzzjoni internazzjonali tax-xogħlijiet mużikali Ewropej, indipendentement minn liema CRM timmaniġġja d-dritt ta' l-awtur, jintlaqa' bi pjaċir, filwaqt li wieħed iżomm f'moħħu li kull repertorju, indipendentement minn jekk ikunx magħruf b'mod wiesa' jew le, għandu jkun itrattat b'mod ugwali,

W.

billi, waqt li r-Rakkomandazzjoni hija intenzjonata biex tkopri biss il-bejgħ online ta' reġistrazzjonijiet mużikali, il-mod wiesa' kif tpoġġa l-kliem fiha jkopri wkoll servizzi online oħra (bħas-servizzi ta' xandara) li jinzertaw li jinkludu mużika minn reġistrazzjonijiet ta' dan it-tip, imma li jistgħu jbatu minħabba l-inċertezza legali li toħloq ir-Rakkomandazzjoni dwar liema reġim ta' liċenzjar jista' japplika għal servizzi ta' dan it-tip, u billi s-soluzzjonijiet teknoloġiċi li se jiġu applikati fis-suq intern jridu jagħmlu mezz li kollox ikun bil-miftuħ u interoperabbli f'suriet li jservu biex iħarsu lill-konsumatur u mhux biss lid-detenturi tad-drittijiet,

X.

billi kompetizzjoni akbar fl-immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur u tad-drittijiet relatati fl-industrija tal-mużika tista', jekk tkun ġusta u trasparenti u fiċ-cirkustanzi t-tajba, tissalvagwardja l-pożizzjoni ta' l-awturi fl-Ewropa (inklużi l-awturi lokali u r-repertorji minoritarji) u tħeġġeġ id-diversità kulturali fl- Ewropa,

Y.

billi l-Kummissjoni għandha tassessja inizjattivi xierqa biex ikompli jiġi żgurat aċċess pubbliku wiesa' għar-repertorji, inklużi dawk iżgħar jew lokali, bi qbil mal-Konvenzjoni ta' l-UNESCO dwar il-Ħarsien u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' l-Espressjonijiet Kulturali, minħabba n-natura partikulari ta' l-era diġitali iżda waqt li jitqiesu wkoll l-impatti diretti u indiretti li dan se jkollu fuq il-pożizzjoni globali ta' l-awturi u fuq id-diversità kulturali.

1.

Jistieden lill-Kummissjoni biex tagħmilha ċara li r-Rakkomandazzjoni ta' l-2005 tapplika esklussivament għall-bejgħ online ta' reġistrazzjonijiet mużikali, biex kemm jista' jkun malajr tippreżenta — wara li tikkonsulta mill-qrib mal-partijiet interessati — proposta għal direttiva qafas flessibbli li għandha tiġi adottata mill-Parlament u l-Kunsill b'kodeċiżjoni bl-intenzjoni li jiġi rregolat l-immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur u d-drittijiet relatati fir-rigward tas-servizzi mużikali online transkonfinali, waqt li titqies l-ispeċifiċità ta' l-era diġitali u waqt li jiġu salvagwardjati d-diversità kulturali Ewropea, il-partijiet li għandhom sehem żgħir fil-qasam u r-repertorji lokali, fuq il-bażi ta' trattament indaqs;

2.

Jenfasizza li l-bażi tal-konsultazzjoni tal-Kummissjoni tal-partijiet interessati għandha jkollha bażi kemm jista' jkun wiesgħa, waqt li fid-diskussjoni tagħha jiġu inklużi l-għażliet l-oħra kollha, u mhux biss dawk stipulati fir-Rakkomandazzjoni u fid-Dokument ta' Ħidma ta' l-Istaff tal-Kummissjoni intitolat “Studju dwar inizjattiva Komunitarja dwar l-immaniġġjar kollettiv transkonfinali tad-drittijiet ta' l-awtur” tas-7 ta' Lulju 2005;

3.

Jifhem u jappoġġja d-dispożizzjonijiet dwar il-possibilità eżistenti għad-detenturi tad-drittijiet li jagħżlu amministratur kollettiv tad-drittijiet, li jistabbilixxu d-drittijiet online fdati lilhom u l-kamp ta' applikazzjoni territorjali tagħhom u d-dritt li jirtiraw id-drittijiet mis-CRM jew li jgħadduhom lil CRM ieħor, u jenfasizza limportanza li titqies l-effiċjenza tal-koperazzjoni bejn is-CRMs biex jitħarsu wkoll l-interessi ta' detenturi iżgħar u lokali tad-drittijiet u b'hekk biex tiġi salvagwardjata d-diversità kulturali;

4.

Jikkunsidra wkoll li l-interessi ta' l-awturi u għalhekk tad-diversità kulturali fl-Ewropa jkunu moqdija laħjar bl-introduzzjoni ta' sistema kompetittiva ġusta u trasparenti li tevita pressjoni negattiva fuq id-dħul ta' l-awturi;

5.

Jistieden lill-Istati Membri u lis-CRMs biex jiżguraw rappreżentanza ġusta tal-kategoriji kollha taddetenturi tad-drittijiet fis-CRMs u b'hekk il-parteċipazzjoni bilanċjata tagħha fil-proċess intern ta' teħid ta' deċiżjonijiet;

6.

Jenfasizza li d-direttiva proposta m'għandha bl-ebda mod iddgħajjef il-kompetittività tan-negozji kreattivi tas-settur, l-effettività tas-servizzi pprovduti mis-CRMs jew il-kompetittività tan-negozji ta' l-utenti — b'mod partikolari d-detenturi tad-drittijiet u l-utenti ż-żgħar — u għandha:

tiggarantixxi livell għoli ta' protezzjoni u trattament ugwali lid-detenturi tad-drittijiet,

tiżgura li, bħala parti mill-qafas legali Ewropew jew ’acquis communautaire’ fir-rigward tad-drittijiet ta' proprjetà intelletwali, id-dispożizzjonijiet legali jkollhom impatt ta' vera, sinifikanti u xieraq fuq il-ħarsien effettiv tal-kategoriji kollha tad-detenturi tad-drittijiet, li għandhom ikunu suġġetti għal assessjar regolari u, fejn hemm bżonn, għal eżami mill-ġdid,

tkun ibbażata fuq is-solidarjetà u bilanċ xieraq u ekwu bejn id-detenturi tad-drittijiet fi ħdan is-CRMs,

tenfasizza l-użu ta' soluzzjonijiet alternattivi għal tilwim, sabiex il-partijiet involuti kollha jingħataw ilpossibilità li jevitaw proċeduri legali mtawla u għaljin waqt li jiġi żgurat trattament ġust għad-detenturi u l-utenti,

tipprovdi għal tmexxija demokratika, trasparenti u responsabbli fis-CRMs, billi fost oħrajn tistabbilixxi standards minimi għal strutturi organizzattivi, trasparenza, rappreżentanza, regoli għad-distribuzzjoni tad-drittijiet ta' l-awtur, kontabilità u rimedji legali,

tiżgura trasparenza komprensiva fis-CRMs, b'mod partikulari fir-rigward tal-bażi li fuqha huma kkalkulati t-tariffi, l-ispejjeż amministrattivi u l-istruttura tal-provvista u, fejn ikun hemm bżonn għal dak liskop, tistipula regoli għar-regolar u s-superviżjoni tas-CRMs,

tippromwovi l-kreattività u d-diversità kulturali,

tippermetti biss kompetizzjoni ġusta u kkontrollata, mingħajr restrizzjonijiet territorjali, iżda bil-kriterji kwalitattivi neċessarji u xierqa għall-immaniġġjar kollettiv tad-drittijiet ta' l-awtur u l-ippreżervar talvalur tad-drittijiet,

tevita pressjoni negattiva fuq il-livelli tar-royalties billi tiżgura li l-utenti jingħataw liċenzja skond il-bażi tat-tariffa applikabbli fil-pajjiż fejn se jseħħ il-konsum tax-xogħol kopert bi dritt ta' l-awtur (l-hekk imsejjaħ “pajjiż ta' destinazzjoni”), u tgħin biex jinkiseb livell xieraq ta' royalties għad-detenturi taddrittijiet,

tippreżerva l-irwol kulturali u soċjali tas-CRMs waqt li jiġi żgurat li jamministraw il-finanzi tad-detenturi tad-drittijiet u jipprovdu servizzi lill-utenti u lid-detenturi tad-drittijiet b'tali mod li jiġi żgurat kemm jista' jkun li huma mħarsa,

għal raġunijiet ta' effiċjenza, tippromwovi skambji ta' informazzjoni u tistipula obbligu għall-utenti u lprodutturi kummerċjali li juru lis-CRMs, fuq bażi ta' aċċess ħieles, l-informazzjoni kompluta u preċiża li jista' jkun hemm bżonn biex tippermettilhom jidentifikaw lid-detenturi tad-drittijiet u biex jamministraw id-drittijiet tagħhom kif suppost,

tipprovdi utenti bi grad għoli ta' ċertezza legali u tippreżerva d-disponibilità tar-repertorju globali permezz ta' liċenzji disponibbli minn kwalunkwe CRM fl-UE u permezz ta' pjattaformi teknoloġiċi interoperabbli,

tqis l-interessi ta' l-utenti u tas-suq, u b'mod partikulari tiżgura li l-utenti ta' daqs żgħir u medju jkollhom protezzjoni legali xierqa u, fil-każ ta' tilwim, li jkunu fis-seħħ mekkaniżmi effettivi u mhux għaljin għas-soluzzjoni ta' tilwim u li ma jtaqqlux lill-utenti bi spejjeż legali mhux raġonevoli,

trawwem il-kapaċità tad-detenturi li jiżviluppaw ġenerazzjoni ġdida ta' mudelli għal-liċenzjar kollettiv għall-mużika fl-UE kollha għal użi online aktar adatti għall-ambjent online, fuq il-bażi ta' ftehmiet reċiproċi u l-ġbir reċiproku tar-royalties, waqt li jiġi żgurat li d-detenturi tad-drittijiet ma jabbużawx mill-pożizzjoni tagħhom biex jipprevjenu ’one-stop-shop’ għal-liċenzjar kollettiv tar-repertorju dinji,

tikkapitalizza fuq l-applikazzjonijiet fis-suq ta' miżuri u pjattaformi teknoloġiċi miftuħa u interoperabbli li huma kapaċi li jħarsu lid-detenturi tad-drittijiet, u li jippermettu li l-konsumatur jagħmel użu normali ta' kontenut leġittimu li jkunu kisbu legalment, u li jiżviluppaw mudelli kummerċjali ġodda fis-soċjetà ta' l-informazzjoni,

tissodisfa b'mod adegwat il-ħtiġijiet futuri ta' suq online razzjonalizzat mingħajr ma toħloq theddida għall-kompetizzjoni ġusta u d-diversità kulturali, jew għall-valur tal-mużika,

tqis il-forom differenti ta' servizzi online leġittimi ta' mużika u tistipula regoli speċifiċi biex jitrawwem liżvilupp tagħhom;

tiggarantixxi l-effiċjenza u l-koerenza tas-sistemi ta' liċenzjar (pereżempju billi tippermetti lix-xandara jiksbu d-drittijiet bi qbil mal-leġiżlazzjoni dwar id-drittijiet ta' l-awtur fl-Istat Membru minn fejn joriġina l-programm konċernat) u tissimplifika l-estensjoni ta' ftehimiet kollettivi eżistenti sabiex jinkludu ddistribuzzjoni online interattiva ta' kontenut eżistenti (pereżmpju ’podcasting’),

tevita ċ-ċentralizzazzjoni żejda tas-setgħat tas-suq u tar-repertorji billi tiżgura li l-mandati esklussivi ma jistgħux jingħataw lil CRM waħedha jew lil ftit wisq CRMs mid-detenturi ewlenin tad-drittijiet, biex b'hekk ikun garantit li r-repertorju globali jibqa' disponibbli għas-CRMs kollha għall-għoti ta' liċenzji lill-utenti,

tippermetti li l-utenti jiksbu liċenzji pan-Ewropej minn kwalunkwe CRM li tkopri r-repertorju globali,

tippreżerva s-sistema ta' ġbir reċiproku tar-royalties mis-CRMs għall-membri tagħhom,

tintroduċi kompetizzjoni fuq il-bażi ta' l-effiċjenza u l-kwalità tas-servizzi li s-CRMs jistgħu joffru u mhux fuq il-bażi ta' remunerazzjoni li jipprovdu lid-detenturi tad-drittijiet;

7.

Barra minn hekk, iqis li biex jiġi żgurat it-tħaddim sħiħ u komplet tas-sistema ta' reċiproċità għall-ġid tas-sidien kollha tad-drittijiet, huwa kruċjali li tiġi pprojbita kull forma ta' mandat esklussiv bejn issidien ewlenin tad-drittijiet u s-CRMs għall-ġbir dirett tar-royalties fl-Istati Membri kollha, għax dan iwassal għall-estinzjoni f'qasir żmien tas-CRMs nazzjonali u tiddgħajjef il-pożizzjoni tar-repertorji minoritarji u tad-diversità kulturali fl-Ewropa;

8.

Jappoġġja l-idea li CRM għandu jkun ħieles li jipprovdi lill-utenti kummerċjali bbażati kullimkien fl- Unjoni Ewropea liċenzji pan-Ewropej u għal varjetà ta' repertorji biex jiġu użati online (inklużi l-użi ta' telefonija mobbli), skond termini ġusti u nnegozjati individwalment u bla diskriminazzjoni bejn l-utenti; jistieden lill-Kummissjoni biex twettaq evalwazzjoni ta' l-impatt ta' liċenzja globali għal servizzi online u ta' l-effetti tagħha fuq is-sitwazzjoni ekonomika u soċjali ta' l-awturi

9.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-gvernijiet u lill-parlamenti ta' l-Istati Membri.


(1)  ĠU L 276, 21.10.2005, p. 54.

(2)  ĠU L 376, 27.12.2006, p. 28.

(3)  ĠU L 248, 6.10.1993, p. 15.

(4)  ĠU L 372, 27.12.2006, p. 12.

(5)  ĠU L 167, 22.6.2001, p. 10.

(6)  ĠU C 67 E, 17.3.2004, p. 293.

(7)  ĠU C 92 E, 16.4.2004, p. 425.

(8)  Testi Adottati, P6_TA(2006)0301.

(9)  Testi Adottati, P6_TA(2006)0324.


Top