This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0299
Amendments adopted by the European Parliament on 12 September 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on standards of quality and safety for substances of human origin intended for human application and repealing Directives 2002/98/EC and 2004/23/EC (COM(2022)0338 — C9-0226/2022 — 2022/0216(COD))
Emendi adottati mill-Parlament Ewropew tat-12 ta' Settembru 2023 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istandards ta’ kwalità u ta’ sikurezza għas-sustanzi ta’ oriġini umana maħsubin għall-applikazzjoni umana u li jħassar id-Direttivi 2002/98/KE u 2004/23/KE (COM(2022)0338 – C9-0226/2022 – 2022/0216(COD))
Emendi adottati mill-Parlament Ewropew tat-12 ta' Settembru 2023 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istandards ta’ kwalità u ta’ sikurezza għas-sustanzi ta’ oriġini umana maħsubin għall-applikazzjoni umana u li jħassar id-Direttivi 2002/98/KE u 2004/23/KE (COM(2022)0338 – C9-0226/2022 – 2022/0216(COD))
ĠU C, C/2024/1774, 22.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1774/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje C |
|
C/2024/1774 |
22.3.2024 |
P9_TA(2023)0299
Standards ta’ kwalità u ta’ sikurezza għas-sustanzi ta’ oriġini umana maħsubin għall-applikazzjoni umana
Emendi adottati mill-Parlament Ewropew tat-12 ta' Settembru 2023 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istandards ta’ kwalità u ta’ sikurezza għas-sustanzi ta’ oriġini umana maħsubin għall-applikazzjoni umana u li jħassar id-Direttivi 2002/98/KE u 2004/23/KE (COM(2022)0338 – C9-0226/2022 – 2022/0216(COD)) (1)
(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)
(C/2024/1774)
Emenda 1
Proposta għal regolament
Premessa 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 2
Proposta għal regolament
Premessa 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 3
Proposta għal regolament
Premessa 5
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 4
Proposta għal regolament
Premessa 9
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 5
Proposta għal regolament
Premessa 10
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 6
Proposta għal regolament
Premessa 11
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 7
Proposta għal regolament
Premessa 13
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 8
Proposta għal regolament
Premessa 15
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 9
Proposta għal regolament
Premessa 16
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 10
Proposta għal regolament
Premessa 17
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 11
Proposta għal regolament
Premessa 18
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 241
Proposta għal regolament
Premessa 18a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 12
Proposta għal regolament
Premessa 19
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 13
Proposta għal regolament
Premessa 20
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 14
Proposta għal regolament
Premessa 21
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 15
Proposta għal regolament
Premessa 24
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 16
Proposta għal regolament
Premessa 26
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 17
Proposta għal regolament
Premessa 27
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 18
Proposta għal regolament
Premessa 28
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 19
Proposta għal regolament
Premessa 28a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 20
Proposta għal regolament
Premessa 29
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 21
Proposta għal regolament
Premessa 30
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 22
Proposta għal regolament
Premessa 32
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 23
Proposta għal regolament
Premessa 33
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 24
Proposta għal regolament
Premessa 35
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 25
Proposta għal regolament
Premessa 36
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
Emenda 26
Proposta għal regolament
Premessa 37
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 27
Proposta għal regolament
Premessa 37a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 28
Proposta għal regolament
Premessa 37b (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 29
Proposta għal regolament
Premessa 37c (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 30
Proposta għal regolament
Premessa 38
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 31
Proposta għal regolament
Premessa 39
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 32
Proposta għal regolament
Premessa 41
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 33
Proposta għal regolament
Premessa 43
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 34
Proposta għal regolament
Premessa 44
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 35
Proposta għal regolament
Premessa 44 a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 36
Proposta għal regolament
Premessa 45
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 37
Proposta għal regolament
Premessa 46
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 38
Proposta għal regolament
Premessa 47
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 39
Proposta għal regolament
Premessa 47a (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 40
Proposta għal regolament
Premessa 47b (ġdida)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 41
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri li jistabbilixxu standards għoljin ta’ kwalità u ta’ sikurezza għas-sustanzi kollha ta’ oriġini umana (“SoHOs”) maħsubin għall-applikazzjoni umana u għall-attivitajiet relatati ma’ dawk is-sustanzi sabiex jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa umana, b’mod partikolari għad-donaturi ta’ SoHOs, għar-riċevituri ta’ SoHOs u għall-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament. Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għal leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi regoli relatati mal-aspetti tas-SoHOs minbarra l-kwalità u s-sikurezza tagħhom u s-sikurezza tad-donaturi ta’ SoHOs. |
Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri li jistabbilixxu standards għoljin ta’ kwalità u ta’ sikurezza għas-sustanzi kollha ta’ oriġini umana (“SoHOs”) maħsubin għall-applikazzjoni umana u għall-attivitajiet relatati ma’ dawk is-sustanzi . Dan jiżgura livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa umana, b’mod partikolari għad-donaturi ta’ SoHOs, għar-riċevituri ta’ SoHOs u għall-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament u jservi biex isaħħaħ il-kontinwità tal-provvista ta’ SoHOs . Dan ir-Regolament huwa mingħajr preġudizzju għal leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi regoli relatati mal-aspetti tas-SoHOs minbarra l-kwalità u s-sikurezza tagħhom u s-sikurezza tad-donaturi ta’ SoHOs , tar-riċevituri ta’ SoHOs u tal-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament . |
Emenda 42
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – parti introduttorja
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għas-SoHOs maħsubin għall-applikazzjoni umana, għall-preparati tas-SoHOs, għall-prodotti manifatturati minn SoHOs u maħsubin għall-applikazzjoni umana, għad-donaturi u għar-riċevituri ta’ SoHOs, u għall-attivitajiet tas-SoHOs li ġejjin: |
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għas-SoHOs maħsubin għall-applikazzjoni umana, għall-preparati tas-SoHOs, għall-prodotti manifatturati minn SoHOs u maħsubin għall-applikazzjoni umana, għad-donaturi ta’ SoHOs, għar-riċevituri ta’ SoHOs u għall-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament , u għall-attivitajiet tas-SoHOs li ġejjin: |
Emenda 43
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 44
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt ha (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 45
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1 – punt ma (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 46
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
1a. L-Artikoli 53, 54, 55 u 56 għandhom japplikaw ukoll għad-donazzjonijiet ta’ SoHOs maħsuba għar-riċerka. |
Emenda 47
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 3 – subparagrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Għas-SoHOs li jintużaw għall-manifattura ta’ prodotti f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar apparati mediċi, regolati bir-Regolament (UE) 2017/745, dwar prodotti mediċinali, regolati bir-Regolament (KE) Nru 726/2004 u bid-Direttiva 2001/83/KE, inkluż dwar prodotti mediċinali ta’ terapija avvanzata, regolati bir-Regolament (KE) Nru 1394/2007, jew dwar l-ikel, regolat bir-Regolament (KE) Nru 1925/2006, jew bħala l-materjal tal-bidu jew il-materja prima tagħhom, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament applikabbli għall-attivitajiet ta’ reklutaġġ tad-donaturi ta’ SoHOs, ta’ rieżami tal-istorja tad-donaturi u ta’ valutazzjoni tal-eliġibbiltà, tal-ittestjar tad-donaturi għal skopijiet ta’ eliġibbiltà jew ta’ tqabbil, tal-ġbir ta’ SoHOs minn donaturi jew minn pazjenti. Sa fejn l-attivitajiet ta’ rilaxx, ta’ distribuzzjoni, ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni tas-SoHOs ikunu relatati mas-SoHOs qabel id-distribuzzjoni tagħhom lil operatur regolat bil-leġiżlazzjoni l-oħra tal-Unjoni msemmija f’dan is-subparagrafu, għandhom ikunu japplikaw ukoll id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. |
Għas-SoHOs li jintużaw għall-manifattura ta’ prodotti f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar apparati mediċi, regolati bir-Regolament (UE) 2017/745, dwar prodotti mediċinali, regolati bir-Regolament (KE) Nru 726/2004 u bid-Direttiva 2001/83/KE, inkluż dwar prodotti mediċinali ta’ terapija avvanzata, regolati bir-Regolament (KE) Nru 1394/2007, dwar prodotti mediċinali fil-fażi ta’ investigazzjoni regolati bir-Regolament (UE) Nru 536/2014, jew dwar l-ikel, regolat bir-Regolament (KE) Nru 1925/2006, jew bħala l-materjal tal-bidu jew il-materja prima tagħhom, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament applikabbli għall-attivitajiet ta’ reklutaġġ tad-donaturi ta’ SoHOs, ta’ rieżami tal-istorja tad-donaturi u ta’ valutazzjoni tal-eliġibbiltà, tal-ittestjar tad-donaturi għal skopijiet ta’ eliġibbiltà jew ta’ tqabbil, tal-ġbir ta’ SoHOs minn donaturi jew minn pazjenti , l-ittestjar tal-kontroll tal-kwalità tas-SoHOs, u l-kontinwità tal-provvista ta’ SoHOs . Sa fejn l-attivitajiet ta’ rilaxx, ta’ distribuzzjoni, ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni tas-SoHOs ikunu relatati mas-SoHOs qabel id-distribuzzjoni tagħhom lil operatur regolat bil-leġiżlazzjoni l-oħra tal-Unjoni msemmija f’dan is-subparagrafu, għandhom ikunu japplikaw ukoll id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament. |
Emenda 48
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 4a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
4a. Dan ir-Regolament jistabbilixxi wkoll dispożizzjonijiet dwar: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Emenda 49
Proposta għal regolament
Artikolu 2 – paragrafu 4b (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
4b. Dan ir-Regolament ma japplikax għall-ħalib tas-sider tal-omm maħruġ permezz ta’ pompa għall-iskop uniku li titma’ lit-tarbija tagħha. |
Emenda 50
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 51
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 5
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 52
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 7
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 53
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 7a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 54
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 8
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 55
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 8a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 56
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 8b (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 57
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 9
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 58
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 10
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 59
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 11
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 60
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 11a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 61
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 12 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 62
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 12 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 63
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 13
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 64
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 15
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 65
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 17
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 66
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 18
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 67
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 18a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 68
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 23
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 69
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 27
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 70
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 28 – punt ha (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 71
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 29
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 72
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 33
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 73
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 38
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 74
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 40
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 75
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 41
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 76
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 42
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 77
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 47 – parti introduttorja
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 78
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 51
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 79
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 60
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 80
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 61
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 81
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 62
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 82
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 62a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 83
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 63
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 84
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 64
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 85
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 64a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 86
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 70a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 87
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 70b (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 88
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 70c (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 89
Proposta għal regolament
Artikolu 3 – paragrafu 1 – punt 70d (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 90
Proposta għal regolament
Artikolu 4 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
1. L-Istati Membri jistgħu jżommu jew jintroduċu fit-territorji tagħhom miżuri li huma aktar stretti minn dawk previsti f’dan ir-Regolament bil-kundizzjoni li dawk il-miżuri nazzjonali jkunu kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, u jkunu proporzjonati għar-riskju għas-saħħa umana. |
1. L-Istati Membri jistgħu jżommu jew jintroduċu fit-territorji tagħhom miżuri li huma aktar stretti minn dawk previsti f’dan ir-Regolament bil-kundizzjoni li dawk il-miżuri nazzjonali jkunu bbażati fuq evidenza xjentifika, ikunu kompatibbli mad-dritt tal-Unjoni, u jkunu proporzjonati għar-riskju għas-saħħa umana. |
||
|
|
Tali miżuri: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Emenda 91
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 3 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 92
Proposta għal regolament
Artikolu 1 – paragrafu 3 – punt b – punt ii
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 93
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 3 – punt c
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 94
Proposta għal regolament
Artikolu 5 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. Kull Stat Membru għandu jaħtar Awtorità Nazzjonali waħda tas-SoHOs, f’konformità mar-rekwiżiti kostituzzjonali tal-Istati Membri, responsabbli għall-koordinazzjoni tal-iskambji mal-Kummissjoni u mal-Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs tal-Istati Membri l-oħrajn. |
4. Kull Stat Membru għandu jaħtar Awtorità Nazzjonali waħda tas-SoHOs, f’konformità mar-rekwiżiti kostituzzjonali tal-Istati Membri, responsabbli għall-koordinazzjoni tal-iskambji mal-Kummissjoni u mal-Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs tal-Istati Membri l-oħrajn. Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku l-lista ta’ Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs. |
Emenda 95
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaġixxu b’mod indipendenti, fl-interess pubbliku u ħielsa minn kwalunkwe influwenza esterna. |
1. L-awtoritajiet kompetenti u l-membri tal-SCB għandhom jaġixxu b’mod indipendenti, fl-interess pubbliku u ħielsa minn kwalunkwe influwenza esterna. |
Emenda 96
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ma jkollu l-ebda interess ekonomiku, finanzjarju jew personali dirett jew indirett li jista’ jitqies li jippreġudika l-indipendenza tagħhom u, b’mod partikolari, li ma jkunux f’sitwazzjoni li tista’, direttament jew indirettament, taffettwa l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tagħhom. |
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ma jkollu l-ebda interess ekonomiku, finanzjarju jew personali dirett jew indirett li jista’ jitqies li jippreġudika l-indipendenza tagħhom u, b’mod partikolari, li ma jkunux f’sitwazzjoni li tista’, direttament jew indirettament, taffettwa l-imparzjalità tal-kondotta professjonali tagħhom. Il-persunal rilevanti kollu għandu jagħmel dikjarazzjoni annwali tal-interessi tiegħu, li għandha tiġi ppubblikata fuq is-sit web tal-awtoritajiet kompetenti. |
Emenda 97
Proposta għal regolament
Artikolu 7 – paragrafu 2a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
2a. Il-paragrafu 2 għandu japplika wkoll għall-attivitajiet preċedenti tal-membri tal-persunal għal perjodu raġonevoli qabel ma jiġu reklutati mill-awtoritajiet kompetenti, li għandu jiġi determinat u ppubblikat mill-awtoritajiet kompetenti. |
Emenda 98
Proposta għal regolament
Artikolu 8 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 75, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-attivitajiet superviżorji tagħhom b’mod trasparenti u għandhom jagħmlu aċċessibbli u ċari għall-pubbliku d-deċiżjonijiet meħudin f’każijiet li fihom entità tas-SoHOs tkun naqset milli tikkonforma ma’ obbligu skont dan ir-Regolament u meta tali nuqqas jikkawża jew ikun jista’ jikkawża dannu serju riskju għas-saħħa umana. |
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 75, l-awtoritajiet kompetenti u l-membri tal-SCB għandhom iwettqu l-attivitajiet superviżorji tagħhom b’mod trasparenti u għandhom jagħmlu aċċessibbli u ċari għall-pubbliku d-deċiżjonijiet meħudin f’każijiet li fihom entità tas-SoHOs tkun naqset milli tikkonforma ma’ obbligu skont dan ir-Regolament u meta tali nuqqas jikkawża jew ikun jista’ jikkawża dannu serju riskju għas-saħħa umana , inklużi deċiżjonijiet li jirrevokaw, jissospendu jew jerġgħu jdaħħlu awtorizzazzjoni għall-attivitajiet tas-SoHOs. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu wkoll trasparenti dwar il-kriterji li jintużaw għall-valutazzjoni u l-awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs u l-entitajiet tas-SoHOs. |
Emenda 99
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu responsabbli għall-attivitajiet superviżorji tas-SoHOs imsemmijin fil-Kapitolu III sabiex jivverifikaw il-konformità effettiva tal-entitajiet tas-SoHOs fit-territorju tagħhom mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament. |
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu responsabbli għall-attivitajiet superviżorji tas-SoHOs imsemmijin fil-Kapitolu III sabiex jivverifikaw il-konformità effettiva tal-entitajiet tas-SoHOs u l-preparati tas-SoHOs awtorizzati fit-territorju tagħhom mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament. |
Emenda 100
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 101
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 102
Proposta għal regolament
Artikolu 9 – paragrafu 2 – punt c
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 103
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. F’każijiet kollha li fihom jinqalgħu mistoqsijiet dwar l-istatus regolatorju ta’ sustanza, ta’ prodott jew ta’ attività, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonsultaw mal-awtoritajiet stabbiliti f’leġiżlazzjoni rilevanti oħra tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 2(3), kif rilevanti. F’każijiet bħal dawn, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonsultaw ukoll il-kompendju msemmi fl-Artikolu 3, il-punt (33). |
1. F’każijiet kollha li fihom jinqalgħu mistoqsijiet dwar l-istatus regolatorju ta’ sustanza, ta’ prodott jew ta’ attività, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonsultaw mal-awtoritajiet nazzjonali stabbiliti f’leġiżlazzjoni rilevanti oħra tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 2(3), kif rilevanti. F’każijiet bħal dawn, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonsultaw ukoll il-kompendju msemmi fl-Artikolu 3, il-punt (33). |
Emenda 104
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 2 – subparagrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jindikaw ukoll li huma jqisu li hemm il-ħtieġa li l-SCB jikkonsulta, f’konformità mal-Artikolu 68(1). il-punt (b), mal-korpi konsultattivi ekwivalenti stabbiliti f’leġiżlazzjoni rilevanti oħra tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 2(3). |
Jekk l-SCB iqis li jkun meħtieġ, huwa għandu jikkonsulta, f’konformità mal-Artikolu 68(1), il-punt (b), mal-korpi konsultattivi ekwivalenti stabbiliti f’leġiżlazzjoni rilevanti oħra tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 2(3). |
Emenda 105
Proposta għal regolament
Artikolu 14 – paragrafu 3 – subparagrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
Sa fejn ikun possibbli, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jirrispettaw l-opinjoni tal-SCB. Fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità, huma għandhom jinfurmaw lill-SCB malajr kemm jista’ jkun bid-deċiżjoni meħuda u jiġġustifikaw id-deċiżjoni tagħhom. |
Emenda 106
Proposta għal regolament
Artikolu 16 – paragrafu 1 – punt aa (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 107
Proposta għal regolament
Artikolu 20 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. L-awtorizzazzjonijiet tal-preparati tas-SoHOs għandhom ikunu validi fl-Unjoni kollha għall-perjodu definit fit-termini tal-awtorizzazzjoni, meta tali perjodu ta’ żmien ikun ġie ddefinit, jew sakemm awtorità kompetenti tkun issospendiet jew irtirat l-awtorizzazzjoni. Meta Stat Membru jkun adotta miżura aktar stretta, f’konformità mal-Artikolu 4 li jkollha x’taqsam ma’ preparat tas-SoHOs speċifiku, dak l-Istat Membru jista’ jirrifjuta li jirrikonoxxi l-validità tal-awtorizzazzjoni tal-preparat tas-SoHOs ta’ Stat Membru ieħor sakemm issir verifika li l-miżura aktar stretta tkun ġiet issodisfata. |
3. L-awtorizzazzjonijiet tal-preparati tas-SoHOs għandhom ikunu validi fl-Unjoni kollha għall-perjodu definit fit-termini tal-awtorizzazzjoni, meta tali perjodu ta’ żmien ikun ġie ddefinit, jew sakemm awtorità kompetenti tkun issospendiet jew irtirat l-awtorizzazzjoni. Meta Stat Membru jkun adotta miżura aktar stretta, f’konformità mal-Artikolu 4 li jkollha x’taqsam ma’ preparat tas-SoHOs speċifiku, dak l-Istat Membru jista’ jirrifjuta li jirrikonoxxi l-validità tal-awtorizzazzjoni tal-preparat tas-SoHOs ta’ Stat Membru ieħor sakemm issir verifika li l-miżura aktar stretta tkun ġiet issodisfata. Din l-informazzjoni għandha tiġi nnotifikata, mingħajr dewmien żejjed, fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs. |
Emenda 108
Proposta għal regolament
Artikolu 21 – paragrafu 2 – subparagrafu 1 a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
Meta tkun ingħatat l-awtorizzazzjoni kundizzjonali msemmija fil-punt (c), għandha tiġi pprovduta informazzjoni xierqa għall-prattikanti u l-pazjenti dwar in-natura kundizzjonali tal-awtorizzazzjoni mill-entità tas-SoHOs. |
Emenda 109
Proposta għal regolament
Artikolu 21 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonkludu l-passi ta’ awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs, imsemmijin fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, fi żmien 3 xhur mill-wasla tal-applikazzjoni, bl-esklużjoni taż-żmien meħtieġ għall-monitoraġġ tal-eżitu kliniku jew għall-istudji. Jistgħu jissospendu dan il-limitu ta’ żmien għad-durata tal-proċessi ta’ konsultazzjoni msemmijin fl-Artikolu 14(1) u (2). |
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonkludu l-passi ta’ awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs, imsemmijin fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, fi żmien 3 xhur mill-wasla tal-applikazzjoni, bl-esklużjoni taż-żmien meħtieġ għall-monitoraġġ tal-eżitu kliniku jew għall-istudji. Jistgħu jissospendu dan il-limitu ta’ żmien għad-durata tal-proċessi ta’ konsultazzjoni msemmijin fl-Artikolu 14(1) u (2) jew jekk tkun meħtieġa aktar informazzjoni mill-entità tas-SoHOs li għamlet it-talba . |
Emenda 110
Proposta għal regolament
Artikolu 21 – paragrafu 6 – subparagrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 111
Proposta għal regolament
Artikolu 21 – paragrafu 8
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
8. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jirtiraw l-awtorizzazzjoni ta’ preparat tas-SoHOs jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu kkonfermaw li l-preparat tas-SoHOs inkwistjoni ma jikkonformax mal-kriterji aġġornati sussegwentement għall-awtorizzazzjoni jew l-entità tas-SoHOs tkun naqset b’mod ripetut milli tikkonforma mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tiegħu. |
8. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jirtiraw l-awtorizzazzjoni ta’ preparat tas-SoHOs jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu kkonfermaw li l-preparat tas-SoHOs inkwistjoni ma jikkonformax mal-kriterji aġġornati sussegwentement għall-awtorizzazzjoni jew l-entità tas-SoHOs tkun naqset milli tikkonforma mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tiegħu. |
Emenda 112
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-awtorità kompetenti għandha tipprovdi linji gwida u mudelli li jippermettu li l-applikazzjonijiet minn entitajiet tas-SoHOs għall-awtorizzazzjoni tagħhom bħala stabbilimenti tas-SoHOs ikunu jistgħu jiġu sottomessi f’konformità mal-Artikolu 49. Meta jiżviluppaw dawn il-linji gwida u l-mudelli, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonsultaw l-aħjar prattiki rilevanti miftehmin u dokumentati mill-SCB kif imsemmi fl-Artikolu 68(1), il-punt (c). |
1. L-awtorità kompetenti għandha tipprovdi linji gwida u mudelli li jippermettu li l-applikazzjonijiet minn entitajiet tas-SoHOs għall-awtorizzazzjoni tagħhom bħala stabbilimenti tas-SoHOs ikunu jistgħu jiġu sottomessi f’konformità mal-Artikolu 49. Meta jiżviluppaw dawk il-linji gwida u l-mudelli, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkonsultaw l-aħjar prattiki rilevanti miftehmin u dokumentati mill-SCB kif imsemmi fl-Artikolu 68(1), il-punt (c). |
Emenda 113
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 3 – subparagrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 114
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 3 – subparagrafu 1 – punt aa (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 115
Proposta għal regolament
Artikolu 27 – paragrafu 5
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jirtiraw l-awtorizzazzjoni ta’ stabbiliment tas-SoHOs jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu kkonfermaw li l-istabbiliment tas-SoHOs ma għadux jikkonforma mal-kriterji aġġornati għall-awtorizzazzjoni jew l-istabbiliment tas-SoHOs ikun naqas b’mod ripetut milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet ta’ din l-awtorizzazzjoni. |
5. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jirtiraw l-awtorizzazzjoni ta’ stabbiliment tas-SoHOs jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu kkonfermaw li l-istabbiliment tas-SoHOs ma għadux jikkonforma mal-kriterji aġġornati għall-awtorizzazzjoni jew l-istabbiliment tas-SoHOs ikun naqas milli jikkonforma mal-kundizzjonijiet ta’ din l-awtorizzazzjoni. |
Emenda 116
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 5 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 117
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 5 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 118
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 7
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
7. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jirtiraw l-awtorizzazzjoni ta’ entità importatriċi tas-SoHOs jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu kkonfermaw li l-entità importatriċi tas-SoHOs ma għadhiex tikkonforma mal-kriterji aġġornati għall-awtorizzazzjoni jew l-entità importatriċi tas-SoHOs tkun naqset ripetutament milli tikkonforma mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tagħha. |
7. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jirtiraw l-awtorizzazzjoni ta’ entità importatriċi tas-SoHOs jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunu kkonfermaw li l-entità importatriċi tas-SoHOs ma għadhiex tikkonforma mal-kriterji aġġornati għall-awtorizzazzjoni jew l-entità importatriċi tas-SoHOs tkun naqset milli tikkonforma mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tagħha. |
Emenda 119
Proposta għal regolament
Artikolu 28 – paragrafu 9
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
9. B’deroga mill-paragrafu 1, f’każ ta’ emerġenza, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-SoHOs għal applikazzjoni immedjata lil riċevitur speċifiku meta dan ikun iġġustifikat biċ-ċirkostanzi kliniċi fuq bażi ta’ każ b’każ. |
9. B’deroga mill-paragrafu 1, fis-sitwazzjonijiet eċċezzjonali msemmija fl-Artikolu 61a jew f’każ ta’ emerġenza, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw l-importazzjonijiet tas-SoHOs għal applikazzjoni immedjata lil riċevitur speċifiku meta dan ikun debitament iġġustifikat biċ-ċirkostanzi kliniċi fuq bażi ta’ każ b’każ. |
Emenda 120
Proposta għal regolament
Artikolu 29 – paragrafu 11
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
11. L-intervall bejn żewġ spezzjonijiet fuq il-post ma għandux jaqbeż l-4 snin. |
11. L-intervall bejn l-ispezzjonijiet għandu jiġi deċiż abbażi tal-frekwenza meħtieġa biex jiġi mmitigat kwalunkwe riskju identifikat u ma għandux jaqbeż l-4 snin. |
Emenda 121
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 1 – subparagrafu 2a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
L-ispetturi għandhom jinħatru skont il-proċeduri li jiżguraw li jaġixxu b’mod trasparenti, indipendenti u imparzjali. Il-kriterji tal-ħatra għandhom ikunu ċari u trasparenti. |
Emenda 122
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
1a. L-ispetturi kollha għandhom jaġixxu b’mod imparzjali u jkunu indipendenti minn kwalunkwe kunflitt ta’ interess dirett jew indirett. L-ispetturi għandhom jiddikjaraw tali imparzjalità bil-miktub u tali dikjarazzjonijiet għandhom ikunu disponibbli fuq is-sit web tal-awtoritajiet kompetenti; |
Emenda 123
Proposta għal regolament
Artikolu 32 – paragrafu 3 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 124
Proposta għal regolament
Artikolu 34a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
Artikolu 34a |
|
|
Skambju ta’ informazzjoni dwar id-disponibbiltà tas-SoHOs u l-kontinwità tal-provvista |
|
|
1. Bħala parti mill-pjanijiet nazzjonali biex tiġi żgurata l-kontinwità tal-provvista ta’ SoHOs imsemmija fl-Artikolu 62, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jistabbilixxu kanal ta’ komunikazzjoni diġitali li permezz tiegħu jistgħu jiskambjaw informazzjoni dwar id-disponibbiltà ta’ SoHOs fit-territorju nazzjonali b’mod rapidu u effiċjenti. Permezz ta’ dak il-kanal ta’ komunikazzjoni diġitali, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu, f’sitwazzjonijiet speċifiċi ta’ bżonn, jobbligaw lill-entitajiet nazzjonali tas-SoHOs jipprovdu informazzjoni dwar id-disponibbiltà ta’ ċertu SoHO. Huma għandhom iqisu wkoll twissijiet mibgħuta minn entitajiet nazzjonali tas-SoHOs dwar id-disponibbiltà ta’ SOHOs u nuqqasijiet potenzjali. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-kanal ta’ komunikazzjoni diġitali jkun disponibbli mhux aktar tard minn … [sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. |
|
|
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jimmonitorjaw id-disponibbiltà ta’ SOHOs fil-livell nazzjonali permezz tal-kanal ta’ komunikazzjoni diġitali msemmi fil-paragrafu 1. Dawn għandhom jipprovdu gwida lill-entitajiet tas-SoHOs biex jiffaċilitaw l-iskambju ta’ informazzjoni dwar id-disponibbiltà ta’ SoHOs. |
|
|
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaħżnu u janalizzaw l-informazzjoni dwar id-disponibbiltà ta’ SoHOs u l-fluttwazzjonijiet f’tali disponibbiltà matul iż-żmien, kif ukoll ix-xejriet fid-domanda u n-nuqqas potenzjali ta’ SoHOs, u għandhom ifasslu rapporti li jkun fihom dik l-informazzjoni li jistgħu jsiru disponibbli għal Stati Membri oħra permezz tal-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs imsemmija fil-Kapitolu XI. |
Emenda 125
Proposta għal regolament
Artikolu 36a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Artikolu 36a |
||
|
|
Awtorizzazzjoni u reġistru ta’ studji kliniċi bis-SoHOs |
||
|
|
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jawtorizzaw l-istudji kliniċi bis-SoHOs wara li jagħtu l-approvazzjoni għall-proposta għal studju kliniku msemmija fl-Artikolu 41a(5) u jivverifikaw li l-istudju kliniku kien is-suġġett ta’ rakkomandazzjoni pożittiva minn kumitat tal-etika rilevanti meta meħtieġ. |
||
|
|
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinfurmaw, jagħtu struzzjonijiet u jassistu lill-entitajiet tas-SoHOs fl-Istat Membru tagħhom fir-rigward tal-proċessi ta’ awtorizzazzjoni u ta’ reġistrazzjoni għall-istudji kliniċi bis-SoHOs. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu lill-entitajiet tas-SoHOs linji gwida u assistenza rigward l-aspetti tekniċi u etiċi tal-istudji kliniċi bis-SoHOs. |
||
|
|
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jirreġistraw kull studju kliniku bis-SoHOs awtorizzat fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs, filwaqt li jipprovdu l-informazzjoni li ġejja: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
4. F’każijiet meta aktar minn entità waħda tas-SoHOs tipparteċipa fi studju kliniku bis-SoHOs u dawk l-entitajiet tas-SoHOs ikunu jinsabu fi Stati Membri differenti, l-istudju kliniku bis-SoHOs għandu jirrikjedi biss awtorizzazzjoni minn awtorità kompetenti waħda tal-Unjoni. |
||
|
|
5. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu responsabbli biex jiżguraw li l-informazzjoni dwar l-istudji kliniċi bis-SoHOs fl-Istat Membru tagħhom inklużi fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs tkun konsistenti u għandhom jintroduċu kwalunkwe bidla fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs mingħajr dewmien żejjed. |
||
|
|
6. L-entitajiet tas-SoHOs responsabbli għall-istudji kliniċi bis-SoHOs għandhom jirrapportaw, mingħajr dewmien żejjed, okkorrenzi avversi identifikati matul l-istudju kliniku f’konformità mal-Artikolu 47(1). |
||
|
|
7. Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni biex tiffaċilita r-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 79(2). |
Emenda 126
Proposta għal regolament
Artikolu 38 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Il-persuna responsabbli għar-rilaxx tas-SoHOs għandu jkollha diploma, ċertifikat jew evidenza oħra ta’ kwalifiki formali fil-qasam tax-xjenzi mediċi jew bijoloġiċi mogħtija mat-tlestija ta’ kors ta’ studju universitarju jew ta’ kors rikonoxxut bħala ekwivalenti mill-Istat Membru kkonċernat u għandu jkollha tal-anqas sentejn esperjenza fil-qasam rilevanti. |
2. Il-persuna responsabbli għar-rilaxx tas-SoHOs għandu jkollha diploma, ċertifikat jew evidenza oħra ta’ kwalifiki formali fil-qasam tax-xjenzi mediċi jew bijoloġiċi mogħtija mat-tlestija ta’ kors ta’ studju universitarju jew ta’ kors rikonoxxut bħala ekwivalenti mill-Istat Membru kkonċernat u għandu jkollha tal-anqas sentejn esperjenza fil-qasam rilevanti. L-entità tas-SoHOs għandha tiżgura li l-persuna responsabbli għar-rilaxx tas-SoHOs tirċievi taħriġ adegwat u aġġornat, xieraq għall-impjieg u r-responsabbiltajiet tagħha, inkluż taħriġ speċifiku dwar dawk is-SoHOs li jirrikjedu tali taħriġ. |
Emenda 127
Proposta għal regolament
Artikolu 40 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-entitajiet tas-SoHOs ma għandhomx jirrilaxxaw jew, f’kuntest awtologu, iħejju u japplikaw immedjatament għal riċevitur, preparati tas-SoHOs mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel tal-preparati tas-SoHOs. F’każijiet li fihom entità tas-SoHOs timmodifika attività mwettqa għal preparat tas-SoHOs awtorizzat, għandha tikseb awtorizzazzjoni għal dak il-preparat tas-SoHOs modifikat. |
1. L-entitajiet tas-SoHOs ma għandhomx jirrilaxxaw jew, f’kuntest awtologu, iħejju u japplikaw immedjatament għal riċevitur, preparati tas-SoHOs mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel tal-preparati tas-SoHOs. F’każijiet li fihom entità tas-SoHOs timmodifika sostanzjalment attività mwettqa għal preparat tas-SoHOs awtorizzat, għandha tikseb awtorizzazzjoni għal dak il-preparat tas-SoHOs modifikat. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, “modifika sostanzjali” tfisser modifika li għandha impatt fuq l-iskop, il-kwalità, is-sikurezza, l-effikaċja jew il-funzjonalità ta’ preparat tas-SoHOs. |
Emenda 128
Proposta għal regolament
Artikolu 40 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jitolbu lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom deroga mir-rekwiżit għal awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs fiċ-ċirkostanzi eċċezzjonali msemmijin fl-Artikolu 64 . |
3. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jitolbu lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom deroga mir-rekwiżit għal awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs fiċ-ċirkostanzi eċċezzjonali msemmijin fl-Artikoli 61 u 61a . |
Emenda 129
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 2 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Emenda 130
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 2 – punt c
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 131
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
3. Fil-proposta msemmija fil-paragrafu 2, il-punt (c), l-applikant għandu jipproponi pjan ta’ monitoraġġ tal-eżitu kliniku kif ġej: |
imħassar |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 132
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom iwettqu l-monitoraġġ tal-eżitu kliniku ladarba tkun ingħatat awtorizzazzjoni kundizzjonali skont l-Artikolu 21(2), il-punt (c), u jissottomettu r-riżultati lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom. Fit-twettiq tal-istudju ta’ investigazzjoni klinika kif imsemmi fil-paragrafu 3 , il-punti ( b ) u ( c ), għall-preparat tas-SoHOs kkonċernata, l-applikant jista’ juża reġistru kliniku eżistenti sabiex jirreġistra r-riżultati tiegħu dment li l-awtoritajiet kompetenti tiegħu jkunu vverifikaw li r-reġistru jkollu proċeduri ta’ ġestjoni tal-kwalità tad-data fis-seħħ li jiżguraw l-akkuratezza u l-kompletezza tad-data. |
4. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom iwettqu l-monitoraġġ tal-eżitu kliniku ladarba tkun ingħatat awtorizzazzjoni kundizzjonali skont l-Artikolu 21(2), il-punt (c), u jissottomettu r-riżultati u l-analiżi ta’ dawk ir-riżultati lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom bil-frekwenza ddeterminata fl-awtorizzazzjoni . Fit-twettiq tal-istudju ta’ investigazzjoni klinika kif imsemmi fl-Artikolu 41(5) , il-punti ( a)(ii ) u ( a)(iii ), għall-preparat tas-SoHOs kkonċernata, l-applikant jista’ juża reġistru kliniku eżistenti sabiex jirreġistra r-riżultati tiegħu dment li l-awtoritajiet kompetenti tiegħu jkunu vverifikaw li r-reġistru jkollu proċeduri ta’ ġestjoni tal-kwalità tad-data fis-seħħ li jiżguraw l-akkuratezza u l-kompletezza tad-data. L-applikant għandu jirreġistra dak l-istudju u r-riżultati miksuba fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs f’konformità mal-Artikolu 36a. |
Emenda 133
Proposta għal regolament
Artikolu 41 – paragrafu 5
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5. L-entitajiet tas-SoHOs ma għandhom jagħmlu l-ebda bidla fil-katina tal-attivitajiet imwettqin għal preparat awtorizzat ta’ SoHOs, mingħajr l-approvazzjoni bil-miktub minn qabel tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jinformaw ukoll lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom dwar il-bidliet fid-dettalji tad-detentur tal-awtorizzazzjoni għall-preparat tas-SoHOs. |
5. L-entitajiet tas-SoHOs ma għandhom jagħmlu l-ebda bidla sostanzjali fil-katina tal-attivitajiet imwettqin għal preparat awtorizzat ta’ SoHOs, mingħajr l-approvazzjoni bil-miktub minn qabel tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom . Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, “bidla sostanzjali” tfisser bidla li jkollha impatt fuq l-iskop, il-kwalità, is-sikurezza, l-effikaċja jew il-funzjonalità ta’ preparat tas-SoHOs. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jinformaw ukoll lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom dwar il-bidliet fid-dettalji tad-detentur tal-awtorizzazzjoni għall-preparat tas-SoHOs. |
Emenda 134
Proposta għal regolament
Artikolu 41a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Artikolu 41a |
||||
|
|
Studji kliniċi bis-SoHOs |
||||
|
|
1. Meta jwettqu studji kliniċi bis-SoHOs, fil-kuntest tal-pjanijiet ta’ monitoraġġ imsemmija fl-Artikolu 41(2), il-punt (c), jew bil-għan li jqabblu jew itejbu trattamenti awtorizzati qabel, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament. |
||||
|
|
2. L-istudji kliniċi bis-SoHOs dejjem se jkollhom is-sikurezza u l-benesseri tal-parteċipanti fl-istudju kliniku bħala prijorità u għandhom jikkonformaw mal-Artikoli 53, 54, 55, 56, 58 u 59, dwar il-protezzjoni tad-donaturi, tar-riċevituri u tal-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament. L-entitajiet tas-SoHOs li beħsiebhom jibdew studju kliniku bis-SoHOs għandhom ifittxu li jiksbu data robusta u affidabbli, permezz ta’ kollaborazzjoni ma’ entitajiet oħra tas-SoHOs, jekk ikun meħtieġ. |
||||
|
|
3. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jippreżentaw talba għall-approvazzjoni tal-istudju kliniku bis-SoHOs lill-awtoritajiet kompetenti qabel ma jibdew l-istudju kliniku, f’konformità mal-proċedura stabbilita fil-paragrafi 4 u 5. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jitolbu assistenza fir-rigward tal-aspetti amministrattivi, tekniċi u etiċi tal-istudju kliniku mingħand l-awtoritajiet kompetenti, f’konformità mal-Artikolu 36(a). |
||||
|
|
4. Qabel ma jibda studju kliniku bis-SoHOs, l-applikant għandu jwettaq valutazzjoni tar-riskju, fuq il-kombinazzjoni tal-attivitajiet tas-SoHOs imwettqa għall-preparat tas-SoHOs, flimkien mal-indikazzjoni klinika maħsuba, filwaqt li jqis: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
5. F’konformità mar-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskju msemmija fil-paragrafu 4, l-entità tas-SoHOs għandha tipproponi pjan ta’ studju kliniku lill-awtoritajiet kompetenti: |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
6. Meta jwettqu studju kliniku ta’ riskju għoli, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom japplikaw għal opinjoni favorevoli mill-kumitat tal-etika rilevanti qabel ma jibdew l-istudju kliniku. Il-Kumitat għandu jivvaluta l-aspetti etiċi, legali u metodoloġiċi tal-istudju kliniku, biex jiddetermina l-kapaċità tad-disinn tal-istudju ħalli jinsiltu konklużjonijiet robusti, kif ukoll l-aspetti relatati mal-benesseri u s-sikurezza tal-parteċipanti, qabel tinħareġ opinjoni favorevoli għall-istudju kliniku. |
||||
|
|
7. Il-persuna responsabbli għall-istudju kliniku bis-SoHOs għandha tiġi mħarrġa b’mod adegwat. |
Emenda 135
Proposta għal regolament
Artikolu 43 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. Id-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-entità importatriċi tas-SoHOs għandu jkun ibbażat fl-Unjoni, u jkun responsabbli għar-riċevuta fiżika u għall-eżami viżiv u għall-verifika tas-SoHOs importati qabel ir-rilaxx tagħhom. L-entità importatriċi tas-SoHOs għandha tivverifika l-koerenza bejn is-SoHO riċevuta u d-dokumentazzjoni assoċjata u twettaq eżaminazzjoni tal-integrità tal-imballaġġ u tal-konformità tal-kundizzjonijiet tat-tikkettar u tat-trasport mal-istandards u mal-linji gwida tekniċi rilevanti kif imsemmijin fl-Artikoli 57, 58 u 59. |
4. Id-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-entità importatriċi tas-SoHOs għandu jkun ibbażat fl-Unjoni, u jkun responsabbli għar-riċevuta fiżika u għall-eżami viżiv u għall-verifika tas-SoHOs importati qabel ir-rilaxx tagħhom. L-entità importatriċi tas-SoHOs għandha tivverifika l-koerenza bejn is-SoHO riċevuta u d-dokumentazzjoni assoċjata u twettaq eżaminazzjoni tal-integrità tal-imballaġġ u tal-konformità tal-kundizzjonijiet tat-tikkettar u tat-trasport mal-istandards u mal-linji gwida tekniċi rilevanti kif imsemmijin fl-Artikoli 57, 58 u 59. L-entità importatriċi tas-SoHOs għandha tiżgura li s-SoHOs importati jissodisfaw standards ta’ sikurezza u ta’ kwalità ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament. |
Emenda 136
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom iżommu sistema għall-identifikazzjoni, għall-investigazzjoni u għar-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar okkorrenzi avversi, inklużi okkorrenzi avversi identifikati matul il-monitoraġġ tal-eżitu kliniku bħala parti minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs kif imsemmi fl-Artikolu 41. |
1. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom iżommu sistema għall-identifikazzjoni, għall-investigazzjoni u għar-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar okkorrenzi avversi, inklużi okkorrenzi avversi identifikati matul il-monitoraġġ tal-eżitu kliniku bħala parti minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-preparati tas-SoHOs kif imsemmi fl-Artikolu 41 jew bħala parti minn studju kliniku bis-SoHOs kif imsemmi fl-Artikolu 41a . |
Emenda 137
Proposta għal regolament
Artikolu 47 – paragrafu 3a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
3a. Meta notifika tal-SAO tikkonċerna kwistjonijiet tas-saħħa pubblika, l-awtoritajiet kompetenti għandhom, mingħajr dewmien żejjed, jikkomunikaw l-informazzjoni essenzjali lill-pubbliku ġenerali u lill-SCB. |
Emenda 138
Proposta għal regolament
Artikolu 48 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-istabbilimenti tas-SoHOs ma għandhom iwettqu l-ebda attività mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel tal-istabbilimenti tas-SoHOs. Dan għandu japplika kemm jekk l-attivitajiet kollha jitwettqu mill-istabbiliment innifsu kif ukoll jekk waħda jew aktar jiġu kkuntrattati lil entità oħra tas-SoHOs. |
1. L-istabbilimenti tas-SoHOs ma għandhom iwettqu l-ebda attività tas-SoHOs mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel tal-istabbilimenti tas-SoHOs. Dan għandu japplika kemm jekk l-attivitajiet kollha jitwettqu mill-istabbiliment innifsu kif ukoll jekk waħda jew aktar jiġu kkuntrattati lil entità oħra tas-SoHOs. |
Emenda 139
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – titolu
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Tabib |
It-tobba |
Emenda 140
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – paragrafu 2 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 141
Proposta għal regolament
Artikolu 51 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. B’deroga mill-paragrafu 2, fil-każ ta’ entitajiet tas-SoHOs li huma awtorizzati bħala stabbilimenti tas-SoHOs f’konformità mal-Artikolu 25(3), it-tabib għandu jkun responsabbli għal dawk il-kompiti li jkunu rilevanti għall-attivitajiet tas-SoHOs imwettqin mill-entitajiet tas-SoHOs u li jkollhom influwenza diretta fuq is-saħħa tad-donaturi u tar-riċevituri ta’ SoHOs. |
3. B’deroga mill-paragrafu 2, fil-każ ta’ entitajiet tas-SoHOs li huma awtorizzati bħala stabbilimenti tas-SoHOs f’konformità mal-Artikolu 25(3), it-tabib għandu jkun responsabbli għal dawk il-kompiti li jkunu rilevanti għall-attivitajiet tas-SoHOs imwettqin mill-entitajiet tas-SoHOs u li jkollhom influwenza diretta fuq is-saħħa tad-donaturi, tar-riċevituri ta’ SoHOs u, meta rilevanti, tal-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament . |
Emenda 142
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipproteġu s-saħħa tad-donaturi ħajjin qabel, matul u wara d-donazzjoni. |
2. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipproteġu s-saħħa fiżika u, meta rilevanti, dik mentali tad-donaturi ħajjin ta’ SoHOs qabel, matul u wara d-donazzjoni. |
Emenda 143
Proposta għal regolament
Artikolu 52 – paragrafu 2a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
2a. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jiżguraw li l-istat tas-saħħa tad-donaturi ta’ SoHOs qabel id-donazzjoni ma jippreżentax riskju sproporzjonat għad-donazzjoni jew għas-saħħa ta’ tali donaturi matul jew wara d-donazzjoni. |
Emenda 144
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 145
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1– punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 146
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1 – punt j
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 147
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1 – punt ja (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 148
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1 – punt la (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 149
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
1a. L-entitajiet tas-SoHO ma għandhomx jiddiskriminaw kontra donaturi ta’ SoHOs għal kwalunkwe waħda mir-raġunijiet elenkati fl-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, sakemm ma jkunx meħtieġ li tiġi protetta s-saħħa tar-riċevitur ta’ SoHOs, tal-wild minn riproduzzjoni assistita medikament jew tad-donatur ta’ SoHOs. Tali azzjoni diskriminatorja għandha tkun ibbażata fuq evidenza xjentifika. |
Emenda 150
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Matul l-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donaturi msemmijin fil-paragrafu 1, il-punt (f), l-entitajiet tas-SoHOs għandhom iwettqu intervisti mad-donaturi u jiġbru informazzjoni dwar l-istat preżenti u riċenti tas-saħħa tad-donaturi u l-istorja tas-saħħa tagħhom sabiex jiżguraw is-sikurezza tal-proċess ta’ donazzjoni għal dawk id-donaturi. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jwettqu testijiet tal-laboratorju bħala parti mill-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donatur. Għandhom iwettqu dawn it-testijiet f’każijiet li fihom l-evalwazzjonijiet jindikaw li t-testijiet tal-laboratorju jkunu neċessarji sabiex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà ta’ dawk id-donaturi mill-perspettiva tal-protezzjoni tagħhom stess. It-tabib, kif imsemmi fl-Artikolu 51, għandu japprova l-proċedura u l-kriterji għall-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donaturi. |
2. Matul l-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donaturi msemmijin fil-paragrafu 1, il-punt (f), l-entitajiet tas-SoHOs għandhom iwettqu intervisti mad-donaturi u jiġbru informazzjoni dwar l-istat preżenti u riċenti tas-saħħa fiżika, u, meta meħtieġ, dik mentali tad-donaturi u l-istorja tas-saħħa tagħhom sabiex jiżguraw is-sikurezza tal-proċess ta’ donazzjoni għal dawk id-donaturi. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jwettqu testijiet tal-laboratorju bħala parti mill-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donatur. Għandhom iwettqu dawn it-testijiet f’każijiet li fihom l-evalwazzjonijiet jindikaw li t-testijiet tal-laboratorju jkunu neċessarji sabiex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà ta’ dawk id-donaturi mill-perspettiva tal-protezzjoni tagħhom stess. It-tabib, kif imsemmi fl-Artikolu 51, għandu japprova l-proċedura u l-kriterji għall-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donaturi. |
Emenda 151
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. Entitajiet tas-SoHOs li jiġbru SoHOs mingħand donaturi li huma soġġetti għal proċedura kirurġika sabiex jagħtu donazzjoni, li huma ttrattati bl-ormoni sabiex jiffaċilitaw id-donazzjoni, jew li jagħtu donazzjoni fuq bażi frekwenti u ripetuta, għandhom jirreġistraw lil tali donaturi u r-riżultati tal-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donaturi tagħhom f’reġistru li jkopri diversi entitajiet u li jippermetti l-interkonnessjoni ma’ reġistri oħrajn bħal dawn, kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-punt (j). L-entitajiet tas-SoHOs li jiġġestixxu tali reġistri għandhom jiżguraw l-interkonnettività bejniethom. |
3. Entitajiet tas-SoHOs li jiġbru SoHOs mingħand donaturi li huma soġġetti għal proċedura kirurġika sabiex jagħtu donazzjoni, li huma ttrattati bl-ormoni sabiex jiffaċilitaw id-donazzjoni, jew li jagħtu donazzjoni ta’ SoHOs li tista’ tingħata bħala donazzjoni fuq bażi frekwenti u ripetuta, għandhom jirreġistraw lil tali donaturi u r-riżultati tal-evalwazzjonijiet tas-saħħa tad-donaturi tagħhom f’reġistru li jkopri diversi entitajiet u li jippermetti l-interkonnessjoni ma’ reġistri oħrajn bħal dawn fil-livell tal-Unjoni, inklużi reġistri transfruntiera , kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-punt (j). L-entitajiet tas-SoHOs li jiġġestixxu tali reġistri għandhom jiżguraw l-interkonnettività bejniethom. Il-kunċett ta’ donazzjonijiet frekwenti u ripetuti għandu jinftiehem f’konformità mal-linji gwida tal-EDQM imsemmija fl-Artikolu 71 għal kull tip ta’ donazzjoni. |
Emenda 152
Proposta għal regolament
Artikolu 53 – paragrafu 6
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 sabiex tkun tista’ tissupplimenta dan ir-Regolament f’każijiet li fihom ikunu meħtieġa standards addizzjonali sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tad-donaturi. |
6. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 sabiex tkun tista’ tissupplimenta dan ir-Regolament f’każijiet li fihom ikunu meħtieġa standards addizzjonali sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tad-donaturi , b’mod partikolari fir-rigward tal-frekwenza permessa tad-donazzjonijiet fil-każ ta’ nuqqas ta’ applikazzjoni tal-linji gwida msemmija fl-Artikolu 56 . |
Emenda 153
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. L-Istati Membri jistgħu jippermettu l-kumpens jew ir-rimborż mill-entitajiet tas-SoHOs lid-donaturi għal telf relatat mal-parteċipazzjoni tagħhom f’donazzjonijiet permezz ta’ kwoti b’rata fissa. F’dawn il-każijiet , l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet għal tali kwoti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, inkluż l-iffissar ta’ limitu massimu li jiżgura li l-kwoti jkunu finanzjarjament newtrali u konsistenti mal-istandards stabbiliti f’dan l-Artikolu. Jistgħu jiddelegaw l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet għat-tali kwoti lil korpi indipendenti li jkunu stabbiliti f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali. |
2. L-Istati Membri jistgħu jippermettu l-kumpens jew ir-rimborż mill-entitajiet tas-SoHOs lid-donaturi ħajjin ta’ SoHOs għal telf jew spejjeż relatati mal-parteċipazzjoni tagħhom f’donazzjonijiet , f’konformità mal-prinċipju ta’ donazzjoni volontarja u mingħajr ħlas, u pereżempju billi jieħdu l-forma ta’ liv kumpensatorju, tnaqqis fit-taxxa jew kwoti b’rata fissa stabbiliti fil-livell nazzjonali . Abbażi ta’ kriterji trasparenti , l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet għal tali forom ta’ kumpens jew rimborż fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, filwaqt li jiżguraw li jkunu finanzjarjament newtrali u konsistenti mal-istandards stabbiliti f’dan l-Artikolu. |
|
|
Jistgħu jagħmlu dan il-kumpens jew rimborż soġġett għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjonijiet mid-donaturi u jiddelegaw l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet għal tali forom ta’ kumpens jew rimborż lil korpi indipendenti li jkunu stabbiliti f’konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali. F’dak ir-rigward, il-Kummissjoni għandha tappoġġja l-iskambju tal-aħjar prattiki bejn l-Istati Membri. Id-donaturi jistgħu wkoll jagħżlu li ma jiġux ikkumpensati għat-telf jew għall-ispejjeż assoċjati mad-donazzjoni tagħhom. |
Emenda 154
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jikkumpensaw jew jirrimborżaw lid-donaturi kif previst mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom skont il-paragrafu 2. |
3. L-entitajiet tas-SoHOs jistgħu jikkumpensaw jew jirrimborżaw lid-donaturi ħajjin ta’ SoHOs kif previst mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom skont il-paragrafu 2. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jirrapportaw b’mod trasparenti lill-awtoritajiet kompetenti dwar kwalunkwe miżura ta’ kumpens u ta’ rimborż li jkollhom fis-seħħ, u dwar kwalunkwe bidla li jagħmlu f’dak ir-rigward. |
Emenda 155
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 3a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
3a. Il-kumpens jew ir-rimborż ma għandux iservi bħala inċentiv għad-donazzjonijiet jew joħloq kompetizzjoni finanzjarja, inkluża l-kompetizzjoni transfruntiera, bejn l-istituzzjonijiet u l-entitajiet li qed ifittxu donaturi. Ma għandux iwassal għall-isfruttament ta’ persuni vulnerabbli fis-soċjetà. |
Emenda 156
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 3b (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
3b. L-Istati Membri għandhom jirregolaw ir-reklamar għall-ġbir ta’ SOHOs. Kwalunkwe reklamar ta’ donazzjonijiet ta’ SoHOs marbuta ma’ premju finanzjarju għandu jkun ipprojbit. Il-kampanji ta’ reklutaġġ u r-reklami ma għandhom jirreferu għall-ebda kumpens. |
Emenda 157
Proposta għal regolament
Artikolu 54 – paragrafu 3c (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
3c. Sa … [sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament] u kull tliet snin wara dan, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-kundizzjonijiet nazzjonali għal-livell ta’ konformità mal-prinċipju ta’ donazzjoni volontarja u mingħajr ħlas kif stabbilit f’dan ir-Regolament. Dik il-valutazzjoni għandha tiddetermina, fost l-oħrajn, jekk il-kumpens u r-rimborż, taħt kwalunkwe ċirkostanza, jagħmlux ħsara lis-sikurezza tad-donatur jew tar-riċevitur, jikkostitwixxux inċentiv jew talba għar-reklutaġġ ta’ donaturi jew jesponux lill-persuni vulnerabbli fis-soċjetà għall-isfruttament. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni mitluba biex twettaq dik il-valutazzjoni. |
|
|
Abbażi tal-valutazzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu, il-Kummissjoni għandha tadotta linji gwida għall-Istati Membri bbażati fuq l-aħjar prattiki fl-implimentazzjoni ta’ skemi ta’ kumpens u, meta meħtieġ, tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Istati Membri dwar kif dawn il-prattiki jistgħu jittejbu. Dawk il-linji gwida u r-rakkomandazzjonijiet għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku. |
Emenda 158
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – titolu
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Standards dwar l-informazzjoni li trid tiġi pprovduta qabel il-kunsens jew l-awtorizzazzjoni |
Standards dwar l-informazzjoni li trid tiġi pprovduta qabel il-kunsens informat jew l-awtorizzazzjoni ta’ donazzjoni lis-SoHOs |
Emenda 159
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipprovdu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 qabel ma jingħata l-kunsens jew tingħata awtorizzazzjoni għad-donazzjoni. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipprovdu l-informazzjoni b’mod akkurat u ċar, bl-użu ta’ termini li jinftiehmu faċilment mid-donaturi prospettivi jew mill-persuni sabiex jagħtu kunsens jew jawtorizzaw id-donazzjoni. Ma għandhiex tfixkel lid-donaturi prospettivi jew lill-persuni li jagħtu awtorizzazzjoni f’isimhom, b’mod partikolari, fir-rigward tal-benefiċċji tad-donazzjoni għar-riċevituri futuri tas-SoHO kkonċernata. |
2. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipprovdu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 qabel ma jingħata l-kunsens jew tingħata awtorizzazzjoni għad-donazzjoni. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipprovdu l-informazzjoni b’mod akkurat u ċar, bl-użu ta’ termini li jinftiehmu faċilment mid-donaturi prospettivi jew mill-persuni sabiex jagħtu kunsens jew jawtorizzaw id-donazzjoni , u jiżguraw li l-kunsens mogħti jkun kunsens informat . Ma għandhiex tfixkel lid-donaturi prospettivi jew lill-persuni li jagħtu awtorizzazzjoni f’isimhom, b’mod partikolari, fir-rigward tal-benefiċċji tad-donazzjoni għar-riċevituri futuri tas-SoHO kkonċernata. |
Emenda 160
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 3 – punt d
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 161
Proposta għal regolament
Artikolu 55 – paragrafu 3 – punt e
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 162
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Meta l-Kummissjoni tqis li jkun neċessarju li jiġu pprovduti regoli vinkolanti dwar l-implimentazzjoni ta’ standard partikolari jew ta’ element ta’ standard imsemmi fl-Artikoli 53, 54 jew 55, sabiex jiġu żgurati livelli konverġenti u għoljin ta’ sikurezza tad-donaturi, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jiddeskrivu proċeduri partikolari li għandhom jiġu segwiti u applikati sabiex jiġi ssodisfat it-tali standard, jew element tiegħu. |
Meta l-Kummissjoni tqis li jkun neċessarju li jiġu pprovduti regoli vinkolanti dwar l-implimentazzjoni ta’ standard partikolari jew ta’ element ta’ standard imsemmi fl-Artikoli 53, 54 jew 55, sabiex jiġu żgurati livelli konverġenti u għoljin ta’ sikurezza tad-donaturi, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 biex tissupplimenta dan ir-Regolament billi tiddeskrivi proċeduri partikolari li għandhom jiġu segwiti u applikati sabiex jiġi ssodisfat it-tali standard, jew element tiegħu. |
Emenda 163
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 79(2). |
imħassar |
Emenda 164
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Għal raġunijiet imperattivi ta’ urġenza debitament ġustifikati relatati ma’ riskju għas-saħħa tad-donaturi, il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni applikabbli immedjatament f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 79(3) . |
2. Meta, fil-każ ta’ riskju għas-saħħa tad-donatur, ikun hemm raġunijiet imperattivi ta’ urġenza li jkunu jirrikjedu dan, il-proċedura prevista fl-Artikolu 78 għandha tapplika għall-atti delegati adottati skont dan l-Artikolu . |
Emenda 165
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. Sabiex jiġu applikati l-istandards dwar il-protezzjoni tad-donaturi jew l-elementi tagħhom, imsemmijin fl-Artikoli 53, 54 u 55, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom isegwu l-proċeduri stabbiliti fi kwalunkwe att ta’ implimentazzjoni adottat f’konformità mal-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu. |
3. Sabiex jiġu applikati l-istandards dwar il-protezzjoni tad-donaturi jew l-elementi tagħhom, imsemmijin fl-Artikoli 53, 54 u 55, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom isegwu l-proċeduri stabbiliti fi kwalunkwe att delegat adottat f’konformità mal-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu. |
Emenda 166
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 4 – parti introduttorja
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. Għal dawk l-istandards li jikkonċernaw il-protezzjoni tad-donaturi jew l-elementi tagħhom li għalihom ma ġie adottat l-ebda att ta’ implimentazzjoni , sabiex jiġu applikati tali standards jew elementi tagħhom, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom isegwu: |
4. Għal dawk l-istandards li jikkonċernaw il-protezzjoni tad-donaturi jew l-elementi tagħhom li għalihom ma ġie adottat l-ebda att delegat , sabiex jiġu applikati tali standards jew elementi tagħhom, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom isegwu f’ordni ta’ prijorità : |
Emenda 167
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 4 – punt a – parti introduttorja
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 168
Proposta għal regolament
Artikolu 56 – paragrafu 6
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6. F’dawk il-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 4, il-punt (b), għall-finijiet tal-Artikolu 30 flimkien mal-Artikolu 29, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom juru lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom, għal kull wieħed mill-istandards jew mill-elementi tagħhom, l-ekwivalenza tal-linji gwida l-oħrajn applikati f’termini tal-livell ta’ sikurezza, tal-kwalità u tal-effikaċja għal-livell stabbilit mil-linji gwida tekniċi msemmijin fil-paragrafu 4, il-punt (a). |
imħassar |
Emenda 169
Proposta għal regolament
Artikolu 57 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipproteġu s-saħħa tar-riċevituri ta’ SoHOs u tal-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament kontra riskji ppreżentati mill-preparati tas-SoHOs. Għandhom jagħmlu dan billi jidentifikaw, jimminimizzaw jew jeliminaw dawk ir-riskji. |
L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jipproteġu s-saħħa tar-riċevituri ta’ SoHOs u tal-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament kontra riskji ppreżentati mill-preparati tas-SoHOs u l-applikazzjoni tagħhom . Għandhom jagħmlu dan billi jidentifikaw, jimminimizzaw jew jeliminaw dawk ir-riskji. |
Emenda 170
Proposta għal regolament
Artikolu 57 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
L-entitajiet tas-SoHOs ma għandhomx jiddiskriminaw kontra r-riċevituri ta’ SoHOs għal kwalunkwe waħda mir-raġunijiet elenkati fl-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, sakemm ma jkunx meħtieġ li tiġi protetta s-saħħa tar-riċevitur ta’ SoHOs jew tad-donatur ta’ SoHOs. Tali azzjoni diskriminatorja għandha tkun ibbażata fuq evidenza xjentifika. |
Emenda 171
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jistabbilixxu proċeduri b’miżuri, u, fejn meħtieġ, kombinazzjonijiet ta’ miżuri, li jiżguraw livelli għoljin ta’ sikurezza u ta’ kwalità u juru l-benefiċċji għar-riċevituri ta’ SoHOs u għall-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament li jisbqu kwalunkwe riskju. Huma għandhom, b’mod partikolari, jiksbu livell għoli ta’ assigurazzjoni li l-patoġeni, it-tossini jew il-kundizzjonijiet ġenetiċi ma jiġux trażmessi lir-riċevituri jew lill-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament. |
1. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom , abbażi tal-linji gwida msemmija fl-Artikolu 59, jistabbilixxu proċeduri b’miżuri, u, meta meħtieġ, kombinazzjonijiet ta’ miżuri, li jiżguraw livelli għoljin ta’ sikurezza u ta’ kwalità u juru l-benefiċċji għar-riċevituri ta’ SoHOs u għall-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament li jisbqu kwalunkwe riskju. Huma għandhom, b’mod partikolari, jiksbu livell għoli ta’ assigurazzjoni li l-patoġeni, it-tossini jew il-kundizzjonijiet ġenetiċi ma jiġux trażmessi lir-riċevituri jew lill-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament. |
Emenda 172
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
1a. Fejn possibbli, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom jużaw teknoloġiji biex inaqqsu r-riskji kliniċi għar-riċevituri ta’ SoHOs u għall-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament, u biex itejbu l-kwalità tas-SoHOs. |
Emenda 173
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 2– punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 174
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 2 – punt c
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 175
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 5 – punt ca (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 176
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 10 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 177
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 10 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 178
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 10 – punt ca (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 179
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 11 – subparagrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Għall-miżuri msemmijin fil-paragrafi 2 u 3, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom jivverifikaw l-eliġibbiltà ta’ donatur permezz ta’ intervista miegħu, mal-gwardjan legali tiegħu jew, f’każ ta’ donazzjoni wara l-mewt, ma’ individwu rilevanti li jkun informat dwar l-istorja tas-saħħa u tal-istil tal-ħajja tad-donatur. L-intervista tista’ tiġi kkombinata ma’ kwalunkwe intervista mwettqa bħala parti mill-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 53 (1), il-punt (f) . |
Għall-miżuri msemmijin fil-paragrafi 2 u 3, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom jivverifikaw l-eliġibbiltà ta’ donatur permezz ta’ intervista miegħu, mal-gwardjan legali tiegħu jew, f’każ ta’ donazzjoni wara l-mewt, ma’ individwu rilevanti li jkun informat dwar l-istorja tas-saħħa u tal-istil tal-ħajja tad-donatur. L-intervista tista’ tiġi kkombinata ma’ kwalunkwe intervista mwettqa bħala parti mill-evalwazzjoni msemmija fl-Artikolu 53. |
Emenda 180
Proposta għal regolament
Artikolu 58 – paragrafu 11 – subparagrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Għad-donaturi li jagħmlu donazzjonijiet ripetuti, l-intervisti msemmijin fl-ewwel subparagrafu jistgħu jkunu limitati għal aspetti li setgħu nbidlu u jistgħu jiġu ssostitwiti bi kwestjonarji. |
Għad-donaturi li jagħmlu donazzjonijiet ripetuti, l-intervisti msemmijin fl-ewwel subparagrafu jistgħu jkunu limitati għal aspetti li setgħu nbidlu u jistgħu jiġu ssostitwiti bi kwestjonarji , filwaqt li jiġi żgurat li l-obbligi kollha skont l-Artikolu 53(1), il-punti (e) u (f), u l-Artikolu 53(2) jiġu ssodisfati . |
Emenda 181
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 4 – parti introduttorja
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. Għal dawk l-istandards jew l-elementi ta’ standards li jikkonċernaw il-protezzjoni tar-riċevitur u tal-wild li għalihom ma ġie adottat l-ebda att ta’ implimentazzjoni, sabiex jiġu applikati tali standards jew elementi tagħhom, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom isegwu: |
4. Għal dawk l-istandards jew l-elementi ta’ standards li jikkonċernaw il-protezzjoni tar-riċevitur u tal-wild li għalihom ma ġie adottat l-ebda att ta’ implimentazzjoni, sabiex jiġu applikati tali standards jew elementi tagħhom, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom isegwu f’ordni ta’ prijorità : |
Emenda 182
Proposta għal regolament
Artikolu 59 – paragrafu 6
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6. F’dawk il-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 4, il-punt (b), għall-fini tal-Artikolu 30 flimkien mal-Artikolu 29, l-entitajiet tas-SoHOs għandhom juru lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom, għal kull wieħed mill-istandards jew mill-elementi tagħhom, l-ekwivalenza tal-linji gwida l-oħrajn applikati f’termini tal-livell ta’ sikurezza, tal-kwalità u tal-effikaċja għal-livell stabbilit mil-linji gwida tekniċi msemmijin fil-paragrafu 4, il-punt (a). |
imħassar |
Emenda 183
Proposta għal regolament
Artikolu 61a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Artikolu 61a |
||
|
|
Deroga mill-obbligi li jiġu awtorizzati l-preparati tas-SoHOs f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza jew f’sitwazzjonijiet fejn ma jkun hemm l-ebda alternattiva terapewtika |
||
|
|
1. B’deroga mill-Artikolu 21, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu, fuq talba ta’ entità tas-SoHOs u meta debitament ġustifikata minn emerġenza tas-saħħa, id-distribuzzjoni jew it-tħejjija għall-applikazzjoni immedjata tal-preparati tas-SoHOs fit-territorju tagħhom f’każijiet li fihom il-proċeduri msemmijin f’dak l-Artikolu ma jkunux twettqu, dment li l-użu ta’ dawk il-preparati tas-SoHOs ikun fl-interess tas-saħħa pubblika. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jindikaw il-perjodu ta’ żmien li għalih jingħata l-permess jew għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet li jagħmluha possibbli li jiġi stabbilit b’mod ċar dak il-perjodu ta’ żmien. |
||
|
|
2. Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħtu, fuq bażi eċċezzjonali, awtorizzazzjoni kundizzjonali u temporanja għall-preparati tas-SoHOs fuq talba ta’ tabib li jippreskrivi fi ħdan entità tas-SoHOs, f’sitwazzjonijiet fejn ma jkun hemm l-ebda alternattiva terapewtika, dment li: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinformaw minnufih lill-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs bi kwalunkwe awtorizzazzjoni eċċezzjonali u, mingħajr dewmien żejjed, idaħħlu informazzjoni dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni kundizzjonali tal-preparati tas-SoHOs fil-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs imsemmija fil-Kapitolu XI. |
||
|
|
4. Wara li tirċievi awtorizzazzjoni kundizzjonali u temporanja għal preparat tas-SoHOs f’konformità mal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, l-entità tas-SoHOs għandha, b’mod parallel, tibda proċedura ta’ awtorizzazzjoni regolari għal dak il-preparat tas-SoHOs f’konformità mal-Artikolu 21. |
Emenda 184
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – titolu
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Stabbiliment ta’ pjanijiet nazzjonali ta’ emerġenza għas-SoHOs |
L-istabbiliment ta’ pjanijiet nazzjonali ta’ emerġenza għas-SoHOs u ta’ pjanijiet biex tiġi żgurata l-kontinwità tal-provvista ta’ SoHOs |
Emenda 185
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-Istati Membri, f’kollaborazzjoni mal-Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs, għandhom ifasslu pjanijiet nazzjonali ta’ emerġenza għas-SoHOs li jistabbilixxu l-miżuri li għandhom jiġu applikati mingħajr dewmien żejjed meta s-sitwazzjoni tal-provvista għas-SoHOs kritiċi tippreżenta jew x’aktarx li tippreżenta riskju serju għas-saħħa umana . |
1. L-Istati Membri, f’kollaborazzjoni mal-Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs, għandhom ifasslu pjanijiet nazzjonali biex jistinkaw għas-suffiċjenza tal-provvista ta’ SOHOs kritiċi u jikkontribwixxu għall-awtonomija Ewropea fil-kuntest ta’ katina tal-provvista reżiljenti . |
|
|
Il-pjanijiet nazzjonali għandhom b’mod partikolari jinkludu miżuri biex jiżguraw li l-bażi tad-donaturi tkun reżiljenti, azzjonijiet biex isir użu aktar effiċjenti tas-SoHOs, monitoraġġ tax-xejriet fil-provvista ta’ SoHOs kritiċi kif ukoll miżuri għal każijiet fejn l-istokkijiet nazzjonali tas-SoHO jaqbżu d-domanda nazzjonali u s-SoHOs jiġu esportati lejn pajjiżi oħra b’nuqqasijiet ta’ SoHOs. |
|
|
Meta jfasslu u jirrieżaminaw il-pjanijiet nazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom iqisu r-rakkomandazzjonijiet maħruġa mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 62a u l-aħjar prattiki dokumentati mill-SCB f’konformità mal-Artikolu 68. |
Emenda 186
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu l-isforzi raġonevoli kollha sabiex jippromwovu l-parteċipazzjoni pubblika f’attivitajiet ta’ donazzjoni ta’ SoHOs, b’mod partikolari għas-SoHOs kritiċi, bl-għan li jiżguraw provvista reżiljenti u żidiet fir-rispons fir-rati ta’ donazzjoni meta jiġu identifikati riskji ta’ nuqqas. Meta jagħmlu dan, huma għandhom iħeġġu l-ġbir ta’ SoHOs b’involviment qawwi fis-settur pubbliku u mingħajr skop ta’ qligħ. |
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu l-isforzi raġonevoli kollha , f’konformità mal-prinċipju ta’ donazzjoni volontarja u mingħajr ħlas, sabiex jippromwovu l-parteċipazzjoni pubblika f’attivitajiet ta’ donazzjoni ta’ SoHOs, b’mod partikolari għas-SoHOs kritiċi, bil-ħsieb li jiżguraw provvista reżiljenti u żidiet fir-rispons fir-rati ta’ donazzjoni meta jiġu identifikati riskji ta’ nuqqas. Meta jagħmlu dan, huma għandhom , fost miżuri oħrajn: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Emenda 187
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 2a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
2a. L-entitajiet tas-SoHOs għandhom jirrapportaw lill-awtoritajiet kompetenti dwar nuqqasijiet potenzjali ta’ SoHOs jew fuq talba mill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-Artikolu 34a. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu responsabbli għall-monitoraġġ tad-disponibbiltà ta’ SoHOs fil-livell nazzjonali. |
Emenda 188
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
3. L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw dan li ġej fil-pjanijiet imsemmijin fil-paragrafu 1: |
3. F’każijiet fejn id-disponibbiltà ta’ SoHOs jew prodotti derivati minnhom tiddependi minn interessi kummerċjali potenzjali, kull Stat Membru għandu jiżgura li dawk l-entitajiet tas-SoHOs, fil-limitu tar-responsabbiltajiet tagħhom, jipprovdu provvista xierqa u kontinwa ta’ SoHOs, jew id-derivattivi tagħhom, lill-pazjenti fit-territorju tagħhom. L-Istati Membri għandhom jinnegozjaw prezzijiet ġusti u trasparenti għall-prodotti derivati mis-SoHOs li huma bbażati fuq donazzjonijiet altruwistiċi u mhux imħallsa. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li l-prodotti affordabbli jkunu disponibbli għall-pazjenti u li jkun hemm investiment kontinwu fir-riċerka u l-innovazzjoni fir-rigward ta’ dawk il-prodotti. |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Emenda 189
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 3a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
3a. Sa … [Sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament], l-Istati Membri għandhom jissottomettu l-pjanijiet nazzjonali tagħhom lill-Kummissjoni u lill-SCB. Huma għandhom jirrieżaminaw il-pjanijiet nazzjonali tagħhom kull sentejn, u jinformaw lill-Kummissjoni u lill-SCB bi kwalunkwe bidla sostanzjali f’dawk il-pjanijiet. |
Emenda 190
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe deroga mogħtija f’konformità mal-paragrafu 3, il-punt (f), tkun limitata fiż-żmien u tkun ġustifikata sal-punt li timplika riskji li jkunu aktar baxxi mir-riskju ta’ nuqqas tal-SoHO speċifika. |
4. Sabiex ikunu jistgħu jiġu ttrattati sitwazzjonijiet ta’ emerġenza li jinqalgħu, meta s-sitwazzjoni tal-provvista għas-SoHOs kritiċi tippreżenta jew x’aktarx li tippreżenta riskju serju għas-saħħa umana, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw dan li ġej fil-pjanijiet imsemmijin fil-paragrafu 1: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Emenda 191
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 5
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
5. L-Istati Membri għandhom iqisu l-gwida tal-ECDC, għal emerġenzi relatati ma’ tifqigħat epidemjoloġiċi , u tal-linji gwida ppubblikati mill-EDQM, għall-ippjanar ta’ emerġenza b’mod ġenerali . |
5. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe deroga mogħtija f’konformità mal-paragrafu 4, il-punt (f) , tkun limitata fiż-żmien u tkun ġustifikata sal-punt li timplika riskji li jkunu aktar baxxi mir-riskju ta’ nuqqas tas-SoHO speċifika . |
Emenda 192
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 6
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6. L-Istati Membri għandhom jirrieżaminaw regolarment il-pjanijiet nazzjonali tagħhom ta’ emerġenza għas-SoHOs sabiex iqisu l-bidliet fl-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti u l-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tal-pjanijiet u tal-eżerċizzji ta’ simulazzjoni . |
6. L-Istati Membri għandhom iqisu l-gwida tal-ECDC, għal emerġenzi relatati ma’ tifqigħat epidemjoloġiċi, b’mod partikolari biex jiġu żgurati l-prevenzjoni u t-tħejjija għall-pandemiji, u l-linji gwida ppubblikati mill-EDQM, għall-ippjanar ta’ emerġenza b’mod ġenerali . |
Emenda 193
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 7 – subparagrafu 1 – parti introduttorja
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jiddeskrivu : |
Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 biex tissupplimenta dan ir-Regolament billi tiddeskrivi : |
Emenda 194
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 7 – subparagrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 195
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 7 – subparagrafu 1 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 196
Proposta għal regolament
Artikolu 62 – paragrafu 7 – subparagrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 79(2). |
imħassar |
Emenda 197
Proposta għal regolament
Artikolu 62a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
Artikolu 62a |
||
|
|
L-iżvilupp ta’ strateġija għall-promozzjoni tal-awtonomija Ewropea rigward il-provvista ta’ SoHOs |
||
|
|
1. Sa … [sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament], il-Kummissjoni għandha tippubblika strateġija għall-promozzjoni tal-awtonomija Ewropea rigward il-provvista ta’ SoHOs. Din l-istrateġija għandha tistabbilixxi pjan direzzjonali b’miri ambizzjużi għal kull SoHO kritika, stabbilit mill-Kummissjoni f’koordinazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, l-SCB, l-ECDC, il-Parlament Ewropew, xjentisti minn assoċjazzjonijiet professjonali u assoċjazzjonijiet tal-pazjenti, kif ukoll mal-partijiet ikkonċernati rilevanti l-oħra kollha. Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 53 u 54, l-istrateġija għandha tippromwovi azzjonijiet biex: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
2. L-istrateġija msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi azzjonijiet biex tiġi stabbilita lista tal-Unjoni ta’ SoHOs kritiċi. |
||
|
|
3. L-istrateġija msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi azzjonijiet biex jiġi żgurat li r-rapporti msemmija fl-Artikolu 34a jiġu mmonitorjati regolarment permezz tal-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs fil-Kapitolu XI. Tali monitoraġġ għandu jkollu l-għan li jidentifika fil-livell tal-Unjoni kwalunkwe nuqqas attwali jew potenzjali li jista’ jipperikola s-saħħa tal-pazjent. |
||
|
|
4. L-istrateġija għall-promozzjoni tal-awtonomija Ewropea rigward il-provvista ta’ SoHOs għandha tiġi riveduta kull ħames snin mill-Kummissjoni mill-2030 ’il quddiem. Meta meħtieġ, il-pjanijiet nazzjonali stabbiliti f’konformità mal-Artikolu 62 għandhom jiġu rieżaminati kif xieraq fi żmien massimu ta’ sentejn mill-pubblikazzjoni tal-istrateġija riveduta. |
Emenda 198
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. L-entitajiet tas-SoHOs kritiċi għandhom iniedu, mingħajr dewmien żejjed, twissija dwar il-provvista ta’ SoHOs lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom f’każ ta’ interruzzjoni sinifikanti, li tindika r-raġuni sottostanti, l-impatt mistenni fuq il-pazjenti u kwalunkwe azzjoni ta’ mitigazzjoni meħuda, inklużi kanali alternattivi possibbli ta’ provvista jekk xieraq. L-interruzzjonijiet għandhom jitqiesu sinifikanti meta l-applikazzjoni tas-SoHOs kritiċi tiġi kkanċellata jew posposta minħabba nuqqas ta’ disponibbiltà u dan joħloq riskju serju għas-saħħa. |
1. L-entitajiet tas-SoHOs kritiċi għandhom iniedu, mingħajr dewmien żejjed, twissija dwar il-provvista ta’ SoHOs lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom f’każ ta’ interruzzjoni sinifikanti, li tindika r-raġuni sottostanti, l-impatt mistenni fuq il-pazjenti u kwalunkwe azzjoni ta’ mitigazzjoni meħuda, inklużi kanali alternattivi possibbli ta’ provvista jekk xieraq. L-interruzzjonijiet għandhom jitqiesu sinifikanti meta l-applikazzjoni tas-SoHOs kritiċi tiġi kkanċellata jew posposta minħabba nuqqas ta’ disponibbiltà u dan joħloq riskju serju għas-saħħa umana . |
Emenda 199
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 2 – punt b
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 200
Proposta għal regolament
Artikolu 63 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. L-Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs jistgħu jissottomettu lill-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs it-twissija dwar il-provvista ta’ SoHOs riċevuta f’każijiet li fihom l-interruzzjoni tal-provvista tkun tista’ taffettwa Stati Membri oħrajn jew meta t-tali interruzzjoni tkun tista’ tiġi indirizzata permezz ta’ kooperazzjoni bejn l-Istati Membri skont l-Artikolu 62(3), il-punt (d) . |
3. L-Awtoritajiet Nazzjonali tas-SoHOs għandhom, mingħajr dewmien żejjed, jissottomettu lill-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs it-twissija dwar il-provvista ta’ SoHOs riċevuta. |
Emenda 201
Proposta għal regolament
Artikolu 64
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Artikolu 64 |
imħassar |
|
Deroga mill-obbligi sabiex jiġu awtorizzati preparati tas-SoHOs f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza |
|
|
1. B’deroga mill-Artikolu 21, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu, fuq talba minn entità tas-SoHOs debitament ġustifikata minn emerġenza tas-saħħa, id-distribuzzjoni jew t-tħejjija għall-applikazzjoni immedjata tal-preparati tas-SoHOs fit-territorju tagħhom f’każijiet li fihom il-proċeduri msemmijin f’dak l-Artikolu ma jkunux twettqu, dment li l-użu ta’ dawk il-preparati tas-SoHOs ikun fl-interess tas-saħħa pubblika. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jindikaw il-perjodu ta’ żmien li għalih jingħata l-permess jew għandhom jiddefinixxu l-kundizzjonijiet li jippermettu li jiġi stabbilit b’mod ċar dak il-perjodu ta’ żmien. |
|
|
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinformaw lill-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs dwar l-awtorizzazzjoni ta’ emerġenza. L-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs għandha tinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħrajn dwar kwalunkwe deċiżjoni li tippermetti d-distribuzzjoni jew it-tħejjija għall-applikazzjoni immedjata tal-preparati tas-SoHOs f’konformità mal-paragrafu 1, f’każijiet li fihom it-tali preparati tas-SoHOs ikunu jistgħu jiġu distribwiti lil Stati Membri oħrajn. |
|
Emenda 202
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – titolu
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Miżuri ta’ emerġenza addizzjonali mill-Istati Membri |
Miżuri ta’ emerġenza u ta’ provvista addizzjonali mill-Istati Membri |
Emenda 203
Proposta għal regolament
Artikolu 65 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-Istati Membri jistgħu jieħdu miżuri addizzjonali għal dawk stabbiliti fil-pjanijiet nazzjonali tagħhom ta’ emerġenza għas-SoHOs sabiex jiżguraw il-provvista ta’ SoHOs kritiċi f’każ ta’ nuqqasijiet fit-territorju tagħhom, fuq bażi ta’ każ b’każ. L-Istati Membri li jieħdu miżuri bħal dawn għandhom jinformaw lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni mingħajr dewmien żejjed u jagħtu r-raġunijiet għall-miżuri meħudin. |
L-Istati Membri jistgħu jieħdu miżuri addizzjonali għal dawk stabbiliti fil-pjanijiet nazzjonali tagħhom ta’ emerġenza u ta’ provvista għas-SoHOs sabiex jiżguraw il-provvista ta’ SoHOs kritiċi f’każ ta’ nuqqasijiet fit-territorju tagħhom, fuq bażi ta’ każ b’każ. L-Istati Membri li jieħdu miżuri bħal dawn għandhom jinformaw lill-Istati Membri l-oħrajn , lill-SCB u lill-Kummissjoni mingħajr dewmien żejjed u jagħtu r-raġunijiet għall-miżuri meħudin. |
Emenda 204
Proposta għal regolament
Artikolu 66 – titolu
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Pjanijiet ta’ emerġenza tal-entitajiet tas-SoHOs |
Pjanijiet ta’ emerġenza u ta’ kontinwità tal-provvista tal-entitajiet tas-SoHOs |
Emenda 205
Proposta għal regolament
Artikolu 66 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Kull entità tas-SoHOs li twettaq attivitajiet tas-SoHOs li jikkonċernaw SoHOs kritiċi għandu jkollha pjan ta’ emerġenza tal-entitajiet tas-SoHOs li jappoġġa l-implimentazzjoni tal-pjan nazzjonali ta’ emerġenza għas-SoHOs kif imsemmi fl-Artikolu 62. |
Kull entità tas-SoHOs li twettaq attivitajiet tas-SoHOs li jikkonċernaw SoHOs kritiċi għandu jkollha pjan ta’ kontinwità tal-provvista u pjan ta’ emerġenza tal-entitajiet tas-SoHOs . Dawk il-pjanijiet għandhom jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-pjanijiet nazzjonali ta’ kontinwità tal-provvista u ta’ emerġenza għas-SoHOs kif imsemmi fl-Artikolu 62. |
Emenda 206
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Kull Stat Membru għandu jinnomina żewġ membri permanenti u żewġ supplenti li jirrappreżentaw l-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs u, jekk l-Istat Membru jagħżel hekk, il-Ministeru tas-Saħħa. L-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs tista’ tinnomina membri minn awtoritajiet kompetenti oħrajn, iżda dawk il-membri għandhom jiżguraw li l-fehmiet u s-suġġerimenti li jagħmlu jkunu approvati mill-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs. Il-Bord jista’ jistieden ukoll esperti u osservaturi sabiex jattendu l-laqgħat tiegħu, u jista’ jikkoopera ma’ esperti esterni oħrajn kif xieraq. Istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji oħrajn tal-Unjoni għandu jkollhom rwol ta’ osservatur. |
2. Kull Stat Membru għandu jinnomina żewġ membri permanenti u żewġ supplenti li jirrappreżentaw l-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs u, jekk l-Istat Membru jagħżel hekk, il-Ministeru tas-Saħħa. L-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs tista’ tinnomina membri minn awtoritajiet kompetenti oħrajn, iżda dawk il-membri għandhom jiżguraw li l-fehmiet u s-suġġerimenti li jagħmlu jkunu approvati mill-Awtorità Nazzjonali tas-SoHOs. Il-Bord jista’ jistieden ukoll esperti u osservaturi sabiex jattendu l-laqgħat tiegħu, u jista’ jikkoopera ma’ esperti esterni oħrajn kif xieraq. Dawn l-esperti u l-partijiet ikkonċernati jistgħu jinkludu l-konsumaturi, il-pazjenti, il-professjonisti tas-saħħa u r-riċerkaturi. Istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji jew servizzi rilevanti oħrajn tal-Unjoni għandu jkollhom rwol ta’ osservatur. Il-Parlament Ewropew għandu jaħtar rappreżentant tekniku biex jieħu sehem fl-SCB bħala osservatur. |
Emenda 207
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-ismijiet u l-affiljazzjoni tal-membri nominati tagħhom lill-Kummissjoni, li għandha tippubblika l-lista tal-membri fil-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs. |
3. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-ismijiet u l-affiljazzjoni tal-membri nominati tagħhom lill-Kummissjoni, li għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku l-lista tal-membri fil-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs. Il-lista li tistabbilixxi l-awtoritajiet, l-organizzazzjonijiet jew il-korpi li għalihom jappartjenu l-parteċipanti tal-SCB għandha tiġi ppubblikata fuq is-sit web tal-Kummissjoni. |
Emenda 208
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 3a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
3a. Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku r-regoli ta’ proċedura u l-gwida tal-SCB, kif ukoll l-aġendi u l-minuti tal-laqgħat tal-SCB fuq il-Pjattaforma tal-UE tas-SoHOs, sakemm tali pubblikazzjoni ma ddgħajjifx il-ħarsien ta’ interess pubbliku jew privat, kif imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1a) . |
Emenda 209
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. Il-Kummissjoni għandha tippresjedi l-laqgħat tal-SCB . Il-President ma għandux jieħu sehem fil-votazzjoni tal-SCB. |
4. L-SCB għandu jkun kopresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni u minn rappreżentanti b’rotazzjoni tal-Istati Membri, li għandu jkun elett mir-rappreżentanti tal-Istati Membri fl-SCB u minn fosthom . Il-President ma għandux jieħu sehem fil-votazzjoni tal-SCB. |
Emenda 210
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 6 – punt j
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 211
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 6 – punt ka (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 212
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 7
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
7. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri neċessarji għall-istabbiliment, għall-ġestjoni u għall-funzjonament tal-SCB , permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni . |
7. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 biex tissupplimenta dan ir-Regolament billi tistabbilixxi l-miżuri neċessarji għall-istabbiliment, għall-ġestjoni u għall-funzjonament tal-SCB. |
|
Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 79(2). |
|
Emenda 213
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 7a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
7a. Il-membri tal-SCB ma għandux ikollhom interessi finanzjarji jew interessi oħra f’industriji relatati li jistgħu jaffettwaw l-imparzjalità tagħhom. Għandhom jimpenjaw ruħhom li jaġixxu fl-interess pubbliku u b’mod indipendenti, u għandhom jagħmlu dikjarazzjoni annwali tal-interessi finanzjarji tagħhom. L-interess indiretti kollha li jistgħu jirrelataw ma’ din l-industrija għandhom ikunu rreġistrati f’reġistru miżmum mill-Kummissjoni fl-uffiċċji tagħha li meta jintalab, ikun aċċessibbli għall-pubbliku. |
|
|
Il-kodiċi ta’ kondotta tal-SCB għandu jagħmel referenza għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu, b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċettazzjoni ta’ rigali. |
Emenda 214
Proposta għal regolament
Artikolu 67 – paragrafu 7b (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
7b. Membri tal-SCB, esperti u osservaturi għandhom jiddikjaraw, f’kull laqgħa, kwalunkwe interess speċifiku, li jista’ jitqies bħala preġudikanti għall-indipendenza tagħhom rigward il-punti li hemm fuq l-aġenda. Tali dikjarazzjonijiet għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku. |
Emenda 215
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 216
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt e
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 217
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt fa (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 218
Proposta għal regolament
Artikolu 68 – paragrafu 1 – punt ga (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||
|
|
|
Emenda 219
Proposta għal regolament
Artikolu 69 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-Kummissjoni għandha torganizza taħriġ fl-Unjoni f’kooperazzjoni mal-Istati Membri kkonċernati . |
Il-Kummissjoni għandha torganizza taħriġ fl-Unjoni f’kooperazzjoni mal-Istati Membri. |
Emenda 220
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u żżomm kooperazzjoni mal-EDQM fir-rigward tal-linji gwida ppubblikati mill-EDQM. |
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u żżomm kooperazzjoni mal-EDQM fir-rigward tal-linji gwida ppubblikati mill-EDQM. Tali kooperazzjoni għandha tkun ibbażata fuq l-ogħla standards xjentifiċi, tkun proattiva fl-identifikazzjoni tal-ħtiġijiet futuri u tkun trasparenti, tinvolvi lill-partijiet ikkonċernati rilevanti f’konsultazzjonijiet relatati mal-iżvilupp tal-linji gwida. Tali kooperazzjoni għandha tkun mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Unjoni u għandha tqis il-prinċipji tal-Unjoni dwar it-trasparenza u l-parteċipazzjoni tal-partijiet ikkonċernati. |
Emenda 221
Proposta għal regolament
Artikolu 71 – paragrafu 1a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
Fil-każ li l-linji gwida msemmija fl-ewwel paragrafu jitbiegħdu mill-interessi tal-Unjoni u tal-Istati Membri, il-Kummissjoni tista’ tadotta gwida komplementari għall-Istati Membri dwar kif u meta għandhom japplikaw dawk il-linji gwida. |
Emenda 222
Proposta għal regolament
Artikolu 73 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
1. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, tiġġestixxi u żżomm il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs sabiex tiffaċilita l-iskambju effettiv u effiċjenti ta’ informazzjoni dwar l-attivitajiet tas-SoHOs fl-Unjoni, kif previst f’dan ir-Regolament. |
1. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, tiġġestixxi u żżomm il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs sabiex tiffaċilita l-iskambju , ir-reġistrazzjoni u l-ħżin effettivi u effiċjenti ta’ informazzjoni dwar l-attivitajiet tas-SoHOs u l-provvista ta’ SoHOs kritiċi fl-Unjoni, kif previst f’dan ir-Regolament. |
Emenda 223
Proposta għal regolament
Artikolu 73 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Il-Kummissjoni għandha tagħmel sommarju tad-data ta’ interess pubbliku u tagħmlu aċċessibbli għall-pubbliku fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs f’formati aggregati u anonimizzati. Il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandha tipprovdi mezz għall-iskambju ristrett ta’ informazzjoni u ta’ data bejn l-awtoritajiet kompetenti , u bejn l-entitajiet tas-SoHOs u l-awtoritajiet kompetenti rispettivi tagħhom . |
2. Il-Kummissjoni għandha tagħmel sommarju tad-data ta’ interess pubbliku u tagħmlu aċċessibbli għall-pubbliku fuq il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs f’formati aggregati u anonimizzati. Il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandha tipprovdi mezz għall-iskambju ristrett ta’ informazzjoni u ta’ data bejn l-awtoritajiet kompetenti. |
Emenda 224
Proposta għal regolament
Artikolu 73 – paragrafu 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
4. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 li jissupplimentaw dan ir-Regolament billi tistabbilixxi speċifikazzjonijiet tekniċi rigward l-istabbiliment, il-ġestjoni u l-manutenzjoni tal-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs. |
4. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 li jissupplimentaw dan ir-Regolament billi tistabbilixxi speċifikazzjonijiet tekniċi rigward l-istabbiliment, il-ġestjoni u l-manutenzjoni tal-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs , u jistabbilixxu drittijiet ta’ aċċess għall-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u l-korpi u l-aġenziji tal-Unjoni biex iwettqu l-kompiti tagħhom, u l-kategoriji minimi ta’ informazzjoni li għandha tiġi kondiviża skont il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu . |
Emenda 225
Proposta għal regolament
Artikolu 73 – paragrafu 5a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
5a. B’mod partikolari sabiex jiġu evitati t-tensjonijiet fil-provvista u biex tiġi żgurata s-sigurtà tad-donaturi u tar-riċevituri, il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs tkun interoperabbli mal-pjattaformi eżistenti l-oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari l-Pjattaforma Ewropea għall-Monitoraġġ tan-Nuqqasijiet tal-EMA stabbilita bl-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2022/123 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1a) . |
Emenda 226
Proposta għal regolament
Artikolu 74 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Il-pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandha tipprovdi wkoll ambjent sigur għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-Kummissjoni , b’mod partikolari fir-rigward tas-SAO u t-twissijiet rapidi . Għandha tipprovdi wkoll aċċess pubbliku għall-informazzjoni dwar l-istatus tar-reġistrazzjoni u tal-awtorizzazzjoni tal-entitajiet tas-SoHOs u għandha tindika l-linji gwida applikabbli li għandhom jiġu segwiti sabiex jiġu ssodisfati l-istandards tekniċi stabbiliti fl-Artikoli 56 u 59. |
2. Il-pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandha tipprovdi wkoll ambjent sigur għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u d-Direttorati Ġenerali kompetenti tal-Kummissjoni , b’mod partikolari fir-rigward tas-SAO , it-twissijiet rapidi u t-twissijiet dwar il-provvista ta’ SoHOs, kif ukoll bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-SCB, l-EMA u l-ECDC . Għandha tipprovdi wkoll aċċess pubbliku għall-informazzjoni dwar l-istatus tar-reġistrazzjoni u tal-awtorizzazzjoni tal-entitajiet tas-SoHOs u għandha tindika l-linji gwida applikabbli li għandhom jiġu segwiti sabiex jiġu ssodisfati l-istandards tekniċi stabbiliti fl-Artikoli 56 u 59. |
Emenda 227
Proposta għal regolament
Artikolu 74 – paragrafu 2a (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
2a. Il-pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandha tkun ukoll l-intermedjarju ewlieni għar-rappurtar ta’ nuqqasijiet ta’ SoHOs, għal talbiet transfruntiera għal SoHOs u għall-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ SoHOs. L-awtoritajiet nazzjonali għandhom joħorġu u jirċievu twissijiet dwar nuqqasijiet li ma jistgħux jiġu solvuti fil-livell tal-Istati Membri, kif ukoll talbiet transfruntiera għal SoHOs u għandhom ikunu jistgħu jwieġbu għalihom. L-awtoritajiet nazzjonali, konxji mid-disponibbiltà nazzjonali ta’ SoHOs, kif imsemmi fl-Artikolu 34a, għandhom jużaw il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs biex jirrapportaw kwalunkwe nuqqas ta’ SoHOs li jista’ jwassal għal emerġenza tas-saħħa pubblika jew għal okkorrenza severa. |
Emenda 228
Proposta għal regolament
Artikolu 74 – paragrafu 2b (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
2b. Fil-każ ta’ emerġenza tas-saħħa relatata mas-SoHOs jew bl-iskop li jiġi evitat theddid potenzjali, it-twissijiet maħruġa permezz tal-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandhom jippermettu lill-Kummissjoni, lill-awtoritajiet kompetenti u lil korpi rilevanti oħra jiżviluppaw malajr is-sensibilizzazzjoni ta’ tali emerġenza jew ta’ theddid potenzjali sabiex tkun tista’ tittieħed azzjoni malajr kemm jista’ jkun f’konformità mar-Regolament (UE) 2022/2371. |
Emenda 229
Proposta għal regolament
Artikolu 74 – paragrafu 2c (ġdid)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
|
2c. Il-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs għandu jkun fiha rekord ta’ studji kliniċi bis-SoHOs u r-riżultati tagħhom, kif imsemmi fl-Artikolu 36a. |
Emenda 230
Proposta għal regolament
Artikolu 74 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs, inklużi l-funzjonijiet tagħha, ir-rwoli u r-responsabbiltajiet ta’ kull waħda mill-partijiet elenkati fil-paragrafu 1, il-perjodi ta’ żamma għad-data personali u l-miżuri tekniċi u organizzazzjonali sabiex jiġu żgurati s-sikurezza u s-sigurtà tad-data personali pproċessata. |
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 77 biex tissupplimenta dan ir-Regolament u biex tiżgura l-uniformità, il-kompatibbiltà u l-komparabbiltà tad-data skambjata permezz tal-pjattaforma billi tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-Pjattaforma tal-UE dwar is-SoHOs, inklużi l-funzjonijiet tagħha, ir-rwoli u r-responsabbiltajiet ta’ kull waħda mill-partijiet elenkati fil-paragrafu 1, il-perjodi ta’ żamma għad-data personali u l-miżuri tekniċi u organizzazzjonali sabiex jiġu żgurati s-sikurezza u s-sigurtà tad-data personali pproċessata. |
|
Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 79(2). |
|
Emenda 231
Proposta għal regolament
Artikolu 75 – paragrafu 1 – punt a
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
||||
|
|
Emenda 232
Proposta għal regolament
Artikolu 75 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx jaffettwaw id-drittijiet u l-obbligi tal-Kummissjoni, tal-Istati Membri u tal-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-iskambju ta’ informazzjoni u tad-disseminazzjoni tat-twissijiet, u lanqas l-obbligi tal-persuni sabiex jipprovdu informazzjoni skont id-dritt penali nazzjonali. |
3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx jaffettwaw id-drittijiet u l-obbligi tal-Kummissjoni, tal-Istati Membri u tal-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-iskambju ta’ informazzjoni u tad-disseminazzjoni tat-twissijiet, u lanqas l-obbligi tal-persuni sabiex jipprovdu informazzjoni skont id-dritt penali nazzjonali jew kwalunkwe liġi applikabbli oħra, inkluż dwar l-aċċess għall-informazzjoni . |
Emenda 234
Proposta għal regolament
Artikolu 76 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. Id-data personali, inkluża data dwar is-saħħa, meħtieġa għall-applikazzjoni tal-Artikoli 35, 36, 41 u 47, l-Artikolu 53(1), il-punti (f) u (g), l-Artikolu 53(3), u l-Artikolu 58(11), (13) u (14), għandha tiġi pproċessata biss għall-fini li jiġu żgurati s-sikurezza u l-kwalità tas-SoHOs u li jiġu protetti d-donaturi ta’ SoHOs ikkonċernati , ir-riċevituri ta’ SoHOs u l-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament. Dik id-data għandha tkun relatata direttament mat-twettiq tal-attivitajiet superviżorji u tal-attivitajiet tas-SoHOs ikkonċernati u għandha tkun limitata sal-punt neċessarju u proporzjonat għal dak l-għan. |
3. Id-data personali, inkluża data dwar is-saħħa, meħtieġa għall-applikazzjoni tal-Artikoli 35, 36, 41 u 47, l-Artikolu 53(1), il-punti (f) u (g), l-Artikolu 53(3), u l-Artikolu 58(11), (13) u (14), għandha tiġi pproċessata biss għall-fini li jiġu żgurati s-sikurezza u l-kwalità tas-SoHOs u li jiġu protetti d-donaturi ta’ SoHOs, ir-riċevituri ta’ SoHOs u l-ulied minn riproduzzjoni assistita medikament ikkonċernati . Dik id-data għandha tkun relatata direttament mat-twettiq tal-attivitajiet superviżorji u tal-attivitajiet tas-SoHOs ikkonċernati u għandha tkun limitata sal-punt neċessarju u proporzjonat għal dak l-għan. Il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu kategoriji ta’ data personali meħtieġa għal tali pproċessar. |
|
|
Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 79(2). |
Emenda 235
Proposta għal regolament
Artikolu 76 – paragrafu 6
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
6. Fir-rigward tar-responsabbiltajiet tagħhom li jipproċessaw data personali sabiex jikkonformaw mal-obbligi ta’ dan ir-Regolament, l-entitajiet tas-SoHOs u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jitqiesu bħala kontrolluri kif definiti fil-punt (7) tal-Artikolu 4 , tar-Regolament (UE) 2016/679 u huma marbutin bir-regoli ta’ dak ir-Regolament. |
6. Fir-rigward tar-responsabbiltajiet tagħhom li jipproċessaw data personali sabiex jikkonformaw mal-obbligi ta’ dan ir-Regolament, l-entitajiet tas-SoHOs u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jitqiesu bħala kontrolluri kif definiti fl-Artikolu 4, il-punt (7), tar-Regolament (UE) 2016/679 u huma marbutin bir-regoli ta’ dak ir-Regolament. L-istess dispożizzjonijiet għandhom japplikaw għal kwalunkwe parti terza kkuntrattata minn entità tas-SoHOs għall-ipproċessar ta’ data personali. Tali parti terza għandha titqies bħala proċessur kif definit fl-Artikolu 4, il-punt (8), tar-Regolament (UE) 2016/679. |
Emenda 236
Proposta għal regolament
Artikolu 77 – paragrafu 2
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
2. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 28(10), 42(3), 53(6), 58(15), 69(6), 73(4), u 76(8) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat minn … [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jekk jogħġbok daħħal id-data = id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. |
2. Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikolu 28(10), l-Artikolu 42(3), l-Artikolu 53(6), l-Artikolu 56(1), l-Artikolu 58(15), l-Artikolu 62(7), l-Artikolu 67(7), l-Artikolu 69(6), l-Artikolu 73(4), l-Artikolu 74(3) u l-Artikolu 76(8) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat minn … [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jekk jogħġbok daħħal id-data = id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. |
Emenda 237
Proposta għal regolament
Artikolu 77 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 28(10), 42(3), 53(6), 58(15), 69(6), 73(4), u 76(8) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ. |
3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 28(10), l-Artikolu 42(3), l-Artikolu 53(6), l-Artikolu 56(1), l-Artikolu 58(15), l-Artikolu 62(7), l-Artikolu 67(7), l-Artikolu 69(6), l-Artikolu 73(4), l-Artikolu 74(3) u l-Artikolu 76(8) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandhiex taffettwa l-validità ta’ kwalunkwe att delegat li jkun diġà fis-seħħ. |
Emenda 238
Proposta għal regolament
Artikolu 84 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Mingħajr preġudizzju għad-dati ta’ applikazzjoni msemmijin fl-Artikolu 87 u fid-dispożizzjonijiet tranżizzjonali previsti f’dan il-Kapitolu, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta l-atti delegati msemmijin fl-Artikoli 42(3) u 73(4) u l-atti ta’ implimentazzjoni msemmijin fl-Artikoli 26(4), 43(6), 44(3), 46 (3) , 67(7) u 74 (3) minn … [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jekk jogħġbok daħħal id-data = jum wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. Tali atti għandhom japplikaw mid-data ta’ applikazzjoni f’konformità mal-Artikolu 87(1), it-tieni subparagrafu, mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe regola tranżizzjonali prevista f’dan il-Kapitolu. |
Mingħajr preġudizzju għad-dati ta’ applikazzjoni msemmijin fl-Artikolu 87 u fid-dispożizzjonijiet tranżizzjonali previsti f’dan il-Kapitolu, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta l-atti delegati msemmijin fl-Artikolu 42(3) , l-Artikolu 67(7), l-Artikolu 73(4 ) u l-Artikolu 74(3 ) u l-atti ta’ implimentazzjoni msemmijin fl-Artikolu 26(4), l-Artikolu 43(6), l-Artikolu 44 (3) u l-Artikolu 46 (3) minn … [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jekk jogħġbok daħħal id-data = jum wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament]. Tali atti għandhom japplikaw mid-data ta’ applikazzjoni f’konformità mal-Artikolu 87(1), it-tieni subparagrafu, mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe regola tranżizzjonali prevista f’dan il-Kapitolu. |
Emenda 239
Proposta għal regolament
Artikolu 86 – paragrafu 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
Il-Kummissjoni għandha, sa … [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jekk jogħġbok daħħal id-data = ħames snin wara d-data ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament] tivvaluta l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, tipproduċi rapport ta’ evalwazzjoni dwar il-progress fil-kisba tal-objettivi ta’ dan ir-Regolament u tippreżenta s-sejbiet ewlenin lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, u lill-Kumitat tar-Reġjuni. |
Il-Kummissjoni għandha, sa … [Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jekk jogħġbok daħħal id-data = ħames snin wara d-data ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament] tivvaluta l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, tipproduċi rapport ta’ evalwazzjoni dwar il-progress fil-kisba tal-objettivi ta’ dan ir-Regolament u tippreżenta s-sejbiet ewlenin lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, u lill-Kumitat tar-Reġjuni. F’dak ir-rapport, il-Kummissjoni għandha tqis ukoll il-fattibbiltà u l-ħtieġa li jiġi stabbilit reġistru ċentrali għad-donazzjonijiet ta’ SoHOs. |
Emenda 240
Proposta għal regolament
Artikolu 86 – paragrafu 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda |
|
L-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni neċessarja u proporzjonata lill-Kummissjoni għat-tħejjija tar-rapport ta’ evalwazzjoni. |
L-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni neċessarja u proporzjonata lill-Kummissjoni għat-tħejjija tar-rapport ta’ evalwazzjoni. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni għandu, meta meħtieġ, ikun akkumpanjat minn proposta leġiżlattiva biex jiġi emendat dan ir-Regolament. |
(1) Il-każ ġie mgħoddi lura għan-negozjati interistituzzjonali lill-kumitat responsabbli, skont l-Artikolu 59(4), ir-raba' subparagrafu (A9-0250/2023).
(16) Id-Direttiva 2002/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Jannar 2003 li tistabbilixxi livelli stabbiliti ta’ kwalità u sigurtà għall-ġbir, l-ittestjar, l-ipproċessar, il-ħażna u t-tqassim ta’ demm tal-bniedem u komponenti tad-demm u li temenda d-Direttiva 2001/83/KE (ĠU L 33, 8.2.2003, p. 30);
(17) Id-Direttiva 2004/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar l-iffissar ta’ standards ta’ kwalità u sikurezza għad-donazzjoni, ksib, ittestjar, proċessar, preservazzjoni, ħażna u tqassim ta’ tessuti u ċelloli tal-bniedem (ĠU L 102, 7.4.2004, p. 48);
(16) Id-Direttiva 2002/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Jannar 2003 li tistabbilixxi livelli stabbiliti ta’ kwalità u sigurtà għall-ġbir, l-ittestjar, l-ipproċessar, il-ħażna u t-tqassim ta’ demm tal-bniedem u komponenti tad-demm u li temenda d-Direttiva 2001/83/KE (ĠU L 33, 8.2.2003, p. 30);
(17) Id-Direttiva 2004/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar l-iffissar ta’ standards ta’ kwalità u sikurezza għad-donazzjoni, ksib, ittestjar, proċessar, preservazzjoni, ħażna u tqassim ta’ tessuti u ċelloli tal-bniedem (ĠU L 102, 7.4.2004, p. 48);
(19) Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 1);
(20) Id-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67).
(21) Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri tal-Unjoni għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1).
(22) Ir-Regolament (KE) Nru 1394/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 2007 dwar prodotti mediċinali ta’ terapija avvanzata u li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (ĠU L 324, 10.12.2007, p. 121).
(23) Ir-Regolament (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar iż-żieda ta’ vitamini u minerali u ta’ ċerti sustanzi oħra mal-ikel (ĠU L 404, 30.12.2006, p. 26)
(19) Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p. 1);
(20) Id-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67).
(21) Ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri tal-Unjoni għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1).
(22) Ir-Regolament (KE) Nru 1394/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 2007 dwar prodotti mediċinali ta’ terapija avvanzata u li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 (ĠU L 324, 10.12.2007, p. 121).
(23) Ir-Regolament (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar iż-żieda ta’ vitamini u minerali u ta’ ċerti sustanzi oħra mal-ikel (ĠU L 404, 30.12.2006, p. 26)
(1a) Ir-Regolament (UE) Nru 536/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-provi kliniċi fuq prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem, u li jħassar id-Direttiva 2001/20/KE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 1).
(24) Kumitat tal-Bijoetika tal-Kunsill tal-Ewropa (DH-BIO). Guide for the implementation of the principle of prohibition of financial gain with respect to the human body and its parts from living or deceased donors (Marzu 2018). Disponibbli fuq https://rm.coe.int/guide-financial-gain/16807bfc9a.
(24) Kumitat tal-Bijoetika tal-Kunsill tal-Ewropa (DH-BIO). Guide for the implementation of the principle of prohibition of financial gain with respect to the human body and its parts from living or deceased donors (Marzu 2018). Disponibbli fuq https://rm.coe.int/guide-financial-gain/16807bfc9a.
(24a) Il-Kumitat tal-Bijoetika tal-Kunsill tal-Ewropa, Guide for the implementation of the principle of prohibition of financial gain with respect to the human body and its parts from living or deceased donors (Gwida għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tal-projbizzjoni tal-profitt relatat mal-ġisem tal-bniedem u partijiet minnu minn donaturi ħajjin jew mejtin), Marzu 2018. Disponibbli fuq: https://rm.coe.int/guide-financial-gain/16807bfc9a
(25) Ir-Regolament (UE) Nru 536/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-provi kliniċi fuq prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem, u li jħassar id-Direttiva 2001/20/KE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 1).
(25) Ir-Regolament (UE) Nru 536/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar il-provi kliniċi fuq prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem, u li jħassar id-Direttiva 2001/20/KE (ĠU L 158, 27.5.2014, p. 1).
(26) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/358/KE tas-16 ta’ Ġunju 1994 li taċċetta, għan-nom tal-Komunità Ewropea, il-Konvenzjoni dwar l-elaborazzjoni ta’ Pharmacopea Ewropea (ĠU L 158, 25.6.1994, p. 17).
(26) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/358/KE tas-16 ta’ Ġunju 1994 li taċċetta, għan-nom tal-Komunità Ewropea, il-Konvenzjoni dwar l-elaborazzjoni ta’ Pharmacopea Ewropea (ĠU L 158, 25.6.1994, p. 17).
(27) Ir-Regolament (KE) Nru 851/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċentru Ewropew għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard (ĠU L 142, 30.4.2004, p. 1).
(27) Ir-Regolament (KE) Nru 851/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċentru Ewropew għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard (ĠU L 142, 30.4.2004, p. 1).
(1a) Ir-Regolament (UE) 2022/2371 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Novembru 2022 dwar theddid transkonfinali serju għas-saħħa u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1082/2013/UE (ĠU L 314, 6.12.2022, p. 26).
(1a) Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU L 145, 31.5.2001, p. 43).
(1a) Ir-Regolament (UE) 2022/123 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Jannar 2022 dwar rwol imsaħħaħ għall-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini fit-tħejjija għall-kriżijiet u fil-maniġġar tagħhom għall-prodotti mediċinali u għall-apparati mediċi (ĠU L 20, 31.1.2022, p. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1774/oj
ISSN 1977-0987 (electronic edition)