This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0249
Case C-249/10 P: Appeal brought on 18 May 2010 by Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd, Risen Footwear (HK) Co. Ltd against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 4 March 2010 in Case T-401/06: Brosmann Footwear (HK) Co. Ltd v Council of the European Union
Kawża C-249/10 P: Appell ippreżentat fit- 18 ta’ Mejju 2010 minn Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd u Risen Footwear (HK) Co. Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fl- 4 ta’ Marzu 2010 fil-Kawża T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Co. Ltd vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Kawża C-249/10 P: Appell ippreżentat fit- 18 ta’ Mejju 2010 minn Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd u Risen Footwear (HK) Co. Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fl- 4 ta’ Marzu 2010 fil-Kawża T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Co. Ltd vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
ĠU C 209, 31.7.2010, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 209/26 |
Appell ippreżentat fit-18 ta’ Mejju 2010 minn Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd u Risen Footwear (HK) Co. Ltd mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fl-4 ta’ Marzu 2010 fil-Kawża T-401/06, Brosmann Footwear (HK) Co. Ltd vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
(Kawża C-249/10 P)
()
2010/C 209/37
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellanti: Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd u Risen Footwear (HK) Co. Ltd (rappreżentanti: L. Ruessmann u A. Willems, avukati)
Appellati: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, Il-Kummissjoni Ewropea u l-Confédération européenne de l’industrie de la chaussure (CEC)
Talbiet tal-appellanti
— |
tannulla s-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali fl- 4 ta’ Marzu 2010 sa fejn, minn naħa, ma annullatx ir-regolament ikkontestat u, min-naħa l-oħra, ikkundannat l-appellanti għall-ispejjeż inkorsi fil-kuntest tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali; |
— |
tieħu deċiżjoni definittiva u tannulla r-regolament ikkontestat fit-totalità tiegħu; |
— |
tikkundanna l-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-ispejjeż tal-appell u tal-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali. |
Aggravji u argumenti prinċipali
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset li l-Artikolu 2(7) u l-Artikolu 9(5) tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi (1) ma jobbligawx lill-istituzzjonijiet li jiddeċiedu fuq it-talbiet ta’ status ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq (iktar ’il quddiem l-“SES”) u ta’ trattament individwali (iktar ’il quddiem “TI”) fil-każijiet fejn huma japplikaw il-metodu ta’ teħid ta’ kampjuni;
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tikkonstata li l-istituzzjonijiet kisru l-Artikolu 2(7)(ċ) tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi billi astjenew milli jiddeċiedu fuq it-talbiet ta’ SES u ta’ TI tal-prodotturi esportaturi Ciniżi magħżula fit-teħid ta’ kampjuni fit-tliet xhur mill-bidu tal-investigazzjoni.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tikkonstata li l-istituzzjonijiet kisru l-Artikolu 2(7)(ċ) tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi billi ma informawx il-produtturi esportaturi Ċiniżi mhux magħżula fit-teħid ta’ kampjuni fir-rigward tal-eżami tat-talbiet ta’ SEM u ta’ TI fit-tliet xhur mill-bidu tal-investigazzjoni.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tikkonstata li l-istituzzjonijiet ma kkooperawx matul l-investigazzjoni u li, għaldaqstant, il-Komunità Ewropea ma ssodisfatx il-kundizzjoni imposta mill-Artikolu 4(1) flimkien mal-Artikolu 5(4) tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi, peress li dan wassal għal evalwazzjoni żbaljata tal-ħsara u tar-rabta kawżali fis-sens tal-Artikolu 3 tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkunsidrat li l-Artikolu 6(1) tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi ma jipprojbixxix lill-istituzzjonijiet milli jiġbru l-informazzjoni meħtieġa għall-finijiet tat-teħid ta’ kampjuni qabel il-ftuħ tal-investigazzjoni.
Sussidjarjament, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tikkonstata li l-istituzzjonijiet ma kisrux l-Artikolu 6(9) tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi billi qabżu t-terminu ta’ ħmistax-il xahar stabbilit sabiex tiġi konkluża investigazzjoni.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi matul l-evalwazzjoni tagħha tal-effetti legali tal-informazzjoni varja li tirrigwarda l-istabbiliment tal-eżistenza ta’ ħsara fis-sens tal-Artikolu 3 tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tikkonstata li l-istituzzjonijiet ma kkonformawx ruħhom mal-obbligu tagħhom li jeżaminaw bl-attenzjoni u imparzjalità l-aspetti kollha rilevanti tal-investigazzjoni antidumping.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi matul l-evalwazzjoni tagħha tal-effetti legali ta’ ċerta informazzjoni li tirrigwarda l-obbligu tal-awtoritajiet inkarigati mill-investigazzjoni li jagħtu motivazzjoni.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonsatat li l-istituzzjonijiet kisru l-Artikolu 3 tar-Regolament Antidumping ta’ Bażi billi naqsu milli jevalwaw l-impatt fuq l-industriji tal-Komunità Ewropea ta’ fatturi oħrajn minbarra l-importazzjonijiet li huwa s-suġġett tad-dumping inkwistjoni.
(1) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96, tat-22 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea
ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 10, p. 45.