EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0389
Case C-389/23, Bulgarfrukt: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Wedding (Germany) lodged on 27 June 2023 — Bulgarfrukt — Fruchthandels GmbH v Oranzherii Gimel II EOOD
Kawża C-389/23, Bulgarfrukt: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Wedding (il-Ġermanja) fis-27 ta’ Ġunju 2023 – Bulgarfrukt – Fruchthandels GmbH vs Oranzherii Gimel II EOOD
Kawża C-389/23, Bulgarfrukt: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Wedding (il-Ġermanja) fis-27 ta’ Ġunju 2023 – Bulgarfrukt – Fruchthandels GmbH vs Oranzherii Gimel II EOOD
ĠU C 321, 11.9.2023, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.9.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 321/27 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Wedding (il-Ġermanja) fis-27 ta’ Ġunju 2023 – Bulgarfrukt – Fruchthandels GmbH vs Oranzherii Gimel II EOOD
(Kawża C-389/23, Bulgarfrukt)
(2023/C 321/33)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Amtsgericht Wedding
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Bulgarfrukt – Fruchthandels GmbH
Konvenut: Oranzherii Gimel II EOOD
Domandi preliminari
1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1393/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 2007 dwar is-servizz fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji fi kwistjonijiet ċivili jew kummerċjali (servizz ta’ dokumenti) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1348/2000 (1) u r-Regolament (KE) Nru 1896/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 li joħloq proċedura għal ordni ta’ ħlas Ewropea (2) għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li l-qorti għandha tannulla ordni ta’ ħlas Ewropea fil-kuntest ta’ rikors meta din ma tkunx ġiet innotifikata jew ikkomunikata, jew ma tkunx ġiet validament innotifikata jew ikkomunikata, lill-konvenut? |
2) |
Fil-każ li r-risposta għall-ewwel domanda tkun fl-affermattiv: l-imsemmija regolamenti għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi li l-eżekuzzjoni forzata tal-ordni ta’ ħlas Ewropea għandha tiġi ddikjarata inammissibbli jekk l-ordni ta’ ħlas Ewropea ma tkunx ġiet innotifikata jew ikkomunikata, jew ma tkunx ġiet validament innotifikata jew ikkomunikata, lill-konvenut? |
3) |
Fil-każ li r-risposta għall-ewwel domanda tkun fl-affermattiv: ir-Regolament Nru 1896/2006 għandu jiġi interpretat fis-sens li konvenut li jkun jaf bil-ħruġ ta’ ordni ta’ ħlas Ewropea li madankollu ma tkunx għadha ġiet innotifikata jew ikkomunikata lilu, jew ma tkunx ġiet validament innotifikata jew ikkomunikata lilu, għadu ma jistax jopponiha validament? |
(1) ĠU 2007, L 324, p. 79, rettifika fil-ĠU 2015, L 68, p. 91.