This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014TA0066
Case T-66/14: Judgment of the General Court of 21 July 2016 — Bredenkamp and Others v Council and Commission (Common foreign and security policy — Restrictive measures imposed on certain persons and entities in view of the situation in Zimbabwe — Freezing of funds — Non-contractual liability)
Kawża T-66/14: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Lulju 2016 – Bredenkamp et vs Il-Kunsill u l-Kummissjoni (“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe — Iffriżar ta’ fondi — Responsabbiltà mhux kuntrattwali”)
Kawża T-66/14: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Lulju 2016 – Bredenkamp et vs Il-Kunsill u l-Kummissjoni (“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe — Iffriżar ta’ fondi — Responsabbiltà mhux kuntrattwali”)
ĠU C 326, 5.9.2016, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 326/21 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Lulju 2016 – Bredenkamp et vs Il-Kunsill u l-Kummissjoni
(Kawża T-66/14) (1)
((“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda kontra ċerti persuni u entitajiet minħabba s-sitwazzjoni fiż-Żimbabwe - Iffriżar ta’ fondi - Responsabbiltà mhux kuntrattwali”))
(2016/C 326/39)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: John Arnold Bredenkamp (Ħarare, iż-Żimbabwe), Echo Delta (Holdings) PCC Ltd (Castletown, il-Gżira ta’ Man), Scottlee Holdings (Private) Ltd (Harare), Fodya (Private) Ltd (Harare) (rappreżentanti: P. Moser, QC, u G. Martin, solicitor)
Konvenuti: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Driessen u E. Dumitriu Segnana, aġenti), u l-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Bartelt, D. Gauci u T. Scharf, aġenti)
Suġġett
Talba bbażata fuq l-Artikolu 268 TFUE sabiex jinkiseb kumpens għad-dannu li rikorrenti allegatament sofrew minħabba l-adozzjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 77/2009, tas-26 ta’ Jannar 2009, li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 dwar ċerti miżuri restrittivi fir-rigward taż-Żimbabwe (ĠU 2009, L 23, p. 5), tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 173/2010, tal-25 ta’ Frar 2010, li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 dwar ċerti miżuri fir-rigward taż-Żimbabwe (ĠU 2010, L 51, p. 13), u tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 174/2011, tat-23 ta’ Frar 2011, li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 314/2004 dwar ċertu miżuri fir-rigward taż-Żimbabwe (ĠU 2011, L 49, p. 23).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
John Arnold Bredenkamp, Echo Delta (Holdings) PCC Ltd, Scottlee Holdings (Private), Ltd u Fodya (Private) Ltd għandhom ibatu l-ispejjeż tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tal-Kummissjoni Ewropea. |