Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C/2026/00711

Avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali — EPSO/AD/427/26 — Amministraturi (AD 5)

PUB/2026/71

ĠU C, C/2026/711, 5.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/711/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/711/oj

European flag

Il-Ġurnal Uffiċjali
ta'l-Unjoni Ewropea

MT

Is-serje C


C/2026/711

5.2.2026

AVVIŻ TA’ KOMPETIZZJONI ĠENERALI

EPSO/AD/427/26 — Amministraturi (AD 5)

(C/2026/711)

Data ta’ skadenza għall-applikazzjoni: l-10 ta’ Marzu 2026 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell

WERREJ

1.

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI 2

2.

XI DMIRIJIET GĦANDI NISTENNA LI NWETTAQ? 2

3.

JIEN ELIĠIBBLI? 2

3.1.

Kundizzjonijiet ġenerali 2

3.2.

Kundizzjonijiet speċifiċi — lingwi 2

3.3.

Kundizzjonijiet speċifiċi — edukazzjoni u esperjenza 2

4.

KIF TIĠI ORGANIZZATA L-KOMPETIZZJONI? 2

4.1.

Ħarsa ġenerali lejn il-fażijiet tal-kompetizzjoni 2

4.2.

Lingwi użati f’din il-kompetizzjoni 3

4.3.

Fażijiet tal-kompetizzjoni 3

4.3.1.

Applikazzjoni 3

4.3.2.

Ittestjar 4

4.3.3.

Punteġġ tat-test u kontroll tal-eliġibbiltà 5

4.3.4.

Ħolqien tal-lista ta’ riżerva 7

5.

OPPORTUNITAJIET INDAQS U AKKOMODAMENT RAĠONEVOLI 7

ANNESS I.

Regoli ġenerali 8

ANNESS II.

Dmirijiet tipiċi 16

ANNESS III.

Eżempji ta’ kwalifiki minimi 17

1.   DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

(a)

L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO, European Personnel Selection Office) qiegħed jorganizza kompetizzjoni miftuħa, ibbażata fuq kwalifiki u testijiet, sabiex tinħoloq lista ta’ riżerva li minnha l-istituzzjonijiet, il-korpi, u l-aġenziji tal-Unjoni Ewropea (UE) jistgħu jirreklutaw membri ġodda tas-servizz ċivili bħala “amministraturi” (bil-grad AD 5).

(b)

Dan l-avviż ta’ kompetizzjoni u l-annessi tiegħu inkluż Anness I “Regoli ġenerali”, jifformaw il-qafas legalment vinkolanti għal din il-kompetizzjoni.

(c)

L-EPSO jagħmel ħiltu biex juża lingwaġġ li juża ġens newtrali u inklużiv. Kull referenza għal persuna ta’ ġeneru speċifiku trid titqies li tikkostitwixxi wkoll referenza għal persuna ta’ kull ġeneru ieħor.

(d)

L-għadd previst ta’ kandidati li jirnexxu: 1490.

2.   XI DMIRIJIET GĦANDI NISTENNA LI NWETTAQ?

Ġentilment ara Anness II għall-informazzjoni dwar il-kompiti tipiċi li l-kandidati li jirnexxu mistennija jwettqu.

3.   JIEN ELIĠIBBLI?

Il-kandidati jeħtieġ li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi ta’ eliġibbiltà (ara Taqsimiet 3.1 sa 3.3) sad-data tal-għeluq għall-applikazzjonijiet sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor fit-Taqsima 3.3.

3.1.   Kundizzjonijiet ġenerali

Il-kandidati jridu:

1)

ikunu ċittadini ta’ wieħed mill-Istati Membri tal-UE u jgawdu d-drittijiet kollha bħala ċittadini;

2)

ikunu ssodisfaw kull obbligu impost fuqhom mil-liġijiet li jikkonċernaw is-servizz militari; u

3)

jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-karattru għat-twettiq tad-dmirijiet involuti.

3.2.   Kundizzjonijiet speċifiċi — lingwi

Il-kandidati jeħtieġ li jkollhom għarfien ta’ mill-inqas żewġ lingwi uffiċjali tal-UE kif previst fit-Taqsima 4.2.

3.3.   Kundizzjonijiet speċifiċi — edukazzjoni u esperjenza

(a)

Biex ikunu eliġibbli, il-kandidati jrid ikollhom livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi għal studji universitarji mitmuma ta’ mill-inqas 3 snin, iċċertifikati b’diploma mogħtija b’deċiżjoni meħuda mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru 2026. Ġentilment ara Anness III għal eżempji ta’ kwalifiki minimi.

(b)

Ma għandek bżonn l-ebda esperjenza professjonali.

4.   KIF TIĠI ORGANIZZATA L-KOMPETIZZJONI?

4.1.   Ħarsa ġenerali lejn il-fażijiet tal-kompetizzjoni

Din il-kompetizzjoni tiġi organizzata fil-fażijiet li ġejjin:

l-applikazzjoni (ara t-Taqsima 4.3.1),

l-ittestjar: testijiet ta’ raġunament, test tal-għarfien dwar l-UE, test tal-ħiliet diġitali, u essay liberu dwar kwistjonijiet tal-UE (“EUFTE, free-text essay on EU matters) (ara t-Taqsima 4.3.2),

il-punteġġ tat-test u l-kontroll tal-eliġibbiltà (ara t-Taqsima 4.3.3),

il-ħolqien tal-lista ta’ riżerva (ara t-Taqsima 4.3.4).

4.2.   Lingwi użati f’din il-kompetizzjoni

(a)

Ir-Regolamenti tal-Persunal (1) jistipulaw li uffiċjal jista’ jkun appuntat biss bil-kundizzjoni li jipproduċi evidenza ta’ għarfien komplut ta’ waħda mil-lingwi tal-UE u għarfien sodisfaċenti ta’ lingwa oħra tal-UE sal-punt meħtieġ sabiex iwettaq id-dmirijiet tiegħu.

(b)

Għaldaqstant, f’din il-kompetizzjoni, kandidat irid ikollu għarfien sħiħ (livell minimu C1) ta’ waħda mill-24 lingwa uffiċjali tal-UE u għarfien sodisfaċenti (livell minimu B2) ta’ lingwa differenti li trid tintgħażel minn fost it-23 lingwa uffiċjali l-oħra tal-UE. Il-livelli minimi indikati hawn japplikaw għal kull kapaċità lingwistika (smigħ, qari, interazzjoni mitkellma, produzzjoni mitkellma, u kitba) mitluba fil-formola tal-applikazzjoni. Dawn il-ħiliet jirriflettu dawk tal-Qafas Komuni Ewropew ta’ Referenza għal-Lingwi (2).

(c)

Għall-faċilità ta’ referenza, dawn il-lingwi jissejħu l-“lingwa 1” u l-“lingwa 2”.

(d)

Il-lingwi se jintużaw f’fażijiet differenti tal-kompetizzjoni kif indikat fit-Tabella 1.

Tabella 1

Fażi tal-kompetizzjoni

Testijiet

Lingwa

Applikazzjoni

Kwalunkwe waħda mill-24 lingwa uffiċjali tal-UE

Ittestjar

Testijiet ta’ raġunament

Lingwa 1

Test tal-għarfien dwar l-UE

Lingwa 2

Test tal-ħiliet diġitali

Lingwa 2

EUFTE

Lingwa 2

(e)

Il-kandidati se jkollhom jindikaw l-għażla tagħhom tal-lingwi tat-test fil-formola tal-applikazzjoni tagħhom.

4.3.   Fażijiet tal-kompetizzjoni

4.3.1.   Applikazzjoni

(a)

Sabiex japplikaw, il-kandidati jeħtieġ li jkollhom kont tal-kandidat marbut ma’ EU Login maħluq b’indirizz tal-posta elettronika li jibqa’ validu l-ħin kollu sal-pubblikazzjoni tal-lista ta’ riżerva (ara t-Taqsima 1(3) tar-Regoli ġenerali).

(b)

Il-kandidati jridu japplikaw online fis-sit web tal-EPSO  (3) u jissottomettu l-applikazzjonijiet tagħhom sal-

l-10 ta’ Marzu 2026 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell.

(c)

Permezz tas-sottomissjoni tal-formola tal-applikazzjoni tagħhom, il-kandidati jiddikjaraw li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha msemmija fit-Taqsima 3 “Jien eliġibbli?”. Hija r-responsabbiltà tal-kandidati li jiżguraw li jimlew u jissottomettu l-applikazzjoni tagħhom sal-iskadenza. Ladarba tkun għaddiet l-iskadenza tal-applikazzjoni, il-kandidati ma jkunux jistgħu jagħmlu aktar bidliet fl-applikazzjoni tagħhom.

(d)

Sal-10 ta’ Marzu 2026 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell, il-kandidati jridu jtellgħu kopja skennjata tal-karta tal-identità jew tal-passaport validu tagħhom.

(e)

Sas-7 ta’ Ottubru 2026 f’12.00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell, il-kandidati jridu jtellgħu l-kopji skennjati tad-dokumenti l-oħrajn kollha li jsostnu d-dikjarazzjonijiet magħmula fil-formola tal-applikazzjoni tagħhom.

(f)

Spjegazzjoni dwar kif jistgħu jittellgħu d-dokumenti hija disponibbli fuq il-paġna ddedikata għall-kompetizzjoni fuq is-sit web tal-EPSO.

4.3.2.   Ittestjar

(a)   Kummenti ġenerali

(i)

Il-kandidati kollha li ssottomettew il-formola tal-applikazzjoni tagħhom sal-iskadenza indikata fil-punt 4.3.1(b) se jiġu mistiedna jagħmlu sensiela ta’ testijiet definiti hawn taħt. Ġentilment innota li l-ordni li fiha jiġu organizzati t-testijiet tista’ tkun differenti mill-ordni li fiha huma elenkati f’dan l-avviż.

(ii)

It-testijiet isiru u jiġu sorveljati (inviġilati) mill-bogħod. L-EPSO se jinforma lill-kandidati dwar il-modalitajiet tal-ittestjar l-aktar tard mal-istedina tagħhom għat-testijiet.

(iii)

Jekk kandidat jonqos milli jagħmel jew ilesti wieħed jew aktar mit-testijiet, kif speċifikat f’dan l-avviż u/jew fl-istruzzjonijiet ipprovduti lill-kandidati, il-parteċipazzjoni tagħhom fil-kompetizzjoni tintemm (ara t-Taqsima 5 tar-Regoli ġenerali).

(b)   Testijiet ta’ raġunament

(i)

It-testijiet ta’ raġunament huma testijiet ta’ mistoqsijiet b’għażliet multipli li jivvalutaw il-ħiliet ta’ raġunament verbali, numeriku u astratt tal-kandidati. Dawn jiġu organizzati kif indikat fit-Tabella 2.

Tabella 2

Test

Lingwa

Nru ta’ mistoqsijiet

Durata

Punteġġ

Punteġġi minimi

Test tar-raġunament verbali

Lingwa 1

20 mistoqsija

35 minuta

minn 0 sa 20

10/20

Test tar-raġunament numeriku

10 mistoqsijiet

20 minuta

minn 0 sa 10

Punteġġ minimu kkombinat għat-testijiet ta’ raġunament numeriku u astratt: 10/20

Test tar-raġunament astratt

10 mistoqsijiet

10 minuti

minn 0 sa 10

(ii)

Sabiex jgħaddu għall-pass li jkun imiss fil-kompetizzjoni (ara t-Taqsima 4.3.3), il-kandidati jridu jiksbu mill-inqas:

punteġġ minimu ta’ 10/20 fit-test tar-raġunament verbali, u

punteġġ minimu kkombinat ta’ 10/20 fit-testijiet tar-raġunament numeriku u astratt.

(c)   Test tal-għarfien dwar l-UE

(i)

It-test tal-għarfien dwar l-UE huwa test b’għażliet multipli dwar l-UE, l-istituzzjonijiet u l-proċeduri tagħha, u l-politiki ewlenin. Ir-referenzi użati biex jiġi żviluppat dan it-test se jkunu disponibbli fis-sit web tal-EPSO wara li jiġi ppubblikat l-avviż tal-kompetizzjoni.

(ii)

It-test tal-għarfien dwar l-UE se jiġi organizzat kif indikat fit-Tabella 3.

Tabella 3

Test

Lingwa

Nru ta’ mistoqsijiet

F’kemm ħin

Punteġġ

Punteġġ minimu

Test tal-għarfien dwar l-UE

Lingwa 2

30 mistoqsija

40 minuta

minn 0 sa 30

15/30

(d)   Test tal-ħiliet diġitali

(i)

It-test tal-ħiliet diġitali huwa test b’għażliet multipli bl-għan li jivvaluta l-litteriżmu diġitali tal-kandidati — il-kapaċità li jifhmu u jużaw it-teknoloġiji diġitali għal diversi kompiti u skopijiet, skont il-Qafas Ewropew ta’ Kompetenza Diġitali għaċ-Ċittadini (4) (DigComp).

(ii)

It-test tal-ħiliet diġitali se jinkludi mistoqsijiet mill-oqsma li ġejjin:

L-informazzjoni u l-litteriżmu tad-data;

Komunikazzjoni u kollaborazzjoni;

Ħolqien ta’ kontenut diġitali;

Sikurezza;

Soluzzjoni tal-problemi.

(iii)

It-test se jiġi organizzat kif indikat fit-Tabella 4.

Tabella 4

Test

Lingwa

Nru ta’ mistoqsijiet

F’kemm ħin

Punteġġ

Punteġġ minimu

Test tal-ħiliet diġitali

Lingwa 2

40 mistoqsija

30 minuta

minn 0 sa 40

20/40

(e)   EUFTE

(i)

Il-EUFTE għandu l-għan li jivvaluta l-ħiliet ta’ komunikazzjoni bil-miktub tal-kandidat. Se jiġi organizzat kif indikat fit-Tabella 5.

Tabella 5

Test

Lingwa

Durata

Punteġġ

Punteġġ minimu

EUFTE

Lingwa 2

40 minuta

minn 0 sa 10

5/10

(ii)

Il-kandidati se jkunu meħtieġa jwieġbu għall-kompitu/i tat-test abbażi tad-dokumentazzjoni relatata mal-kwistjonijiet tal-UE. Id-dokumentazzjoni se tkun disponibbli fis-sit web tal-EPSO qabel id-data tat-test. Il-kandidati se jirċievu l-istess dokumentazzjoni matul it-test, flimkien mal-kompitu/i bbażat(i) fuqu.

(iii)

Il-EUFTE la huwa test tal-lingwa u lanqas test tal-għarfien fattwali. Il-valutazzjoni se tkun ibbażata fuq l-ankri speċifiċi ppubblikati fis-sit web tal-EPSO (5).

4.3.3.   Punteġġ tat-test u kontroll tal-eliġibbiltà

(a)   Kummenti ġenerali

(i)

Il-punteġġi tat-test se jintużaw kif indikat fit-Tabella 6.

Tabella 6

Test

Inkluż fil-punteġġ preliminari kkombinat?

Ponderazzjoni fil-punteġġ preliminari kkombinat

Inkluż fil-punteġġ finali kkombinat?

Ponderazzjoni fil-punteġġ finali kkombinat

Test tar-raġunament verbali

Iva

40  %

Iva

35  %

Testijiet tar-raġunament numeriku u astratt

Le

Mhux applikabbli

Le

Mhux applikabbli

Test tal-għarfien dwar l-UE

Iva

30  %

Iva

25  %

Test tal-ħiliet diġitali

Iva

30  %

Iva

25  %

EUFTE

Le

Mhux applikabbli

Iva

15  %

(ii)

Jekk kandidat jonqos milli jikseb il-punteġġ(i) minimu/i meħtieġ(a) f’wieħed mit-testijiet, il-parteċipazzjoni tiegħu fil-kompetizzjoni tintemm. Dawn il-kandidati mhux se jkollhom it-tweġibiet u/jew il-kitbiet tat-test tagħhom ipproċessati ulterjorment u mhux se jkollhom l-eliġibbiltà tagħhom ivverifikata.

(iii)

Il-kandidati li jonqsu milli jagħmlu jew ilestu t-testijiet kollha (ara t-Taqsima 4.3.2 hawn fuq u t-Taqsima 5 tar-Regoli ġenerali) mhuma se jkollhom l-ebda waħda mit-tweġibiet u/jew mill-kitbiet tat-test tagħhom ipproċessata u mhux se jkollhom l-eliġibbiltà tagħhom ivverifikata.

(iv)

Ir-riżultati tat-testijiet jiġu nnotifikati biss lill-kandidati fi tmiem il-kompetizzjoni (ara l-punt 4.3.4(d)), irrispettivament mill-istadju tal-kompetizzjoni li l-kandidat ikun wasal fih.

(b)   Passi speċifiċi

(i)

It-testijiet b’għażliet multipli se jingħataw punteġġ fl-ordni li ġejja: it-testijiet tar-raġunament, it-test tal-għarfien dwar l-UE, u t-test tal-ħiliet diġitali. Kull darba, il-punteġġ ta’ test jinħadem biss għal dawk il-kandidati li jkunu kisbu mill-inqas il-punteġġ(i) minimu/i meħtieġ(a) fit-test preċedenti.

(ii)

Il-kandidati li jkunu kisbu mill-inqas il-punteġġi minimi meħtieġa kollha se jkollhom ir-riżultati tagħhom magħduda flimkien skont il-ponderazzjonijiet indikati fit-Tabella 6 sabiex jinħadmilhom punteġġ preliminari kkombinat.

(iii)

Il-kandidati mbagħad jiġu kklassifikati f’ordni dekrexxenti skont il-punteġġi preliminari kkombinati tagħhom. Din il-klassifikazzjoni preliminari se tintuża biex jiġu ddeterminati l-kandidati li se jinħadem il-punteġġ tal-kitbiet tal-EUFTE tagħhom u se tiġi vverifikata l-eliġibbiltà tagħhom.

(iv)

Il-punteġġ tal-kitbiet tal-EUFTE u l-kontroll tal-eliġibbiltà (din tal-aħħar titwettaq skont il-punt (v) hawn taħt) se jinħadem b’mod parallel għal għadd limitat ta’ kandidati meħuda skont l-ordni dekrexxenti tal-klassifikazzjoni preliminari. Fil-prinċipju, dan in-numru mhuwiex se jaqbeż il-1,5 darbiet tal-għadd previst ta’ kandidati li jirnexxu. Madankollu, dan jista’ jiżdied mill-Bord tas-Selezzjoni fid-dawl tal-għadd ta’ kandidati b’punteġġi ugwali.

(v)

Il-kontroll tal-eliġibbiltà jinvolvi l-verifika tal-konformità mal-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà stabbiliti fit-Taqsima 3 “Jien eliġibbli?”. Il-Bord tas-Selezzjoni jieħu d-deċiżjoni dwar l-eliġibbiltà tal-kandidati billi jqabbel (a) id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-formola tal-applikazzjoni; u (b) id-dokumenti debitament ipprovduti mill-kandidati f’konformità mat-Taqsima 2.4, il-punti (1)–(3), tar-Regoli ġenerali biex jappoġġjaw dawk id-dikjarazzjonijiet.

(vi)

Jekk kandidat(a) ma jkunx/tkunx fost dawk li ġabu l-ogħla punteġġ kif definit fil-punt (iv) hawn fuq, il-parteċipazzjoni tiegħu/tagħha fil-kompetizzjoni tiġi fi tmiemha. Dawn il-kandidati mhux se jkollhom il-kitbiet tal-EUFTE tagħhom ipproċessati u mhux se jkollhom l-eliġibbiltà tagħhom ivverifikata.

(vii)

Il-kandidati li jkunu kisbu mill-inqas il-punteġġi minimi meħtieġa fl-EUFTE u li nstabu li jkunu eliġibbli se jkollhom ir-riżultati tagħhom magħduda flimkien skont il-ponderazzjonijiet indikati fit-Tabella 6 sabiex jinħadmilhom punteġġ finali kkombinat. Il-kandidati mbagħad jiġu kklassifikati f’ordni dekrexxenti skont il-punteġġi finali kkombinati tagħhom. Din il-klassifikazzjoni finali se sservi bħala l-bażi biex jiġu stabbiliti l-listi ta’ riżerva.

4.3.4.   Ħolqien tal-lista ta’ riżerva

(a)

Wara li jitlestew il-proċeduri msemmija fil-punt 4.3.3(b), il-Bord tas-Selezzjoni se jinkludi fil-lista ta’ riżerva l-ismijiet tal-kandidati li (i) kisbu mill-inqas il-punteġġi minimi kollha meħtieġa u wieħed mill-ogħla punteġġi finali kkombinati minn fost il-kandidati msemmija fil-punt 4.3.3(b)(iv); u (ii) instabu li kienu eliġibbli. Dan isir fl-ordni dekrexxenti tal-klassifikazzjoni finali sakemm jintlaħaq l-għadd previst ta’ kandidati li jirnexxu jew sakemm jitnaqqas il-grupp ta’ kandidati li jissodisfaw il-kriterji msemmija f’dan il-punt.

(b)

Il-kandidati kollha li jġibu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli fil-lista ta’ riżerva se jiżdiedu mal-lista ta’ riżerva.

(c)

L-ismijiet fil-lista ta’ riżerva jiġu elenkati b’mod alfabetiku. Il-lista ta’ riżerva tkun disponibbli għas-servizzi ta’ reklutaġġ.

(d)

Il-kandidati se jiġu nnotifikati bir-riżultati tagħhom (ir-riżultati tat-testijiet u r-riżultati tal-kontroll tal-eliġibbiltà) ħlief fil-każijiet li fihom it-tweġibiet u/jew il-kitbiet tat-test tagħhom ma jkunux ġew ipproċessati u/jew l-eliġibbiltà ma tkunx ġiet ivverifikata għar-raġunijiet imsemmija f’dan l-avviż.

(e)

L-inklużjoni fil-lista ta’ riżerva ma tagħti l-ebda dritt jew garanzija ta’ reklutaġġ.

5.   OPPORTUNITAJIET INDAQS U AKKOMODAMENT RAĠONEVOLI

(a)

L-EPSO jagħmel ħiltu biex japplika politika ta’ opportunitajiet indaqs għall-kandidati kollha.

(b)

Il-kandidati li għandhom diżabilità jew kundizzjoni medika li tista’ taffettwa l-kapaċità tagħhom li jagħmlu t-testijiet għandhom jindikaw dan fil-formola ta’ applikazzjoni tagħhom u jimxu mal-proċedura sabiex jitolbu akkomodament raġonevoli kif deskritt fis-sit web tal-EPSO (6). Wara li jeżamina t-talba tal-kandidati kif ukoll id-dokumenti ta’ sostenn rilevanti, l-EPSO jista’ jikkonċedi akkomodament raġonevoli fejn jitqies neċessarju.


(1)  Ir-Regolament Nru 31(KEE), 11(KEEA), li jistabbilixxi r-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali u l-Kundizzjonijiet tal-Impjieg ta’ Ħaddiema Oħra tal-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU 45, 14.6.1962, p. 1385/62). It-test konsolidat (mhux uffiċjali) jinsab hawnhekk: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2026-01-01.

(2)   https://eu-careers.europa.eu/mt/documents/common-european-framework-reference-languages.

(3)   https://eu-careers.europa.eu/mt/open-competition-permanent-staff.

(4)  Vuorikari, R., Kluzer, S. u Punie, Y., DigComp 2.2, The Digital Competence framework for citizens — With new examples of knowledge, skills and attitudes, l-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, 2022, https://op.europa.eu/mt/publication-detail/-/publication/50c53c01-abeb-11ec-83e1-01aa75ed71a1.

(5)   https://eu-careers.europa.eu/mt/help/what-written-test.

(6)   https://eu-careers.europa.eu/mt/how-request-specific-adjustments-selection-tests.


ANNESS I

REGOLI ĠENERALI

1.   Dispożizzjonijiet bażiċi

(1)

Id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-regoli ġenerali japplikaw sakemm l-avviż tal-kompetizzjoni ma jiddikjarax mod ieħor.

(2)

Kandidat jista’ japplika għall-istess kompetizzjoni darba biss.

(3)

Il-kandidati jirċievu informazzjoni sensittiva għall-ħin fil-kontijiet tal-kandidat tagħhom. Jenħtieġ li dawn jiċċekkjaw il-kont tal-kandidat tagħhom mill-inqas kull tlett ijiem kalendarji biex isegwu l-progress tagħhom matul il-kompetizzjoni u biex jevitaw li jitilfu xi skadenza.

Jekk kandidat ma jistax jiċċekkja l-kont tal-kandidat tiegħu minħabba problema teknika min-naħa tal-EPSO, għandu jinnotifika lill-EPSO immedjatament permezz tal-formola ta’ kuntatt online  (1).

(4)

Il-kandidati jridu jiżguraw li l-kont tal-kandidat tagħhom fil-Portal Uniku tal-Kandidati (2) jkun marbut ma’ EU Login maħluq b’indirizz tal-email li jibqa’ validu f’kull ħin sal-pubblikazzjoni tal-lista ta’ riżerva, sabiex l-EPSO jkun jista’ jikkuntattjahom permezz tal-kont tal-kandidat tagħhom matul il-proċess kollu tal-kompetizzjoni. Fin-nuqqas ta’ dan, l-EPSO ma jistax jinżamm responsabbli għal kwalunkwe konsegwenza ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ dan ir-rekwiżit u ma’ struzzjonijiet ulterjuri, inkluż it-telf possibbli ta’ aċċess għall-kont tal-kandidat u għall-komunikazzjoni relatata mal-kompetizzjoni, b’mod partikolari jekk jintuża kont tal-kandidat marbut ma’ EU Login maħluq b’indirizz professjonali li jista’ jiġi diżattivat għal diversi raġunijiet (tmiem tal-kuntratt, bidla fl-assenjazzjoni, eċċ.).

(5)

Jekk bosta kandidati jiksbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli f’kull fażi tal-kompetizzjoni, dawn kollha jgħaddu għall-fażi li jmiss tal-kompetizzjoni. Jekk bosta kandidati jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post disponibbli f’lista ta’ riżerva, dawn jiġu inklużi kollha f’dik il-lista ta’ riżerva.

(6)

Kwalunkwe kandidat ammess mill-ġdid wara talba, ilment jew appell ta’ suċċess jew (a) jerġa’ jidħol fil-kompetizzjoni fil-fażi li minnha jkun ġie eskluż jew (b) jiżdied mal-lista ta’ riżerva, kif applikabbli.

(7)

Meta l-EPSO jindirizza kandidat permezz tal-kont tal-kandidat jew bl-email, jagħmel dan f’waħda mil-lingwi li l-kandidat ikun iddikjara li għandu għarfien tagħha fil-livell B2 jew ogħla (3) fil-qasam “Qari” tat-taqsima “Lingwi” fil-formola ta’ applikazzjoni (ara wkoll it-Taqsima 2.1 ta’ dawn ir-regoli ġenerali).

(8)

Il-kandidati jistgħu jikkuntattjaw lill-EPSO permezz tal-formola ta’ kuntatt online disponibbli fuq is-sit web tal-EPSO (4). Qabel ma jikkuntattjaw lill-EPSO, il-kandidati huma mistiedna jikkonsultaw it-taqsima “mistoqsijiet frekwenti” fuq is-sit web tal-EPSO (5).

(9)

L-EPSO jirriżerva d-dritt li jwaqqaf kull korrispondenza mhux xierqa (jiġifieri ripetittiva, abbużiva u/jew irrilevanti).

2.   Edukazzjoni (6) , esperjenza (7) , dokumenti ta’ sostenn

2.1.   It-Taqsima “is-CV tiegħi” tal-kont tal-kandidat

Qabel ma japplikaw għal kompetizzjoni, il-kandidati jridu jimlew it-taqsima “Is-CV tiegħi” tal-kont tal-kandidat tagħhom. Meta japplika għal kompetizzjoni speċifika, kandidat ma għandux għalfejn jerġa’ jdaħħal l-informazzjoni minn “Is-CV tiegħi” fil-formola tal-applikazzjoni. Stampa tad-data mit-taqsima “Is-CV tiegħi” se tiġi mehmuża awtomatikament mal-formola tal-applikazzjoni tagħhom fil-mument li l-kandidat jissottometti l-applikazzjoni tiegħu. Hija r-responsabbiltà tal-kandidati li jiżguraw li “Is-CV tiegħi” tkun aġġornata f’dak il-mument.

2.2.   Edukazzjoni

(1)

Lawrji, diplomi u/jew ċertifikati, kemm jekk maħruġa f’pajjiżi tal-UE kif ukoll f’pajjiżi mhux tal-UE, iridu jiġu rikonoxxuti minn awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tal-UE.

(2)

Id-differenzi bejn is-sistemi edukattivi nazzjonali, b’mod partikolari d-differenzi bejn it-titoli mogħtija lil-lawrji, id-diplomi u ċ-ċertifikati, se jitqiesu meta jiġi vvalutat jekk il-kandidati għandhomx il-kwalifiki meħtieġa mill-avviż tal-kompetizzjoni.

2.3.   Esperjenza professjonali

(1)

Biex tiġi kkunsidrata, l-esperjenza professjonali trid tissodisfa l-kundizzjonijiet ġenerali li ġejjin:

(a)

trid tinkiseb wara li tinkiseb il-kwalifika edukattiva minima meħtieġa indikata fl-avviż tal-kompetizzjoni;

(b)

trid tikkostitwixxi xogħol ġenwin u effettiv;

(c)

trid tiġi remunerata;

(d)

trid tinvolvi relazzjoni professjonali, i.e. tkun parti minn struttura organizzattiva jew tipprovdi servizz;

(e)

trid tikkonforma mal-kriterji ta’ rilevanza definiti fl-avviż tal-kompetizzjoni. Jekk biċċa waħda biss tal-kompiti mwettqa matul perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali tista’ titqies rilevanti, japplikaw ir-regoli li ġejjin:

(i)

jekk aktar minn 75 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu kollu ta’ esperjenza professjonali jitqies rilevanti;

(ii)

jekk iżjed minn 50 % iżda inqas minn jew ugwali għal 75 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali jgħodd bir-rata ta’ 75 %;

(iii)

jekk 25–50 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali jgħodd bir-rata ta’ 50 %;

(iv)

jekk inqas minn 25 % tal-kompiti jkunu rilevanti, il-perjodu partikolari ta’ esperjenza professjonali ma jiġix ikkunsidrat.

(2)

L-esperjenza professjonali, kif elenkata hawn taħt, se tiġi kkunsidrata wkoll fid-dawl ta’ regoli speċifiċi, inklużi ċerti eżenzjonijiet mir-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu (1) hawn fuq:

(a)

fil-każ ta’ volontarjat, “remunerazzjoni” għandha tinftiehem bħala kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja riċevuta, inkluż ir-rimborż tal-ispejjeż u l-kopertura tal-assigurazzjoni. Barra minn hekk, ix-xogħol volontarju għandu jinvolvi sigħat fil-ġimgħa u tul ta’ żmien simili għal impjieg regolari;

(b)

fil-każ ta’ traineeships, “remunerazzjoni” għandha tinftiehem bħala kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja riċevuta, inkluż ir-rimborż tal-ispejjeż u l-kopertura tal-assigurazzjoni. Traineeship obbligatorju li huwa parti minn programm ta’ studju, jista’ jitqies sakemm (i) it-traineeship isir wara li tinkiseb il-kwalifika edukattiva minima indikata fl-avviż tal-kompetizzjoni, u li (ii) it-traineeship ikun imħallas;

(c)

traineeship obbligatorju li huwa parti minn programm li jwassal għal, jew prekundizzjoni għar-reġistrazzjoni ma’ assoċjazzjoni professjonali sabiex jinkiseb id-dritt li wieħed jipprattika professjoni (pereżempju, l-ammissjoni fil-kamra tal-avukati) jista’ jitqies irrispettivament minn jekk ix-xogħol kienx imħallas. Madankollu, meta x-xogħol ma jkunx ġie mħallas, il-perjodu ta’ traineeship jista’ jitqies biss jekk il-programm ikun tlesta b’suċċess u jkun inkiseb id-dritt li wieħed jipprattika. Fil-każijiet kollha, jitqies biss it-tul ta’ żmien obbligatorju minimu;

(d)

is-servizz militari obbligatorju li jkun seħħ qabel jew wara l-kisba tal-kwalifika edukattiva minima meħtieġa indikata fl-avviż tal-kompetizzjoni se jitqies, anke jekk ma jissodisfax il-kriterji ta’ rilevanza definiti fl-avviż tal-kompetizzjoni, iżda biss għal perjodu li ma jaqbiżx it-tul obbligatorju fl-Istat Membru rilevanti;

(e)

il-liv tal-maternità, tal-paternità, tal-adozzjoni jew tal-ġenituri jista’ jitqies biss meta jkun kopert minn kuntratt ta’ xogħol;

(f)

fil-każ ta’ studji ta’ dottorat, il-perjodu meqjus m’għandux jaqbeż it-3 snin, sakemm id-dottorat ikun inkiseb, u irrispettivament minn jekk ix-xogħol kienx imħallas;

(g)

il-perjodu meqjus f’każijiet ta’ xogħol part-time għandu jiġi kkalkulat pro rata, eż. xogħol ta’ nofs il-ħin għal sitt xhur jgħodd bħala tliet xhur.

2.4.   Dokumenti ta’ sostenn

(1)

Il-kandidati se jkollhom itellgħu — fil-kont tal-kandidat tagħhom — kopji tad-dokumenti li jsostnu d-dikjarazzjonijiet magħmula fil-formola ta’ applikazzjoni tagħhom (ara wkoll it-Taqsima 2.1 ta’ dawn ir-regoli ġenerali). Huma jkollhom jagħmlu dan sad-data stabbilita fl-avviż tal-kompetizzjoni jew — jekk ma tiġi stabbilita l-ebda data mill-avviż — sad-data indikata mill-EPSO.

(2)

Jekk ma jingħatax/jingħatawx dokument(i) ta’ sostenn sad-data msemmija hawn fuq, kandidat jista’ jitqies ineliġibbli jew ma jitqisux il-kwalifiki edukattivi jew l-esperjenza speċifiċi tiegħu.

(3)

Fi kwalunkwe fażi tal-proċedura, il-kandidati jistgħu jintalbu biex jipprovdu informazzjoni jew dokumenti addizzjonali.

(4)

Fost dokumenti oħra, il-kandidati se jkollhom itellgħu kopja tal-karta tal-identità jew tal-passaport tagħhom li trid tkun valida fid-data tal-għeluq tal-applikazzjonijiet. Meta jintalbu jagħmlu dan, il-kandidati jkollhom jippreżentaw kopja oriġinali tal-karta tal-identità jew tal-passaport tagħhom.

(5)

Bħala prova tal-kwalifiki edukattivi tagħhom, il-kandidati se jkollhom jipprovdu:

(a)

kopja tad-diploma/i u/jew ċertifikat(i) tagħhom li jiċċertifikaw kwalifiki edukattivi li jagħtu aċċess għall-kompetizzjoni (ara t-taqsima “Jien eliġibbli?” fl-avviż tal-kompetizzjoni). Fin-nuqqas ta’ diploma uffiċjali, dikjarazzjoni tal-għoti jew dokument ekwivalenti li jikkonferma t-tlestija b’suċċess tal-programm u l-għoti ta’ titolu, lawrja, jew diploma jiġu aċċettati bħala evidenza suffiċjenti;

(b)

f’każijiet ta’ diplomi/ċertifikati maħruġa f’pajjiż mhux tal-UE, dikjarazzjoni ta’ ekwivalenza maħruġa minn awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tal-UE;

(c)

ittra, ċertifikat, jew evidenza ekwivalenti mill-istituzzjoni edukattiva li tiċċertifika t-tul ta’ żmien standard tal-programm ta’ studju komplut. Din l-evidenza għandha tindika n-numru ta’ snin meħtieġa biex jitlesta l-programm, kif imsemmi fil-punt speċifiku tal-avviż ta’ kompetizzjoni li fuqu l-kandidat jibbaża ruħu biex jistabbilixxi l-eliġibbiltà tiegħu għall-kompetizzjoni.

(6)

Il-perjodi kollha ta’ attività professjonali jridu jkunu koperti minn kopji oriġinali jew iċċertifikati tad-dokumenti li ġejjin:

(a)

dokumenti mingħand l-impjegatur(i) preċedenti u/jew attwali: kuntratt(i) ta’ impjieg li jindikaw id-dati tal-bidu u tat-tmiem tal-impjieg u/jew l-ewwel u l-aħħar rendikonti tal-paga. Dawn id-dokumenti għandhom jindikaw in-natura, il-livell, kif ukoll deskrizzjoni dettaljata tad-dmirijiet imwettqa, u għandu jkollhom intestatura u timbru uffiċjali ta’ min iħaddem, u l-isem u l-firma tal-persuna responsabbli;

(b)

għal xogħol mingħajr salarju, eż. persuni li jaħdmu għal rashom/professjonijiet liberi: fatturi jew formoli tal-ordni li jagħtu dettalji dwar ix-xogħol imwettaq jew kwalunkwe dokument uffiċjali ta’ sostenn ieħor rilevanti li jispeċifika n-natura u l-perjodu tad-dmirijiet imwettqa jew tas-servizzi mogħtija;

(c)

għal tradutturi freelance: dokumenti li jiċċertifikaw il-perjodi ta’ ħin maħduma u l-għadd ta’ paġni tradotti;

(d)

għal interpreti freelance: dokumenti li jiċċertifikaw in-numru ta’ jiem maħduma, u l-lingwi interpretati minnhom u lejhom.

3.   Rwol tal-Bord tas-Selezzjoni

(1)

Il-Bord tas-Selezzjoni tal-kompetizzjoni jiddeċiedi dwar id-diffikultà tat-testijiet tal-kompetizzjoni u japprova l-kontenut tagħhom, jevalwa l-konformità tal-kandidati mal-kundizzjonijiet speċifiċi ta’ eliġibbiltà, iqabbel il-merti tal-kandidati, u jagħżel l-aħjar kandidati fid-dawl tar-rekwiżiti stabbiliti fl-avviż tal-kompetizzjoni.

(2)

Il-proċedimenti tal-Bord tas-Selezzjoni huma sigrieti.

(3)

Il-ħidma tal-Bord tas-Selezzjoni hija ffaċilitata mill-EPSO.

4.   Kunflitt ta’ interess

(1)

L-ismijiet tal-membri tal-Bord huma ppubblikati fis-sit web tal-EPSO (8).

(2)

Il-kandidati, il-membri tal-Bord tas-Selezzjoni, u l-membri tal-persunal tal-EPSO li jiffaċilitaw l-organizzazzjoni ta’ kompetizzjoni speċifika huma meħtieġa jiddikjaraw kwalunkwe kunflitt ta’ interess li jista’ jinqala’, b’mod partikolari, f’każijiet ta’ relazzjoni ta’ familja jew ta’ xogħol dirett. Sitwazzjoni li tista’ tikkostitwixxi kunflitt ta’ interess għandha tiġi ddikjarata lill-EPSO malli l-persuna kkonċernata ssir taf biha. L-EPSO se jevalwa kull każ individwalment u jieħu miżuri xierqa.

(3)

Biex tiġi żgurata l-indipendenza tal-Bord tas-Selezzjoni, ħlief f’każijiet espressament awtorizzati, huwa strettament ipprojbit li l-kandidati jew kwalunkwe persuna barra l-Bord tipprova tikkuntattja lil kwalunkwe wieħed mill-membri tiegħu dwar kwalunkwe kwistjoni relatata mal-kompetizzjoni jew il-proċedimenti tal-Bord.

(4)

Il-kandidati li jixtiequ jiddikjaraw il-każ tagħhom lill-Bord tas-Selezzjoni jridu jagħmlu dan bil-miktub, billi jissottomettu din il-korrispondenza permezz tal-kont tal-kandidat tagħhom.

(5)

Ksur ta’ xi waħda mir-regoli msemmija hawn fuq jista’ jirriżulta f’azzjoni dixxiplinarja kontra membru tal-Bord tas-Selezzjoni jew membru tal-persunal tal-EPSO u/jew fi skwalifika ta’ kandidat mill-kompetizzjoni (ara t-Taqsima 6).

5.   Testijiet

(1)

L-EPSO jinforma lill-kandidati dwar il-modalitajiet tal-ittestjar filwaqt li jagħti kwalunkwe dettall u struzzjoni meħtieġa mhux aktar tard minn meta jistieden lill-kandidati għat-testijiet.

(2)

Jekk, u kemm-il darba jiġu informati, il-kandidati jridu jibbukkjaw appuntament ta’ test skont l-istruzzjonijiet li jkunu rċevew mingħand l-EPSO. Il-perjodi ta’ prenotazzjoni u ttestjar huma limitati.

(3)

Il-kandidati jridu jlestu l-passi kollha meħtieġa msemmija fl-istruzzjonijiet maħruġa qabel it-testijiet, bħall-installazzjoni tas-software, it-twettiq tas-sinkronizzazzjoni(jiet) meħtieġa, it-twettiq ta’ prova tal-konnettività, it-test tal-prerekwiżiti tekniċi, jew kontroll tas-sistemi u/jew test ta’ simulazzjoni. Il-konformità mal-istruzzjonijiet se tippermetti li tiġi vverifikata l-prontezza tal-ambjent tal-IT tal-kandidat u l-kompatibbiltà tal-apparat tal-kandidat mal-pjattaforma tal-ittestjar jew l-applikazzjoni. In-nuqqas li jitlestew il-passi obbligatorji jista’ jipprevjeni lill-kandidat milli jagħmel it-testijiet u jimpedixxi l-kapaċità tal-fornitur tat-twettiq tat-test milli jindirizza b’mod effettiv kwalunkwe kwistjoni teknika li jista’ jiltaqa’ magħha l-kandidat matul l-ittestjar.

(4)

F’każijiet fejn il-kandidati jonqsu milli jibbukkjaw, jagħmlu jew ilestu test wieħed jew aktar, jitqies li l-parteċipazzjoni tagħhom fil-kompetizzjoni tkun intemmet, sakemm il-kandidati ma jkunux jistgħu jagħtu prova li n-nuqqas ta’ prenotazzjoni, ta’ attendenza jew ta’ tlestija ta’ test kien dovut għal ċirkostanzi lil hinn mill-kontroll tal-kandidati jew minħabba sitwazzjoni ta’ force majeure. Huma għandhom jikkuntattjaw lill-EPSO malajr kemm jista’ jkun, preferibbilment qabel it-test, u għandhom jipprovdu l-ġustifikazzjoni meħtieġa, inkluż, fejn applikabbli, prova li kkuntattjaw lis-servizzi ta’ appoġġ tekniku.

(5)

In-nuqqas ta’ konformità mat-termini u l-kundizzjonijiet applikabbli f’relazzjoni mal-ittestjar, speċifikati fl-istruzzjonijiet u l-informazzjoni disponibbli għall-kandidati ma jitqiesx bħala ċirkostanza lil hinn mill-kontroll tal-kandidati jew bħala sitwazzjoni ta’ force majeure.

(6)

Il-kandidati huma mistiedna wkoll jikkonsultaw is-sit web tal-EPSO (9) biex isiru jafu aktar dwar il-proċeduri ta’ selezzjoni tal-EPSO, inkluż dwar ir-rekwiżiti ġenerali applikabbli għall-ittestjar.

6.   Skwalifika mill-kompetizzjoni

(1)

Il-kandidati jistgħu jiġu skwalifikati fi kwalunkwe stadju tal-kompetizzjoni għar-raġunijiet li ġejjin:

(a)

kandidat japplika aktar minn darba għall-istess kompetizzjoni;

(b)

dikjarazzjonijiet foloz jew dikjarazzjonijiet mhux sostnuti minn dokumenti xierqa;

(c)

qerq waqt it-testijiet, reġistrazzjoni tat-testijiet online jew tentattivi ta’ manipulazzjoni tat-twettiq ġust tat-testijiet, jew tfixkil tal-integrità tal-proċess tal-kompetizzjoni bi kwalunkwe mod ieħor;

(d)

kuntatt jew tentattivi ta’ kuntatt ma’ membru tal-Bord tas-Selezzjoni b’mod mhux awtorizzat;

(e)

nuqqas ta’ informar lill-EPSO dwar kunflitt ta’ interess potenzjali ma’ membru tal-Bord tas-Selezzjoni jew ma’ membru tal-persunal tal-EPSO;

(f)

iffirmar jew għemil ta’ marka distintiva fuq testijiet bil-miktub jew prattiċi minkejja li jkunu saru struzzjonijiet mod ieħor.

(2)

Il-kandidati għar-reklutaġġ mill-istituzzjonijiet tal-UE huma mistennija jaġixxu bl-ogħla integrità possibbli, f’konformità mal-Artikolu 27, l-ewwel paragrafu, u l-Artikolu 28(c) tar-Regolamenti tal-Persunal. F’każ ta’ frodi jew attentat ta’ frodi, l-EPSO jista’ jiddeċiedi li jiddikjara kandidat ineliġibbli għal kompetizzjonijiet futuri għal perjodu ta’ żmien limitat.

7.   Tħassib u rimedji

7.1.   Kwistjonijiet tekniċi u organizzattivi

(1)

Jekk fi kwalunkwe fażi tal-proċedura tas-selezzjoni l-kandidati jiltaqgħu ma’ problema teknika jew organizzattiva serja, huma għandhom jinfurmaw lill-EPSO permezz tal-kont tal-kandidat tagħhom.

(2)

Għal kwistjonijiet bil-kont tal-kandidat jew il-formola tal-applikazzjoni, il-kandidati jridu jikkuntattjaw lill-EPSO immedjatament u f’kull każ qabel l-iskadenza għall-applikazzjonijiet.

(3)

Meta l-problema tinqala’ waqt l-ittestjar, kandidat irid jagħmel dawn iż-żewġ affarijiet:

(a)

jirrapporta l-kwistjoni immedjatament billi jsegwi b’mod strett l-istruzzjonijiet deskritti fl-ittra/i li tistieden/jistiednu lill-kandidati għat-test(ijiet);

kif ukoll

(b)

fi żmien tlett ijiem kalendarji, li jibdew minn (u jinkludu) il-ġurnata wara dik li fiha kandidat ikun għamel it-test, jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-kont tal-kandidat tiegħu, u jagħti deskrizzjoni fid-dettall tal-problema. Il-kandidat għandu jehmeż ukoll il-prova ta’ tentattiv(i) biex isolvi l-kwistjoni. Din il-prova dokumentarja hija meħtieġa biex l-EPSO jkun jista’ jinvestiga s-sitwazzjoni. L-ittri ta’ stedina għal testijiet jistgħu jispeċifikaw aktar rekwiżiti u struzzjonijiet għar-rapportar ta’ kwistjonijiet li jinqalgħu waqt l-ittestjar.

L-obbligu li l-EPSO jiġi infurmat japplika fil-każijiet kollha, anki meta l-fornitur responsabbli mis-servizz ikun ta segwitu għall-ilment tal-kandidat.

(4)

Ilmenti riċevuti wara l-iskadenza speċifikata f’dan il-punt jiġu meqjusa inammissibbli.

(5)

Ilmenti dwar kwistjonijiet tekniċi, ippreżentati minn kandidati li naqsu milli jieħdu l-passi msemmija fit-Taqsima 5(3) jitqiesu inammissibbli sakemm il-kandidati ma jkunux jistgħu jagħtu prova li n-nuqqas li jieħdu l-passi meħtieġa kollha kien dovut għal ċirkostanzi lil hinn mill-kontroll tagħhom jew minħabba sitwazzjoni ta’ force majeure.

(6)

Rikjesti li jsiru fil-kuntest tal-ilmenti msemmija fit-Taqsimiet 7.2.2 u 7.3.1 u bbażati fuq allegati kwistjonijiet tekniċi u/jew organizzattivi li ma kinux ġew irrapportati f’konformità mat-Taqsima 7.1 moqrija flimkien mat-Taqsima 5, se jiġu meqjusa inammissibbli.

7.2.   Proċeduri ta’ rieżami interni

7.2.1.   Ilmenti dwar mistoqsijiet tat-test MCQ

(1)

Il-kandidati li jqisu li għandhom raġunijiet ġustifikabbli biex jemmnu li żball f’waħda jew aktar mill-mistoqsijiet fit-test ta’ mistoqsija b’għażla multipla (MCQ) affettwa l-kapaċità tagħhom li jwieġbu, jistgħu jitolbu li l-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i tiġi/jiġu rieżaminata/i.

(2)

Il-Bord tas-Selezzjoni jista’ jiddeċiedi li “jinnewtralizza” il-mistoqsija/jiet li jkun fihom l-iżball: jikkanċella l-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i u jqassam mill-ġdid il-punti inizjalment allokati għal dik/dawk il-mistoqsija/jiet fost il-mistoqsijiet l-oħra tat-test. Dawk il-kandidati li jkunu rċevew il-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i biss jiġu affettwati minn dan il-kalkolu mill-ġdid. L-għoti ta’ punteġġi tat-testijiet jibqa’ kif imsemmi fit-taqsimiet rilevanti tal-avviż tal-kompetizzjoni.

(3)

Biex jintroduċi lment dwar mistoqsija/jiet tat-test MCQ, kandidat għandu:

(a)

jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-kont tal-kandidat tiegħu fi żmien tlett ijiem kalendarji li jibdew jgħoddu minn (u inkluż) l-għada tal-jum li fih il-kandidat ikun għamel it-test;

(b)

jiddeskrivi l-mistoqsija/jiet ikkonċernata/i bl-aktar mod preċiż possibbli; kif ukoll

(c)

jispjega n-natura tal-iżball/żbalji allegat/i.

(4)

Ilmenti sottomessi wara l-iskadenza jew ilmenti li ma jiddeskrivux b’mod ċar il-mistoqsija/jiet kkontestata/i u/jew l-iżball/żbalji allegat/i mhux se jiġu kkunsidrati. B’mod partikolari, ilmenti li sempliċement jindikaw kwistjonijiet allegati ta’ traduzzjoni, mingħajr ma jispeċifikaw il-problema, mhux se jiġu kkunsidrati.

(5)

It-talbiet li jkunu saru fil-kuntest tal-ilmenti msemmija fit-Taqsima 7.3.1 u bbażati fuq kwistjonijiet allegati fil-mistoqsijiet tat-test MCQ li ma kinux ġew irrapportati skont it-Taqsima 7.2.1, jiġu miċħuda.

7.2.2.   Talbiet għal rieżami

(1)

Il-kandidati jistgħu jitolbu rieżami ta’ deċiżjoni meħuda mill-Bord tas-Selezzjoni, li tistabbilixxi r-riżultati tagħhom, tiddetermina jekk jistgħux jipproċedu għall-fażi li jmiss tal-kompetizzjoni, jew taffettwa l-istatus legali tagħhom bħala kandidati b’mod ieħor.

(2)

L-għan tal-proċedura ta’ rieżami huwa li tippermetti lill-Bord tas-Selezzjoni jemenda d-deċiżjoni kkontestata f’każijiet fejn ikun hemm raġuni biex jagħmel dan (bħal żball fl-evalwazzjoni). Fil-proċedura ta’ rieżami, il-Bord tas-Selezzjoni se jirrieżamina l-valutazzjoni tiegħu tal-merti tal-kandidat u se jikkonferma l-konklużjonijiet inizjali tiegħu jew jipprovdi valutazzjoni riveduta.

(3)

Il-Bord tas-Selezzjoni mhu se jwieġeb għall-ebda argument legali, kemm jekk relatat mal-valutazzjoni kkontestata kif ukoll jekk le. Kwalunkwe argument ta’ natura legali u pretensjoni relatata mal-qafas legali tal-kompetizzjoni jistgħu jitressqu fil-forma ta’ lment amministrattiv (ara t-Taqsima 7.3.1).

(4)

Is-sempliċi fatt li l-kandidati jistgħu ma jaqblux mal-evalwazzjoni mill-Bord tas-Selezzjoni tal-prestazzjoni tagħhom f’test jew tal-kwalifiki edukattivi u/jew l-esperjenza tagħhom, ma jfissirx li l-Bord tas-Selezzjoni wettaq żball ta’ valutazzjoni. Il-Bord tas-Selezzjoni jgawdi marġni wiesa’ ta’ diskrezzjoni biex jagħmel ġudizzji ta’ valur dwar il-prestazzjoni, il-kwalifiki edukattivi u l-esperjenza tal-kandidati.

(5)

Ma hija possibbli l-ebda talba għal rieżami fir-rigward tar-riżultati tat-test MCQ.

(6)

Biex jintroduċi talba għal rieżami, kandidat irid:

(a)

jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-kont tal-kandidat tiegħu fi żmien ħamest ijiem kalendarji li jibdew jgħoddu minn (u jinkludu) l-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata fil-kont tal-kandidat;

(b)

jindika b’mod ċar id-deċiżjoni li l-kandidat jixtieq jikkontesta u r-raġunijiet għaliex qed jikkontestaha.

(7)

Il-kandidati jirċievu rikonoxximent awtomatiku li t-talba tagħhom tkun waslet. Il-Bord tas-Selezzjoni se jeżamina t-talba għal rieżami u se jinforma lill-kandidat bid-deċiżjoni tiegħu mill-aktar fis possibbli.

(8)

It-talbiet għal rieżami li jaslu wara l-iskadenza indikata fil-punt (6)(a) hawn fuq jitqiesu inammissibbli u ma jiġux eżaminati, ħlief fejn il-kandidati jistgħu juru sitwazzjoni ta’ force majeure.

7.3.   Forom oħra ta’ rieżami

7.3.1.   Ilmenti amministrattivi skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal

(1)

Il-kandidati jistgħu jressqu lment amministrattiv kontra miżura (deċiżjoni jew nuqqas tagħha) jekk:

(a)

huma jqisu li r-regoli li jirregolaw il-proċeduri tal-kompetizzjoni ġew miksura, u;

(b)

il-miżura kkontestata taffettwa b’mod negattiv lill-kandidat ikkonċernat, jiġifieri, direttament u immedjatament taffettwa l-istatus legali tiegħu bħala kandidat (jiġifieri, tistabbilixxi r-riżultati tiegħu, tiddetermina jekk jistax jipproċedi għall-fażi li jmiss tal-kompetizzjoni, jew taffettwa l-istatus legali tiegħu bħala kandidat b’mod ieħor).

(2)

L-ilment jista’ jsir kontra n-nuqqas ta’ deċiżjoni f’dawk il-każijiet fejn hemm obbligu li tittieħed deċiżjoni fi żmien skadenza speċifikata fir-Regolamenti tal-Persunal.

(3)

Il-kandidati li jkunu ressqu talba għal rieżami (ara t-Taqsima 7.2.2) iridu jistennew sakemm jiġu nnotifikati bit-tweġiba għal dik it-talba qabel ma jiddeċiedu jekk jippreżentawx ilment amministrattiv. F’każijiet bħal dawn, l-iskadenza għall-introduzzjoni ta’ lment amministrattiv tibda tgħodd mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni tal-Bord tas-Selezzjoni dwar it-talba għal rieżami.

(4)

L-ilmenti amministrattivi jiġu eżaminati mid-Direttur tal-EPSO li jaġixxi bħala l-Awtorità tal-Ħatra skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal.

(5)

L-għan tal-proċedura tal-ilmenti amministrattivi huwa li jiġi vverifikat jekk il-qafas legali tal-kompetizzjoni ġiex irrispettat. Il-kandidati għandhom jinnotaw li d-Direttur tal-EPSO ma jistax ibiddel ġudizzju ta’ valur magħmul minn Bord tas-Selezzjoni u ma għandu l-ebda setgħa legali biex ibiddel is-sustanza ta’ deċiżjoni tal-Bord tas-Selezzjoni. Jekk id-Direttur tal-EPSO jsib żball proċedurali jew żball manifest ta’ valutazzjoni, il-każ jista’ jiġi referit lura lill-Bord tas-Selezzjoni għal valutazzjoni mill-ġdid.

(6)

Biex jintroduċi lment amministrattiv, kandidat għandu:

(a)

jikkuntattja lill-EPSO permezz tal-kont tal-kandidat fl-iskadenza stabbilita fl-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal, jiġifieri tliet xhur (i) mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni kkontestata jew (ii) mid-data li fih tali deċiżjoni kellha tittieħed;

kif ukoll

(b)

jindika d-deċiżjoni jew in-nuqqas ta’ deċiżjoni, li l-kandidat jixtieq jikkontesta u r-raġunijiet għall-kontestazzjoni tagħha.

(7)

L-ilmenti amministrattivi li jaslu wara l-iskadenza stabbilita fl-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal jitqiesu inammissibbli.

7.3.2.   Appelli ġudizzjarji

(1)

Il-kandidati għandhom id-dritt li jressqu appell ġudizzjarju quddiem il-Qorti Ġenerali, skont l-Artikolu 270 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 91 tar-Regolamenti tal-Persunal.

(2)

Appelli ġudizzjarji kontra deċiżjonijiet meħuda mill-EPSO (aktar milli mill-Bord tas-Selezzjoni) ma jkunux ammissibbli quddiem il-Qorti Ġenerali sakemm kandidat ma jkunx uża kif xieraq ir-rimedju ta’ lment amministrattiv skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal (ara t-Taqsima 7.3.1 hawn fuq).

(3)

L-informazzjoni kollha dwar l-appelli ġudizzjarji tinsab fuq is-sit web tal-Qorti Ġenerali (10).

7.3.3.   Ilmenti lill-Ombudsman Ewropew

(1)

Iċ-ċittadini u r-residenti kollha tal-UE jistgħu jressqu lment lill-Ombudsman Ewropew dwar każijiet ta’ amministrazzjoni ħażina.

(2)

Qabel ma jressqu lment lill-Ombudsman, il-kandidati l-ewwel iridu jkunu eżawrew ir-rimedji interni pprovduti mill-EPSO (ara t-Taqsimiet 7.1 u 7.2 hawn fuq).

(3)

L-ilmenti li jsiru lill-Ombudsman ma għandhom l-ebda effett sospensiv fuq l-iskadenzi stabbiliti għall-preżentazzjoni ta’ talbiet, ilmenti, jew appelli ġudizzjarji msemmija f’dawn ir-regoli.

(4)

L-informazzjoni kollha dwar l-ilmenti lill-Ombudsman tista’ tinstab fuq is-sit web apposta (11).

Tmiem l- ANNESS I, ikklikkja hawn biex terġa’ lura għat-test ewlieni


(1)   https://eu-careers.europa.eu/mt/contact-us.

(2)   https://eu-careers.europa.eu/mt/single-candidate-portal-new-online-portal-your-applications.

(3)   https://eu-careers.europa.eu/mt/documents/common-european-framework-reference-languages.

(4)   https://eu-careers.europa.eu/mt/contact-us.

(5)   https://eu-careers.europa.eu/mt/epso-faqs-by-category.

(6)  Għall-finijiet ta’ din il-kompetizzjoni, l-espressjonijiet “edukazzjoni” u “kwalifiki edukattivi” jintużaw b’mod interkambjabbli.

(7)  Għall-finijiet ta’ din il-kompetizzjoni, l-espressjonijiet “esperjenza”, “esperjenza professjonali”, u “esperjenza ta’ xogħol” jintużaw b’mod interkambjabbli.

(8)   https://eu-careers.europa.eu/mt.

(9)   https://eu-careers.europa.eu/mt.

(10)   https://curia.europa.eu/site/jcms/.

(11)   https://www.ombudsman.europa.eu/mt/home.


ANNESS II

DMIRIJIET TIPIĊI

1.   L-elaborazzjoni u l-formulazzjoni tal-politika

(a)

It-twettiq ta’ analiżi u evalwazzjoni politika, legali jew xjentifika, u l-kontribut għall-formulazzjoni ta’ politiki fl-oqsma ta’ azzjoni tal-UE; u/jew

(b)

L-iżgurar ta’ koordinazzjoni u konsultazzjoni interservizz u interistituzzjonali, inkluż matul il-proċeduri leġiżlattivi; u/jew

(c)

It-twettiq ta’ riċerka u analiżi legali, u l-konsulenza dwar kwistjonijiet legali; u/jew

(d)

L-abbozzar ta’ atti legali; u/jew

(e)

L-assistenza lil dawk li jieħdu d-deċiżjonijiet permezz ta’ kontributi u konsulenza bil-miktub jew bil-fomm fir-rigward tal-elaborazzjoni u l-formulazzjoni tal-politika; u/jew

(f)

Ir-rappreżentanza tal-unità, is-servizz jew l-istituzzjoni f’laqgħat u fora oħra fil-kuntest tal-elaborazzjoni u l-formulazzjoni tal-politika.

2.   Implimentazzjoni tal-linji ta’ politika u twettiq operazzjonali

(a)

Il-kontribut għall-implimentazzjoni tal-linji ta’ politika f’linji ta’ politika settorjali speċifiċi; u/jew

(b)

It-twettiq ta’ analiżijiet politiċi, legali, xjentifiċi u tal-linji ta’ politika, u t-tisrif tas-sejbiet f’miżuri ta’ politika, legali jew operazzjonali; u/jew

(c)

L-interpretazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ dokumenti legali, u b’hekk jingħata kontribut għall-infurzar tal-liġi tal-UE; u/jew

(d)

L-iżgurar ta’ koordinazzjoni u konsultazzjoni interservizz u interistituzzjonali matul l-implimentazzjoni tal-linji ta’ politiki u tal-atti legali; u/jew

(e)

Il-ġestjoni tar-relazzjonijiet, il-koordinazzjoni u ż-żamma ta’ kuntatt mal-partijiet ikkonċernati interni u esterni: l-istituzzjonijiet tal-UE, l-Istati Membri, l-organizzazzjonijiet nazzjonali u internazzjonali, l-esperti, eċċ.; u/jew

(f)

Il-ġestjoni taċ-ċiklu tal-programm/tal-proġett; u/jew

(g)

It-twettiq ta’ evalwazzjonijiet u valutazzjonijiet, u t-tfassil ta’ rapporti; u/jew

(h)

Ir-rappreżentanza tal-unità, is-servizz jew l-istituzzjoni f’laqgħat u fora oħra fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-linji ta’ politika u t-twettiq operazzjonali; u/jew

(i)

Il-kontribut għall-implimentazzjoni ta’ strateġiji u programmi ta’ ħidma, inkluż billi jiġi propost titjib fil-metodi u l-proċeduri ta’ ħidma; u/jew

(j)

L-abbozzar ta’ noti ta’ analiżi tal-linji ta’ politika, briefings, u linji gwida; u/jew

(k)

Il-kontribut għall-komunikazzjoni esterna kif ukoll għall-komunikazzjoni u r-rapportar interni.

3.   Ġestjoni tar-riżorsi

(a)

Il-ġestjoni, is-superviżjoni u l-ottimizzazzjoni tal-użu tar-riżorsi inklużi l-persunal, il-finanzi u t-tagħmir; u/jew

(b)

Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proċeduri amministrattivi, finanzjarji u baġitarji; u/jew

(c)

Il-parteċipazzjoni fit-tħejjija tal-estimi tal-baġit u fit-tfassil tar-rapporti u l-kontijiet annwali; u/jew

(d)

Il-ġestjoni ta’ riskji strateġiċi, operazzjonali, soċjali u baġitarji.

Tmiem l- ANNESS II, ikklikkja hawn biex terġa’ lura għat-test ewlieni


ANNESS III

EŻEMPJI TA’ KWALIFIKI MINIMI

(Eżempji ta’ kwalifiki minimi għal kull Stat Membru u għar-Renju Unit u għal kull grad li jikkorrispondu, fil-prinċipju, għal dawk meħtieġa mill-avviżi ta’ kompetizzjoni)

Ġentilment agħfas hawnhekk għal verżjoni ta’ dawn l-eżempji li tista’ tinqara faċilment

PAJJIŻ

Minn AST-SC 1 sa AST-SC 6

Minn AST 1 sa AST 7

Minn AST 3 sa AST 11

Minn AD 5 sa AD 16

Edukazzjoni sekondarja (li tagħti aċċess għall-edukazzjoni postsekondarja)

Edukazzjoni postsekondarja (kors postsekondarju iżda mhux universitarju jew kors universitarju qasir ta’ perjodu ta’ mill-inqas sentejn)

Edukazzjoni ta’ livell universitarju (mill-anqas tliet snin)

Edukazzjoni ta’ livell universitarju (erba’ snin jew aktar)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d'études approfondies (DEA)

Diplôme d'études spécialisées (DES)

Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d'ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea – L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d'ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma's)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of „Ingenieur”

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Tmiem l- ANNESS III, ikklikkja hawn biex terġa’ lura għat-test ewlieni


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/711/oj

ISSN 1977-0987 (electronic edition)


Top