Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TA0158

    Kawża T-158/13: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Settembru 2015 – Iralco vs Il-Kunsill (“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra l-Iran bil-għan li tiġi mfixkla l-proliferazzjoni nukleari — Iffriżar tal-fondi — Żball ta’ evalwazzjoni”)

    ĠU C 363, 3.11.2015, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.11.2015   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 363/30


    Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Settembru 2015 – Iralco vs Il-Kunsill

    (Kawża T-158/13) (1)

    ((“Politika barranija u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi meħuda kontra l-Iran bil-għan li tiġi mfixkla l-proliferazzjoni nukleari - Iffriżar tal-fondi - Żball ta’ evalwazzjoni”))

    (2015/C 363/38)

    Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

    Partijiet

    Rikorrenti: Iranian Aluminium Co. (Iralco) (Tehran, l-Iran) (rappreżentanti: S. Millar u S. Ashley, solicitors, M. Lester u M. Happold, barristers)

    Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Bishop u I. Rodios, aġenti)

    Suġġett

    Talba għall-annullament, minn naħa, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/829/PESK, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 356, p. 71), sa fejn tinkludi l-isem tar-rikorrenti fuq il-lista li tinsab fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, p. 39), u, min-naħa l-oħra, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1264/2012, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (ĠU L 356, p. 55), sa fejn jinkludi l-isem tar-rikorrenti fuq il-lista li tinsab fl-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010 (ĠU L 88, p. 1).

    Dispożittiv

    1)

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/829/PESK, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran hija annullata sa fejn tinkludi l-ista ta’ Iranian Aluminium Co. (Iralco) fl-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413, tas-26 ta’ Lulju 2010, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK

    2)

    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1264/2012, tal-21 ta’ Diċembru 2012, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran, huwa annullat sa fejn jinkludi l-isem ta’ Iralco fl-Anness IX tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012, tat-23 ta’ Marzu 2012, dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 961/2010.

    3)

    L-effetti tad-Deċiżjoni 2012/829 huma miżmuma f’dak li jikkonċerna Iralco sad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni ta’ annullament tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 1264/2012.

    4)

    Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għandu jbati, minbarra l-ispejjeż tiegħu, dawk ta’ Iralco.


    (1)  ĠU C 147, 25.5.2013.


    Top