Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024AP0361

P9_TA(2024)0361 — L-istatistika dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni — Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' April 2024 Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 862/2007 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013 (COM(2023)0031 – C9-0010/2023 – 2023/0008(COD)) (Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

ĠU C, C/2025/3787, 17.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3787/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3787/oj

European flag

Il-Ġurnal Uffiċjali
ta'l-Unjoni Ewropea

MT

Is-serje C


C/2025/3787

17.9.2025

P9_TA(2024)0361

L-istatistika dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni

Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-24 ta' April 2024 Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 862/2007 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013 (COM(2023)0031 – C9-0010/2023 – 2023/0008(COD))

(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)

(C/2025/3787)

Il-Parlament Ewropew,

wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2023)0031),

wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 338(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C9-0010/2023),

wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tas-27 ta’ April 2023  (1),

wara li kkunsidra l-Artikolu 59 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

wara li kkunsidra l-opinjonijiet tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern u tal-Kumitat għall-Iżvilupp Reġjonali,

wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Impjiegi u l-Affarijiet Soċjali (A9-0284/2023),

1.

Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari li tidher hawn taħt;

2.

Jistieden lill-Kummissjoni biex terġa’ tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk tibdel il-proposta tagħha, temendaha b’mod sustanzjali jew ikollha l-ħsieb li temendaha b’mod sustanzjali;

3.

Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex tgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali.


(1)   ĠU C 228, 29.6.2023, p. 148.


P9_TC1-COD(2023)0008

Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fl-24 ta' April 2024 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) 2024/... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 862/2007 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013  (*1)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 338(1) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (2),

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

Billi:

(1)

L-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni tiżvolġi rwol ċentrali fil-proċessi tat-tfassil tal-politika u tat-teħid ta’ deċiżjonijiet u, bħala tali, hi meħtieġa għat-tfassil, l-implimentazzjoni u l-evalwazzjoni tal-politiki tal-Unjoni, b’mod partikolari dawk li jindirizzaw it-tibdil demografiku, it-trasformazzjonijiet ekoloġiċi u diġitali, il-qafas għall-promozzjoni tal-effiċjenza enerġetika, il-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali, l-implimentazzjoni tal-prinċipji tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali u l-kisba tal-Għanijiet tal-Iżvilupp Sostenibbli tal-Aġenda 2030 tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) sa fejn dawn jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament .

(2)

L-istatistika dwar il-popolazzjoni hi denominatur importanti għal firxa wiesgħa ta’ indikaturi ta’ politika u tintuża bħala referenza fl-istatistika Ewropea kollha, b’mod partikolari biex jingħataw oqfsa tal-kampjunar għal stħarriġiet rappreżentattivi tal-persuni u tal-unitajiet domestiċi, skont ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).

(3)

Il-Kunsill għall-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji sikwit jagħti mandat lill-Kumitat tal-Politika Ekonomika biex jevalwa s-sostenibbiltà fit-tul u l-kwalità tal-finanzi pubbliċi skont il-projezzjonijiet tal-popolazzjoni magħmulin mill-Eurostat. Il-projezzjonijiet tal-popolazzjoni jintużaw ukoll għall-analiżi tal-politika fil-kuntest tas-Semestru Ewropew. Il-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li jkollha għad-dispożizzjoni tagħha l-istatistika kollha li teħtieġ biex tipproduċi u tippubblika projezzjonijiet tal-popolazzjoni skont il-ħtiġijiet tal-informazzjoni tal-Unjoni.

(4)

Skont l-Artikolu 175(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), kull tliet snin il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar il-progress li jkun sar fil-kisba tal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali. Id-data reġjonali u lokali inkluż għal tipi territorjali differenti bħar-reġjuni tal-fruntieri, il-bliet u ż-żoni urbani funzjonali tagħhom, ir-reġjuni metropolitani, ir-reġjuni rurali, ir-reġjuni muntanjużi u tal-gżejjer hija meħtieġa għat-tħejjija ta’ dawk ir-rapporti u għall-monitoraġġ regolari tal-iżviluppi demografiċi u tal-isfidi demografiċi futuri possibbli fit-territorju tal-Unjoni.

(5)

Skont l-Artikolu 16(4) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE), maġġoranza kwalifikata tal-membri tal-Kunsill għandha tkun definita inter alia fuq il-bażi tal-popolazzjoni tal-Istati Membri. Għaldaqstant, skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1260/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), l-Istati Membri bħalissa huma obbligati jipprovdu data lill-Kummissjoni (Eurostat) dwar il-popolazzjoni totali fil-livell nazzjonali.

(6)

Fl-2017, il-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika (ESSC) approva l-Memorandum ta’ Budapest li ddikjara l-ħtieġa ta’ statistika annwali dwar id-daqs u dwar ċerti karatteristiċi soċjali, ekonomiċi u demografiċi tal-popolazzjoni u għal statistika aħjar dwar il-migrazzjoni. Għall-osservanza tal-prinċipji tal-ugwaljanza u tan-nondiskriminazzjoni taċ-ċittadini tagħha fl-attivitajiet kollha u d-drittijiet taċ-ċittadini kif stabbiliti fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea23 u fl-Artikoli 10 u 19 tat-TFUE, u għall-finijiet tal-monitoraġġ tal-progress favur l-implimentazzjoni tal-prinċipji tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, l-Unjoni teħtieġ statistika affidabbli u komparabbli. Ir-Regolament (UE) 2019/1700 jipprovdi qafas għall-ġbir tad-data minn kampjuni li jippermettu l-ġbir tad-data dwar l-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni sa fejn dan ikun fattibbli mill-kampjuni u biex jiġu analizzati xi aspetti tal-ugwaljanza u tad-diskriminazzjoni billi jinħolqu indikaturi soċjoekonomiċi u informazzjoni dwar l-esperjenza tad-diskriminazzjoni. Minbarra dan, l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali (FRA) u l-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi (EIGE) iwettqu studji speċifiċi u stħarriġiet apposta li jistgħu jkomplu jestendu d-disponibbiltà tal-istatistika dwar l-ugwaljanza fil-livell tal-Unjoni . Barra minn hekk, il-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kundizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol (Eurofound) tipprovdi data u informazzjoni miġbura permezz ta’ stħarriġiet dwar il-kundizzjonijiet tal-għajxien u tax-xogħol . Il-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni (Eurostat)) u dawk l-aġenziji jenħtieġ li jissaħħu aktar biex jissodisfaw id-domandi dejjem akbar tal-utenti għal data affidabbli u komprensiva dwar l-ugwaljanza u d-diversità fl-Unjoni.

(6a)

Il-Memorandum ta’ Budapest jappella wkoll għal statistika mtejba dwar il-migrazzjoni u l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ definizzjonijiet komuni relatati mal-popolazzjoni u l-migrazzjoni, filwaqt li titqies il-ħtieġa li jiġu stabbiliti kunċetti u definizzjonijiet li huma statistikament sodi, rilevanti u applikabbli fid-dawl tat-tipi emerġenti ta’ migrazzjoni. L-avvenimenti tal-passat u li għadhom għaddejjin, bħall-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni u, il-konsegwenzi tal-gwerra ta’ aggressjoni Russa kontra l-Ukrajna u kriżijiet umanitarji oħra jissottolinjaw l-importanza ta’ statistika f’waqtha u dettaljata dwar il-migrazzjoni u l-protezzjoni internazzjonali, li huma essenzjali biex tiġi stabbilita ħarsa ġenerali lejn il-flussi migratorji lejn l-Unjoni, fiha u minnha.

(7)

Biex jintlaħqu l-miri tal-Patt Ekoloġiku Ewropew, l-iżvilupp u l-evalwazzjoni ta’ politiki effettivi jeħtieġu statistika aħjar dwar l-użu u l-effiċjenza tal-enerġija fl-akkomodazzjonijiet, data ġeografika dettaljata dwar id-distribuzzjoni tal-popolazzjoni, u studji aktar profondi tar-relazzjoni bejn il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni. Il-pandemija tal-COVID-19 ħarġet fid-dieher il-ħtieġa ta’ statistika affidabbli, frekwenti ħafna u fil-ħin dwar l-imwiet fl-Unjoni. Filwaqt li l-ħtiġijiet tad-data ntlaħqu bil-ġbir volontarju tad-data mill-Istati Membri lill-Kummissjoni (Eurostat), l-Unjoni teħtieġ mekkaniżmu xieraq għal ġbir obbligatorju ta’ dik id-data permezz tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika (ESS) soġġetti għall-frekwenza , it-tempestività u d-dettall meħtieġa.

(7a)

Sabiex timmonitorja l-progress fl-implimentazzjoni tal-prinċipji tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, tal-miri ewlenin tal-Pjan ta’ Azzjoni relatat u tal-Garanzija Ewropea għat-Tfal fil-livell nazzjonali u sabiex tivvaluta l-effett distributtiv tat-tibdil fil-klima u tal-politiki b’mod ġenerali, l-Unjoni teħtieġ mekkaniżmu adegwat għall-ġbir obbligatorju ta’ tali data fi ħdan l-ESS, soġġetti għall-frekwenza, it-tempestività u d-dettall meħtieġa.

(8)

Kull għaxar snin, il-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tan-NU, wara proposta mill-Kummissjoni tal-Istatistika tan-NU, jadotta riżoluzzjonijiet dwar iċ-Ċensiment Dinji tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni u jistieden lill-pajjiżi membri tan-NU biex iwettqu ċensimenti tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni skont rakkomandazzjonijiet internazzjonali u reġjonali u billi jħaddmu l-integrità, l-affidabbiltà, l-eżattezza u l-valur tar-riżultati taċ-ċensiment tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni. L-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni jenħtieġ li tqis dawn ir-rakkomandazzjonijiet.

(9)

Is-simplifikazzjoni tal-obbligi ta’ rapportar u t-tnaqqis tal-piż amministrattiv huma objettiv ċentrali tal-Kummissjoni. Il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Marzu 2023 bit-titolu “Il-kompetittività fit-tul tal-UE: inħarsu lil hinn mill-2030” għandu l-għan li jirrazzjonalizza u jissimplifika r-rekwiżiti ta’ rapportar b’25 % għall-impriżi u l-amministrazzjonijiet, filwaqt li ma jimminax l-objettivi ta’ politika relatati. Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) stabbilixxa qafas legali għall-iżvilupp, il-produzzjoni u d-disseminazzjoni ta’ statistika Ewropea, abbażi ta’ prinċipji statistiċi komuni. Dak ir-Regolament jistabbilixxi l-kriterji ta’ kwalità u jirreferi għall-ħtieġa li jitnaqqas kemm jista’ jkun il-piż tar-rispons minn fuq ir-rispondenti tal-istħarriġ u li jingħata kontribut għall-objettiv aktar ġenerali ta’ tnaqqis tal-piż amministrattiv. Qafas legali ġdid għall-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni jenħtieġ li jkun jimplimenta u jibni fuq il-kriterji ta’ kwalità stabbiliti f’dak ir-Regolament u jnaqqas il-piż amministrattiv billi jaċċetta l-użu mill-ġdid effettiv u effiċjenti tas-sorsi tad-data disponibbli, inkluż id-data amministrattiva.

(10)

L-evalwazzjoni tal-istatistika eżistenti (6) dwar iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni fl-Unjoni, l-istatistika dwar il-flussi migratorji internazzjonali, l-istokkijiet migratorji, u l-istatistika dwar il-kisbiet taċ-ċittadinanza u dwar id-demografija wriet li l-qafas legali attwali li jinkludi r-Regolamenti (KE) Nru 862/2007 (7), (KE) Nru 763/2008 (8) u (UE) Nru 1260/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill wassal għal titjib ġenerali sinifikanti fl-istatistika meta mqabbel mas-sitwazzjoni tal-2005 meta l-qafas legali attwali ma kienx fis-seħħ. Madankollu, dak il-qafas għandu l-potenzjal ta’ nuqqas ta’ konsistenza u komparabbiltà, li jenħtieġ li jiġi indirizzat.

(11)

It-tibdil fil-klima, it-trasformazzjoni diġitali, is-sitwazzjoni demografika li qed tevolvi u x-xejriet riċenti tal-migrazzjoni ħolqu talbiet għal statistika Ewropea aktar fil-ħin, aktar frekwenti u aktar dettaljata dwar il-popolazzjoni , l-iżviluppi soċjoekonomiċi, avvenimenti vitali u l-akkomodazzjoni, inkluż dettalji ta’ suġġetti jew gruppi li saru rilevanti politikament u soċjalment fl-aħħar deċennju. Minbarra dan, il-qafas legali eżistenti mhux flessibbli biżżejjed biex jadatta għall-ħtiġijiet evolventi tal-politika u biex jippermetti l-użu ta’ sorsi ġodda fil-livell nazzjonali u tal-Unjoni. Barra minn hekk, l-istruttura tal-qafas legali eżistenti fil-forma ta’ tliet regolamenti separati, adottati fi żminijiet differenti, ikkawżat inkonsistenzi intrinsiċi fl-istatistika. Fl-aħħar nett, billi r-Regolament (UE) Nru 1260/2013 se jieqaf japplika fil-31 ta’ Awwissu 2028, hemm bżonn bażi ġuridika ġdida għall-istatistika demografika miġbura skont dak ir-Regolament. Għalhekk, il-qafas legali attwali jeħtieġ jinbidel b’wieħed ġdid, aktar konsistenti u flessibbli li jenħtieġ li jemenda l-partijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 862/2007 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013.

(12)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 862/2007 ikopri l-istatistika dwar il-pajjiż taċ-ċittadinanza u l-post tat-twelid tal-popolazzjoni residenti (stokkijiet migratorji), dwar il-bidliet tar-residenza bejn il-pajjiżi (flussi migratorji internazzjonali) u dwar il-kisbiet taċ-ċittadinanza tal-popolazzjoni residenti, filwaqt li l-istatistika l-oħra skont dak ir-Regolament tikkonċerna l-proċeduri amministrattivi u ġudizzjarji relatati mal-leġiżlazzjoni tal-immigrazzjoni u l-protezzjoni internazzjonali. Għalhekk, l-istatistika kif imsemmija fl-Artikolu 3 ta’ dak ir-Regolament hija marbuta mill-qrib u jenħtieġ li tkun konsistenti mal-istatistika dwar il-popolazzjoni residenti u l-bidliet demografiċi tagħha prevista skont ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013. Għaldaqstant, biex tkun żgurata l-konsistenza intrinsika, dik l-istatistika jenħtieġ li tiġi integrata f’bażi legali waħda u jitħassar l-Artikolu 3 mir-Regolament (KE) Nru 862/2007.

(13)

In-natura li qed tinbidel malajr ta’ xi karatteristiċi tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni, b’mod partikolari fejn jidħlu ċerti fenomeni demografiċi , soċjoekonomiċi u migratorji, u l-ħtieġa korrispondenti li l-politiki jiġu mmirati u adattati fil-pront tfisser li l-istatistika jeħtieġ tkun disponibbli fil-ħin, minnufih wara l-perjodu ta’ referenza. Għalhekk jenħtieġ li jsir avvanz tanġibbli fil-perjodiċità u fit-tempestività tal-istatistika , fejn ikun possibbli permezz tal-użu ta’ data amministrattiva u rekords amministrattivi. Għal dak il-għan, l-Istati Membri jenħtieġ li jipprovdu riżorsi adegwati għall-istituti nazzjonali tal-istatistika tagħhom .

(14)

Ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) jistabbilixxi metodoloġija abbażi tal-grilja għad-definizzjoni ta’ tipoloġiji territorjali bbażati fuq id-distribuzzjoni tal-popolazzjoni f’ċelloli tal-grilja ta’ kilometru kwadru. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1799 (10) bħala azzjoni statistika diretta temporanja li takkumpanja ċ-ċensiment tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni tal-2021 jipprevedi eżiti ewlenin taċ-ċensiment dwar grilja pan-Ewropea ta’ kilometru kwadru. Jenħtieġ li l-qafas legali jiżgura d-disseminazzjoni kontinwa ta’ statistika dwar il-popolazzjoni ġeoreferenzjata abbażi tal-grilji, u li jkun jista’ jiġi estiż għall-istatistika dwar l-akkomodazzjoni.

(15)

L-unitajiet territorjali u l-grilji tal-istatistika jenħtieġ li jiġu definiti skont ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003.

(16)

Għall-ġeokodifikazzjoni tal-pożizzjoni, jenħtieġ li tintuża t-tema tal-Unitajiet Statistiċi f’konformità mal-Anness III tad-Direttiva 2007/2/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11).

(17)

Il-qafas legali attwali għal statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni jeħtieġ li jiġi aġġornat biex ikun żgurat li l-proċessi statistiċi attwalment separati jiġu integrati kif xieraq f’qafas komuni li jippermetti lill-ESS tirrispondi b’mod effettiv għall-ħtiġijiet ġodda tal-informazzjoni tal-Unjoni, u li jħeġġeġ l-innovazzjonijiet statistiċi. Iridu jittejbu l-eżiti statistiċi ħalli jibqgħu rilevanti fid-dawl tal-bidliet u l-isfidi demografiċi, migratorji, soċjali u ekonomiċi , u appoġġ għat-tfassil tal-politika u għat-teħid tad-deċiżjonijiet .

(18)

L-istatistika regolari (annwali u infrannwali) mtejba dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni msejsa fuq sorsi amministrattivi, jenħtieġ li tiġi kkumplimentata b’informazzjoni minn ċensimenti kkoordinati tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni fl-Unjoni li jsiru kull għaxar snin skont il-prinċipji u r-rakkomandazzjonijiet tan-NU. Daqstant importanti, iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni huma opportunità unika biex l-istatistika uffiċjali tkun viżibbli, kemm mil-lat ta’ operazzjonijiet u anki mil-lat ta’ riżultati.

(19)

Iċ-ċensimenti tal-Unjoni jenħtieġ li jsiru aktar kosteffettivi billi jintuża bis-sħiħ is-sett rikk ta’ data amministrattiva disponibbli fl-Istati Membri jew taħlita ta’ sorsi differenti, fosthom sorsi relatati mal-internet tal-oġġetti u l-forniment tas-servizzi diġitali abbażi tal-konklużjoni ta’ protokolli bejn l-istituti nazzjonali tal-istatistika tal-Istati Membri u l-fornituri ta’ data minn bażijiet ta’ data privati . Jenħtieġ li jirrispettaw il-privatezza tad-data personali billi jistabbilixxu s-salvagwardji meħtieġa għall-ġbir tad-data personali biex jiġi evitat kwalunkwe użu ħażin potenzjali u jiġu ggarantiti d-drittijiet fundamentali. Jenħtieġ li jintużaw ukoll biex terġa’ tiġi stabbilita l-linja bażi demografika, u biex l-istħarriġiet dwar il-kopertura tas-sorsi tad-data amministrattiva jiġu inklużi.

(20)

L-Istati Membri u l-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li jkollhom aċċess sostenibbli għall-aktar firxa wiesgħa possibbli ta’ sorsi tad-data biex jipproduċu statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni ta’ kwalità għolja u b’mod kosteffettiv. F’dan ir-rigward, hu kruċjali li l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika jiksbu aċċess fil-ħin u jkunu jistgħu jużaw fil-pront id-data amministrattiva li tkun proprjetà tal-amministrazzjonijiet pubbliċi fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali, f’konformità mal-Artikolu 17a tar-Regolament (KE) Nru 223/2009. Pereżempju, l-istatistika dwar l-effiċjenza enerġetika tal-bini tista’ tissejjes fuq data amministrattiva relatata mal-ħruġ taċ-ċertifikati tal-enerġija tal-bini skont id-Direttiva 2010/31/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12). L-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika jenħtieġ li jkunu jistgħu jerġgħu jużaw bis-sħiħ, b’mod regolari u f’waqtu, data amministrattiva mill-bażijiet tad-data interoperabbli għar-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija li huma disponibbli fil-livell nazzjonali skont id-Direttiva (UE) 2024/1275 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13). L-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika jeħtieġ ikunu involuti wkoll fid-deċiżjonijiet dwar it-tfassil u l-iżvilupp mill-ġdid tas-sorsi tad-data amministrattiva rilevanti ħalli jkun żgurat li dawn ikunu jistgħu jerġgħu jintużaw għall-kompilazzjoni tal-istatistika uffiċjali.

(21)

Fl-aħħar snin, inħolqu bażijiet tad-data komprensivi fil-livell tal-Unjoni u sistemi tal-interoperabbiltà relatati mar-residenza, l-avvenimenti vitali, iċ-ċittadinanza u l-movimenti migratorji u transfruntieri tal-popolazzjoni bħal dawk stabbiliti skont ir-Regolamenti (UE) Nru 910/2014 (14), (UE) 2018/1724 (15), (UE) 2019/817 (16) u (UE) 2019/818 (17) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. Dawn jipprovdu informazzjoni utli li tista’ terġa’ tintuża għall-kompilazzjoni u l-assigurazzjoni tal-kwalità tal-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni.

(22)

F’dak ir-rigward, hu essenzjali li l-Kummissjoni (Eurostat) tkun tista’ tuża mill-ġdid dik id-data għal finijiet statistiċi biss soġġetta għall-applikazzjoni b’mod strett tar-regoli dwar il-protezzjoni tad-data u l-privatezza tad-data skont ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18). Dan jenħtieġ li jkun japplika b’mod partikolari għad-data statistika maħżuna fir-repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika (CRRS) f’konformità mal-għan tas-CRRS stabbilit fl-Artikolu 39(1) tar-Regolament (UE) 2019/817 u fl-Artikolu 39(1) tar-Regolament (UE) 2019/818, u f’konformità mar-Regolamenti li jistabbilixxu s-sistemi li d-data statistika tagħhom tinħażen fis-CRRS. B’mod partikolari, meta jitqies li s-CRRS għandu jipprovdi data statistika u rapportar analitiku transsettorjali għall-finijiet ta’ politika, operazzjonali u ta’ kwalità tad-data, il-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li tikkoopera mal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għat-Tmexxija Operattiva tas-Sistemi tal-IT fuq Skala Kbira fil-Qasam tal-Libertà, tas-Sigurtà u tal-Ġustizzja (eu-LISA), sa fejn ikun possibbli, biex tingħata l-istatistika Ewropea meħtieġa.

(23)

Data miżmuma privatament tirreferi għall-ammont vast ta’ data miżmuma minn entitajiet privati miksuba bħala riżultat tal-attività tagħhom, li tkun tista’ tintuża mill-awtoritajiet tal-istatistika u mill-Kummissjoni (Eurostat) biex jipproduċu statistika uffiċjali. Din id-data tista’ ttejjeb il-kopertura, it-tempestività u l-kapaċitajiet tar-rispons għall-kriżijiet tal-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, jew tippermetti l-innovazzjoni statistika. Din id-data għandha l-potenzjal li tikkumplimenta l-istatistika eżistenti dwar id-demografija u l-migrazzjoni, tikseb l-innovazzjoni statistika, u tgħin fil-produzzjoni ta’ stimi bikrija filwaqt li tiżgura l-protezzjoni tad-drittijiet u tal-libertajiet tad-detenturi tad-data . L-istituti nazzjonali tal-istatistika u awtoritajiet nazzjonali kompetenti oħra u l-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li jkollhom aċċess għal dik id-data u jużawha u jikkooperaw mad-detenturi privati tad-data f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 223/2009 .

(24)

Biex tkun żgurata l-komparabbiltà tal-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni fil-livell tal-Unjoni, hu essenzjali li jintużaw id-definizzjonijiet komuni tal-popolazzjoni u jiġu implimentati b’mod armonizzat. Biex il-bażi armonizzata unika tal-popolazzjoni tiġi implimentata b’mod konsistenti, sod u kosteffettiv filwaqt li jkunu żgurati riżultati fil-ħin, jeħtieġ li jiġu applikati ċerti metodi statistiċi u tekniki tal-immudellar ibbażati fuq ix-xjenza bħas-“sinjali tal-ħajja” , meta dan ikun xieraq .

(25)

L-Istati Membri jenħtieġ li jibagħtu d-data u l-metadata tagħhom b’mod elettroniku u bil-format tekniku xieraq li se tipprovdi l-Kummissjoni (Eurostat). Jenħtieġ li jintużaw l-istandards internazzjonali, bħall-inizjattiva tal-Iskambju tad-Data u tal-Metadata tal-Istatistika, u l-istandards tekniċi jew tal-istatistika elaborati fl-Unjoni, bħall-istandards tal-metadata u tal-validazzjoni jew il-prinċipji tal-Qafas Ewropew għall-Interoperabbiltà, sa fejn ikun rilevanti għall-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni. L-ESSC approva l-istandards tal-ESS għall-metadata u r-rapporti tal-kwalità, f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dawk l-istandards iridu jikkontribwixxu għall-armonizzazzjoni tal-assigurazzjoni tal-kwalità u tar-rapportar skont dan ir-Regolament, u għalhekk jenħtieġ li jiġu introdotti.

(26)

L-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni jenħtieġ li tkun tissodisfa l-kriterji tal-kwalità b’rabta mar-rilevanza, l-eżattezza, it-tempestività u l-puntwalità, l-aċċessibbiltà u ċ-ċarezza, il-komparabbiltà u l-koerenza speċifikati fir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Il-kwalità tagħhom jenħtieġ li tiżdied sa fejn jevolvu l-ħtiġijiet tal-Unjoni , u jenħtieġ li jiġu stabbiliti mekkaniżmi biex jindirizzaw sitwazzjonijiet possibbli fejn il-kwalità tad-data ma tkunx iggarantita . Ir-riżultati xierqa tal-valutazzjoni tal-kwalità mwettqa mill-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li jkunu disponibbli pubblikament għall-utenti tal-istatistika billi jiġi żgurat aċċess bla ħlas u faċli għal din l-istatistika mill-bażijiet tad-data tal-Kummissjoni (Eurostat) fuq is-sit web tagħha u fil-pubblikazzjonijiet tagħha.

(26a)

L-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni jenħtieġ li tindirizza n-nuqqas persistenti ta’ data dwar il-gruppi vulnerabbli, jiġifieri gruppi tal-popolazzjoni li huma diffiċli biex jintlaħqu, bħall-persuni residenti f’istituzzjonijiet (pereżempju istituzzjonijiet militari, istituzzjonijiet korrettivi u penali, dormitorji ta’ skejjel u universitajiet, istituzzjonijiet reliġjużi, sptarijiet, ċentri tal-kura residenzjali, istituzzjonijiet għall-persuni b’diżabilità u orfanatrofji), il-persuni li għandhom 75+ sena, il-persuni b’diżabilità, il-persuni mingħajr dar, il-persuni bi sfond ta’ migrazzjoni u l-persuni mingħajr Stat. Sabiex inaqqsu din id-diskrepanza fid-data u jipprevjenu l-inugwaljanzi soċjali u ekonomiċi li jirriżultaw minnha, l-Istati Membri jenħtieġ li jiżviluppaw strateġiji u soluzzjonijiet immirati għall-ġbir ta’ data dwar gruppi tal-popolazzjoni li huma diffiċli biex jintlaħqu, b’mod partikolari fir-rigward tas-sejba, l-ikkuntattjar, il-persważjoni u l-intervistar ta’ popolazzjonijiet li huma diffiċli biex jintlaħqu u l-kuntatt magħhom.

(26b)

Politiki adegwati, f’waqthom u effettivi jippreżupponu data affidabbli u komparabbli, diżaggregata skont il-ġeneru, l-età u, meta rilevanti, in-nazzjonalità, l-istatus soċjoekonomiku, iż-żona ġeografika, u karatteristiċi oħra f’konformità mal-prinċipji statistiċi stabbiliti fl-Artikolu 338(1) tat-TFUE u fil-Kodiċi ta’ prattika tal-Istatistika Ewropea u l-Qafas ta’ assigurazzjoni tal-Kwalità tal-ESS. Dik id-data hija rilevanti biex wieħed jifhem aħjar ix-xejriet tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni, tiġi miġġielda d-diskriminazzjoni intersezzjonali u jiġu implimentati u vvalutati l-politiki, l-objettivi politiċi u l-azzjonijiet tal-Unjoni, bħall-prinċipji tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali, il-Garanzija Ewropea għat-Tfal, l-Istrateġija Ewropea għall-Kura, l-Istrateġija Ewropea dwar id-Drittijiet tal-Persuni b’Diżabbiltà u l-Pjattaforma Ewropea għall-Ġlieda kontra l-Kondizzjoni ta’ Persuni Mingħajr Dar, li kollha jiddependu ħafna minn data dwar l-unitajiet domestiċi u l-familji. Id-diżaggregazzjoni tal-istatistika skont id-diżabbiltà jenħtieġ li tiġi mħeġġa bl-użu ta’ sorsi ta’ data amministrattivi eżistenti u ġodda, li jenħtieġ li jiġu ingranati biex tiġi esplorata l-inklużjoni tad-diżabbiltà. Il-ġbir u l-użu ta’ tali data jrid jitwettaq b’rispett sħiħ tal-istandards tal-Unjoni u dawk nazzjonali dwar il-privatezza u d-drittijiet fundamentali, b’mod partikolari meta jinvolvi data dwar il-minorenni. Id-diżaggregazzjoni skont il-ġeneru jenħtieġ li tirrifletti d-data disponibbli fl-Istati Membri. F’xi Stati Membri, bħalissa huwa possibbli li persuni jirreġistraw legalment li għandhom it-tielet ġeneru, li spiss ikun ġeneru newtrali. Dan ir-Regolament ma jaffettwax ir-regoli nazzjonali rilevanti li jagħtu effett lil tali reġistrazzjoni.

(27)

Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 jinkludi regoli dwar il-forniment tad-data mill-Istati Membri lill-Kummissjoni (Eurostat) u dwar l-użu ta’ din id-data, inkluż dwar it-trażmissjoni u l-protezzjoni tad-data kunfidenzjali. Il-miżuri meħuda f’konformità ma’ dan ir-Regolament jenħtieġ li jiżguraw li d-data kunfidenzjali tingħata u tintuża esklużivament għall-finijiet tal-istatistika f’konformità mal-Artikoli 21 u 22 ta’ dak ir-Regolament.

(28)

Il-Kummissjoni (Eurostat) trid tirrispetta l-kunfidenzjalità statistika tad-data mogħtija mill-Istati Membri skont ir-Regolament (KE) Nru 223/2009. Rigward l-istatistika dwar il-popolazzjoni miġbura skont dan ir-Regolament, jenħtieġ li jinħoloq approċċ armonizzat li jiżgura kwalità għolja tal-aggregati Ewropej, jevita l-iżvelar tad-data kunfidenzjali fl-eżiti statistiċi, u jevita kemm jista’ jkun is-soppressjoni tad-data.

(29)

Is-sorsi tad-data disponibbli fil-livell nazzjonali mhux dejjem ikunu jistgħu jaqbdu eżattament il-fenomeni relatati mal-moviment liberu tal-persuni fl-Unjoni, l-aċċess tal-persuni għas-servizzi transfruntiera dwar avvenimenti vitali demografiċi u l-eżerċitar tad-drittijiet tal-persuni li jixtru u li jkunu sidien tal-akkomodazzjoni tagħhom stess użata bħala akkomodazzjoni primarja, villeġġjatura u sekondarja fl-Unjoni. Hemm ukoll diskrepanzi fil-flussi migratorji bilaterali u diffikultajiet biex jitkejlu l-gruppi tal-popolazzjoni, pereżempju fost il-popolazzjoni migranti, mingħajr saqaf jew mingħajr Stat. Għalhekk jenħtieġ li tissaħħaħ il-kondiviżjoni tad-data għall-finijiet tal-kompilazzjoni tal-istatistika dwar il-popolazzjoni u l-migrazzjoni, tkun żgurata l-kwalità tagħha, u titqies bħala sors ieħor tad-data. Din il-kondiviżjoni msaħħa tad-data tista’ tkopri firxa wiesgħa tad-data rilevanti, minn data li b’mod ċar ma tippermettix l-identifikazzjoni tal-unitajiet statistiċi, direttament jew indirettament, għal data potenzjalment soġġetta għal rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità statistika. L-Istati Membri, fl-interess tagħhom stess u fl-interess tal-Istati Membri l-oħra, jenħtieġ li jipparteċipaw fl-attivitajiet tal-kondiviżjoni tad-data, inkluż fi proġetti pilota li jivvalutaw soluzzjonijiet siguri innovattivi. Il-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li tistabbilixxi wkoll infrastruttura sigura biex tiffaċilita din il-kondiviżjoni tad-data u tiżgura s-salvagwardji meħtieġa kollha għall-protezzjoni tad-data .

(31)

Il-kondiviżjoni tad-data kunfidenzjali jenħtieġ li ssir biss wara talba li tiġġustifika l-ħtieġa ta’ kondiviżjoni ta’ dik id-data f’konformità mal-Kapitolu V tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.

(32)

Fit-tul, l-isforzi kollaborattivi fl-ESS li jimmitigaw il-kwistjonijiet transfruntiera dwar il-kwalità tal-istatistika, bħad-duplikar tar-residenti tal-Unjoni li jgawdu l-libertà tal-moviment, jenħtieġ li , pereżempju, jibbenefikaw minn identifikaturi diġitali uniċi stabbiliti fil-livell tal-Unjoni permezz tar-Regolament (UE) Nru 910/2014.

(33)

Dan ir-Regolament hu mingħajr preġudizzju għar-Regolamenti (UE) 2016/679 (19) u (UE) 2018/1725 u d-Direttiva 2002/58/KE (20) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. Fil-kamp ta’ applikazzjoni rispettiv tagħhom, dawn ir-Regolamenti tal-aħħar iridu japplikaw għall-ipproċessar tad-data personali skont dan ir-Regolament , filwaqt li jitqies ukoll li d-data personali pproċessata għal finijiet statistiċi fl-interess pubbliku hija data kunfidenzjali statistika, soġġetta għall-prinċipju tal-kunfidenzjalità statistika. Għalhekk, tali data jenħtieġ li tintuża biss għal finijiet statistiċi u jenħtieġ li qatt ma tintuża għal miżuri jew deċiżjonijiet dwar kwalunkwe persuna fiżika partikolari. Jenħtieġ li data anonimizzata jew psewdonimizzata preferibbilment tintuża għall-ipproċessar, il-kondiviżjoni u l-arkivjar ta’ data personali għal finijiet ta’ statistika skont dan ir-Regolament sabiex jiġu ggarantiti s-salvagwardji kif adottati skont l-Artikolu 89 tar-Regolament (UE) 2016/679 u l-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2018/1725. Meta d-data personali tiġi pproċessata skont ir-Regolament (UE) 2016/679 jew ir-Regolament (UE) 2018/1725, jenħtieġ li jiġu applikati bis-sħiħ il-prinċipji tal-legalità, il-korrettezza, it-trasparenza u l-akkuratezza, tal-limitazzjoni tal-iskop, tal-minimizzazzjoni tad-data, tal-limitazzjoni tal-ħżin, u tal-integrità u l-kunfidenzjalità. Bl-istess mod, jenħtieġ li japplikaw ukoll il-prinċipji statistiċi stabbiliti fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 u elaborati aktar fil-Kodiċi ta’ Prattika tal-Istatistika Ewropea .

(34)

L-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni jenħtieġ li tevolvi biex tkun tqis il-ħtiġijiet emerġenti tad-data li joħorġu mill-prijoritajiet ta’ politika li qed jinbidlu, u mill-bidliet fis-sitwazzjoni demografika, migratorja, soċjali jew ekonomika fl-Unjoni. Il-Kummissjoni (Eurostat) jenħtieġ li twettaq studji pilota u ta’ fattibbiltà biex tivvaluta l-fattibbiltà tal-adattamenti kkonċernati, kif xieraq, u jenħtieġ li tqis ċerti aspetti bħall-kostijiet u l-piżijiet amministrattivi fuq l-Istati Membri u d-disponibbiltà ta’ sorsi tad-data xierqa. Hija u tħejji dawk l-istudji, il-Kummissjoni jenħtieġ li tiżgura r-rappreżentattività tal-istudji fil-livell tal-Unjoni, li jirriflettu d-diversitajiet nazzjonali. Il-Kummissjoni jenħtieġ li tevalwa r-riżultati tal-istudji f’kooperazzjoni mal-Istati Membri.

(35)

Biex jitqiesu x-xejriet demografiċi, ekonomiċi u soċjali, l-iżviluppi teknoloġiċi u l-ħtieġa li jitfasslu politiki mmirati tajjeb b’mod f’waqtu , is-setgħa li jiġu adottati atti f’konformità mal-Artikolu 290 tat-TFUE jenħtieġ li tiġi delegata lill-Kummissjoni biex temenda l-lista, id-deskrizzjoni, il-perjodiċitajiet u ż-żminijiet ta’ referenza tas-suġġetti dettaljati koperti mill-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni; biex taġġorna l-perjodiċitajiet u ż-żminijiet ta’ referenza fl-Anness ta’ dan ir-Regolament u biex tispeċifika l-informazzjoni li jridu jagħtu l-Istati Membri fuq bażi ad hoc. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta’ tħejjija, ukoll fil-livell ta’ esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (21). B’mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta’ atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta’ atti delegati.

(35a)

L-importanza tal-istatistika Ewropea bħala parti essenzjali mit-teħid tad-deċiżjonijiet abbażi tal-evidenza hija riflessa fil-qafas tal-ipprogrammar u finanzjarju stabbilit mir-Regolament (UE) 2021/690 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (22) għall-iżvilupp, il-produzzjoni u t-tixrid ta’ statistika Ewropea (Programm tas-Suq Uniku). Jenħtieġ li l-Istati Membri jkunu jistgħu japplikaw għal appoġġ finanzjarju mill-Programm tas-Suq Uniku kif ukoll mill-Istrument ta’ Appoġġ Tekniku stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/240 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (23) f’konformità mal-objettivi u r-regoli ta’ dawk l-istrumenti, għall-adattament tas-sistemi nazzjonali tal-istatistika tagħhom, għat-titjib tal-metodoloġija u tal-kwalità tad-data tal-istatistika u tal-ippjanar u għall-implimentazzjoni ta’ ġabriet ta’ data ad hoc skont dan ir-Regolament.

(36)

F’konformità mar-Regolament Finanzjarju, mar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 (24), mar-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (25) u mar-Regolamenti tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 (26), (Euratom, KE) Nru 2185/96 (27) u (UE) 2017/1939 (28), l-interessi finanzjarji tal-Unjoni għandhom jiġu protetti permezz ta’ miżuri proporzjonati, inklużi miżuri relatati mal-prevenzjoni, is-sejbien, il-korrezzjoni u l-investigazzjoni ta’ irregolaritajiet, inkluż frodi, mal-irkupru ta’ fondi mitlufa, imħallsa bi żball jew użati b’mod mhux korrett, u, fejn xieraq, mal-impożizzjoni ta’ penali amministrattivi. B’mod partikolari, f’konformità mar-Regolamenti (Euratom, KE) Nru 2185/96 u (UE, Euratom) Nru 883/2013, l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) għandu s-setgħa li jwettaq investigazzjonijiet amministrattivi, inkluż kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post, biex jistabbilixxi jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew xi attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Unjoni. L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (UPPE) għandu s-setgħa, skont ir-Regolament (UE) 2017/1939, li jinvestiga u jressaq għall-prosekuzzjoni reati kriminali li jaffettwaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni kif previst fid-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (29). F’konformità mar-Regolament Finanzjarju (UE, Euratom) 2018/1046, kwalunkwe persuna jew entità li tirċievi fondi mill-Unjoni għandha tikkoopera bis-sħiħ fil-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni, għandha tagħti d-drittijiet neċessarji u l-aċċess meħtieġ lill-Kummissjoni, lill-OLAF, lill-Qorti tal-Awdituri fir-rigward ta’ dawk l-Istati Membri parteċipanti f’kooperazzjoni msaħħa skont ir-Regolament (UE) 2017/1939, lill-UPPE u għandha tiżgura li kwalunkwe terza persuna involuta fl-implimentazzjoni tal-fondi tal-Unjoni tagħti drittijiet ekwivalenti.

(37)

Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi fl-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament b’rabta mal-ispeċifikazzjoni tar-rekwiżiti tad-data u tal-metadata, il-formati tekniċi u l-proċeduri għall-forniment tad-data u tal-metadata, il-kontenut u l-istruttura tar-rapporti tal-kwalità, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat ikunu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (30).

(38)

Meta l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jew tal-atti delegati u ta’ implimentazzjoni adottati skont dan, tkun teħtieġ adattamenti kbar fis-sistema nazzjonali tal-istatistika ta’ Stat Membru għal forniment tad-data b’perjodiċità inqas minn għaxar (10) snin, il-Kummissjoni jenħtieġ li, f’każijiet debitament ġustifikati u għal żmien limitat, tkun tista’ tagħti derogi lill-Istati Membri kkonċernati.

(39)

Billi l-objettiv ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri l-produzzjoni sistematika ta’ statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, ma jistax jintlaħaq biżżejjed mill-Istati Membri iżda pjuttost, minħabba l-konsistenza u l-komparabbiltà, jista’ jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri , f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-TUE. F’konformità mal-prinċipju ta’ proporzjonalità kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-objettiv .

(40)

Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 u ta l-opinjoni tiegħu fis-16 ta’ Marzu 2023 .

(41)

L-ESSC ġie kkonsultat,

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas legali komuni għall-iżvilupp, il-produzzjoni u d-disseminazzjoni ta’ statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-fini ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“ċittadinanza” tfisser ir-rabta legali partikulari bejn persuna fiżika u l-Istat tiegħu jew tagħha, miksuba bit-twelid jew bin-naturalizzazzjoni, kemm jekk b’dikjarazzjoni, b’għażla, bi żwieġ, b’adozzjoni jew b’xi mezz ieħor f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali;

(2)

“residenza abitwali” tfisser il-post fejn persuna normalment tqatta’ l-perjodu tal-mistrieħ tagħha ta’ kuljum, irrispettivament mill-assenzi temporanji minħabba rikreazzjoni, vaganzi, żjarat lill-ħbieb u lill-qraba, negozju, trattament mediku jew pellegrinaġġi reliġjużi. Il-persuni li ġejjin biss għandhom jitqiesu bħala residenti abitwali ta’ żona ġeografika speċifika:

(a)

dawk li għexu fil-post tar-residenza abitwali tagħhom ħafna mill-ħin fit-12-il xahar qabel u fid-data ta’ referenza; jew

(b)

dawk li waslu fil-post tar-residenza abitwali tagħhom tul it-12-il xahar qabel u fid-data ta’ referenza, u li beħsiebhom jew jistennew li jibqgħu hemm għal ħafna mill-ħin għal mill-inqas 12-il xahar wara l-wasla;

(3)

“sinjali tal-ħajja” tfisser informazzjoni li tindika l-preżenza attwali u r-residenza abitwali ta’ persuna fit-territorju ta’ interess , inkluż informazzjoni miksuba mingħand kwalunkwe sors xieraq jew kombinament tagħhom, inkluż traċċi diġitali li jirrelataw mal-persuna;

(4)

(5)

“migrazzjoni internazzjonali” tfisser l-avveniment biex persuna tistabbilixxi r-residenza abitwali tagħha fit-territorju ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż terz, u li qabel kienet abitwalment residenti fi Stat Membru jew pajjiż terz ieħor;

(6)

“immigrant” tfisser persuna li għaddiet minn migrazzjoni internazzjonali tul il-perjodu ta’ referenza biex tistabbilixxi r-residenza abitwali l-ġdida tagħha fil-pajjiż tar-rapportar;

(7)

“migrant” tfisser persuna li għaddiet minn migrazzjoni internazzjonali tul il-perjodu ta’ referenza biex tistabbilixxi r-residenza abitwali l-ġdida tagħha barra mill-pajjiż tar-rapportar, u li qabel kienet abitwalment residenti fil-pajjiż tar-rapportar;

(8)

“migrazzjoni interna” tfisser l-avveniment biex persuna tbiddel il-post tar-residenza abitwali tagħha fit-territorju tal-pajjiż tar-rapportar;

(8a)

“gruppi tal-popolazzjoni li huma diffiċli biex jintlaħqu” tfisser gruppi ta’ individwi li għalihom jeżisti ostaklu reali jew perċepit għall-inklużjoni jew l-identifikazzjoni sħiħa u rappreżentattiva fil-ġbir ta’ data statistika, jew minħabba nuqqas ta’ kopertura tal-gruppi rispettivi, jew minħabba nuqqas ta’ karatteristiċi speċifiċi biex jidentifikawhom;

(9)

postijiet tal-għajxien” tfisser struttura temporanja jew permanenti, post ta’ kenn jew ta’ alloġġ fejn tkun qed tgħix persuna waħda jew aktar, irrispettivament minn jekk ikunx imfassal jew maħsub għall-abitazzjoni tal-bniedem;

(10)

▌ “ abitazzjonijiet konvenzjonali” huma bini strutturalment separat u indipendenti f’postijiet fissi li huma mfassla għal abitazzjoni permanenti tal-bniedem u li fid-data ta’ referenza huma:

(a)

użati bħala residenza abitwali;

(b)

mhux okkupati; jew

(c)

użati bħala residenza sekondarja jew staġunali.

(x)

“bini separat” tfisser bini mdawwar b’ħitan u mgħotti b’bejt jew saqaf b’tali mod li persuna waħda jew aktar ikunu jistgħu jirrisjedu hemmhekk indipendentement minn oħrajn;

(xx)

“bini indipendenti” tfisser bini b’aċċess dirett minn triq jew taraġ, passaġġ, kuritur jew art ;

(11)

“bini maħsub għall-abitazzjoni” tfisser struttura permanenti magħmula minn abitazzjoni konvenzjonali waħda jew aktar, jew li hija maħsuba għal akkomodazzjoni istituzzjonali jew kollettiva.

(12)

“unità domestika” tfisser grupp ta’ żewġ persuni jew aktar li jaqsmu post tal-għajxien ▌ jew persuna individwali li ma tifformax parti minn unità domestika oħra;

(12a)

“istituzzjoni” tfisser post tal-għajxien kollettiv għall-fini ta’ abitazzjoni u ta’ forniment ta’ servizzi fit-tul meħtieġa għall-ħajja ta’ kuljum lil grupp ta’ persuni;

(13)

“familja” tfisser grupp ta’ żewġ persuni jew aktar li jgħixu l-biċċa l-kbira taż-żmien fl-istess unità domestika u li huma relatati bil-paternità jew bi sħubija matrimonjali, reġistrata jew unjoni konsenswali;

(14)

“rekords amministrattivi” tfisser data ġġenerata minn sors nonstatistiku, normalment reġistru miżmum minn korp pubbliku, li l-għan ewlieni tiegħu ma jkunx il-forniment tal-istatistika;

(15)

“dominju” tfisser sett wieħed jew aktar tad-data li jkopri suġġetti speċifiċi;

(16)

“suġġett” tfisser il-kontenut tal-informazzjoni li trid tinġabar dwar l-unitajiet statistiċi, u kull suġġett ikun ikopri għadd ta’ suġġetti dettaljati;

(17)

“suġġett dettaljat” tfisser il-kontenut dettaljat tal-informazzjoni li trid tinġabar dwar l-unitajiet statistiċi relatati ma’ suġġett, u kull suġġett dettaljat ikun ikopri varjabbli wieħed jew aktar;

(18)

“sett tad-data” ▌tfisser varjabbli aggregat wieħed jew aktar organizzati f’forma strutturata;

(19)

“ċensiment tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni” tfisser is-settijiet tad-data u metadata dettaljati ta’ għaxar snin li jridu jiġu pprovduti skont dan ir-Regolament;

(20)

“unità statistika” tfisser membru wieħed ta’ univers ta’ entitajiet, jiġifieri persuni, oġġetti jew avvenimenti li dwarhom tinġabar id-data u fl-aħħar mill-aħħar tiġi ▌ kkompilata l-istatistika;

(21)

“varjabbli” tfisser karatteristika ta’ unità statistika li jista’ jkollha aktar minn sett wieħed ta’ valuri;

(22)

“diżaggregazzjoni” tfisser sett ta’ valuri predefiniti diskreti, eżawrjenti u reċiprokament esklużivi li jistgħu jiġu assenjati lil varjabbli li jikkaratterizzaw lil unitajiet statistiċi;

(23)

“livell nazzjonali” tfisser it-territorju ta’ Stat Membru;

(24)

“livell reġjonali” tfisser il-livell NUTS3 kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1059/2003;

(25)

“livell lokali” tfisser il-livell tal-unità amministrattiva lokali ▌ kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1059/2003;

(26)

“livell tal-grilja” tfisser grilja statistika kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 1059/2003;

(27)

“oqfsa” tfisser lista, materjal jew apparat li jiddelimita u jidentifika l-elementi tal-popolazzjoni fil-mira u, skont l-użu, jistgħu jippermettu aċċess għal karatteristiċi addizzjonali tal-elementi u/jew jipprovduhom ;

(28)

“data ta’ referenza” tfisser il-mument tal-ħin li għalih tirreferi l-istatistika;

(29)

“perjodu ta’ referenza” tfisser l-intervall taż-żmien li għalih tirreferi l-istatistika dwar l-avvenimenti;

(30)

“żmien ta’ referenza” tfisser data ta’ referenza jew perjodu ta’ referenza, skont jekk l-istatistika tkunx dwar avvenimenti jew dwar unitajiet statistiċi oħra;

(31)

“metadata” tfisser informazzjoni meħtieġa biex l-istatistika tkun tista’ tintuża u tiġi interpretata, u li tiddeskrivi s-settijiet tad-data b’mod strutturat;

(32)

“settijiet tad-data verifikati minn qabel” tfisser settijiet tad-data verifikati mill-Istati Membri, abbażi ta’ regoli komuni miftiehma ta’ validazzjoni;

(33)

“rapport tal-kwalità” tfisser rapport li jagħti informazzjoni dwar il-kwalità ta’ prodott jew proċess statistiku.

Artikolu 3

Bażi tal-popolazzjoni

1.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-bażi tal-popolazzjoni tikkonsisti fil-persuni kollha li fid-data ta’ referenza jkollhom ir-residenza abitwali tagħhom fl-Unjoni f’unità territorjali speċifikata ta’ Stat Membru fil-livell nazzjonali, reġjonali, lokali jew tal-grilja.

2.   Il-bażi tal-popolazzjoni għandha tinkludi lill-persuni abitwalment residenti kollha, irrispettivament miċ-ċittadinanza jew minn jekk il-persuna hix jew kinitx qabel mingħajr Stat ▌.

3.   Il-bażi tal-popolazzjoni għandha teskludi lill-persuni li jkollhom ir-residenza abitwali tagħhom barra mit-territorju tal-Istat Membru irrispettivament mill-post tat-twelid jew taċ-ċittadinanza, u irrispettivament minn kull rabta familjari, soċjali, ekonomika jew ta’ proprjetà li l-persuna jista’ jkollha mal-Istat Membru.

4.   Il-persuni mingħajr residenza abitwali għandhom jiġu attribwiti, bħala post tar-residenza abitwali, il-post fejn ikunu fid-data ta’ referenza.

5.   L-Istati Membri għandhom japplikaw id-definizzjoni ta’ residenza abitwali prevista f’dan ir-Regolament għas-settijiet tad-data kollha mogħtija lill-Kummissjoni (Eurostat) skont dan ir-Regolament u għal-livell nazzjonali, reġjonali, lokali u tal-grilja.

6.   Meta japplikaw id-definizzjoni ta’ residenza abitwali, l-Istati Membri għandhom jużaw:

(a)

sors tad-data wieħed jew kombinament ta’ sorsi tad-data msemmija fl-Artikolu 9(1);

(b)

metodi ta’ stima bħal “sinjali tal-ħajja” kif ukoll metodi ta’ stima statistika oħrajn ibbażati fuq ix-xjenza, iddokumentati tajjeb u disponibbli pubblikament biex jikkoreġu l-preżenza proprja fil-post preżunt tar-residenza abitwali għal ħafna miż-żmien tul it-12-il xahar sad-data ta’ referenza, u ▌ biex jiġi stmat l-għadd ta’ persuni li jkun beħsiebhom jew jistennew li jibqgħu għal ħafna miż-żmien tul it-12-il xahar wara l-wasla.

6a.     Għall-fini tal-votazzjoni b’maġġoranza kwalifikata fil-Kunsill, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Kunsill dwar il-popolazzjoni totali tal-Istati Membri fi tmiem kull sena ta’ referenza kif disponibbli fil-Kummissjoni (Eurostat) fil-31 ta’ Awwissu tas-sena kalendarja ta’ wara s-sena ta’ referenza.

Artikolu 4

Unitajiet statistiċi

L-istatistika skont dan ir-Regolament għandha tiġi kkumpilata għall-unitajiet statistiċi li ġejjin:

(a)

persuni;

(b)

avvenimenti vitali;

(c)

familji;

(d)

unitajiet domestiċi;

(e)

binjiet maħsuba għall-abitazzjoni, postijiet tal-għajxien inkluż istituzzjonijiet, u abitazzjonijiet konvenzjonali.

Artikolu 5

Rekwiżiti tal-istatistika

1.   L-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni għandha tkopri d-dominji li ġejjin:

(a)

id-demografija

(b)

l-akkomodazzjoni;

(c)

il-familji u l-unitajiet domestiċi.

2.   L-istatistika fid-dominji elenkati fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tiġi organizzata f’settijiet tad-data skont is-suġġetti u s-suġġetti dettaljati kif stabbilit fl-Anness. Meta l-unità statistika tkun persuna, is-settijiet tad-data għandhom jiġu diżaggregati skont il-ġeneru u l-età, u meta rilevanti skont karatteristiċi oħrajn.

3.   Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 17 biex temenda l-lista tas-suġġetti dettaljati fl-Anness. Dawn l-atti delegati għandhom jiġu adottati mill-inqas 12-il xahar qabel il-bidu taż-żmien ta’ referenza rilevanti.

4.   Meta teżerċita s-setgħa li tadotta atti delegati skont il-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tiżgura li dawk l-atti ma jixħtux piż sinifikanti u sproporzjonat fuq l-Istati Membri u fuq ir-rispondenti tal-istħarriġ. Kull suġġett dettaljat ġdid għandu jiġi vvalutat fuq il-fattibbiltà tiegħu bi studji pilota mwettqa mill-Kummissjoni (Eurostat) u mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikolu 14.

5.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni biex tispeċifika l-karatteristiċi tekniċi tas-settijiet tad-data u tal-metadata li jridu jingħataw lill-Kummissjoni (Eurostat). Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jispeċifikaw l-elementi tekniċi li ġejjin, meta xieraq:

(a)

it-titoli tal-varjabbli, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u d-diżaggregazzjonijiet tagħhom;

(b)

speċifikazzjonijiet dettaljati tal-unitajiet statistiċi u tal-metadata;

(c)

il-klassifikazzjonijiet statistiċi li jridu jintużaw;

(d)

l-iskadenzi tal-forniment;

(e)

il-formati tekniċi tas-settijiet tad-data u l-forniment tal-metadata;

(f)

il-kontenut, l-istruttura, il-perjodiċità, il-modalitajiet u l-iskadenzi tal-forniment tar-rapporti tal-kwalità, u speċifikazzjonijiet oħra meta dawn ikunu meħtieġa u ġustifikati.

Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 18(2) mill-inqas 12-il xahar qabel ma jibda l-perjodu ta’ referenza rilevanti, għajr għaċ-ċensiment tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni li għalih l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati mill-inqas 24 xahar qabel ma tibda s-sena meta taħbat id-data ta’ referenza.

Artikolu 6

Perjodiċità u żminijiet ta’ referenza

1.   L-Istati Membri għandhom jipproduċu statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni trimestrali, biannwali, annwali u pluriennali, u f’ċensiment tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni ta’ kull għaxar snin.

2.   Is-snin li jintemmu b’“1” għandhom ikunu s-snin ta’ referenza għaċ-ċensiment tal-popolazzjoni u tal-akkomodazzjoni ta’ kull għaxar snin.

3.   Is-snin li jintemmu bil-“1”, bil-“5” u bit-“8” għandhom ikunu s-snin ta’ referenza għall-istatistika pluriennali.

4.   Il-perjodiċità u ż-żmien ta’ referenza ▌għal kull suġġett dettaljat għandhom ikunu kif stabbilit fl-Anness.

5.   L-ewwel data ta’ referenza li għaliha trid tingħata l-istatistika annwali dwar is-suġġett “stokkijiet tal-popolazzjoni” għandha tkun il-31 ta’ Diċembru 2025. L-ewwel żmien ta’ referenza li għalih trid tingħata kull statistika oħra skont dan ir-Regolament għandu jkun fl-2026.

6.   Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 17 biex temenda l-Anness billi taġġorna l-perjodiċitajiet u ż-żminijiet ta’ referenza.

Artikolu 7

Rekwiżiti tal-istatistika ad hoc

1.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu settijiet tad-data ad hoc u metadata lill-Kummissjoni (Eurostat).

2.   .Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati biex tissupplimenta dan ir-Regolament f’konformità mal-Artikolu 17 billi tispeċifika s-settijiet tad-data u l-metadata li jridu jagħtu l-Istati Membri fuq bażi ad hoc, meta l-ġbir ta’ statistika addizzjonali ikun jitqies meħtieġ biex jiġu indirizzati ħtiġijiet statistiċi addizzjonali skont dan ir-Regolament , filwaqt li tagħti prijorità lis-sorsi tad-data u r-rekords amministrattivi li għandhom jintużaw għall-ġbir tad-data mitluba .

3.   L-atti delegati msemmija fil-paragrafu 2 għandhom jispeċifikaw:

(a)

is-suġġetti dettaljati li jridu jingħataw fis-settijiet tad-data ad hoc u r-raġunijiet għal dawn il-ħtiġijiet statistiċi addizzjonali;

(b)

iż-żminijiet ta’ referenza.

4.   Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta l-atti delegati kif imsemmi fil-paragrafu 2 li jibdew mis-sena ta’ referenza 2027 u bi intervall minimu ta’ sentejn bejn kull ġbir ad hoc.

5.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni biex tispeċifika l-proprjetajiet tekniċi tas-settijiet tad-data ad hoc u l-metadata imsemmija fil-paragrafu 2. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jispeċifikaw l-elementi tekniċi li ġejjin, meta xieraq:

(a)

it-titoli tal-varjabbli, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u d-diżaggregazzjonijiet tagħhom;

(b)

speċifikazzjonijiet dettaljati tal-unitajiet statistiċi u tal-metadata;

(c)

il-klassifikazzjonijiet statistiċi li jridu jintużaw;

(d)

l-iskadenzi tal-forniment.

Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18(2) fi żmien 12-il xahar qabel jibda ż-żmien ta’ referenza.

Artikolu 8

Settijiet tad-data u l-metadata li trid tiġi trażmessa lill-Kummissjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni (Eurostat) settijiet tad-data u metadata verifikati minn qabel f’konformità mal-Anness bil-format tekniku speċifikat mill-Kummissjoni (Eurostat). Is-settijiet tad-data u l-metadata għandhom jiġu trażmessi lill-Kummissjoni (Eurostat) permezz tas-servizzi tal-punt uniku ta’ dħul.

2.   Meta l-Istati Membri jippubblikaw id-data meħtieġa minn dan ir-Regolament fil-livell nazzjonali qabel l-iskadenzi tat-trażmissjoni stabbiliti f’konformità mal-Artikolu 5(5) u l-Artikolu 7(5), dawn għandhom jipprovduhom lill-Kummissjoni (Eurostat) mingħajr dewmien bla bżonn, mhux aktar tard minn 21 jum kalendarju mill-pubblikazzjoni nazzjonali.

3.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni (Eurostat):

(a)

settijiet tad-data u metadata riveduti jekk tkun saret xi reviżjoni wara li jkunu ngħataw inizjalment is-settijiet tad-data meħtieġa skont dan ir-Regolament;

(b)

settijiet tad-data u metadata riveduti għall-perjodu taż-żmien rilevanti jekk tkun saret xi reviżjoni fis-settijiet tad-data mogħtija lill-Kummissjoni (Eurostat) qabel l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

Is-settijiet tad-data u l-metadata riveduti għandhom jiġu trażmessi sa 14-il jum kalendarju mir-reviżjoni u jiġu kkomplementati b’rapportar tal-kwalità skont l-Artikolu 12.

L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe deċiżjoni biex jiġu riveduti settijiet ta’ data u metadata mingħajr dewmien bla bżonn.

Artikolu 9

Sorsi ta’ data u metodi

1.   L-Istati Membri u l-Kummissjoni (Eurostat) għandhom jużaw sors wieħed tad-data jew kombinament tagħhom minn dawn li ġejjin, diment li dawn ikunu jippermettu l-produzzjoni ta’ statistika li tissodisfa r-rekwiżiti tal-kwalità stabbiliti fl-Artikolu 12:

(a)

sorsi tad-data amministrattiva;

(b)

stħarriġiet statistiċi jew ġbir ieħor tad-data statistika;

(c)

sorsi oħra, inkluż data miżmuma privatament;

(d)

l-użu mill-ġdid ta’ data derivata mill-kondiviżjoni tad-data bejn l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika u l-Kummissjoni (Eurostat) fl-ESS.

2.   L-Istati Membri għandhom jivvalutaw u jimmonitorjaw il-kwalità tas-sorsi tad-data tagħhom, inkluż tar-rekords amministrattivi u sorsi xierqa oħra użati.

3.    L-Istati Membri għandu jkollhom il-mira jiżviluppaw kontinwament sorsi u metodi innovattivi u jużawhom biex itejbu l-istatistika miġbura skont dan ir-Regolament, dment li dawn ikunu jippermettu l-produzzjoni ta’ statistika li tissodisfa r-rekwiżiti tal-kwalità stabbiliti fl-Artikolu 12.

4.   L-istatistika miġbura skont dan ir-Regolament għandha tkun ibbażata fuq metodi statistikament sodi u dokumentati sew, filwaqt li jitqiesu r-rakkomandazzjonijiet internazzjonali u l-aqwa prattiki bħas-“sinjali tal-ħajja” ▌u metodi oħra ta’ stima statistika bbażati fuq ix-xjenza użati għall-kompilazzjoni tal-popolazzjoni abitwalment residenti fl-Istati Membri.

5.    Fuq talba debitament ġustifikata mill-Kummissjoni (Eurostat) , l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni (Eurostat) ir-riżultati tal-valutazzjoni tas-sorsi tad-data, id-dokumentazzjoni tal-metodi u l-kjarifiki meħtieġa.

Artikolu 10

Aċċess fil-ħin u użu mill-ġdid tad-data amministrattiva

1.    F’konformità mal-Artikolu 17a tar-Regolament (KE) Nru 223/2009, l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għas-sorsi tad-data amministrattiva rilevanti għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom jippermettu l-użu mill-ġdid ta’ din id-data fil-ħin u bi frekwenza biżżejjed biex jipproduċu u jissottomettu statistika sal-iskadenzi u konformi mar-rekwiżiti speċifiċi tal-kwalità skont dan ir-Regolament. L-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika u l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli mir-rekords amministrattivi għandhom jistabbilixxu l-mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni meħtieġa għall-aċċess f’waqtu u mingħajr ħlas għal dawk ir-rekords .

1a.     Għall-fini tal-produzzjoni ta’ statistika dwar is-suġġett dettaljat tal-karatteristiċi relatati mal-enerġija tal-bini, l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika għandu jkollhom aċċess f’waqtu u regolari għall-bażijiet tad-data nazzjonali dwar ir-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija skont id-Direttiva (UE) 2024/1275 u għandhom jitħallew jużaw mill-ġdid id-data amministrattiva minn dawk il-bażijiet tad-data.

1b.     Għall-fini tal-produzzjoni ta’ analiżi tal-popolazzjoni skont il-ġeneru, l-istituti nazzjonali tal-istatistika għandhom jużaw l-informazzjoni disponibbli fis-sorsi ta’ data amministrattiva nazzjonali.

2.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha titħalla, meta titlob dan, taċċessa u terġa’ tuża fil-ħin id-data u l-metadata rilevanti mill-bażijiet tad-data u s-sistemi tal-interoperabbiltà miżmuma mill-korpi u l-aġenziji tal-Unjoni, inkluż skont ir-Regolamenti (UE) Nru 910/2014, (UE) 2018/1724 u data statistika maħżuna fir-repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika (CRRS) . B’mod partikolari, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha taċċessa d-data mis-sistemi interoperabbli tal-IT fuq skala kbira (LSITs) fl-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja mis-CRRS , f’konformità mar-Regolamenti (UE) 2019/817 u (UE) 2019/818 u mar-Regolamenti li jistabbilixxu s-sistemi li d-data statistika tagħhom tinħażen fis-CRRS. Għaldaqstant, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tibqa’ tikkoopera mal-korpi u l-aġenziji rilevanti tal-Unjoni biex tispeċifika d-data statistika u l-metadata personalizzati meħtieġa, meta possibbli skont il-liġijiet tal-Unjoni, għal statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, il-modalitajiet operazzjonali għall-forniment tagħha u s-salvagwardji fiżiċi u loġiċi meħtieġa li jakkumpanjawha.

Artikolu 11

Listi tal-pajjiżi u t-territorji

1.   Meta s-settijiet tad-data jkunu jinkludu informazzjoni skont il-pajjiż jew it-territorju, l-Istati Membri għandhom jużaw diżaggregazzjonijiet speċifiċi għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament u tar-Regolament (KE) Nru 862/2007.

2.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw jew jaġġornaw il-listi tal-pajjiżi u tat-territorji li għandhom japplikaw għad-diżaggregazzjoni tal-istatistika miġbura skont dan ir-Regolament. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18(2) ta’ dan ir-Regolament. ▌

3.   L-atti ta’ implimentazzjoni li jemendaw aktar minn terz tal-kategoriji ta’ diżaggregazzjoni tal-pajjiżi jew tat-territorji għandhom japplikaw mhux qabel 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tagħhom.

Artikolu 12

Rekwiżiti tal-kwalità u r-rappurtar tal-kwalità

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw il-kwalità tas-settijiet tad-data u l-metadata trażmessi .

2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa u effettivi biex:

(a)

jimplimentaw ir-regoli relatati mal-bażi tal-popolazzjoni kif stabbiliti fl-Artikolu 3, b’mod uniformi u indipendenti mis-sorsi tad-data użati;

(b)

jaqbdu jew jagħmlu stima tal-gruppi tal-popolazzjoni li huma diffiċli biex jintlaħqu;

(c)

jikkontrollaw l-eżawrjenza u l-eżattezza tal-popolazzjoni koperta f’konformità mal-Artikolu 3;

(d)

jistabbilixxu oqfsa li huma validi għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament u tal-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2019/1700;

(e)

jevitaw riskji possibbli ta’ qbiż jew ta’ duplikar relatati mal-moviment liberu tal-persuni fl-Unjoni, l-aċċess tal-persuni għas-servizzi transfruntieri relatati mal-avvenimenti vitali, u d-drittijiet tal-persuna li tixtri proprjetà transfruntiera, u li tippossjedi u tuża proprjetà għall-akkomodazzjoni fl-Unjoni , pereżempju permezz tal-introduzzjoni ta’ identifikaturi diġitali uniċi ;

(f)

jevitaw riskji possibbli ta’ qbiż jew għadd doppju u jiżguraw komparabbiltà aħjar tal-flussi migratorji;

(g)

jipprovdu d-data meħtieġa kollha lill-Kummissjoni (Eurostat) biex tiżgura l-kompletezza tal-istatistika Ewropea ppubblikata.

2a.     Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tivvaluta l-kwalità tal-metadata dwar l-ispeċifikazzjonijiet, tad-data bil-ħsieb, fost l-oħrajn, li tippubblikaha b’mod faċli għall-utent fuq is-sit web tal-Kummissjoni (Eurostat).

3.   L-Istati Membri għandhom jibagħtu rapport tal-kwalità lill-Kummissjoni (Eurostat), għall-ewwel darba sal-31 ta’ Marzu 2027 u mbagħad kull sena li tintemm biż-“0”, bi “3” jew b’“7”, li jiddeskrivi l-kwalità tal-istatistika pprovduta u l-proċessi statistiċi għas-settijiet tad-data pprovduti tul il-perjodu . Dawk ir-rapporti ta’ kwalità għandhom jinkludu informazzjoni dwar is-sorsi tad-data u l-metodi użati, l-applikazzjoni tal-kunċetti u d-definizzjonijiet u l-effetti possibbli relatati fuq il-kwalità tas-sorsi tad-data magħżula, ir-reviżjonijiet tad-data u r-raġunijiet u l-impatti tagħhom u l-metodi tal-kontroll tal-iżvelar statistiku . Ir-rapporti tal-kwalità għandhom jagħtu dettalji wkoll dwar kif l-Istati Membri applikaw il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 u kif ġew issodisfati l-kriterji tal-kwalità msemmija fil-paragrafu 2 .

4.   Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu l-arranġamenti prattiċi għar-rapporti tal-kwalità u l-kontenut tagħhom.

Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni ma għandhomx jimponu piż jew spejjeż addizzjonali sinifikanti fuq l-Istati Membri .

Dawn għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18(2).

4a.     Kwalunkwe adattament kbir previst minn tali atti ta’ implimentazzjoni jista’ jkun is-suġġett ta’ appoġġ finanzjarju u tekniku skont l-Artikolu 15 jew deroga skont l-Artikolu 19(1a).

5.   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw kemm jista’ jkun malajr lill-Kummissjoni (Eurostat) dwar kull informazzjoni jew bidla rilevanti b’rabta mal-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament li jistgħu jaffettwaw il-kwalità tal-istatistika pprovduta u għandhom jieħdu azzjoni biex isolvu l-kwistjoni mingħajr dewmien bla bżonn .

6.    Fuq talba debitament ġustifikata mill-Kummissjoni (Eurostat) , l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-kjarifiki addizzjonali meħtieġa biex tiġi evalwata l-kwalità tal-informazzjoni statistika, bħar-riżultati tal-valutazzjoni tas-sorsi tad-data u d-dokumentazzjoni tal-metodi .

Artikolu 13

Kondiviżjoni tad-data

1.    L-għan tal-kondiviżjoni tad-data bejn l-istituti nazzjonali tal-istatistika u awtoritajiet nazzjonali oħra fil-lista msemmija fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 (awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika) , u bejn dawk l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika u l-Kummissjoni (Eurostat), għandhom ikunu esklużivament għall-finijiet ta’ żvilupp u produzzjoni tal-istatistika Ewropea li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament u ▌biex titjieb il-kwalità tagħha.

2.   Fl-interess tal-kondiviżjoni sigura tad-data fl-ESS, għandhom jittieħdu s-salvagwardji kollha meħtieġa inkluż infrastruttura sigura għall-kondiviżjoni tad-data b’rabta mal-protezzjoni fiżika , teknika u loġika tad-data. Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tistabbilixxi infrastruttura sigura biex tiffaċilita l-kondiviżjoni tad-data msemmija fil-paragrafu 1. ▌ L-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika jistgħu jużaw din l-infrastruttura sigura għall-kondiviżjoni tad-data għall-finijiet speċifikati fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni (Eurostat) u l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika li jużaw din l-infrastruttura sigura għall-kondiviżjoni tad-data għall-ipproċessar ta’ data personali f’konformità mal-paragrafu 3 għandhom jitqiesu bħala kontrolluri konġunti għall-ipproċessar ta’ data personali fl-infrastruttura sigura għall-kondiviżjoni tad-data. Fil-każ li l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika jużaw infrastruttura oħra għall-kondiviżjoni tad-data, huma għandhom jiżguraw li tali infrastruttura tipprevedi tal-anqas sigurtà ekwivalenti għal dik stabbilita mill-Kummissjoni (Eurostat) .

3.   Meta d-data kkonċernata tkun data kunfidenzjali skont it-tifsira tal-Artikolu 3(7) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 jew data personali skont ir-Regolamenti (UE) 2016/679 u (UE) 2018/1725, il-kondiviżjoni ta’ dik id-data ▌ tista’ ssir b’mod volontarju diment li tkun:

(a)

ibbażata fuq talba li tiġġustifika l-ħtieġa li d-data tiġi kondiviża f’kull każ individwali, b’mod partikolari b’rabta ma’ kwistjonijiet tal-kwalità li jridu jiġu indirizzati speċifikament;

(b)

ibbażata ▌ fuq teknoloġiji li jsaħħu l-privatezza u mfassla speċifikament biex jimplimentaw il-prinċipji tar-Regolamenti (UE) 2016/679 u (UE) 2018/1725, b’attenzjoni partikolari għal-limitazzjoni tal-iskop, il-minimizzazzjoni tad-data, il-limitazzjoni tal-ħżin, l-integrità u l-kunfidenzjalità;

(c)

mingħajr preġudizzju għall-Kapitolu V tar-Regolament (KE) Nru 223/2009.

3a.     Għall-fini tal-kondiviżjoni tad-data msemmija fil-paragrafu 1, id-data mhux kunfidenzjali għandha tiġi kondiviża bejn l-istituti nazzjonali tal-istatistika u awtoritajiet nazzjonali oħra ta’ Stati Membri differenti u bejn dawn l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika u l-Kummissjoni (Eurostat).

4.   Il-Kummissjoni (Eurostat) u l-Istati Membri għandhom iwettqu studji pilota biex jittestjaw u jivvalutaw l-infrastruttura għat-teknoloġiji rilevanti li jtejbu l-privatezza fil-kondiviżjoni tad-data , u l-adegwatezza tagħhom .

5.   Meta l-istudji pilota mwettqa skont il-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu jidentifikaw soluzzjonijiet effettivi u siguri għall-kondiviżjoni tad-data għall-finijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu speċifikazzjonijiet tekniċi għall-kondiviżjoni tad-data u miżuri għall-kunfidenzjalità u s-sigurtà tal-informazzjoni. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18(2).

Artikolu 14

Studji pilota u tal-fattibbiltà

1.   Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha, meta meħtieġ u xieraq għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, tniedi studji pilota u tal-fattibbiltà bil-għan li:

(a)

tivvaluta d-disponibbiltà tas-sorsi tad-data u l-kwalità tagħhom, inkluż ta’ data miżmuma pubblikament u privatament fl-Istati Membri u fil-livell tal-Unjoni;

(b)

tiżviluppa u tivvaluta l-fattibbiltà tal-implimentazzjoni ta’ ▌ suġġetti dettaljati, unitajiet statistiċi, varjabbli ġodda u d-diżaggregazzjoniet tagħhom;

(ba)

tivvaluta d-disponibbiltà tas-sorsi tad-data u ttejjeb il-metodi għall-għoti ta’ statistika dwar id-diżabbiltà ta’ persuni u tittestja l-istatistika ta’ diżaggregazzjoni, inkluża l-komparabbiltà tagħha, f’konformità mad-dritt nazzjonali u l-prattika dwar il-protezzjoni tad-data u l-kontroll tad-divulgazzjoni;

(c)

tiżviluppa metodoloġiji u tekniki statistiċi ġodda biex issaħħaħ il-kwalità u ttejjeb l-informazzjoni dwar il-popolazzjonijiet diffiċli biex jintlaħqu ;

(d)

tnaqqas id-diskrepanzi fid-data tal-flussi migratorji u tiżgura l-komparabbiltà aħjar tagħhom ;

(da)

tnaqqas l-għadd baxx jew l-għadd doppju tan-nies possibbli;

(e)

tittestja u tivvaluta l-infrastruttura għat-teknoloġiji rilevanti li jsaħħu l-privatezza għal kondiviżjoni sigura tad-data fl-ESS f’konformità mal-Artikolu 13(4) , u l-adegwatezza tagħhom .

2.   L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw f’dawk l-istudji iżda, flimkien mal-Kummissjoni (Eurostat), għandhom jiżguraw ir-rappreżentattività ta’ dawk l-istudji fil-livell tal-Unjoni.

3.   Ir-riżultati ta’ dawk l-istudji għandhom jiġu evalwati mill-Kummissjoni (Eurostat) b’kooperazzjoni mal-Istati Membri. Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tħejji rapporti b’kooperazzjoni mal-Istati Membri dwar is-sejbiet ta’ dawk l-istudji.

Artikolu 15

Finanzjament

1.    Fir-rigward tal-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-kontribuzzjoni finanzjarja għandha ssir disponibbli mill-Programm tas-Suq Uniku stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/690, f’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046, lill-awtoritajiet nazzjonali l-oħra msemmija fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009, għal:

(a)

adattamenti tal-infrastruttura u taħriġ fis-sistema nazzjonali tal-istatistika għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ sorsi tad-data, metodoloġiji, kondiviżjoni tad-data, unitajiet statistiċi, suġġetti, suġġetti dettaljati, varjabbli ġodda jew imtejba, u d-diżaggregazzjonijiet tagħhom

(aa)

it-tħejjija u l- implimentazzjoni tal-ġbir tad-data ad hoc kif imsemmi fl-Artikolu 7;

(b)

il-parteċipazzjoni tal-Istati Membri fi studji pilota u tal-fattibbiltà rappreżentattivi msemmija fl-Artikolu 14.

1a.     L-ammont tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni magħmula disponibbli skont dan l-Artikolu għandu jiġi stabbilit f’konformità mar-regoli tal-Programm tas-Suq Uniku bħala parti mill-proċedura baġitarja annwali, soġġett għad-disponibbiltà tal-finanzjament.

Barra minn hekk, l-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika kif imsemmija fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 223/2009 jistgħu japplikaw għal appoġġ minn programmi finanzjarji applikabbli oħrajn tal-Unjoni Ewropea f’konformità mar-regoli ta’ programmi bħal dawn. L-Istati Membri jistgħu japplikaw ukoll għall-appoġġ mill-Istrument ta’ Appoġġ Tekniku biex itejbu l-kwalità tal-istatistika u jiżviluppaw metodoloġiji skont ir-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament f’konformità mar-regoli tal-Istrument ta’ Appoġġ Tekniku u l-objettiv tiegħu li jrawwem il-produzzjoni, il-forniment u l-monitoraġġ tal-kwalità tad-data u tal-istatistika.

2.   Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni ma għandhiex taqbeż id-90 % tal-kostijiet eliġibbli.

Aritkolu 16

Ħarsien tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni

Meta pajjiż terz jipparteċipa fl-azzjonijiet iffinanzjati skont dan ir-Regolament b’deċiżjoni adottata skont ftehim internazzjonali jew abbażi ta’ xi strument ġuridiku ieħor, il-pajjiż terz għandu jagħti d-drittijiet u l-aċċess meħtieġa biex l-uffiċjal awtorizzatorju responsabbli, l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF), il-Qorti Ewropea tal-Awdituri u l-UPPE jeżerċitaw il-kompetenzi rispettivi tagħhom b’mod komprensiv. Fil-każ tal-OLAF, dawn id-drittijiet għandhom jinkludu d-dritt li jwettaq investigazzjonijiet, inkluż verifiki u spezzjonijiet fuq il-post, skont ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013.

Artikolu 17

Eżerċizzju tad-delega

1.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġetta għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 5(3), 6(6) u 7(2) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal żmien indefinit li jibda minn [OP: please insert the date of entry into force of this Regulation].

3.   Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 5(3), 6(6) u 7(2) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ xi att delegat li jkun diġà fis-seħħ.

4.   Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-esperti deżinjati minn kull Stat Membru f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet u għandha żżomm lill-Parlament Ewropew infurmat dwar il-ħidma preparatorja tiegħu .

5.   Malli tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah fl-istess ħin lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

6.   Att delegat adottat skont l-Artikoli 5(3), 6(6) u 7(2) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma ssirx oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhux se joġġezzjonaw. B’inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill, dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn.

Artikolu 18

Proċedura ta’ Kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tas-Sistema Ewropea tal-Istatistika (ESSC) stabbilit mill-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 223/2009. Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 19

Derogi

1.   Meta l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament ▌ tkun teżiġi xi adattamenti kbar fis-sistema nazzjonali tal-istatistika ta’ Stat Membru, il-Kummissjoni tista’ tagħti derogi, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, lil dak l-Istat Membru, għal żmien massimu ta’ seba’ snin.

1a.     Meta l-atti delegati jew ta’ implimentazzjoni adottati skont dan ir-Regolament jirrikjedu li jsiru adattamenti kbar fis-sistema nazzjonali tal-istatistika ta’ Stat Membru, il-Kummissjoni tista’ tagħti, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, derogi lil dak l-Istat Membru, għal perjodu massimu ta’ tliet snin.

2.   Meta tagħti d-derogi skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tqis il-komparabbiltà tal-istatistika tal-Istat Membri u l-kalkolu fil-ħin tal-aggregati Ewropej rappreżentattivi u affidabbli meħtieġa. Meta tagħti dawk id-derogi, il-Kummissjoni għandha tiżgura wkoll li r-rekwiżiti relatati mal-istatistika, mal-metadata u mal-kwalità koperti minn dan ir-Regolament u li qabel kienu koperti mir-Regolament (UE) Nru 1260/2013 jew mill-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 862/2007 jissoktaw bla interruzzjoni.

3.   L-Istat Membru għandu jippreżenta talba debitament ġustifikata għal deroga lill-Kummissjoni fi żmien xahrejn mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-att ikkonċernat.

4.   Il-Kummissjoni għandha tadotta l-atti ta’ implementazzjoni msemmija fil-paragrafi  1 , 1a u 3 ta’ dan l-Artikolu f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 18(2).

Artikolu 20

Emendi għar-Regolament (KE) Nru 862/2007

Ir-Regolament (KE) Nru 862/2007 huwa emendat kif ġej:

(1)

it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej: “Ir-Regolament (KE) Nru 862/2007 tal-11 ta’ Lulju 2007 dwar l-istatistika Ewropea dwar il-proċeduri tal-ażil u dwar il-proċeduri amministrattivi u ġuridiċi relatati mal-leġiżlazzjoni dwar l-immigrazzjoni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 311/76 dwar il-kumpilazzjoni ta’ statistika dwar ħaddiema barranin”;

(2)

fl-Artikolu 1, il-punti (a) u (b) jitħassru;

(3)

fl-Artikolu 2(1), jitħassru l-punti (a), (b), (c), (f) u (g);

(3)

fl-Artikolu 2(1), il-punt (d) huwa sostitwit b’dan li ġej:

(d)

‘ċittadinanza’ tfisser ċittadinanza kif definita fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE).../... tar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (31) ”;

(4)

l-Artikolu 3 jitħassar;

(5)

jiddaħħal l-Artikolu li ġej:

Artikolu 9c

Aċċess fil-ħin għal u użu mill-ġdid tad-data amministrattiva

1.    F’konformità mal-Artikolu 17a tar-Regolament (KE) Nru 223/2009, l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għas-sorsi tad-data amministrattiva rilevanti għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom jippermettu l-użu mill-ġdid ta’ dik id-data fil-ħin u soġġett għal frekwenza biżżejjed biex jipproduċu u jissottomettu statistika sal-iskadenzi u f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi tal-kwalità skont dan ir-Regolament. L-awtoritajiet nazzjonali tal-istatistika u l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli mir-rekords amministrattivi għandhom jistabbilixxu l-mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni meħtieġa għall-aċċess għal dawk ir-rekords fil-ħin, mingħajr ħlas.

2.   Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha titħalla, meta titlob dan, taċċessa u terġa’ tuża fil-ħin id-data u l-metadata rilevanti mill-bażijiet tad-data u s-sistemi tal-interoperabbiltà miżmuma mill-korpi u l-aġenziji tal-Unjoni, inkluż skont ir-Regolamenti (UE) Nru 910/2014, (UE) 2018/1724 u data statistika maħżuna fir-repożitorju ċentrali għar-rapportar u għall-istatistika (CRRS) . B’mod partikolari, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha taċċessa d-data mis-sistemi interoperabbli tal-IT fuq Skala Kbira (LSITs) fl-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja mis-CRRS f’konformità mar-Regolamenti (UE) 2019/817 u (UE) 2019/818 u mar-Regolamenti li jistabbilixxu s-sistemi li d-data statistika tagħhom tinħażen fis-CRRS. Għaldaqstant, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tibqa’ tikkoopera mal-korpi u l-aġenziji rilevanti tal-Unjoni biex tispeċifika d-data statistika u l-metadata personalizzati meħtieġa, meta possibbli skont il-liġijiet tal-Unjoni, għal statistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, il-modalitajiet operazzjonali għall-forniment tagħha u s-salvagwardji fiżiċi u loġiċi meħtieġa li jakkumpanjawha.”

(6)

jiddaħħal l-Artikolu li ġej:

Artikolu 10a

Listi tal-pajjiżi u t-territorji

Il-listi tal-pajjiżi u t-territorji msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament (UE).../... (*2) (+) għandhom jiġu applikati għall-kompilazzjoni tal-istatistika skont dan ir-Regolament biex tkun żgurata l-komparabbiltà tad-dettalji speċifiċi għall-pajjiżi u għat-territorji fl-istatistika Ewropea kollha. L-Istati Membri għandhom japplikaw dawn il-listi għall-ewwel darba biex jikkompilaw l-istatistika dovuta skont dan ir-Regolament li tibda bit-trażmissjonijiet tad-data għas-sena ta’ referenza 2026.

(*2)  Ir-Regolament (UE).../... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistika Ewropea dwar il-popolazzjoni u l-akkomodazzjoni, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 862/2007 u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013 (ĠU...).”."

Artikolu 21

Revoka

Ir-Regolamenti (KE) Nru 763/2008 u (UE) Nru 1260/2013 huma revokati b’effett mill-1 ta’ Jannar 2026 mingħajr preġudizzju għall-obbligi stabbiliti f’dawk l-atti legali b’rabta mal-perjodi ta’ referenza li jaħbtu, kompletament jew parzjalment, qabel dik id-data.

Referenzi għar-Regolamenti mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.

Artikolu 22

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2026.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi …,

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

Għall-Kunsill

Il-President


(*1)  Il-bidliet fit-test kollu jirriżultaw mill-adozzjoni tal-emenda 56. It-test ġdid jew modifikat huwa indikat permezz tat-tipa korsiva u grassa; it-tħassir huwa indikat permezz tas-simbolu ▌.

(1)   ĠU C 228, 29.6.2023, p. 148.

(2)  ĠU C,, p..

(3)  Ir-Regolament (UE) 2019/1700 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jistabbilixxi qafas komuni għall-istatistika Ewropea relatata ma’ persuni u unitajiet domestiċi, abbażi ta’ data fuq livell individwali miġbura minn kampjuni, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 808/2004, (KE) Nru 452/2008 u (KE) Nru 1338/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1177/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 577/98 (ĠU L 261I, 14.10.2019, p. 1).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 1260/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Novembru 2013 dwar statistika demografika Ewropea (ĠU L 330, 10.12.2013, p. 39).

(5)  Ir-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar l-Istatistika Ewropea u li jħassar ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1101/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trażmissjoni ta’ data soġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom li tistabbilixxi Kumitat dwar il-Programmi tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 164).

(6)  SWD(2023)13.

(7)  Ir-Regolament (KE) Nru 862/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Lulju 2007 dwar l-istatistika Komunitarja dwar il-migrazzjoni u l-protezzjoni internazzjonali u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 311/76 dwar il-kumpilazzjoni ta’ statistika dwar ħaddiema barranin (ĠU L 199, 31.7.2007, p. 23).

(8)  Ir-Regolament (KE) Nru 763/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 dwar iċ-ċensimenti tal-popolazzjoni u tad-djar (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 14).

(9)  Ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Mejju 2003 dwar l-istabbiliment ta’ klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 154, 21.6.2003, p. 1).

(10)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1799 tal-21 ta’ Novembru 2018 dwar l-istabbiliment ta’ azzjoni statistika diretta temporanja għad-disseminazzjoni ta’ suġġetti magħżula taċ-ċensiment tal-popolazzjoni u tad-djar tal-2021 ġeokodifikat fuq grilja ta’ 1 km2 (ĠU L 296, 22.11.2018, p. 19).

(11)  Direttiva 2007/2/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2007 li tistabbilixxi Infrastruttura għall-Informazzjoni Ġeografika fil-Komunità Ewropea (INSPIRE) (ĠU L 108, 25.4.2007, p. 1).

(12)  Id-Direttiva 2010/31/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Mejju 2010 dwar ir-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija (ĠU L 153, 18.6.2010, p. 13).

(13)  Id-Direttiva (UE) 2024/1275 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ April 2024 dwar ir-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija (riformulazzjoni) (ĠU L, 2024/1275, 8.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1275/oj).

(14)  Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73).

(15)  Ir-Regolament (UE) 2018/1724 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi gateway diġitali unika li tipprovdi aċċess għal informazzjoni, għal proċeduri u għas-servizzi ta’ assistenza u ta’ soluzzjoni tal-problemi u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1024/2012 (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 1).

(16)  Ir-Regolament (UE) 2019/817 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2019 dwar l-istabbiliment ta’ qafas għall-interoperabbiltà bejn is-sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam tal-fruntieri u viża u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726, u (UE) 2018/1861 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2004/512/KE u 2008/633/ĠAI, ĠU L 135, 22.5.2019, p. 27.

(17)  Ir-Regolament (UE) 2019/818 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2019 dwar l-istabbiliment ta’ qafas għall-interoperabbiltà bejn sistemi ta’ informazzjoni tal-UE fil-qasam tal-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja, l-ażil u l-migrazzjoni u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 u (UE) 2019/816 (ĠU L 135, 22.5.2019, p. 85).

(18)  Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, mill-korpi, mill-uffiċċji u mill-aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu tat-tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).

(19)  Ir-Regolament (EU) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).

(20)  Id-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Lulju 2002 dwar l-ipproċessar tad-data personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika (Direttiva dwar il-privatezza u l-komunikazzjoni elettronika) (ĠU L 201, 31.7.2002, p. 37).

(21)   ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.

(22)  Ir-Regolament (UE) 2021/690 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-28 ta’ April 2021 li jistabbilixxi programm għas-suq intern, il-kompetittività tal-intrapriżi, inkluż l-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju, għall-qasam tal-pjanti, l-annimali, l-ikel u l-għalf, u għall-istatistika Ewropea (Programm tas-Suq Uniku) u li jħassar ir-Regolamenti (UE) Nru 99/2013, (UE) Nru 1287/2013, (UE) Nru 254/2014 u (UE) Nru 652/2014 (ĠU L 153, 3.5.2021, p. 1).

(23)  Ir-Regolament (UE) 2021/240 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Frar 2021 li jistabbilixxi Strument ta’ Appoġġ Tekniku (ĠU L 57, 18.2.2021, p. 1).

(24)  Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).

(25)  Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU L 248, 18.9.2013, p. 1).

(26)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, EURATOM) Nru 2988/95 tat-18 Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU L 312, 23.12.1995, p. 1).

(27)  Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolarijiet oħra (ĠU L 292, 15.11.1996, p. 2).

(28)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (“l-UPPE”) (ĠU L 283, 31.10.2017, p. 1).

(29)  Id-Direttiva (UE) 2017/1371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Lulju 2017 dwar il-ġlieda kontra l-frodi tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 198, 28.7.2017, p. 29)

(30)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(31)  ĠU: Jekk jogħġbok daħħal fit-test in-numru tar-Regolament li jinsab fid-dokument 2023/0008(COD) u daħħal in-numru, id-data, it-titolu u r-referenza tal-ĠU ta’ dak ir-Regolament fin-nota f’qiegħ il-paġna.

(+)  ĠU: Jekk jogħġbok daħħal fit-test in-numru tar-Regolament li jinsab fid-dokument (2023/0008(COD)) u daħħal in-numru, id-data, it-titolu u r-referenza tal-ĠU ta’ dak ir-Regolament fin-nota f’qiegħ il-paġna.


ANNESS

Dominji, suġġetti u suġġetti dettaljati bil-perjodiċità u biż-żmien ta’ referenza għal kull suġġett dettaljat

Dominju

Suġġett

Suġġett dettaljat

Perjodiċità

Żmien ta’ referenza (data jew perjodu)

Demografija

Stokkijiet tal-popolazzjoni

Il-karatteristiċi bażiċi tal-persuna

6M

30.6.SS u

31.12.SS

A

31.12.SS

MA

31.12.SS

D

31.12.SS

Il-karatteristiċi soċjoekonomiċi tal-persuna

A

31.12.SS

MA

31.12.SS

D

31.12.SS

Fertilità

Twelidijiet

Q

Xahar

A

Sena

Aborti kkawżati legalment1

A

Sena

Mortalità

Imwiet

Q

Xahar, Ġimgħa

A

Sena

Imwiet tat-trabi

A

Sena

Imwiet tal-fetu tard

A

Sena

Unjonijiet

Żwiġijiet u unjonijiet reġistrati

A

Sena

 

Karatteristiċi tal-persuni li jidħlu fiż-żwieġ jew f’unjoni reġistrata

A

Sena

 

Divorzji u unjonijiet reġistrati mitmuma

A

Sena

Migrazzjoni

Immigranti

Q

Xahar

A

Sena

Emigranti

Q

Xahar

A

Sena

Migrazzjoni interna

A

Sena

Ksib u telf taċ-ċittadinanza tal-Istati Membri tal-UE u tal-Unjoni

Persuni li kisbu ċ-ċittadinanza

A

Sena

Persuni li tilfu/irrinunzjaw iċ-ċittadinanza

A

Sena

Akkomodazzjoni

Postijiet tal-għajxien

Karatteristiċi tal-postijiet tal-għajxien

D

31.12.SS

Abitazzjonijiet konvenzjonali

Karatteristiċi bażiċi tal-bini

MA

31.12.SS

D

31.12.SS

Karatteristiċi tal-bini relatati mal-enerġija

MA (A mill-2031 ’il quddiem)

31.12.SS

D

31.12.SS

Abitazzjonijiet konvenzjonali okkupati

Karatteristiċi tal-abitazzjonijiet konvenzjonali okkupati

D

31.12.SS

Użu tal-abitazzjonijiet konvenzjonali okkupati

D

31.12.SS

Familji u unitajiet domestiċi

Familji

Karatteristiċi tal-familja

D

31.12.SS

Unitajiet Domestiċi

Karatteristiċi tal-unità domestika

A

31.12.SS

MA

31.12.SS

Is-sitwazzjoni tal-unità domestika tal-persuna

A

31.12.SS

D

31.12.SS

_______________________________________

 

1

Din tingħata b’mod volontarju.

Didaskalija

Perjodiċità

Trimestrali

Q

Kull 6 xhur

6M

Annwali

A

Pluriennali (snin li jintemmu bil-“1”, bil-“5”, bit-“8”)

MA

Kull għaxar snin (snin li jispiċċaw bil-“1”)

D


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3787/oj

ISSN 1977-0987 (electronic edition)


Top