EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0001

Kawża C-1/08: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad- 19 ta’ Frar 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte suprema di cassazione – l-Italja) – Athesia Duck Srl vs Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate (Sitt Direttiva tal-VAT — Artikolu 9(2)(e) — Artikolu 9(3)(b) — Tlettax-il Direttiva tal-VAT — Artikolu 2 — Post fejn jiġi pprovdut is-servizz — Servizzi ta’ reklamar — Rimbors tal-VAT — Rappreżentant fiskali)

ĠU C 90, 18.4.2009, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.4.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 90/5


Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Frar 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte suprema di cassazione – l-Italja) – Athesia Duck Srl vs Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate

(Kawża C-1/08) (1)

(Sitt Direttiva tal-VAT - Artikolu 9(2)(e) - Artikolu 9(3)(b) - Tlettax-il Direttiva tal-VAT - Artikolu 2 - Post fejn jiġi pprovdut is-servizz - Servizzi ta’ reklamar - Rimbors tal-VAT - Rappreżentant fiskali)

2009/C 90/08

Lingwa tal-kawża: It-Taljan

Qorti tar-rinviju

Corte suprema di cassazione

Partijiet fil-kawża prinċipali

Rikorrenti: Athesia Duck Srl

Konvenut: Ministero delle Finanze, Agenzia delle Entrate

Suġġett

Talba għal deċiżjoni preliminari – Corte suprema di cassazione (l-Italja) – Interpretazzjoni tal-Artikolu 9(2)(e) tad-Direttiva 77/388/KEE: Is-Sitt Direttiva tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p.1) – Servizzi ta’ reklamar – Determinazzjoni tal-post fejn ġie ipprovdut s-servizz – Servizz mogħti minn impriża li għandha s-sede tagħha fit-territorju tal-Komunità favur impriża stabbilita fi Stat terz iżda li għandha rappreżentant fiskali fit-territorju ta’ Stat Membru.

Dispożittiv

Fil-qasam tas-servizzi ta’ reklamar, meta d-destinatarju tas-servizzi jkun stabbilit barra mit-territorju tal-Komunità Ewropea, il-post fejn huwa pprovdut is-servizz huwa, bħala prinċipju, skont l-Artikolu 9(2)(e) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, dak il-post fejn jinsab is-sede tad-destinatarju. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jirrikorru għall-fakultà prevista fl-Artikolu 9(3)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata, billi jistabbilixxu l-post tal-provvista ta’ servizzi inkwistjoni, b’deroga mill-imsemmi prinċipju, fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat.

Jekk isir rikors għall-fakultà prevista fl-Artikolu 9(3)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata, servizz ta’ reklamar li jsir minn fornitur stabbilit fil-Komunità Ewropea għall-benefiċċju ta’ destinatarju stabbilit fi Stat terz, kemm jekk dan id-destinatarju huwa d-destinatarju finali jew destinatarju intermedjarju, dan jitqies li twettaq fil-Komunità Ewropea, bil-kundizzjoni li l-użu effettiv u t-tgawdija, fis-sens tal-Artikolu 9(3)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata, iseħħ fit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat. Dan huwa l-każ, fil-qasam tas-servizzi ta’ reklamar, meta r-reklami li huma s-suġġett tal-provvista jixxandru mill-Istat Membru kkonċernat.

L-Artikolu 9(3)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata, ma jistax iwassal għat-tassazzjoni tas-servizzi ta’ reklamar imwettqa minn fornitur ta’ servizzi stabbilit barra mill-Komunità Ewropea lill-klijenti tiegħu stess, minkejja li dan il-fornitur ta’ servizzi kien destinatarju intermedjarju minħabba provvista ta’ servizzi preċedenti, peress li tali provvista ma tidħolx fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 9(2)(e) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata, u, b’mod iktar ġenerali, tal-Artikolu 9 tal-imsemmija direttiva fl-intier tagħha, dispożizzjonijiet li hemm referenza espliċita għalihom fl-Artikolu 9(3)(b) tal-istess Direttiva.

In-natura taxxabbli tal-provvista skont l-Artikolu 9(3)(b) tas-Sitt Direttiva 77/388, kif emendata, ma tipprekludix id-dritt tal-persuna taxxabbli li titlob rimbors tat-taxxa fuq il-valur miżjud meta hija tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 tat-Tlettax-il Direttiva tal-Kunsill 86/560/KEE, tas-17 ta’ Novembru 1986, fir-rigward tal-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-taxxi ta’ ċaqliq ta’ flus – Arranġamenti għar-rifond tat-taxxa fuq il-valur miżjud lil persuni taxxabbli li mhumiex stabbiliti fit-territorju tal-Komunità.

Il-ħatra ta’ rappreżentant fiskali tibqa’, fiha nfisha, mingħajr effett fuq in-natura taxxabbli jew le tas-servizzi meħuda jew mogħtija mill-persuna rrappreżentata.


(1)  ĠU C 64, 8.3.2008.


Top