Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0696

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, dwar emenda tal-Anness XX (L-ambjent) tal-Ftehim ŻEE (ETS Marittima u Stazzjonarja)

COM/2023/696 final

Brussell, 3.11.2023

COM(2023) 696 final

2023/0392(NLE)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, dwar emenda tal-Anness XX (L-ambjent) tal-Ftehim ŻEE

(ETS Marittima u Stazzjonarja)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.Suġġett tal-proposta

Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE b’rabta mal-adozzjoni prevista tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt dwar emenda tal-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE

2.Kuntest tal-proposta

2.1.Il-Ftehim ŻEE

Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (‘‘il-Ftehim ŻEE’’) jiggarantixxi drittijiet u obbligi ugwali fi ħdan is-Suq Intern għaċ-ċittadini u l-operaturi ekonomiċi fiż-ŻEE. Huwa jipprevedi l-inklużjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE li tkopri l-erba’ libertajiet madwar it-30 Stat taż-ŻEE li jinkludu l-Istati Membri tal-UE, in-Norveġja, l-Iżlanda u l-Liechtenstein. Barra minn hekk, il-Ftehim ŻEE jkopri l-kooperazzjoni f’oqsma importanti oħra bħar-riċerka u l-iżvilupp, l-edukazzjoni, il-politika soċjali, l-ambjent, il-protezzjoni tal-konsumatur, it-turiżmu u l-kultura, kollettivament magħrufin bħala l-politiki “ta’ appoġġ u orizzontali”. Il-Ftehim ŻEE daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994. L-Unjoni flimkien mal-Istati Membri tagħha hija parti għall-Ftehim ŻEE.

2.2.Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE huwa responsabbli għall-ġestjoni tal-Ftehim ŻEE. Huwa forum għall-iskambju ta’ fehmiet b’rabta mal-funzjonament tal-Ftehim ŻEE. Id-deċiżjonijiet tiegħu jittieħdu b’kunsens u huma vinkolanti fuq il-Partijiet. Ir-responsabbiltà għall-koordinazzjoni ta’ kwistjonijiet taż-ŻEE min-naħa tal-UE hija tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni Ewropea. 

2.3.L-att previst tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mistenni jadotta d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (“l-att previst”) rigward l-emenda tal-Anness XX (L-Enerġija) tal-Ftehim ŻEE.

L-għan tal-att previst huwa li jinkorpora fil-Ftehim ŻEE r-Regolament (UE) 2023/957 li jemenda r-Regolament (UE) 2015/757 sabiex jipprevedi l-inklużjoni tal-attivitajiet tat-trasport marittimu fis-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet u għall-monitoraġġ, ir-rappurtar u l-verifika tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra addizzjonali u emissjonijiet minn tipi ta’ bastimenti addizzjonali 1 , id-Direttiva (UE) 2023/959 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE li tistabbilixxi sistema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Unjoni u d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 dwar l-istabbiliment u l-funzjonament ta’ riżerva tal-istabbiltà tas-suq għall-iskema tal-Unjoni għan-negozjar tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra 2 , id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 fir-rigward tal-għadd ta’ kwoti li għandhom jitqiegħdu fir-riżerva tal-istabbiltà tas-suq għas-sistema tal-Unjoni għan-negozjar ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra sal-2030 3 , u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575 dwar il-kwantità ta’ kwoti madwar l-Unjoni li għandhom jinħarġu skont is-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet għall-2024 4 .

L-att previst isir vinkolanti għall-partijiet f’konformità mal-Artikoli 103 u 104 tal-Ftehim ŻEE.

3.Pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni

Il-Kummissjoni tippreżenta l-abbozz ta’ Deċiżjoni anness tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għall-adozzjoni mill-Kunsill bħala l-pożizzjoni tal-Unjoni. Jenħtieġ li l-pożizzjoni, ladarba adottata, tiġi ppreżentata fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE kemm jista’ jkun malajr.

L-abbozz anness tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jipprevedi klawżola ta’ reviżjoni speċifika relatata mal-applikazzjoni tal-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE u, sakemm l-eżitu ta’ dak ir-rieżami, ir-regoli ta’ permessi u monitoraġġ tal-Kapitolu IVa ma japplikawx għal-Liechtenstein. Din tmur lil hinn minn dak li jista’ jitqies bħala sempliċi adattamenti tekniċi fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94 5 . Għalhekk, il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill.

Iċ-ċirkostanzi speċifiċi tal-Liechtenstein jiġġustifikaw dan l-adattament, peress li l-Liechtenstein għandu trattat bilaterali mal-Iżvizzera li permezz tiegħu l-ewwel jistabbilixxi l-istess livell ta’ taxxa fuq is-CO2 bħat-taxxa fuq is-CO2 tal-Iżvizzera (attwalment EUR 120 għal kull tunnellata ta’ CO2) u, it-tieni, li permezz tiegħu jistabbilixxi li t-taxxa fuq is-CO2 hija amministrata kompletament mill-awtoritajiet Żvizzeri, inkluż il-ġbir tat-taxxa fil-fruntiera bejn il-Liechtenstein u l-Awstrija, u mħallsa mill-entitajiet Żvizzeri. Dan għaliex il-konsenji kollha tal-fjuwil jiġu mill-Iżvizzera, u l-ħżin tal-fjuwil isir minn entitajiet Żvizzeri. Għalhekk, hemm rieżami speċifiku għal-Liechtenstein għad-durata tad-deroga taċ-ċediment tal-ETS2, f’każ li t-taxxi nazzjonali fuq il-karbonju jkunu effettivament ogħla mill-prezz tal-ETS2 fiż-żmien tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li jmiss dwar l-inkorporazzjoni tal-emendi għad-Direttiva 2003/87/KE. Dan huwa mistenni wara r-rieżami indikattiva ta’ Lulju 2026 tad-Direttiva 2003/87/KE deskritta fl-Artikolu 30. Qabel ma dik id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tidħol fis-seħħ, id-dispożizzjonijiet dwar il-permessi, il-monitoraġġ u r-rappurtar għall-entitajiet regolati ma japplikawx għal-Liechtenstein.

4.Bażi legali

4.1.Bażi legali proċedurali

4.1.1.Prinċipji

L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “il-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.

Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li jkollhom effetti legali permezz tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il-korp inkwistjoni. Jinkludi wkoll strumenti li ma jkollomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li jkunu “kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mill-leġiżlatura tal-UE 6 .

4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ

Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE huwa korp stabbilit minn ftehim, jiġifieri l-Ftehim ŻEE. L-att, li l-Kumitat Konġunt taż-ŻEE huwa mitlub jadotta, jikkostitwixxi att li jkollu effetti legali. L-att previst isir vinkolanti skont id-dritt internazzjonali f’konformità mal-Artikoli 103 u 104 tal-Ftehim ŻEE.

L-att previst ma jissupplimentax jew jemendax il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim. Għaldaqstant, il-bażi legali proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE flimkien mal-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94.

4.2.Bażi legali sostantiva

4.2.1.Prinċipji

Il-bażi legali sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE flimkien mal-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94 tiddependi primarjament fuq il-bażi legali sostantiva tal-att legali tal-UE li għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.

Jekk l-att previst isegwi żewġ għanijiet jew ikollu żewġ komponenti u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew komponenti jkun identifikabbli bħala dak ewlieni, billi l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE trid tkun ibbażata fuq bażi legali sostantiva waħda, jiġifieri dak meħtieġ mill-għan jew il-komponent ewlieni jew predominanti.

4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ

Peress li d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tinkorpora fil-Ftehim ŻEE r-Regolament (UE) 2023/957, id-Direttiva (UE) 2023/959, id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575, huwa xieraq li din id-deċiżjoni tal-Kunsill tiġi bbażata fuq l-istess bażi ġuridika sostantiva bħall-atti li huma inkorporati. Għalhekk, il-bażi legali sostantiva għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 192(1) tat-TFUE.

4.3.Konklużjoni

Il-bażi legali tad-deċiżjoni proposta jenħtieġ li tkun l-Artikolu 1 TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) TFUE u l-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94.

5.Pubblikazzjoni tal-att previst

Billi l-att tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE se jemenda l-Anness XX (L-Enerġija) tal-Ftehim taż-ŻEE, huwa xieraq li wara l-adozzjoni tiegħu jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

2023/0392 (NLE)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, dwar emenda tal-Anness XX (L-ambjent) tal-Ftehim ŻEE

(ETS Marittima u Stazzjonarja)


(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 192(1), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea 7 , u b’mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea 8 (‘‘il-Ftehim ŻEE’’) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994.

(2)Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista’ jiddeċiedi li, fost l-oħrajn, jemenda l-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE.

(3)Ir-Regolament (UE) 2023/957 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 9 , id-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 10 , id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 11 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575 12 jenħtieġ li jiġu inkorporati fil-Ftehim ŻEE.

(4)L-Anness XX (L-ambjent) tal-Ftehim ŻEE għalhekk jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(5)Għalhekk jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni mehmuż,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta għall-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell,

   Għall-Kunsill

   Il-President

(1)    Ir-Regolament (UE) 2023/957 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li jemenda r-Regolament (UE) 2015/757 sabiex tiġi prevista l-inklużjoni tal-attivitajiet tat-trasport marittimu fis-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet u għall-monitoraġġ, ir-rappurtar u l-verifika ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra addizzjonali u emissjonijiet minn tipi ta’ bastimenti addizzjonali, ĠU L 130, 16.5.2023, p. 105.
(2)    Id-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE li tistabbilixxi sistema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Unjoni, u d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 dwar l-istabbiliment u l-funzjonament ta’ riżerva tal-istabbiltà tas-suq għall-iskema ta’ skambju ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra tal-Unjoni, ĠU L 130, 16.5.2023, p. 134.
(3)    Id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ April 2023 li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 fir-rigward tal-għadd ta’ kwoti li għandhom jitqiegħdu fir-riżerva tal-istabbiltà tas-suq għas-sistema tal-Unjoni għan-negozjar ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra sal-2030, ĠU L 110, 25.4.2023, p. 21.
(4)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575 tas-27 ta’ Lulju 2023 dwar il-kwantità ta’ kwoti li se jinħarġu għall-Unjoni kollha skont is-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet għall-2024, ĠU L 192, 31.7.2023, p. 30.
(5)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
(6)    Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi 61 sa 64.
(7)    ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
(8)    ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3.
(9)    Ir-Regolament (UE) 2023/957 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li jemenda r-Regolament (UE) 2015/757 sabiex tiġi prevista l-inklużjoni tal-attivitajiet tat-trasport marittimu fis-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet u għall-monitoraġġ, ir-rappurtar u l-verifika ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra addizzjonali u emissjonijiet minn tipi ta’ bastimenti addizzjonali, ĠU L 130, 16.5.2023, p. 105.
(10)    Id-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE li tistabbilixxi sistema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Unjoni, u d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 dwar l-istabbiliment u l-funzjonament ta’ riżerva tal-istabbiltà tas-suq għall-iskema ta’ skambju ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra tal-Unjoni, ĠU L 130, 16.5.2023, p. 134.
(11)    Id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ April 2023 li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 fir-rigward tal-għadd ta’ kwoti li għandhom jitqiegħdu fir-riżerva tal-istabbiltà tas-suq għas-sistema tal-Unjoni għan-negozjar ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra sal-2030, ĠU L 110, 25.4.2023, p. 21.
(12)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575 tas-27 ta’ Lulju 2023 dwar il-kwantità ta’ kwoti li se jinħarġu għall-Unjoni kollha skont is-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet għall-2024, ĠU L 192, 31.7.2023, p. 30.
Top

Brussell, 3.11.2023

COM(2023) 696 final

ANNESS

ta' [...]

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, dwar emenda tal-Anness XX (L-ambjent) tal-Ftehim ŻEE

(ETS Marittima u Stazzjonarja)


ANNESS

ABBOZZ TA’ DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE

Nru […]

ta’ […]

li temenda l-Anness XX (L-Ambjent) tal-Ftehim ŻEE

IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,

Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,

Billi:

(1)Ir-Regolament (UE) 2023/957 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li jemenda r-Regolament (UE) 2015/757 sabiex tiġi prevista l-inklużjoni tal-attivitajiet tat-trasport marittimu fis-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet u għall-monitoraġġ, ir-rappurtar u l-verifika ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra addizzjonali u emissjonijiet minn tipi ta’ bastimenti addizzjonali 1  għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(2)Id-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li temenda d-Direttiva 2003/87/KE li tistabbilixxi sistema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Unjoni u d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 dwar l-istabbiliment u l-funzjonament ta' riżerva tal-istabbiltà tas-suq għas-sistema għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra tal-Unjoni 2  għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(3)Id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ April 2023 li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 fir-rigward tal-għadd ta’ kwoti li għandhom jitqiegħdu fir-riżerva tal-istabbiltà tas-suq għas-sistema tal-Unjoni għan-negozjar ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra sal-2030 3  għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(4)Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575 tas-27 ta’ Lulju 2023 dwar il-kwantità ta’ kwoti li se jinħarġu għall-Unjoni kollha skont is-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet għall-2024 4  għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim dwar iż-ŻEE.

(5)Il-kwantità totali ta’ kwoti li għandhom jinħarġu għas-sena 2027 skont l-iskema l-ġdida għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet għas-setturi tal-bini, tat-trasport bit-triq u oħrajn addizzjonali għandha tiġi ppubblikata mill-Kummissjoni sal-1 ta’ Jannar 2025 u, bħal fil-każ tas-Sistema eżistenti għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet, se tistabbilixxi l-limitu bħala kwantità ta’ kwoti fiż-ŻEE kollha. Jenħtieġ li l-Istati taż-ŻEE-EFTA jipprovdu data tal-input u ser jiġu kkonsultati matul il-proċess ta’ tħejjija tad-Deċiżjoni rilevanti tal-Kummissjoni.

(6)L-inkorporazzjoni tad-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill hija mingħajr preġudizzju għall-valutazzjoni tal-Istati tal-EFTA tar-Regolament (UE) 2023/955 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 li jistabbilixxi Fond Soċjali għall-Klima fil-kuntest tal-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim ŻEE.

(7)Abbażi tal-unjoni reġjonali tal-Liechtenstein mal-Iżvizzera u f’konformità mat-trattat bilaterali dwar l-imposti ambjentali 5 , tiġi applikata taxxa fuq is-CO2 fil-Liechtenstein, li l-amministrazzjoni tiegħu, inkluż il-ġbir, il-monitoraġġ u r-rappurtar, titwettaq mill-awtoritajiet u l-entitajiet Żvizzeri. Għalhekk għal-Liechtenstein, fir-rigward tal-iskema l-ġdida għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet għas-setturi tal-bini, tat-trasport bit-triq u oħrajn addizzjonali, rieżami tad-data tat-tmiem tad-deroga skont l-Artikolu 30e(3) tad-Direttiva 2003/87/KE u eżenzjoni mir-regoli amministrattivi relatati sa dak iż-żmien u l-aġġustamenti korrispondenti fis-sorsi tad-data dwar l-emissjonijiet huma xierqa.

(8)Iċ-ċifri ppubblikati bid-Deċiżjoni (UE) 2023/1575 għall-kwantità ta’ kwoti għall-Unjoni kollha għall-2024 u t-tnaqqis annwali tal-kwoti li għandhom jinħarġu li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-fattur lineari ta’ tnaqqis jinkludu l-Istati tal-EFTA, f’konformità mad-Direttiva (UE) 2023/959.

(9)Jenħtieġ għalhekk, li l-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness XX tal-Ftehim dwar iż-ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:

1.Il-punt 21al (id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) għandu jiġi emendat kif ġej:

(i)jiżdied l-inċiż li ġej:

‘-32023 L 0959: Id-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 (ĠU L 130, 16.5.2023, p. 134).”;

(ii)l-adattament (d) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

‘(d)L-Artikolu 3d(4), ir-raba’ sentenza tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3ga (3), l-Artikolu 10(3), l-Artikolu 30d(6) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30e(3)(h) ma għandhomx japplikaw għall-Istati tal-EFTA.”;

(iii)fl-adattament (e), il-kliem “Il-paragrafi li ġejjin għandhom jiddaħħlu fl-Artikolu 9” huma sostitwiti bil-kliem “Il-paragrafi li ġejjin għandhom jiżdiedu wara l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 9”;

(iv)l-adattament (j) jitħassar; l-adattamenti (f) sa (i) huma nnumerati mill-ġdid bħala (g) sa (j);

(v)l-adattament li ġej jiddaħħal wara l-adattament (e):

‘(f)Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied wara t-tieni paragrafu tal-Artikolu 9:

“Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, iċ-ċifri meqjusa għall-kalkolu tal-kwantità ta’ kwoti fiż-ŻEE kollha li għandhom jinħarġu mill-2024’il quddiem skont dan l-Artikolu huma stabbiliti fil-Parti B tal-Appendiċi.’”;

(vi)l-adattamenti (t) u (u) huma nnumerati mill-ġdid bħala adattamenti (z) u (za); l-adattamenti (l) sa (s) huma nnumerati mill-ġdid bħala adattamenti (o) sa (v); adattament (k) huwa nnumerat mill-ġdid bħala l-adattament (l);

(vii)l-adattazzjonijiet li ġejjin huma miżjuda wara l-addattament (j):

‘(k)Fl-Artikolu 10a(1), il-kliem “, jew obbligi ekwivalenti, skont il-liġi nazzjonali fl-Istati tal-EFTA,” għandu jiddaħħal wara l-kliem “l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2012/27/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill”.;

(viii)l-adattazzjonijiet li ġejjin huma miżjuda wara l-addattament (l):

‘(m)Is-subparagrafu li ġej għandu jiddaħħal wara l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 12(3):

“Deċiżjonijiet li jirrigwardaw l-Istati tal-EFTA, għandhom jittieħdu mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, skont il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim taż-ŻEE.”

(n)Is-subparagrafu li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 12(3-c):

‘Deċiżjonijiet dwar talbiet magħmula minn żewġ Stati tal-EFTA, għandhom jittieħdu mill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE, skont il-proċeduri stabbiliti fil-Ftehim taż-ŻEE.”’;

(ix)it-test tal-adattament (o) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“Is-subparagrafu li ġej għandu jiddaħħal wara l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 16(3):

“L-Istati tal-EFTA għandhom jipprovdu għal multi għal emissjonijiet eċċessivi li huma ekwivalenti għal dawk tal-Istati Membri tal-UE.”’;

(x)it-test tal-adattament (s) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

Is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 18b(1):

‘Għall-finijiet tat-twettiq tal-obbligi tagħhom skont id-Direttiva, l-Istati tal-EFTA u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA jistgħu jitolbu l-assistenza tal-EMSA jew ta’ organizzazzjoni rilevanti oħra u jistgħu jikkonkludu għal dak il-għan kwalunkwe ftehim xieraq ma’ dawk l-organizzazzjonijiet.”’;

(xi)l-adattament li ġej jiddaħħal wara l-adattament (v):

‘(w)Is-sentenza li ġejja tiżdied fis-sitt subparagrafu tal-Artikolu 30d(4):

“Fil-każ imsemmi f’dan is-subparagrafu, is-sehem tal-kwoti tal-Istati tal-EFTA magħmula disponibbli għall-Fond Soċjali għall-Klima f’konformità mal-Artikolu 10a(8b) ta’ din id-Direttiva, il-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu u dan il-paragrafu ma għandhomx jiġu affettwati.”

(x)Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-Artikolu 30e(3)(a) huwa sostitwit bil-paragrafu li ġej:

“L-Istat tal-EFTA kkonċernat jinnotifika lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA dwar dik it-taxxa nazzjonali fuq il-karbonju mhux aktar tard minn 2-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE xx/2023 ta’ xx [din id-Deċiżjoni], u jiddokumenta l-livell tat-taxxa billi jipprovdi referenzi għall-istrument nazzjonali rilevanti rigward ir-rata tat-taxxa attwali u r-rati tat-taxxa indikati sal-2030; l-Istat tal-EFTA kkonċernat jinnotifika lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA bi kwalunkwe bidla sussegwenti fit-taxxa nazzjonali fuq il-karbonju; l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha minnufih, u mhux aktar tard minn xahar (1) wara dan, tikkomunika kwalunkwe notifika minn Stat tal-EFTA lill-Kummissjoni;”

(y)Is-subparagrafi segwenti għandhom jiżdiedu fl-Artikolu 30e(3):

“Għal-Liechtenstein, l-applikazzjoni tad-data tat-tmiem tad-deroga, l-31 ta’ Diċembru 2030, se tiġi rieżaminata bħala parti mid-Deċiżjoni li jmiss tal-Kumitat Konġunt dwar id-Direttiva 2003/87/KE wara r-rieżami ta’ Lulju 2026 tad-Direttiva, filwaqt li jitqiesu r-regoli rilevanti applikabbli fil-Liechtenstein minħabba l-unjoni reġjonali tiegħu mal-Iżvizzera u b’mod partikolari t-taxxa fuq is-CO2 u l-amministrazzjoni tagħha kif regolata f’konformità mat-trattat bilaterali dwar l-imposti ambjentali fid-dawl tal-ekwivalenza tagħhom mas-sistema għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet għall-bini, it-trasport bit-triq u setturi addizzjonali, u sa fejn ikun possibbli r-riżultati tar-rieżami tal-Kummissjoni tal-implimentazzjoni tal-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE f’konformità mal-Artikolu 30i ta’ dik id-Direttiva.    

Sakemm tidħol fis-seħħ id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li jmiss dwar id-Direttiva 2003/87/KE, l-Artikoli 30b u 30f tad-Direttiva 2003/87/KE ma għandhomx japplikaw fil-Liechtenstein. Kwalunkwe data rilevanti għall-aġġustamenti tal-kwantità ta’ kwoti għall-Unjoni kollha għal-Liechtenstein relatata mas-sistema għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet stabbilita skont il-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE se tittieħed mill-inventarji tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra tal-UNFCCC għal-Liechtenstein sakemm id-data ta’ monitoraġġ skont l-Artikolu 30f tad-Direttiva ma tkunx disponibbli.”’;

(xii)it-test tal-Parti B tal-appendiċi tal-adattament (za) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:

“PARTI B

Iċ-ċifri tal-Istati tal-EFTA relevanti għall-kalkolu u l-aġġustament tal-kwantità ta’ kwoti madwar iż-ŻEE li għandhom jinħarġu mill-2021 sal-2030 
skont l-Artikoli 9 u 9a tad-Direttiva 2003/87/KE

Għad-determinazzjoni ta’ dawn iċ-ċifri, ġie applikat il-fattur lineari ta’ 2.2 % mill-2021 sal-2023, 4.3 % mill-2024 sal-2027 u 4.4 % mill-2028.

PAK 2021-2030

L-Iżlanda

In-Norveġja

2021

1 432 642

16 304 948

2022

1 393 440

15 858 793

2023

1 354 238

15 412 638

2024

1 227 504

14 242 697

2025

1 148 901

13 331 215

2026

1 045 721

12 140 314

2027

967 476

11 235 954

2028

887 411

10 310 563

2029

807 347

9 385 171

2030

727 282

8 459 779

Dawn iċ-ċifri ma jinkludux il-kwoti li jikkorrispondu għall-inklużjoni fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva ETS tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra għajr l-emissjonijiet tas-CO2 mill-attivitajiet tat-trasport marittimu mill-1 ta’ Jannar 2026 u l-kopertura tal-emissjonijiet tal-bastimenti offshore mill-1 ta’ Jannar 2027, abbażi tal-emissjonijiet tagħhom għall-aktar sena reċenti li għaliha hemm data disponibbli.”’.

2.L-inċiżi li ġejjin jiżdiedu mal-punt 21alj (id-Deċiżjoni (UE) 2015/1814 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):

‘-32023 D 0852: Id-Deċiżjoni (UE) 2023/852 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ April 2023 (ĠU L 110, 25.4.2023, p. 21),

-32023 L 0959: Id-Direttiva (UE) 2023/959 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 (ĠU L 130, 16.5.2023, p. 134).”

3.Il-punt li ġej jiddaħħal wara l-punt 21apn (id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1722):

‘21apo. 32023 D 1575: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/1575 tas-27 ta’ Lulju 2023 dwar il-kwantità ta’ kwoti li se jinħarġu għall-Unjoni kollha skont is-Sistema tal-UE għall-Iskambju ta’ Kwoti tal-Emissjonijiet għall-2024 (ĠU L 192, 31.7.2023, p. 30).”

4.Il-punt 21aw (ir-Regolament (UE) Nru 2015/757 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) għandu jiġi emendat kif ġej:

(i)it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Ir-Regolament (UE) 2015/757 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2015 dwar il-monitoraġġ, ir-rappurtar u l-verifika ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra mit-trasport marittimu, u li jemenda d-Direttiva 2009/16/KE”;

(ii)jiżdied l-inċiż li ġej:

‘-32023 R 0957: Ir-Regolament (UE) 2023/957 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Mejju 2023 (ĠU L 130, 16.5.2023, p. 105).”.

Artikolu 2

It-testi tar-Regolament (UE) 2023/957, id-Direttiva (UE) 2023/959 u d-Deċiżjonijiet (UE) 2023/852 u (UE) 2023/1575 bil-lingwa Iżlandiża u b’dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment dwar iż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], jew fil-jum li jiġi wara l-aħħar notifika lill-Kumitat Konġunt taż-ŻEE skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE, skont liema wieħed minnhom ikun l-aħħar 6 *.

[Għandha tapplika mill-31 ta’ Diċembru 2023.]

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment taż-ŻEE tiegħu.

Magħmul fi Brussell, […].

   Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

   Il-President

   […]

   Is-Segretarji

   Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE

   […]

(1)    ĠU L 130, 16.5.2023, p. 105.
(2)    ĠU L 130, 16.5.2023, p. 134.
(3)    ĠU L 110, 25.4.2023, p. 21.
(4)    ĠU L 192, 31.7.2023, p. 30.
(5)    Vertrag zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft betreffend die Umweltabgaben im Fürstentum Liechtenstein, abgeschlossen am 29. Januar 2010 (LGBl. 2010 Nr. 12).
(6)    *    [Ma huma indikati ebda rekwiżiti kostituzzjonali.] [Huma indikati rekwiżiti kostituzzjonali.]
Top