EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0368
Case C-368/20: Request for a preliminary ruling from the Landesverwaltungsgericht Steiermark (Austria) lodged on 5 August 2020 — NW v Landespolizeidirektion Steiermark
Kawża C-368/20: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark (l-Awstrija) fil-5 ta’ Awwissu 2020 – NW vs Landespolizeidirektion Steiermark
Kawża C-368/20: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark (l-Awstrija) fil-5 ta’ Awwissu 2020 – NW vs Landespolizeidirektion Steiermark
ĠU C 348, 19.10.2020, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 348/7 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesverwaltungsgericht Steiermark (l-Awstrija) fil-5 ta’ Awwissu 2020 – NW vs Landespolizeidirektion Steiermark
(Kawża C-368/20)
(2020/C 348/11)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Landesverwaltungsgericht Steiermark
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: NW
Konvenuta: Landespolizeidirektion Steiermark
Domandi preliminari
1) |
Id-dritt tal-Unjoni jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali fil-forma ta’ ordnijiet nazzjonali konsekuttivi li jestendu l-kontrolli fuq il-fruntieri li, kumulattivament, jippermettu l-introduzzjoni mill-ġdid ta’ kontrolli fuq il-fruntieri għal perijodu li jeċċedi l-limitu ta’ sentejn stipulat fl-Artikoli 25 u 29 tar-Regolament (UE) 2016/399 (1) mingħajr rakkomandazzjoni korrispondenti tal-Kunsill skont l-Artikolu 29 ta’ dan ir-regolament? |
2) |
Fil-każ li għall-ewwel domanda tingħata risposta fin-negattiv: Id-dritt għal moviment liberu taċ-ċittadini tal-Unjoni stipulat fl-Artikolu 21(1) TFUE u fl-Artikolu 45(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (2) għandu jiġi interpretat, speċjalment fid-dawl tal-prinċipju ta’ assenza ta’ kontrolli fuq persuni fuq il-fruntieri interni stabbilit fl-Artikolu 22 tar-Regolament 2016/399, bħala li jfisser li jinkludi d-dritt li ma jsirux verifiki fuq persuni fuq il-fruntieri interni, bil-kundizzjonijiet u l-eċċezzjonijiet elenkati fit-Trattati u, b’mod partikolari, fir-regolament hawn fuq imsemmi? |
(1) Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (ĠU 2016, L 77, p. 1, rettifika fil-ĠU 2020, L 245, p. 32).