Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0466

    Proposta għal DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi (Kodifikazzjoni)

    COM/2014/0466 final - 2014/0216 (COD)

    Brussell, 15.7.2014

    COM(2014) 466 final

    2014/0216(COD)

    Proposta għal

    DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi (Kodifikazzjoni)


    MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

    1.Fl-isfond ta’ Ewropa tal-poplu, il-Kummissjoni tagħti importanza kbira lissimplifikazzjoni u liċ-ċarezza tal-liġi tal-Unjoni sabiex tkun iktar ċara u iktar aċċessibbli għaċ-ċittadini biex b’hekk toffrilhom opportunitajiet ġodda u ċ-ċans li jagħmlu użu mid-drittijiet speċifiċi li tagħtihom.

    Ma jistax jintlaħaq dan il-għan sakemm il-bosta dispożizzjonijiet li ġew emendati ħafna drabi, spiss b’mod sostanzjali, jibqgħu mferrxin bejn l-att oriġinali u atti sussegwenti li jemendaw l-att oriġinali. Hemm bżonn għalhekk ta’ xogħol ta’ riċerka konsiderevoli li jqabbel ħafna atti differenti ma’ xulxin sabiex jiġu identifikati rregoli attwalment fis-seħħ.

    Għalhekk huwa essenzjali li ssir kodifikazzjoni ta’ regoli li ġew emendati ta’ sikwit sabiex il-liġi tkun ċara u trasparenti.

    2.Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet 1 li tordna lill-persunal tagħha li kull att għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, filwaqt li enfasizzat li din hija kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jippruvaw jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke f’intervalli iqsar biex jiżguraw li d-dispożizzjonijiet tagħhom ikunu ċari u jinftiehmu malajr.

    3.Dan ġie kkonfermat mill-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta’ Edinburgu (Diċembru 1992) 2 , filwaqt li saħqu fuq l-importanza talkodifikazzjoni għaliex tagħti ċertezza f’dak li jirrigwarda l-liġi applikabbli għal suġġett partikolari f’mument partikolari.

    Il-kodifikazzjoni għandha ssir f’konformità sħiħa mal-proċedura normali għalladozzjoni ta’ atti tal-Unjoni.

    Billi l-ebda bidla sostanzjali ma tista’ ssir lill-atti li jiġu kkodifikati, ilParlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu, permezz ta’ ftehim interistituzzjonali tal-20 ta’ Diċembru 1994, li jista’ jintuża metodu ta' ħidma aċċelerat għall-adozzjoni rapida ta’ atti ta’ kodifikazzjoni.

    4.L-għan ta’ din il-proposta huwa li ssir il-kodifikazzjoni tad-Direttiva 1999/32/KE tas-26 ta' April 1999 dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit fċerti karburanti likwidi u li temenda d-Direttiva 93/12/KEE  3 . Id-Direttiva l-ġdida tissostitwixxi d-diversi atti inkorporati fiha 4  ; din il-proposta żżomm il-kontenut kollu tal-atti li qed jiġu kkodifikati u għalhekk kulma tagħmel huwa li tgħaqqadhom flimkien filwaqt li tagħmel biss lemendi formali meħtieġa mill-eżerċizzju ta’ kodifikazzjoni nnifsu.

    5.Il-proposta ta’ kodifikazzjoni tħejjiet fuq il-bażi ta’ konsolidazzjoni preliminari, fit-22 lingwa uffiċjali, tad-Direttiva 1999/32/KE u tal-atti li jemendawha, magħmula mill-Uffiċċju tal-pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, permezz ta’ sistema ta’ pproċessar ta’ dejta. Fejn l-artikoli ġew innumerati mill-ġdid, il-korrelazzjoni bejn innumri qodma u ġodda tidher f’tabella li tinsab fl-Anness IV tad-Direttiva kkodifikata.



    ê 1992/32/KE (adattat)

    2014/0216 (COD)

    Proposta għal

    DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi (Kodifikazzjoni)

    IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidraw it-Trattat Ö dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea Õ, u b’mod partikolari l-Artikolu Ö 192 Õ (1) tiegħu,

    Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

    Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,

    Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 5 ,

    Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni 6 ,

    Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,

    Billi:

    ê .

    (1)Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/32/KE 7 ġiet emendata kemm-il darba 8 b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kkodifikata.

    ê 2012/33/UE Premessa 1

    (2)Il-politika ambjentali tal-Unjoni, kif stabbilita fil-programmi ta’ azzjoni dwar l-ambjent u b’mod partikolari fis-Sitt Programm ta’ Azzjoni Ambjentali li ġie adottat bid-Deċiżjoni Nru 1600/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 9 , li wieħed mill-għanijiet tiegħu huwa l-kisba ta’ livelli ta’ kwalità tal-arja li ma joħolqux impatti negattivi sinifikanti fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent u li ma jkunux ta’ riskju għalihom.

    ê 2012/33/UE Premessa 2

    (3)L-Artikolu 191(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprovdi li l-politika tal-Unjoni dwar l-ambjent għandha timmira biex ikun hemm livell għoli tal-protezzjoni li jqis id-diversità tas-sitwazzjonijiet fid-diversi reġjuni tal-Unjoni.

    ê 2012/33/UE Premessa 3 (adattat)

    (4)Ö Din id-Direttiva Õ tistabbilixxi l-kontenut massimu permess ta’ kubrit ta’ żejt tal-karburant tqil, iż-żejt tal-gass, iż-żejt tal-gass ghal użu marittimu u ż-żejt tad-diżil ghal użu marittimu użati fl-Unjoni.

    ê 2012/33/UE Premessa 4

    (5)L-emissjonijiet mit-trasport marittimu minħabba l-kombustjoni ta’ karburanti għal użu marittimu b’kontenut għoli ta’ kubrit jikkontribwixxu għat-tniġġis tal-arja fil-forma ta’ diossidu tal-kubrit u materja partikulata, li jagħmlu ħsara lis-saħħa tal-bniedem u lill-ambjent u jikkontribwixxu għad-depożitu aciduż. Mingħajr il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva, l-emissjonijiet mill-bastimenti kienu se jkunu dalwaqt ogħla mill-emissjonijiet mis-sorsi l-oħra kollha bbażati fuq l-art.

    ê 1992/32/KE Premessa 4

    (6)L-aċidifikazzjoni u d-diossidu tal-kubrit atmosferiku jagħmlu ħsara lill-ekosistemi sensittivi, inaqqsu l-biodiversità u jnaqqsu l-valuri ambjentali kif ukoll jaffettwaw ħażin il-produzzjoni tal-uċuħ u t-tkabbir ta’ foresti. Xita aċida li tinżel fl-ibliet tista’ tikkawża ħsarat sinjifikanti għall-bini u wirt arkitettoniku. Tniġġiż ta’ aċidu solforiku jista’ wkoll ikollu effett sinjifikanti fuq is-saħħa tal-bniedem, b’mod partikolari qalb dawk is-setturi tal-popolazzjoni li jsofru minn mard respiratorju.

    ê 1992/32/KE Premessa 5 (adattat)

    (7)L-aċidifikazzjoni hija fenomenu li jaqsam il-fruntieri li jeħtieġ soluzzjonijiet tal-Ö Unjoni Õ kif ukoll nazzjonali u lokali.

    ê 1992/32/KE Premessa 6

    (8)Emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit jikkontribwixxu għall-formazzjoni ta’ materja partikolari fl-atmosfera.

    ê 2012/33/UE Premessa 5

    (9)It-tniġġis tal-arja kkawżat mill-bastimentii rmiġġjati huwa ta’ tħassib maġġuri għal ħafna bliet li għandhom portijiet fil-kuntest tal-isforzi tagħhom biex jirrispettaw il-valuri ta’ limitu tal-Unjoni għall-kwalità tal-arja.

    ê 2012/33/UE Premessa 6

    (10)L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu l-użu tal-elettriku minn sorsi terrestri, billi l-elettriku ghall-bastimenti ta’ daż-żmien normalment jiġi pprovdut minn magni awżiljarji.

    ê 1992/32/KE Premessa 7 (adattat)

    (11)L-Ö Unjoni Õ u l-Istati Membri individwali huma Partijiet Kontrattwali tal-Konvenzjoni tal-UN-ECE fuq it-Tniġġiż tal-Arja li Jasal l Bogħod u jaqsam il-Fruntieri. It-tieni Protokoll tal-UN-ECE fuq it-Tniġġiż li jaqsam il-Fruntieri bid-diossidu tal-kubrit jipprevedi li l-Partijiet Kontrattwali għandhom inaqqsu l-emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit bi 30 % jew iktar tat- tnaqqis speċifikat fl-ewwel Protokoll u t-tieni Protokoll tal-UN-ECE huwa bbażat fuq il-premessa li ż-żidiet u livelli kritiċi se jkomplu jkunu maqbuża f’ċerti żoni sensittivi. Miżuri oħra biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit jibqgħu jkunu meħtieġa. Il-Partijiet Kontrattwali għandhom għalhekk jagħmlu aktar tnaqqis sinjifikanti fl-emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit.

    ê 1992/32/KE Premessa 8

    (12)Kubrit, li huwa preżenti b’mod naturali fi kwantitajiet żgħar fiż-żejt u l-faħam, ilu għal għexieren ta’ snin rikonoxxut bħala sors dominanti ta’ emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit, li hija waħda mill-kawżi prinċipali tax-“xita aċida” u waħda mill-kawżi maġġuri tat-tinġis tal-arja li tinstab f’ħafna żoni industrijali u tal-ibliet.

    ê 1992/32/KE Premessa 10

    (13)Studji wrew li l-benefiċċji mit-tnaqqis ta’ emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit bit-tnaqqis tal-kontenut ta’ kubrit ta’ karburanti spiss ikunu akbar sewwa mill-ispejjeż stmati għall-industrija f’din id-Direttiva. It-tekonoloġija teżisti u hija stabbbilita sewwa biex jitnaqqas il-livell ta’ kubrit tal-karburanti likwidi.

    ê 1992/32/KE Premessa 13 (adattat) u 2012/33/EU Premessa 7 u 15

    (14)Skont l-Artikolu 193 TFUE, din id-Direttiva m’għandhiex iżżomm lil kwalunkwe Stat Membru milli jżomm jew jintroduċi miżuri protettivi iktar stretti sabiex jinkoraġġixxi l-implimentazzjoni bikrija rigward il-kontenut massimu tal-kubrit tal-karburanti marittimi, pereżempju bl-użu ta' metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet barra Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx . Miżuri simili għandhom ikunu kompatibbli mat-Ö Trattati Õ u Ö għandhom jiġu Õ notifikati lill-Kummissjoni.

    ê 1992/32/KE Premessa 14

    (15)Stat Membru, qabel ma jintroduċi miżuri ġodda aktar stretti, għandu jinnotifika bl-abbozz tagħhom lill-Kummissjoni skont id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 10 .

    ê 2005/33/KE Premessa 8 (adattat)

    (16)It- Ö Trattat Õ jeħtieġ li tingħata konsiderazzjoni lill-karatteristiċi speċjali tar-reġjuni l-aktar imbiegħda tal- Ö Unjoni Õ, ċioé d-dipartimenti Franċiżi barranin, il-gżejjer tal-Ażores, Madeira u Gżejjer Kanari.

    ê 1999/32/KE Premessa 15

    (17)Fir-rigward tal-limiti tal-kontenut ta’ kubrit fiż-żejt karburanti tqil, huwa xieraq li jkunu magħmula derogi fi Stati Membri u reġjuni fejn il-kondizzjonijiet ambjentali jippermettu.

    ê 1999/32/KE Premessa 16 (adattat)

    (18)Fir-rigward tal-limitu fuq il-kontenut tal-kubrit fiż-żejt karburanti tqil, huwa wkoll xieraq li jkunu magħmula derogi għall-użu tagħhom fl-impjanti ta’ kombustjioni li jħarsu l-valuri limiti tal-emissjoni stabbilita fid-Direttiva 2001/80/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 11 , jew fl-Anness V tad-Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 12 .

    ê 1999/32/KE Premessa 17 (adattat)

    (19)Għal impjanti ta’ kombustjoni tar-raffineriji esklużi mill-iskop tal-Artikolu 3(2)(d) jew l-Artikolu 3(3)(c) ta’ din id-Direttiva l-emissjoni ta’ diossidu tal-kubrit bħala medja fuq impjanti simili m’għandhiex teċċedi il-limiti stipulati fid-Direttiva 2001/80/KE, jew l-Anness V għad-Direttiva 2010/75/UE, jew xi reviżjoni futura ta’ dawk id-Direttivi. Fit-tħaddim ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom iżommu f’moħħhom li sostituzzjoni b’karburanti barra minn dawk Ö imsemmija l- Õ Artikolu 2 m’għandhom jipproduċu żieda fl-emissjonijiet ta’ aġenti ta’ tniġġiż li jġibu l-aċidità.

    ê 2012/33/UE Premessa 8

    (20)Fl-2008, l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO) adottat riżoluzzjoni sabiex jiġi emendat l-Anness VI tal-Protokoll tal-1997 biex jemenda l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis mill-Vapuri, tal-1973, kif modifikata mill-Protokoll tal-1978 relatat magħha (MARPOL), li tinkludi regolamenti għall-prevenzjoni tat-tniġġis tal-arja mill-vapuri. L-Anness VI rivedut tal-MARPOL daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2010.

    ê 2012/33/UE Premessa 9 (adattat)

    (21)L-Anness VI rivedut tal-MARPOL jintroduċi, fost l-oħrajn, limiti aktar stretti għall-kubrit tal-karburanti għal użu marittimu fiż Ö Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ (1.00 % mill-1 ta’ Lulju 2010 u 0.10 % mill-1 ta’ Jannar 2015) kif ukoll fiż-żoni tal-baħar barra Ö ż-Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ (3.50 % mill-1 ta’ Jannar 2012 u, biprinċipju, 0.50 % mill-1 ta’ Jannar 2020). Il-maġġoranza tal-Istati Membri huma obbligati, f’konformità mal-impenji internazzjonali tagħhom, jesiġuli l-vapuri jużaw karburant b’kontenut ta’ kubrit ta’ mhux aktar minn 1.00 % fiż- Ö Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ mill-1 ta’ Lulju 2010. Sabiex tiġi żgurata l-koerenza mal-liġi internazzjonali kif ukoll sabiex jiġi żgurat infurzar korrett tal-istandards il-ġodda għall-kubrit li ġew stabbiliti b’mod globali fl-Unjoni, Ö din id- Õ Direttiva għandha tiġi allinjata mal-Anness VI rivedut tal-MARPOL. Sabiex tiġi żgurata l-kwalità minima tal-karburanti użat mill-vapuri għal konformità abbażi tal-karburant jew tat-teknoloġija, ma għandux jitħalla jintuża fl-Unjoni karburant għal użu marittimu li l-kontenut ta’ kubrit tiegħu jaqbeż l-istandard ġenerali ta’ 3.50 %, ħlief għall-karburanti forniti lill-bastimenti li jużaw metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet li joperaw b’mod magħluq.

    ê 2012/33/UE Premessa 10 (adattat)

    (22)L-emendi għall-Anness VI għall-MARPOL rigward Ö iż-Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ huma possibbli skont il-proċeduri tal-IMO. Fil-każ li iktar tibdiliet, inklużi eżenzjonijiet, jiġu introdotti fir-rigward tal-applikazzjoni tal-limiti Ö taż-Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ fl-Anness VI tal-MARPOL, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra kwalunkwe tibdil ta' dan it-tip, fejn ikun xieraq, mingħajr dewmien tagħmel il-proposta meħtieġa skont it-TFUE sabiex iġġib Ö din Õ id-Direttiva f'konformità mar-regoli tal-IMO rigward Ö iż-Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ.

    ê 2012/33/UE Premessa 11

    (23)L-introduzzjoni ta’ kwalunkwe żona ta’ kontroll tal-emissjonijiet ġdida għandha tkun suġġetta għall-proċess tal-IMO skont l-Anness VI tal-MARPOL u għandha tkun ibbażata fuq każ fundat tajjeb fuq bażi ambjentali u ekonomika u bl-appoġġ ta’ data xjentifika.

    ê 2012/33/UE Premessa 12

    (24)Skont ir-Regolament 18 tal-Anness VI rivedut tal-MARPOL, l-Istati Membri għandhom jistinkaw biex jiżguraw id-disponibilità tal-karburanti marittimi li huma konformi ma’ din id-Direttiva.

    ê 2012/33/UE Premessa 13

    (25)Fil-perspettiva tad-dimensjoni globali tal-politiki ambjentali u l-emissjonijiet mill-bastimenti, standards ambizzjużi għall-emissjonijiet għandhom jiġu stabbiliti fuq il-livell globali.

    ê 1999/32/KE Premessa 21 (adattat)

    (26)L-Ö Unjoni Õ se Ö tkompli Õ tinsisti għal protezzjoni aktar effettiva ta’ żoni sensittivi għall-emissjonijiet tas-SOx u t-tnaqqis fil-valur limitu normali għal karburanti tal-bunker fl-IMO.

    ê 2012/33/UE Premessa 14

    (27)Il-vapuri tal-passiġġieri joperaw l-aktar fil-portijiet jew qrib zoni tal-kosta u l-impatti tagħhom fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent huma sinifikanti. Sabiex tittejjeb il-kwalità tal-arja madwar il-portijiet u ż-żoni tal-kosta, dawk il-vapuri huma mehtiega jużaw karburant ghal użu marittimu b’kontenut massimu ta’ kubrit ta’ 1.50 % sakemm standards aktar stretti japplikaw ghall-bastimenti kollha fl-ibħra territorjali, żoni ekonomici esklużivi u ż-żoni ta’ kontroll tal-emissjonijiet tal-Istati Membri.

    ê 2012/33/UE Premessa 16

    (28)Sabiex tigi ffaċilitata t-tranżizzjoni għal teknoloġiji ġodda tal-magni bil-potenzjal għal tnaqqis ulterjuri sinifikanti tal-emissjonijiet fis-settur marittimu, il-Kummissjoni għandha tesplora iktar opportunitajiet sabiex tippermetti u tinkoraġġixxi l-użu ta’ magni li joperaw bil-gass fil-bastimenti.

    ê 2012/33/UE Premessa 17 (adattat)

    (29)Sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta Ö din Õ id-Direttiva huwa meħtieġ infurzar xieraq tal-obbligi fir-rigward tal-kontenut ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu. L-esperjenza mill-implimentazzjoni tad-Direttiva 1999/32/KE wriet li hemm bżonn ta’ sistema aktar b’saħħitha ta’ monitoraġġ u infurzar sabiex tigi żgurata l-implimentazzjoni tajba ta’ Ö din Õ id-Direttiva. Għal dak il-ghan, huwa meħtieg li l-Istati Membri jiżguraw teħid ta’ kampjuni suffiċjentement frekwenti u preċiżi tal-karburanti għal użu marittimu li jitqiegħed fis-suq jew li jintuża abbord il-vapuri kif ukoll verifika regolari tar-reġistri li jinżammu abbord il-vapuri u n-noti ta’ kunsinna tal-bunker. Jeħtieg ukoll li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema ta’ penali effettivi, proporzjonati u dissważivi għan-nuqqas ta’ konformità mad-dispożizzjonijiet ta Ö din Õ id-Direttiva . Sabiex tkun żgurata informazzjoni iktar trasparenti, huwa xieraq ukoll li ssir dispożizzjoni biex ir-reġistru tal-fornituri lokali ta’ karburant għal użu marittimu jkun disponibbli b’mod pubbliku.

    ê 2012/33/UE Premessa 18 (adattat)

    (30)Ö Din id-Direttiva għandu jkun fiha Õ indikazzjonijiet dettaljati dwar il-kontenut u l-format tar-rapport sabiex ikun żgurat rappurtar iżjed armonizzat.

    ê 2012/33/UE Premessa 20 (adattat)

    (31)Il-konformità mal-limiti baxxi ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu, b’mod partikolari fiż- Ö Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ, tista’ twassal għal żieda sinifikanti fil-prezz ta’ dawk il-karburanti , mill-anqas fuq perjodu qasir, u jista’ jkollha effett negattiv fuq il-kompetittività tat-trasport marittimu fuq distanzi qosra meta mqabbel ma’ modi oħra tat-trasport, kif ukoll fuq il-kompetittività tal-industriji fil-pajjiżi ta’ madwar iż- Ö Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx Õ. Huma meħtieġa soluzzjonijiet xierqa sabiex jitnaqqsu l-ispejjeż tal-konformità għall-industriji affettwati, ngħidu aħna li jkunu jistgħu jintużaw metodi alternattivi ta’ konformità, li jkunu iżjed effettivi f'termini ta' spejjeż mill-konformità fuq il-bażi tal-karburanti u jiġi pprovdut appoġġ, meta jkun meħtieġ. Il-Kummissjoni, abbażi ta’, fost affarijiet oħrajn rapporti mill-Istati Membri, se tissorvelja mill-qrib l-impatti tal-konformità tas-settur tat-trasport marittimu mal-istandards il-ġodda tal-kwalità tal-karburanti, b’mod partikolari f’dak li għandu x’jaqsam mal-possibilità ta' tranżizzjoni modali mit-trasport bil-baħar lura għal dak fuq l-art, u, jekk ikun xieraq, se tieħu l-miżuri xierqa biex tikkontrobatti tendenza bħal din.

    ê 2012/33/UE Premessa 21

    (32)Huwa importanti li t-tranżizzjoni modali minn trasport fuq il-baħar għal trasport fuq l-art tkun limitata peress li jekk dejjem ikbar merkanzijatinġarr bit-triq, l-iżvilupp f’ħafna każijiet ikun jmur kontra l-objettivi rigward it-tibdil fil-klima tal-Unjoni u jżid il-konġestjoni.

    ê 2012/33/UE Premessa 22

    (33)L-ispejjeż tar-rekwiżiti ġodda biex jitnaqqsu l-emissjonijiet tad-diossidu tal-kubrit jistgħu jirriżultaw fi tranżizzjoni modali minn trasport fuq il-baħar għal trasport fuq l-art u jista’ jkollhom effetti negattivi fuq il-kompetittività tal-industriji. Il-Kummissjoni għandha tagħmel użu sħiħ mill-istrumenti eżistenti bħall-Marco Polo u n-network tat-trasport trans-Ewropew biex tipprovdi għajnuna mmirata biex jitnaqqas ir-riskju tat-tranżizzjoni modali. L-Istati Membri jistgħu jqisu li jkun meħtieġ li jipprovdu appoġġ lill-operaturi affettwati minn din id-Direttiva skont ir-regoli applikabbli dwar l-għajnuna mill-Istat.

    ê 2012/33/UE Premessa 23

    (34)Skont il-linji gwida eżistenti dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ħarsien ambjentali, u mingħajr preġudizzju għall-bidliet futuri li jsiru fihom, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għajnuna mill-Istat favur operaturi affettwati minn din id-Direttiva, inkluża għajnuna għall-operazzjonijiet ta’ twaħħil ta’ tagħmir fil-bastimenti eżistenti wara li jkunu nxtraw, jekk miżuri ta’ għajnuna bħal dawn jitqiesu li jkunu kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE, b'mod partikolari fid-dawl tal-linji gwida applikabbli dwar l-għajnuna mill-Istat għall-ħarsien ambjentali. F'dan il-kuntest, il-Kummissjoni tista' tqis li l-użu ta’ ċerti metodi ta’ tnaqqis ta’ emissjonijiet imorru lil hinn mir-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva billi jnaqqsu mhux biss l-emissjonijiet tad-diossidju tal-kubrit iżda wkoll emissjonijiet oħrajn.

    ê 2012/33/UE Premessa 24

    (35)Għandu jiġi ffaċilitat l-aċċess għal metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet. Dawk il-metodi jistgħu jipprovdu tnaqqis fl-emissjonijiet tal-anqas ekwivalenti jew, saħansitra iktar minn dak li jista’ jinkiseb bl-użu ta’ karburanti b’livell baxx ta’ kubrit, bil-kundizzjoni li ma jkollhomx effetti negattivi sinifikanti fuq l-ambjent, bħall-ekosistemi tal-baħar, u li jiġu żviluppati suġġett għal mekkaniżmi xierqa ta’ approvazzjoni u kontroll. Il-metodi alternattivi diġà magħrufa, bħall-użu ta’ sistemi abbord għat-tindif tal-gass tal-egżost, it-taħlita ta’ karburant u gass naturali likwifikat jew l-użu tal-bijokarburanti għandhom jiġu rikonoxxuti fl-Unjoni. Huwa importanti li jiġi promoss l-ittestjar u l-iżvilupp ta’ metodi ġodda għat-tnaqqis tal-emissjonijiet, sabiex, fost raġunijiet oħra, tkun limitata t-tranżizzjoni modali minn trasport fuq il-baħar għal trasport fuq l-art.

    ê 2012/33/UE Premessa 25

    (36)Il-metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet għandhom il-potenzjal għal tnaqqis sinifikanti tal-emissjonijiet. Il-Kummissjoni għandha għalhekk tippromwovi l-ittestjar u l-iżvilupp u ta’ dawn it-teknoloġiji, inter alia billi tqis it-twaqqif ta’ programm konġunt kofinanzjat mal-industrija ibbażat fuq prinċipji minn programmi simili, bħall-Programm Sema Nadif.

    ê 2012/33/UE Premessa 26

    (37)Il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-Istati Membri u partijiet interessati, għandha tkompli tiżviluppa miżuri identifikati fid-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Settembru 2011 intitolat Tnaqqis ta’ emissjonijiet inkwinanti mit-trasport marittimu u għodda għal trasport fuq l-ilma sostenibbli.

    ê 1992/32/KE Premessa 23

    (38)Fil-każ tadisgwid fil-forniment tażejt mhux maħdum, prodotti taż-żejt jew idrokarbuni oħra, il-Kummissjoni tistatawtorizza l-użu ta limitu ogħla ġewwa t-territorju ta Stat Membru.

    ê 1992/32/KE Premessa 24

    (39)L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-mekkaniżmi xierqa biex jissorveljaw il-konformità mad-dispożizzjonijiet tadin id-Direttiva. Rapporti dwar il-kontenut tal-kubrit tal-karburanti likwidi għandhom jingħataw lill-Kummissjoni.

    ê 2012/33/UE Premessa 30 (adattat)

    (40)Is-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-TFUE għandha tiġi delegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar tal-valuri ekwivalenti ta’ emissjonijiet għall-metodi ta’ tnaqqis ta’ emissjonijiet u għall-kriterji tal-użu tagħhom Ö stipulati Õ Ö fl-Annessi ta' din Õid-Direttiva Ö sabiex Õ jiġu adattati ghall-progress xjentifiku u tekniku b’ mod li jiżgura konsistenza stretta mal-istrumenti rilevanti tal-IMO, u l-emenda tal-punti (a) sa (e) u (p) tal-Artikolu 2, il-punt (b)(i) tal-Artikolu 13(2) u l-Artikolu 13(3) ta Ö din Õ id-Direttiva sabiex jiġu adattati Ö dawk Õ id-dispożizzjonijiet għal-progress xjentifiku u tekniku. Huwa importanti ħafna li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma preparatorja tagħha, inkluż fil-livell ta’ esperti. Il-Kummissjoni, meta tkun qiegħda tipprepara u tfassal atti ta’ delega, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

    ê 2012/33/UE Premessa 31 (adattat)

    (41)Sabiex jiġu żgurati l-istess kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta Ö din Õ id-Direttiva , il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal- Kunsill 13 .

    ê 2012/33/UE Premessa 32

    (42)Huwa xieraq li l-Kumitat dwar l-Ibħra Sikuri u l-Prevenzjoni ta’ Tniġġis minn Bastimenti li twaqqaf bir-Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 14 jgħin lill-Kummissjoni fl-approvazzjoni tal-metodi tat-tnaqqis tal-emissjonijiet li mhumiex koperti bid-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE 15 .

    ê 2012/33/UE Premessa 29 (adattat)

    (43)Penali effettivi, proporzjonati u disważivi huma importanti għall-implimentazzjoni ta Ö din Õ id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom jinkludu f’dawk il-penali, multi kkalkulati b’mod li jiżguraw li l-multi tal-inqas iċaħħdu lil dawk responsabbli mill-benefiċċji ekonomiċi miksuba mill-ksur tagħhom u li dawk il-multi jiżdiedu gradwalment fil-każ ta' ksur ripetut. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dispożizzjonijiet dwar il-penali.

    ê

    (44)Din id-Dirrettiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness III, Parti B,

    ê 1992/32/KE

    ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    Għan u kamp ta’ applikazzjoni

    1. Il-għan ta’ din id-Direttiva huwa li jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit li jirriżultaw mill-kombustjoni ta’ ċerti tipi ta’ karburanti likwidi u b’hekk jitnaqqsu l-effetti ħżiena ta’ emissjonijiet simili fuq il-bniedem u l-ambjent.

    ê 2005/33/KE Art. 1(1)

    2. It-tnaqqis fl-emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit li jirriżulta mill-kombustjoni ta’ ċerti karburanti likwidi derivanti miż-żejt għandu jinkiseb billi jkunu imposti limiti fuq il-kontenut ta’ kubrit f’dawk il-karburanti bħala kondizzjoni għall-użu tagħhom t-territorju, l-ibħra territorjali u ż-żoni ekonomiċi esklussivi jew żoni ta’ kontroll tat-tniġġis tal-Istati Membri.

    Il-limitazzjonijiet fuq il-kontenut ta’ kubrit f’ċerti karburanti likwidi derivanti miż-żejt kif stabbiliti f’din id-Direttiva ma għandhomx, madankollu, japplikaw għal:

    (a)karburanti maħsuba għal skopijiet ta’ riċerka u ittestjar;

    (b)karburanti maħsuba għall-ipproċessar qabel il-kombustjoni finali;

    (c)karburanti li għandhom jiġu proċessati fl-industrija tar-raffinazzjoni;

    ê 2005/33/KE Art. 1(1) (adattat)

    (d)karburanti wżati u mqiegħda fis-suq fir-reġjuni l-iktar imbiegħda tal-Ö Unjoni Õ sakemm l-Istati Membri relevanti jiżguraw li f'dawk ir-reġjuni:

    ê 2005/33/KE Art. 1(1)

    (i)l-istandards tal-kwalità tal-arja jiġu osservati;

    (ii)żjut karburanti tqal ma jkunux użati f’każ li l-kontenut tagħhom ta’ kubrit ikun iktar minn 3 % tal-massa;

    (e)karburanti wżati minn bastimenti tal-gwerra u bastimenti oħra f’servizz militari. Madankollu, kull Stat Membru għandu jagħmel ħiltu sabiex jiżgura, billi jadotta l-miżuri adegwati li ma jxekklux l-operazzjonijiet jew il-kapaċità operazzjonali ta’ dawk il-bastimenti, li dawk il-bastimenti joperaw b’mod konsistenti, safejn ikun raġonevoli u prattiku, ma’ din id-Direttiva;

    (f)kwalunkwe użu ta’ karburant f'bastiment meħtieġ għall-iskop speċifiku tal-protezzjoni tas-sigurtà ta’ bastiment jew biex tiġi salvata l-ħajja fuq il-baħar;

    (g)kwalunkwe użu ta’ karburant f’bastiment li jsir meħtieġ minħabba xi danni li jkun sofra l-bastiment jew it-tagħmir tiegħu, biss jekk jittieħdu l-miżuri raġonevoli kollha wara li jkun sar id-dannu sabiex jipprevjenu jew jimminimizzaw emissjonijiet eċċessivi u jekk il-miżuri jittieħdu kemm jista’ jkun malajr għat-tiswija tad-dannu. Dan ma japplikax jekk is-sid jew il-kaptan ikun aġixxa bil-ħsieb li jikkawża d-dannu, jew bi traskuraġni;

    ê 2012/33/UE Art. 1(1)

    (h)mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 5, karburanti użati abbord bastimenti li jużaw metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet skont l-Artikoli 810.

    ê 1999/32/KE (adattat)

    Artikolu 2

    Definizzjonijiet

    Għall-għan ta’ dan id-Direttiva Ö s-segwenti definizzjonijiet għandhom japplikaw Õ:

    ê 2012/33/UE Art. 1(2) pt. (a) (adattat)

    (a)karburant tqil tfisser:

    (i)    kull karburant likwidu ġej miż-żejt, ħlief il-karburant marittimu, li jaqa’ taħt il-Kodiċi CN 2710 19 51 sa 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 Ö jew Õ 2710 20 39, jew

    (ii)    kull karburant likwidu ġej miż-żejt, minbarra ż-żejt tal-gassl kif definit fil- Ö punt (b) u minbarra karburanti marittimi kif definit fil-punti (c), (d) u (e) Õ, li, minħabba l-limiti ta’ distillazzjoni tiegħu, jaqa’ taħt il-kategorija ta’ żjut tqal maħsuba għall-użu bħala karburanti u li minnu anqas minn 65 % bil-volum (inkluż it-telf) jiddistilla f’250 °C bil-metodu ASTM D86. Jekk id-distillazzjoni ma tkunx tista' tiġi stabbilità bil-metodu ASTM D86, il-prodott taż-żejt ikun bl-istess mod kategorizzat bħala żejt karburant tqil;

    (b)żejt tal-gass tfisser:

    (i)kull karburant likwidu ġej miż-żejt, ħlief il-karburant marittimu, li jaqa’ taħt il-Kodiċi CN 2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 jew 2710 20 19, jew

    (ii)kull karburant likwidu ġej miż-żejt, ħlief il-karburant marittimu, li minnu inqas minn 65 % bil-volum (inkluż it-telf) jiddistilla f’250 °C u li tal-inqas minnu 85 % bil-volum (inkluż it-telf) jiddistilla fi 350 °C bil-metodu ASTM D86.

    Karburanti tad-diżil, kif definiti fil-punt 2 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 98/70/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 16 huma esklużi minn din id-definizzjoni. Karburanti użati f’makkinarju mobbli mhux għall-użu fit-toroq u muturi tal-ħart għall-agrikoltura huma wkoll esklużi minn din id-definizzjoni;

    ê 2009/30/KE Art. 2(1) pt. (a) (adattat)

    (c)karburant marittimu tfisser kull karburant likwidu li ġej miż-żejt maħsub għall-użu fuq bastiment jew li jintuża fuq bastiment, li jinkludi dawk il-karburanti definiti fl-ISO 8217. Dan jinkludi kwalunkwe karburant likwidu li ġej miż-żejt għall-użu fuq bastimenti għall-ilmijiet navigabbli interni jew dgħajjes li jintużaw għar-rikreazzjoni, kif definiti Ö rispettivament fl-Artikolu 2 tad- Õ Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 17 u Ö fl-Artikolu 1(3) tad- Õ Direttiva 94/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 18 , meta bastimenti bħal dawn ikunu fuq il-baħar;

    ê 2012/33/UE Art. 1(2) pt. (b)

    (d)żejt tad-diżil għal użu marittimu tfisser kwalunkwe karburant marittimu kif iddefinit għall-grad DMB fit-Tabella I tal-ISO 8217 bl-eċċezzjoni tar-referenza għall-kontenut ta’ kubrit;

    (e)żejt tal-gass għal użu marittimu tfisser kwalunkwe karburanti għal użu marittimu kif iddefinit għall-gradi DMX, DMA u DMZ fit-Tabella I tal-ISO 8217 bl-eċċezzjoni tar-referenza għall-kontenut ta’ kubrit;

    ê 2005/33/KE Art. 1(2) pt. (d)

    (f)MARPOL tfisser il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis mill-Bastimenti, 1973, kif modifikata bil-Protokoll tal-1978 tagħha;

    ê 2005/33/KE Art. 1(2) pt. (d) (adattat)

    (g)L-Anness VI tal-MARPOL tfisser l-Anness, intitolat “Regolamenti għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis tal-Arja mill-Bastimenti” tal-MARPOL;

    ê 2005/33/KE Art. 1(2) pt. (d)

    (h)Żoni ta’ Kontroll għallEmissjonijiet tal-SOx tfisser żoni ta’ baħar hekk definiti mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO) fl-Anness VI tal-MARPOL;

    (i)Bastimenti tal-passiġġieri tfisser bastimenti li jġorru aktar minn tnax-il passiġġier, fejn passiġġier huwa kull persuna li mhijiex:

    (i)il-kaptan u l-membri tal-ekwipaġġ jew xi persuna oħra impjegata jew ingaġġata fi kwalunkwe kapaċità abbord bastiment fix-xogħol ta’ dak il-bastiment, u

    (ii)tarbija taħt l-età ta’ sena;

    (j)servizzi regolari tfisser serje ta’ vjaġġi ta’ bastiment tal-passiġġieri magħmula sabiex jaqdu l-bżonnijiet tat-traffiku bejn l-istess zewġ portijiet jew aktar, jew serje ta’ vjaġġi minn u sa l-istess port mingħajr waqfien intermedji:

    (i)skont itinerarju ppubblikat, jew

    (ii)bi vjaġġi tant regolari jew frekwenti li jikkostitwixxu skeda rikonoxxibbli;

    (k)bastiment tal-gwerra tfisser bastiment li huwa parti mill-forzi armati ta’ xi Stat li jkollu marki esterni li jiddistingwu lill-bastimenti bin-nazzjonalità tiegħu, taħt il-kmand ta’ uffiċjal li jkun debitament imqabbad mill-Gvern tal-Istat u li ismu jkun jidher fil-lista adatta tas-servizz jew fl-ekwivalenti tagħha, u li jkun ekwipaġġat b’persunal taħt id-dixxiplina tal-forzi armati regolari;

    ê 2005/33/KE Art. 1(2) pt. (d) (adattat)

    (l)bastimenti irmiġġati tfisser bastimenti li jkunu sorġuti jew ankrati sewwa f’port fl- Ö Unjoni Õ filwaqt li jgħabbu, iħottu jew jkunu stazzjonarji (hotelling), inkluż il-ħin li fih ma jkunux involuti fl-operazzjonijiet ta’ tagħbija;

    (m)tqegħid fis-suq tfisser il-forniment jew id-disponibilità ta’ karburanti għal użu marittimu għall-kombustjoni abbord, lil terzi persuni, bi ħlas jew b’xejn, fi kwalunkwe parti fil-ġurisdizzjonijiet tal-Istati Membri. Din teskludi il-forniment jew id-disponibilità ta’ karburanti għal użu marittimu għall-esportazzjoni f’tankijiet tat-tagħbija tal-bastimenti;

    (n)reġjuni l-aktar imbiegħda tfisser id-dipartimenti Franċiżi barranin, l-Ażores, Madeira u l-Gżejjer Kanari, kif stabbiliti fl-Artikolu 349 tat- Ö TFUE Õ ;

    ê 2012/33/UE Art. 1(2) pt. (c)

    (o)metodu ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet tfisser kwalunkwe attrezzatura, materjal, apparat jew strument li għandhom jitwaħħlu fuq vapur jew proċedura oħra, karburanti alternattivi, jew metodu ta’ konformità, użat bħala alternattiva għall-karburanti għal użu marittimu b’livell baxx ta’ kubrit li jissodisfa r-rekwiżiti stipulati f’din id-Direttiva, u li jista’ jiġi vverifikat, ikkwantifikat u infurzat;

    ê 1999/32/KE

    (p)Il-metodu ASTM tfisser il-metodi stabbiliti mis-Soċjetà Amerikana għat-Testjar u Materjali fl-edizzjoni tal-1976 tad-definizzjonijiet ta’ standards u speċifikazzjonijiet għal prodotti taż-żejt u lubrikanti;

    (q)impjant ta’ kombustjoni tfisser kull apparat tekniku li fih il-karburanti jiġu ossidizzati sabiex tintuża s-sħana ġġenerata.

    ê 2005/33/KE Art. 1(3)

    Artikolu 3

    Kontenut massimu ta' kubrit fiż-żejt karburant tqil

    ê 2012/33/UE Art. 1(3) pt. (a)

    1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ma jintużawx żjut tal-karburanti tqal fit-territorju tagħhom jekk il-kontenut ta’ kubrit tagħhom ikun iktar minn 1 % tal-massa.

    2. Sal-31 ta’ Diċembru 2015, suġġett għal monitoraġġ xieraq tal-emissjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti, il-paragrafu 1 ma għandux japplika għal żjut tal-karburant tqal użati:

    (a)f’impjanti ta’ kombustjoni li jaqgħu fl-ambitu tad-Direttiva 2001/80/KE, li huma suġġetti għall-Artikolu 4(1) jew (2) jew l-Artikolu 4(3)(a) ta’ dik id-Direttiva u li jkunu konformi mal-limiti ta’ emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit għal tali impjanti kif stipulat f’dik id-Direttiva;

    (b)f’impjanti ta’ kombustjoni li jaqgħu fl-ambitu tad-Direttiva 2001/80/KE, li huma suġġetti għall-Artikolu 4(3)(b) u l-Artikolu 4(6) ta’ dik id-Direttiva u li l-emissjonijiet medji tagħhom ta’ diossidu tal-kubrit fix-xahar ma jkollhomx iktar minn kontenut ta' 1 700 mg/Nm3 fl-ossiġenu fil-gass mit-tromba taċ-ċumnija ta’ 3 % tal-volum fi stat niexef;

    (c)f’impjanti ta’ kombustjoni li ma jaqgħux taħt il-punti (a) jew (b), u li l-emissjonijiet medji tagħhom ta’ diossidu tal-kubrit fix-xahar ma jkunx fihom iktar iktar minn kontenut ta' 1 700 mg/Nm3 fl-ossiġenu fil-gass mit-tromba taċ-ċumnija ta’ 3 % ta'l-volum fi stat niexef;

    (d)għal kombustjoni f'raffineriji, fejn il-medja fix-xahar ta’ emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit mifruxa fuq l-impjanti ta’ kombustjoni kollha fir-raffinerija, irrispettivament mit-tip ta’ karburanti jew taħlita ta’ karburanti li tintuża, iżda li ma tinkludix impjanti li jaqgħu taħt il-punti (a) u (b), turbini tal-gass u magni li jaħdmu bil-gass, ma jkunx fihom iktar minn kontenut ta' 1 700 mg/Nm3 fl-ossiġenu fil-gass mit-tromba taċ-ċumnija ta’ 3 % tal-volum fi stat niexef.

    3. Mill-1 ta’ Jannar 2016, suġġett għal monitoraġġ xieraq tal-emissjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti, il-paragrafu 1 ma għandux japplika għal żjut tal-karburant tqal użati:

    (a)f’impjanti ta’ kombustjoni li jaqgħu fl-ambitu tal-Kapitolu III tad-Direttiva 2010/75/UE, u li jkunu konformi mal-limiti ta’ emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit għal tali impjanti kif stipulat fl-Anness V ta’ dik id-Direttiva jew, fejn dawk il-valuri tal-limitu ta’ emissjonijiet ma jkunux applikabbli skont dik id-Direttiva, li l-emissjonijiet medji tagħhom ta’ diossidu tal-kubrit fix-xahar ma jkunx fihom iktar minn kontenut ta' 1 700 mg/Nm3 fl-ossiġenu fil-gass mit-tromba taċ-ċumnija ta’ 3 % tal-volum fi stat niexef;

    (b)f’impjanti ta’ kombustjoni li ma jaqgħux taħt il-punt (a), u li l-emissjonijiet medji tagħhom ta’ diossidu tal-kubrit fix-xahar ma jkunx fihom iktar minn kontenut ta' 1 700 mg/Nm3 fl-ossiġenu fil-gass mit-tromba taċ-ċumnija ta’ 3 % tal-volum fi stat niexef;

    (c)għal kombustjoni f'raffineriji, fejn il-medja fix-xahar ta’ emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit mifruxa fuq l-impjanti ta’ kombustjoni kollha fir-raffinerija, irrispettivament mit-tip ta’ karburanti jew taħlita ta’ karburanti li tintuża, iżda li ma tinkludix impjanti li jaqgħu taħt il-punt (a), turbini tal-gass u magni li jaħdmu bil-gass, ma jkunx fiha iktar minn kontenut ta' 1 700 mg/Nm3 fl- ossiġenu fil-gass mit-tromba taċ-ċumnija ta’ 3 % tal-volum fi stat niexef.

    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-ebda impjant ta’ kombustjoni li juża żejt tal-karburant tqil b’konċentrazzjoni ta’ kubrit ogħla minn dik imsemmija fil-paragrafu 1 ma jitħaddem mingħajr permess maħruġ minn awtorità kompetenti, li tispeċifika l-limiti tal-emissjonijiet.

    ê 1992/32/KE

    Artikolu 4

    Kontenut massimu ta’ kubrit fiż-żejt tal-gass

    ê 2012/33/UE Art. 1(5)

    L-Istati Membri ghandhom jiżguraw li ma jintużawx żjut tal-gass fit-territorji taghhom jekk il-kontenut ta’ kubrit taghhom jaqbeż 0.10 % skont il-massa.

    ê 2012/33/UE Art. 1(4)

    Artikolu 5

    Kontenut massimu ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu

    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ma jintużawx karburanti għal użu marittimu fit-territorju tagħhom jekk il-kontenut ta’ kubrit tagħhom ikun iktar minn 3.50 % tal-massa, ħlief għall-karburanti fornuti lill-bastimenti li jkunu jużaw il-metodi għat-tnaqqis tal-emissjonijiet suġġetti għall-Artikolu 8 li joperaw b’mod magħluq.

    ê 2005/33/KE Art. 1(5)

    Artikolu 6

    ê 2012/33/UE Art. 1(6) pt. (a)

    Il-kontenut massimu ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu użati f’ibħra territorjali, f'żoni ekonomiċi esklużivi u f'żoni ta’ kontroll tat-tniġġis tal-Istati Membri, inklużi Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx u minn vapuri tal-passiġġieri li joperaw servizzi regolari lejn u minn portijiet tal-Unjoni

    ê 2012/33/UE Art. 1(6) pt. (c)

    1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li ma jintużawx karburanti għal użu marittimu fiż-żoni tal-ibħra territorjali tagħhom, fiż-żoni ekonomiċi esklużivi u fiż-żoni ta’ kontroll tat-tniġġis jekk il-kontenut ta’ kubrit ta’ dawk il-karburanti bħala proporzjon tal-massa ikun iktar minn:

    (a)3.50 % mit-18 ta’ Gunju 2014;

    (b)0.50 % mill-1 ta’ Jannar 2020.

    Dan il-paragrafu għandu japplika għall-bastimenti kollha tal-bnadar kollha, inklużi l-bastimenti li l-vjaġġ tagħhom ikun beda barra mill-Unjoni, mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 2 u 4 ta’ dan l-Artikolu u l-Artikolu 7.

    ê 2012/33/UE Art. 1(6) pt. (b)

    2. L-Istati Membri ghandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtiega sabiex jiżguraw li ma jintużawx karburanti għal użu marittimu fiż-żoni tal-ibħra territorjali taghhom, fiż-żoni ekonomici esklużivi u fiż-żoni ta’ kontroll tat-tniggis li jaqgħu fi hdan Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx jekk il-kontenut ta’ kubrit ta’ dawk il-karburanti bħala proporzjon tal-massa ikun iktar minn:

    (a)1.00 % sal-31 ta’ Diċembru 2014;

    (b)0.10 % mill-1 ta’ Jannar 2015.

    Dan il-paragrafu għandu japplika għall-bastimenti tal-bnadar kollha, inklużi bastimenti li l-vjaġġ tagħhom ikun beda barra l-Unjoni.

    Il-Kummissjoni għandha tqis kif dovut kwalunkwe bidla futura fir-rekwiżiti skont l-Anness VI tal-MARPOL applikabbli fiż-Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx, u, fejn ikun xieraq, u mingħajr dewmien żejjed tagħmel kull proposta rilevanti bil-ħsieb li temenda din id-Direttiva skont il-bżonn.

    ê 2005/33/KE Art. 1(5) (adattat)

    3. Id-dati tal-applikazzjoni tal-paragrafu 2 Ö għal kwalunkwe żoni ġodda tal-baħar, inklużi l-portijiet, li l-IMO tindika bħala Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx skont ir-Regolament 14(3)(b) tal-Anness VI tl-MARPOL Õ għandhom ikunu Ö 12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tal-indikazzjoni ta' dawk iż-żoni ġodda tal-baħar Õ.

    4. L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli mill-infurzar tal-paragrafu 2 tal-inqas fir-rigward ta’:

    bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom; u

    fil-każ ta’ Stati Membri li jikkonfinaw ma’ xi Żoni ta' Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx, il-bastimenti li jtajru kwalunkwe bandiera waqt li jkunu fil-portijiet tagħhom.

    L-Istati Membri jistgħu jieħdu wkoll azzjoni addizzjonali ta' infurzar fir-rigward ta' bastimenti oħra skont il-liġi marittima internazzjonali.

    ê 2012/33/UE Art. 1(6) pt. (d)

    5. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li ma jintużawx karburanti għal użu marittimu fl-ibħra territorjali tagħhom, fiż-żoni ekonomiċi esklużivi u fiż-żoni ta’ kontroll tat-tniġġis li jinsabu barra Żoni ta’ Kontroll għall-Emissjonijiet tal-SOx minn vapuri tal-passiġġieri li joperaw servizzi regolari lejn jew minn kwalunkwe port tal-Unjoni jekk il-kontenut ta’ kubrit ta’ dawk il-karburanti ikun iktar minn 1.50 % tal-massa sal-1 ta’ Jannar 2020.

    L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli mill-infurzar ta’ dan ir-rekwiżit tal-inqas fir-rigward ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom u tal-bastimenti li jtajru kwalunkwe bandiera waqt li qiegħdin fil-portijiet tagħhom.

    6. L-Istati Membri għandhom jesiġu li r-reġistri li jinżammu abbord il-vapuri jimtlew tajjeb, fosthom l-operazzjonijiet ta’ bdil tal-karburanti.

    7. L-Istati Membri għandhom jippruvaw jiżguraw id-disponibilità ta' karburanti marittimi li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva u jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar id-disponibilità ta’ tali karburanti għal użu marittimu fil-portijiet u t-terminals tagħhom.

    8. Jekk Stat Membru jsib li bastiment ma jkunx konformi mal-istandards għall-karburanti għal użu marittimu li jikkonformaw ma' din id-Direttiva, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru hija intitolata titlob lill-bastiment biex:

    (a)jippreżenta reġistru tal-azzjonijiet meħuda biex jipprova jiżgura li jkun konformi; u

    (b)jipprovdi evidenza li huwa pprova jixtri karburant għal użu marittimu li huwa f'konformità ma' din id-Direttiva skont il-pjan tal-vjaġġ tiegħu u, jekk dan ma kienx disponibbli skont il-pjan, li saru tentattivi biex jinstabu għejun alternattivi għal tali karburant għal użu marittimu u li, minkejja l-ikbar sforzi biex jinkisbu karburanti għal użu marittimu li jkun f'konformità ma' din id-Direttiva, ma kien disponibbli għax-xiri l-ebda karburant għal użu marittimu ta' dan it-tip.

    Il-vapur m’għandux ikun meħtieġ li jiddevja mill-vjaġġ intenzjonat tiegħu jew li jittardja l-vjaġġ bla bżonn sabiex ikun f’konformità.

    Jekk vapur jipprovdi t-tagħrif imsemmi fl-ewwel subparagrafu, l-Istat Membru kkonċernat għandu jqis iċ-ċirkostanzi rilevanti kollha u l-evidenza ppreżentata bil-għan li jiddetermina l-azzjoni xierqa li għandu jieħdu, inkluż li ma jieħux miżuri ta’ kontroll.

    Vapur għandu jinnotifika lill-Istat tal-bandiera tiegħu u lill-awtorità kompetenti tal-port ta’ destinazzjoni rilevanti meta ma jkunx jista’ jixtri karburant għal użu marittimu li jkun konformi ma' din id-Direttiva.

    L-Istat tal-Port għandu jinnotifika lill-Kummissjoni meta vapur ikun ippreżenta evidenza ta’ nuqqas ta’ disponibilità ta’ karburanti għal użu marittimu li jkunu konformi ma' din id-Direttiva.

    9. L-Istati Membri għandhom, skont ir-Regolament 18 tal-Anness VI tal-MARPOL:

    (a)iżommu reġistru pubblikament disponibbli tal-fornituri lokali ta’ karburanti għal użu marittimu;

    (b)jiżguraw li l-kontenut ta’ kubrit fil-karburanti kollha għal użu marittimu mibjugħa fit-territorju tagħhom jiġi ddokumentat mill-fornitur fuq nota ta’ kunsinna tal-bunker, akkumpanjata minn kampjun issiġillat u ffirmat mir-rappreżentant tal-vapur li jirċievi l-karburanti;

    (c)jieħdu azzjoni kontra fornituri ta’ karburanti għal użu marittimu li jkunu nstabu li kkonsenjaw karburant li ma jaqbilx mal-ispeċifikazzjoni indikata fuq in-nota ta’ kunsinna tal-bunker;

    (d)jiżguraw li jinstab rimedju sabiex kwalunkwe karburant għal użu marittimu li jkun instab li mhux konformi jinġieb f’konformità.

    10. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li żjut tad-diżil għal użu marittimu ma jitpoġġewx fis-suq fit-territorju tagħhom jekk il-kontenut ta’ kubrit ta’ dawk iż-żjut tad-diżil għal użu marittimu ikun iktar minn 1.50 % tal-massa.

    ê 2012/33/UE Art. 1(7)

    Artikolu 7

    Kontenut massimu ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu użati minn vapuri rmiġġjati f’portijiet tal-Unjoni

    1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li vapuri rmiġġjati f’portijiet tal-Unjoni ma jużawx karburanti għal użu marittimu b’kontenut ta’ kubrit li jkun iktar minn 0.10 % tal-massa, filwaqt li jitħalla ħin suffiċjenti għall-ekwipaġġ biex ilesti kwalunkwe operazzjoni neċessarja ta’ bdil tal-karburant kemm jista’ jkun malajr wara l-irmiġġ u kemm jista’ jkun tard qabel it-tluq.

    L-Istati Membri għandhom jesiġu li l-ħin ta’ kwalunkwe operazzjoni ta’ bdil tal-karburant jiġi rreġistrat fir-reġistru li jinżamm abbord il-vapuri.

    2. Il-paragrafu 1 ma japplikax:

    (a)kull meta, skont l-iskedi ppubblikati, il-vapuri jkunu ser jibqgħu rmiġġjati għal inqas minn sagħtejn;

    (b)għal vapuri li jitfu l-magni kollha u jużaw netwerk tal-elettriku terrestri waqt li jkunu rmiġġjati fil-portijiet.

    3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ma jitpoġġewx żjut tal-gass għal użu marittimu fis-suq fit-territorju tagħhom jekk il-kontenut ta’ kubrit ta’ dawk iż-żjut għal użu marittimu ikun iktar minn 0.10 % tal-massa.

    Artikolu 8

    Metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet

    1. L-Istati Membri għandhom jippermettu l-użu ta’ metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet minn vapuri tal-bnadar kollha fil-portijiet, fl-ibħra territorjali, fiż-żoni ekonomiċi esklużivi u fiż-żoni ta’ kontroll tat-tniġġis tagħhom, bħala alternattiva għall-użu ta’ karburanti għal użu marittimu li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikoli 6 u 7, suġġett għall-paragrafi 2 u 4 tadan l-Artikolu.

    2. Il-vapuri li jużaw il-metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom kontinwament jiksbu tnaqqis fl-emissjonijiet ta’ diossidu tal-kubrit li jkun mill-anqas ekwivalenti għat-tnaqqis li jinkiseb bl-użu ta’ karburanti għal użu marittimu li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikoli 6 u 7. Il-valuri tal-emissjonijiet ekwivalenti għandhom ikunu ddeterminati skont l-Anness I.

    3. L-Istati Membri għandhom, bħala soluzzjoni alternattiva għat-tnaqqis tal-emissjonijiet, jinkoraġġixxu l-użu ta’ sistemi terrestri għal-provvista tal-enerġija lill-bastimenti rmiġġati.

    4. Il-metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu konformi mal-kriterji speċifikati fl-istrumenti msemmija fl-Anness II.

    5. Meta jkun iġġustifikat fid-dawl tal-progress xjentifiku u tekniku rigward metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet alternattivi u b’mod li jiżgura konsistenza stretta mal-istrumenti u l-istandards rilevanti adottati mill-IMO, il-Kummissjoni għandha:

    (a)tingħata s-setgħa li tadotta atti ta’ delega skont l-Artikolu 16 li jemendaw l-Annessi I u II;

    (b)tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistipulaw ir-rekwiżiti dettaljati għall-monitoraġġ tal-emissjonijiet, fejn xieraq. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 17(2).

    ê 2012/33/UE Art. 1(8)

    Artikolu 9

    Approvazzjoni ta’ metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet għall-użu fuq vapuri li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru

    1. Il-metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 96/98/KE għandhom jiġu approvati skont dik id-Direttiva.

    2. Il-metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet li ma jkunux koperti mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jiġu approvati skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 2099/2002, billi jiġu kkunsidrati:

    (a)il-linji gwida żviluppati mill-IMO;

    (b)ir-riżultati ta’ kwalunkwe prova mwettqa skont l-Artikolu 10;

    (c)l-effetti fuq l-ambjent, inkluż tnaqqis tal-emissjonijiet li jista’ jinkiseb, u l-impatti fuq ekosistemi f’portijiet u estwarji magħluqa; kif ukoll

    (d)il-fattibbiltà tal-monitoraġġ u l-verifika.

    Artikolu 10

    Provi ta’ metodi ġodda ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet

    L-Istati Membri jistgħu, b’koperazzjoni ma’ Stati Membri oħra, kif ikun xieraq, japprovaw provi ta’ metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet mill-vapuri, fuq bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom, jew f’żoni tal-baħar li jaqgħu fil-ġurisdizzjoni tagħhom. Matul dawk il-provi, ma għandux ikun obbligatorju l-użu ta’ karburanti għal użu marittimu li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikoli 6 u 7, sakemm jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

    (a)il-Kummissjoni u kwalunkwe Stat portwali kkonċernat jiġu nnotifikati bil-miktub mill-anqas sitt xhur qabel jibdew il-provi;

    (b)il-permessi għall-provi ma jkunux għal iżjed minn 18-il xahar;

    (c)il-vapuri kollha involuti jinstallaw tagħmir li ma jistax jitbagħbas għall-monitoraġġ kontinwu tal-emissjonijiet ta’ gass miċ-ċumnija u jużawh matul il-perjodu kollu tal-prova;

    (d)il-vapuri kollha involuti jiksbu tnaqqis fl-emissjonijiet li jkun tal-anqas ekwivalenti għal dak li kieku jintlaħaq bil-limiti fuq il-kubrit għall-karburanti speċifikati f’din id-Direttiva;

    (e)matul il-perjodu kollu tal-prova jkun hemm implimentati sistemi xierqa għall-immaniġġjar tal-iskart għal kwalunkwe skart iġġenerat mill-metodi ta’ tnaqqis tal-emissjonijiet;

    (f)matul il-perjodu kollu tal-prova ssir stima tal-impatti fuq l-ambjent tal-baħar, b’mod partikolari fuq l-ekosistemi f’portijiet u estwarji magħluqa; u

    (g)ir-riżultati sħaħ jiġu pprovduti lill-Kummissjoni u jsiru pubblikament disponibbli fi żmien sitt xhur minn meta jintemmu l-provi.

    Artikolu 11

    Miżuri finanzjarji

    L-Istati Membri jistgħu jadottaw miżuri finanzjarji favur l-operaturi affetwati minn din id-Direttiva fejn dawk il-miżuri finanzjarji jkunu skont ir-regoli tal-għajnuna mill-Istat applikabbli u li għandhom jiġu adottati f'dan il-qasam.

    ê 1999/32/KE (adattat)

    Artikolu 12

    Bidla fil-forniment tal-karburanti

    Jekk, bħala riżultat ta’ bidla f’daqqa fil-forniment ta’ żejt mhux maħdum, prodotti taż-żejt jew idrokarburi oħra, isir diffiċli għal Stat Membru li japplika l-limiti tal-kontenut massimu ta’ kubrit imsemmi fl-Artikoli 3 u 4, dak l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tista’ tawtorizza limiti ogħla li jkun applikabbli fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru għal perjodu ta' mhux iktar minn sitt xhur. Hija għandha tinnotifika lill-Kunsill u lill-Istati Membri Ö bid-Deciżjoni tagħha Õ. Kull Stat Membru jista’ jirriferi dik id-Deċiżjoni lill-Kunsill fi żmien xahar. Il-Kunsill, li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, jista’ jadotta deċiżjoni differenti fi żmien xahrejn.

    ê 2012/33/UE Art. 1(9) (adattat)

    Artikolu 13

    Teħid tal-kampjuni u analiżi

    1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiċċekkjaw permezz ta’ teħid tal-kampjuni li l-kontenut ta’ kubrit fil-karburanti użati jkun konformi mal-Artikoli 3 sa 7. It-teħid tal-kampjuni għandu jibda fid-data li fiha jidħol fis-seħħ il-limitu rilevanti għall-kontenut massimu ta’ kubrit fil-karburant. Dan għandu jsir perjodikament u b’mod li l-kampjuni u l-kwantitajiet ikunu rappreżentattivi tal-karburant eżaminat, u fil-każ ta’ karburant għal użu marittimu, tal-karburant li jkun qiegħed jintuża mill-bastimenti waqt li jkunu f’żoni tal-baħar jew f’portijiet rilevanti. Il-kampjuni għandhom jiġu analizzati mingħajr dewmien żejjed.

    2. Għandu jintuża kull wieħed mill-mezzi li ġejjin ta’ teħid tal-kampjuni, analiżi u spezzjoni ta’ karburant għal użu marittimu:

    (a)l-ispezzjoni tar-reġistri li jinżammu abbord il-vapuri u n-noti ta’ kunsinna tal-bunker; Ö u Õ

    (b)kif ikun xieraq, il-mezzi li ġejjin ta’ teħid ta’ kampjuni u ta’ analiżi:

    (i)it-teħid ta’ kampjuni tal-karburant għal użu marittimu għal kombustjoni abbord waqt li jkun qed jiġi kkonsenjat lill-vapuri, skont il-Linji gwida għat-teħid ta’ kampjuni ta’ żejt tal-karburant sabiex tiġi ddeterminata l-konformità tiegħu mal-Anness VI rivedut tal-MARPOL adottat fis-17 ta’ Lulju 2009 permezz tar-Riżoluzzjoni 182(59) tal-Kumitat għal-Protezzjoni tal-Ambjent Marittimu (MEPC) tal-IMO, u analiżi tal-kontenut ta’ kubrit tiegħu, jew

    (ii)it-teħid ta’ kampjuni u analiżi tal-kontenut ta’ kubrit ta’ karburant għal użu marittimu għal kombustjoni abbord li jkun jinsab f’tankijiet fejn ikun teknikament u ekonomikament fattibbli, u f’kampjuni tal-bunker issiġillati abbord il-vapuri.

    3. Il-metodu ta’ referenza adottat sabiex jiġi stabbilit il-kontenut ta’ kubrit għandu jkun il-metodu ISO 8754 (2003) jew PrEN ISO 14596 (2007).

    Sabiex jiġi stabbilit jekk il-karburant għal użu marittimu ikkonsenjat lill-vapuri u użat abbord dawn il-vapuri huwiex konformi mal-limiti ta’ kubrit meħtieġa skont l-Artikoli 4 sa 7 għandha tintuża l-proċedura ta’ verifika tal-karburant stipulata fl-Appendiċi VI tal-Anness VI tal-MARPOL.

    4. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti ta’ implimentazzjoni fir-rigward ta’:

    (a)il-frekwenza tat-teħid tal-kampjuni;

    (b)il-metodi ta’ teħid tal-kampjuni;

    (c)id-definizzjoni ta’ kampjun rappreżentattiv tal-karburanti eżaminat.

    Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 17(2).

    ê 2005/33/KE Art. 1(7)

    Artikolu 14

    Rapportar u reviżjoni

    ê 2012/33/UE Art. 1(10) pt. (a)

    1. Fuq il-bażi tar-riżultati tat-teħid ta’ kampjuni, analiżi u spezzjonijiet imwettqa skont l-Artikolu 13, l-Istati Membri għandhom, sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena, jissottomettu rapport lill-Kummissjoni dwar il-konformità mal-istandards tal-kubrit stipulati f’din id-Direttiva għas-sena preċedenti.

    Fuq il-bażi tar-rapporti rċevuti skont l-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu u n-notifiki rigward in-nuqqas ta’ disponibilità tal-karburant għal użu marittimu li jikkonforma ma’ din id-Direttiva sottomessi mill-Istati Membri skont il-ħames subparagrafu tal-Artikolu 6(8), il-Kummissjoni għandha, fi żmien 12-il xahar mid-data msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu, tagħmel u tippubblika rapport dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-ħtieġa għat-tisħiħ ulterjuri tad-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ din id-Direttiva u tagħmel kwalunkwe proposta leġislattiva xierqa għal dak il-għan.

    ê 2012/33/UE Art. 1(10) pt. (c)

    2. Sal-31 ta’ Diċembru 2013 il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li għandu jkun akkumpanjat, jekk ikun xieraq, minn proposti leġislattivi. Il-Kummissjoni għandha tikkunsidra fir-rapport tagħha l-potenzjal għat-tnaqqis tat-tniġġis tal-arja filwaqt li tqis, inter alia: rapporti annwali sottomessi skont il-paragrafu 1 u 3; il-kwalità tal-arja u l-aċidifikazzjoni osservati; l-ispejjeż għall-karburant; l-impatt eknomiku potenzjali u t-tranżizzjoni modali osservata; u l-progress fit-tnaqqis tal-emissjonijiet mill-bastimenti.

    ê 2012/33/UE Art. 1(10) pt. (b) (adattat)

    3. Il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta’ implimentazzjoni rigward l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fir-rapport u l-format tar-rapport Ö imsemmi fil-paragrafu 1 Õ. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 17(2).

    ê 2012/33/UE Art. 1(10) pt. (d) (adattat)

    Artikolu 15

    Ö Adattament għall-progess xjentifiku u tekniku Õ

    Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti ta’ delega skont l-Artikolu 16 fir-rigward tal-adattamenti tal-punti (a) sa (e) u (p) tal-Artikolu 2, tal-punt (b)(i) tal-Artikolu 13(2) u tal-Artikolu 13(3) għall-progress xjentifiku u tekniku. Dawk l-adattamenti ma għandhomx jirriżultaw f’bidliet diretti fil-kamp ta' applikazzjoni ta’ din id-Direttiva jew fil-limiti fuq il-kubrit għall-karburanti speċifikati f’din id-Direttiva.

    ê 2012/33/UE Art. 1(13)

    Artikolu 16

    Eżerċizzju tad-delega

    1. Is-setgħa li tadotta atti ta’ delega hija kkonferita lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu.

    2. Is-setgħa li tadotta atti ta' delega msemmija fl-Artikolu 8(5) u fl-Artikolu 15 hi mogħtija lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ ħames snin mis-17 ta’ Diċembru 2012. Il-Kummissjoni għandha tħejji rapport fir-rigward tad-delega ta’ setgħa mhux iktar tard minn disa’ xhur qabel it-tmiem tal-perijodu ta’ ħames snin. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża b'mod taċitu għal tul ta’ żmien identiku, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jopponux din l-estensjoni sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu.

    3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 8(5) u l-Artikolu 15 tista’ tiġi rrevokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. B'Deċiżjoni ta’ revoka tintemm id-delega tas-setgħat speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Hija għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fiha. Hija ma taffettwax il-validità ta’ kwalunkwe att ta’ delega li diġà jkun fis-seħħ.

    4. Malli tadotta att ta’ delega, il-Kummissjoni għandha fl-istess ħin tinnotifika lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

    5. Att ta' delega adottat skont l-Artikolu 8(5) u l-Artikolu 15 jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun ġiet espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien tliet xhur min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza ta’ dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhux se joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż bi tliet xhur fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

    ê 2012/33/UE Art. 1(12)

    Artikolu 17

    Proċedura ta’ kumitat

    1. Il-Kummissjoni tiġi assistita minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    Meta l-kumitat ma jagħtix opinjoni, il-Kummissjoni ma tadottax l-abbozz tal-att implimentattiv u għandu japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

    ê 2012/33/UE Art. 1(14)

    Artikolu 18

    Penali

    L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-penali li japplikaw għall-ksur tad-disposizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva.

    Il-penali li jiġu stabbiliti għandhom ikunu effettivi, proporzjonali u disważivi u jistgħu jinkludu multi kkalkulati b’ mod li jiżguraw li l-multi tal-inqas iċaħħdu lil dawk responsabbli mill-benefiċċji ekonomiċi miksuba mill-ksur tagħhom u li dawk il-multi jiżdiedu gradwalment fil-każ ta' ksur ripetut.

    ê

    Artikolu 19

    Revoka

    Id-Direttiva 1999/32/KE, kif emendata mill-atti elenkati fl-Anness III, Parti A, hija revokata, bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness III, Parti B.

    Referenzi għad-Direttiva revokata għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.

    ê 1999/32/KE (adattat)

    Artikolu 20

    Dħul fis-seħħ

    Din id-Direttiva tidħol fis-seħħ fid- Ö 19 ta’ Ġunju 2014 Õ.

    ê 1999/32/KE

    Artikolu 21

    Destinatarji

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussell,

    Għall-Parlament Ewropew    Għall-Kunsill

    Il-President    Il-President

    (1) COM(87) 868 PV.
    (2) Ara l-Anness 3 tal-Parti A tal-Konklużjonijiet.
    (3) Imdaħħla fil-programm leġiżlattiv tal-2014.
    (4) Ara l-Anness III, Parti A ta' din il-proposta.
    (5) ĠU […], […], p. […].
    (6) ĠU C […], […], p. […].
    (7) Direttiva tal-Kunsill 1999/32/KE tas-26 taApril 1999 dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit fċerti karburanti likwidi u li temenda d-Direttiva 93/12/KEE (ĠU L 121, 11.5.1999, p. 13).
    (8) Ara l-Anness III.
    (9) Deċiżjoni Nru 1600/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Lulju 2002 li tistabilixxi s-Sitt Programm ta’ Azzjoni tal-Komunità Ambjentali (ĠU L 242, 10.9.2002, p. 1).
    (10) Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ġunju 1998 li tistabilixxi proċedura għall-għoti ta’ infomazzjoni fil-qasam tal-istandards u r-regolamenti tekniċi u r-regoli dwar is-servizzi tas-Soċjetà ta' l-Informatika (ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37).
    (11) Direttiva 2001/80/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-limitazzjoni tal-emissjonijiet ta’ ċerti tniġġis fl-arja minn impjanti kbar tal-kombustjoni (ĠU L 309, 27.11.2001, p. 1).
    (12) Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 dwar l-emissjonijiet industrijali (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis) (ĠU L 334, 17.12.2010, p. 17).
    (13) Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal- Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l- prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
    (14) Regolament (KE) Nru 2099/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Novembru 2002 li jistabbilixxi Kumitat dwar l-Ibħra Sikuri u l-Prevenzjoni ta’ Tniġġis minn Bastimenti (COSS) u li jemenda r-Regolamenti dwar is-sigurtà marittima u l-prevenzjoni ta’ tniġġis minn bastimenti (ĠU L 324, 29.11.2002, p. 1).
    (15) Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE tal-20 ta’ Diċembru 1996 dwar it-tagħmir marittimu (ĠU L 46, 17.2.1997, p. 25).
    (16) Direttiva 98/70/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 1998 dwar il-kwalità tal-karburanti tal-petrol u tad-diżil u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/12/KEE (ĠU L 350, 28.12.1998, p. 58).
    (17) Direttiva 97/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 1997 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward tal-miżuri kontra l-emissjoni ta’ susinkwinanti ta’ gass u partikolati minn magni tal-kombustjoni interna li għandhom jiġu installati f’makkinarju mobbli mhux għat-triq (ĠU L 59, 27.2.1998, p. 1).
    (18) Direttiva 94/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Ġunju 1994 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri marbuta mad-dgħajjes li jintużaw għar-rikreazzjoni (ĠU L 164, 30.6.1994, p. 15).
    Top

    Brussell, 15.7.2014

    COM(2014) 466 final

    ANNESSI

    DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
    dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi (Kodifikazzjoni)

       

       

       


    ê 2012/33/UE Art. 1(15) u Anness (adattat)

    ANNESS I

    VALURI EKWIVALENTI TA’ EMISSJONIJIET GĦALL-METODI TA’ TNAQQIS TA’ EMISSJONIJIET KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 8(2)

    Il-limiti ta’ kubrit fil-karburanti għal użu marittimu imsemmija fl-Artikoli 6 u 7 u fir-Regolamenti 14.1 u 14.4 tal-Anness VI tal-MARPOL u l-valuri ta’ emissjonijiet korrispondenti msemmija fl-Artikolu 8(2):

    Kontenut ta’ Kubrit f'karburanti għal użu marittimu (% m/m)

    Proporzjon ta’ Emissjonijiet ta’ SO2 (ppm)/CO2 (% v/v)

    3.50

    151.7

    1.50

    65.0

    1.00

    43.3

    0.50

    21.7

    0.10

    4.3

       Nota:

    L-użu tal-limiti tal-Proporzjon ta’ Emissjonijiet japplika biss meta jintuża Distillat ibbażat fuq il-petroleum jew Żjut tal-Karburant Residwi.

    F'każijiet iġġustifikati fejn il-konċentrazzjoni ta’ CO2 titnaqqas mill-unità tat-tindif tal-gass tal-egżost (EGC), il-konċentrazzjoni ta’ CO2 tista' titkejjel fil-punt tad-dħul għall-unità tal-EGC, sakemm ikun jista' jintwera biċ-ċar li dik il-metodoloġija hija korretta.

    _____________

    ANNESS II

    KRITERJI GĦALL-UŻU TAL-METODI TAT-TNAQQIS TAL-EMISSJONIJIET IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 8(4)

    Il-metodi tat-tnaqqis tal-emissjonijiet imsemmija fl-Artikolu 8 għandhom tal-anqas jikkonformaw mal-kriterji speċifikati fl-istrumenti li ġejjin, kif applikabbli:

    Metodu għat-tnaqqis tal-emissjonijiet

    Kriterji għall-użu

    Taħlita ta’ karburanti għal użu marittimu u gass li jevapora (boil-off gas)

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/769/UE 1 .

    Sistemi ta’ tindif tal-gass tal-egżost

    Riżoluzzjoni MEPC.184(59) adottata fis-17 ta’ Lulju 2009

    ‘L-ilma tal-ħasil li jirriżulta mis-sistemi ta’ tindif tal-gass tal-egżost li jagħmlu użu mill-kimiċi, additivi, preparazzjonijiet u kimika rilevanti maħluqa in situ’, imsemmija fil-punt 10.1.6.1 tar-Riżoluzzjoni MEPC.184(59), ma għandux jintrema fil-baħar inkluż f'portijiet magħluqa, portijiet, u estwarji, sakemm ma jkunx ippruvat mill-operatur tal-bastiment li r-rimi ta’ ilma tal-ħasil ma joħloqx impatti negattivi fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent u lanqas ikun ta' riskju għalihom. Jekk il-kimika użata tkun soda kawstika, ikun biżżejjed li l-ilma tal-ħasil jissodisfa l-kriterji stipulati fir-Riżoluzzjoni MEPC.184 (59) u li l-pH tiegħu ma jkunx iktar minn 8.0.

    Bijokarburanti:

    L-użu tal-bijokarburanti kif definiti fid-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2 li jikkonformaw mal-istandards CEN u ISO rilevanti.

    It-taħlitiet ta’ bijokarburanti u karburanti għal użu marittimu għandhom jikkonformaw mal-istandards tal-kubrit stipulati fl-Artikolu 5, fl-Artikolu 6(1), (2) u (5) u fl-Artikolu 7 ta’ din id-Direttiva.

    _____________

    é

    ANNESS III

    Parti A

    Direttiva revokata flimkien mal-emendamenti suċċessivi tagħha
    (imsemmija fl-Artikolu 19)

    Direttiva tal-Kunsill 1999/32/KE
    (ĠU L 121, 11.5.1999, p. 13)

    Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
    (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1)

    Punt 19 tal-Anness I biss

    Direttiva 2005/33/KE
    (ĠU L 191, 22.7.2005, p. 59)

    Regolament (KE) Nru 219/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
    (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 109)

    Punt 3.4 tal-Anness biss

    Direttiva 2009/30/KE
    (ĠU L 140, 5.6.2009, p. 88)

    Artikolu 2 biss

    Direttiva 2012/33/UE
    (ĠU
     L 327, 27.11.2012, p. 1)

    Parti B

    Lista tal-iskadenzi għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali
    (imsemmija fl-Artikolu 19)

    Direttiva

    Skadenza għat-traspożizzjoni

    1999/32/KE

    1 ta' Lulju 2000

    2005/33/KE

    11 ta' Awwissu 2006

    2009/30/KE

    31 ta' Diċembru 2010

    2012/33/UE

    18 ta' Ġunju 2014

    _____________

    ANNESS IV

    Tabella ta’ Korrelazzjoni

    Direttiva 1999/32/EC

    Din id-Direttiva

    Artikolu 1(1)

    Artikolu 1(1)

    Artikolu 1(2), kliem introduttiv

    Artikolu 1(2), kliem introduttiv

    Artikolu 1(2)(a), (b) u (c)

    Artikolu 1(2)(a), (b) u (c)

    Artikolu 1(2)(d), kliem introduttiv

    Artikolu 1(2)(d), kliem introduttiv

    Artikolu 1(2)(d), l-ewwel inċiż

    Artikolu 1(2)(d)(i)

    Artikolu 1(2)(d), it-tieni inċiż

    Artikolu 1(2)(d)(ii)

    Artikolu 1(2)(e) sa (h)

    Artikolu 1(2)(e) sa (h)

    Artikolu 2, kliem introduttiv

    Artikolu 2, kliem introduttiv

    Artikolu 2, punt 1

    Artikolu 2(a)

    Artikolu 2, punt 1, l-ewwel inċiż

    Artikolu 2(a)(i)

    Artikolu 2, punt 1, it-tieni inċiż

    Artikolu 2(a)(ii)

    Artikolu 2, punt 2

    Artikolu 2(b)

    Artikolu 2, punt 2, l-ewwel inċiż

    Artikolu 2(b)(i)

    Artikolu 2, punt 2, it-tieni inċiż

    Artikolu 2(b)(ii)

    Artikolu 2, punt 2, il-kliem finali

    Artikolu 2(b), il-kliem finali

    Artikolu 2, punt 3

    Artikolu 2(c)

    Artikolu 2, punt 3a

    Artikolu 2(d)

    Artikolu 2, punt 3b

    Artikolu 2(e)

    Artikolu 2, punt 3c

    Artikolu 2(f)

    Artikolu 2, punt 3d

    Artikolu 2(g)

    Artikolu 2, punt 3e

    Artikolu 2(h)

    Artikolu 2, punt 3f

    Artikolu 2(i)

    Artikolu 2, punt 3g

    Artikolu 2(j)

    Artikolu 2, punt 3h

    Artikolu 2(k)

    Artikolu 2, punt 3i

    Artikolu 2(l)

    Artikolu 2, punt 3k

    Artikolu 2(m)

    Artikolu 2, punt 3l

    Artikolu 2(n)

    Artikolu 2, punt 3m

    Artikolu 2(o)

    Artikolu 2, punt 4

    Artikolu 2(p)

    Artikolu 2, punt 5

    Artikolu 2(q)

    Artikolu 3

    Artikolu 3

    Artikolu 3a

    Artikolu 5

    Artikolu 4

    Artikolu 4

    Artikolu 4(a)(1)

    Artikolu 6(2)

    Artikolu 4a(1a)

    Artikolu 6(1)

    Artikolu 4a(2)

    Artikolu 6(3)

    Artikolu 4a(3)

    Artikolu 6(4)

    Artikolu 4a(4)

    Artikolu 6(5)

    Artikolu 4a(5)

    Artikolu 6(6)

    Artikolu 4a(5a)

    Artikolu 6(7)

    Artikolu 4a(5b)

    Artikolu 6(8)

    Artikolu 4a(6)

    Artikolu 6(9)

    Artikolu 4a(7)

    Artikolu 6(10)

    Artikolu 4b

    Artikolu 7

    Artikolu 4c(1) u (2)

    Artikolu 8(1) u (2)

    Artikolu 4c(2a)

    Artikolu 8(3)

    Artikolu 4c(3)

    Artikolu 8(4)

    Artikolu 4c(4)

    Artikolu 8(5)

    Artikolu 4d

    Artikolu 9

    Artikolu 4e

    Artikolu 10

    Artikolu 4f

    Artikolu 11

    Artikolu 5

    Artikolu 12

    Artikolu 6(1)

    Artikolu 13(1)

    Artikolu 6(1a)

    Artikolu 13(2)

    Artikolu 6(2)

    Artikolu 13(3)

    Artikolu 6(1b)

    Artikolu 13(4)

    Artikolu 7(1) u (2)

    Artikolu 14(1) u (2)

    Artikolu 7(1a)

    Artikolu 14(3)

    Artikolu 7(3)

    -

    Artikolu 7(4)

    Artikolu 15

    Artikolu 9

    Artikolu 17

    Artikolu 9a

    Artikolu 16

    Artikolu 10

    -

    Artikolu 11(1) 

    Artikolu 11(2)

    Artikolu 18, l-ewwel paragrafu

    Artikolu 18, it-tieni paragrafu

    _

    Artikolu 19

    Artikolu 12

    Artikolu 20

    Artikolu 13

    Artikolu 21

    Annessi I u II

    Annessi I u II

    _

    Anness III

    _

    Anness IV

    _____________

    (1) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/769/UE tat-13 ta’ Diċembru 2010 dwar l-iffissar ta’ kriterji għall-użu ta’ metodi teknoloġiċi minn trasportaturi tal-gass naturali likwifikat bħala alternattiva għall-użu ta’ karburanti għal użu marittimu b’kontenut ta’ kubrit baxx li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 4b tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/32/KE dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi kif emendata bid-Direttiva 2005/33/KE tal- Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontenut ta’ kubrit f’karburanti għal użu marittimu (ĠU L 328, 14.12.2010, p. 15).
    (2) Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli u li temenda u sussegwentement tħassar idDirettivi 2001/77/KE u 2003/30/KE (ĠU L 140, 5.6.2009, p. 16).
    Top