Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0276

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea, fir-rigward tal-proposta biex tiġi emendata l-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975)

/* COM/2013/0276 final - 2013/0148 (NLE) */

52013PC0276

Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea, fir-rigward tal-proposta biex tiġi emendata l-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975) /* COM/2013/0276 final - 2013/0148 (NLE) */


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA

1.1.        Raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha

Il-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta' oġġetti li jaqgħu taħt il-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR) tal-14 ta' Novembru 1975 ġiet approvata f’isem l-Unjoni Ekonomika Ewropea permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2112/78. Il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fl-Unjoni fl-20 ta’ Ġunju 1983.

L-għan tad-Deċiżjoni proposta huwa li l-Unjoni tadotta l-aħħar emendi li saru fil-Konvenzjoni tat-TIR, miftiehma mill-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet Doganali li Jaffettwaw it-Trasport tal-UNECE u adottati wkoll mill-Kumitat Amministrattiv għall-Konvenzjoni tat-TIR tal-1975, suġġett għat-tlestija tal-proċeduri interni tal-UE.

Fil-5 ta’ Lulju 2012, il-Kumitat Amministrattiv ittrażmetta lis-Segretarju Ġenerali, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 59(1) u (2) tal-Konvenzjoni, proposti ta’ emendi għall-Artikoli 6.2 bis u l-Anness 9 tat-test tal-Konvenzjoni, adottati mit-tlieta u ħamsin sessjoni li saret f’Ġinevra fid-9 ta’ Frar 2012. Fl-10 ta’ Lulju s-Segretarju Ġenerali ħareġ in-Notifika Depożitarja C.N.358.2012.TREATIES, fejn ikkomunika li jekk sal-10 ta’ Lulju 2013 ħadd mill-Partijiet Kontraenti ma jkun innotifika xi oġġezzjoni għall-emendi proposti, dawn se jidħlu fis-seħħ fl-10 ta’ Ottubru 2013.

1.2.        Il-kuntest ġenerali

Il-Konvenzjoni TIR, li hija amministrata mill-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti (UNECE) ibbażata f’Ġinevra, stabbiliet proċedura doganali ta’ tranżitu għall-moviment internazzjonali ta’ oġġetti bit-triq. Permezz tal-Konvenzjoni, prodotti li huma taħt sospensjoni tad-dwana jew tat-taxxa jistgħu jaqsmu l-fruntieri internazzjonali bi ftit li xejn intervent min-naħa tal-awtoritajiet doganali, hekk kif ikunu għaddejjin fi triqthom. Peress illi tħaffef l-impedimenti tradizzjonali għall-moviment internazzjonali tal-oġġetti, is-sistema tat-TIR tinkoraġġixxi l-iżvilupp tal-kummerċ internazzjonali. Peress illi twassal għal tnaqqis fid-dewmien ta' tranżitu, l-ispejjeż ta' trasport jonqsu wkoll b'mod sinifikanti. Il-vantaġġ l-aktar importanti tas-sistema huwa l-fatt li l-Konvenzjoni TIR tipprovdi, permezz tal-katina internazzjonali ta’ garanzija, aċċess relattivament sempliċi għall-garanziji meħtieġa.

Il-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet Doganali li Jolqtu t-Trasport, jaqbel li għandhom isiru xi modifikazzjonijiet fil-Konvenzjoni TIR. Dawn il-modifiki jikkonċernaw l-emenda tal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni TIR sabiex tiġi introdotta Parti III ġdida fl-Anness 9 tal-Konvenzjoni TIR li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti li għandhom jiġu rispettati minn organizzazzjoni internazzjonali li tkun awtorizzata tieħu r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u li tistampa u tqassam Carnets TIR. Dik l-organizzazzjoni internazzjonali attwalment hija l-Organizzazzjoni Internazzjonali tat-Trasport bit-Triq (IRU).

Din il-parti III ġdida tal-Anness 9, se tikkumplimenta l-għan tal-Anness 9 li jindirizza l-aċċess għall-proċedura tat-TIR mis-settur privat u li diġà jittratta l-awtorizzazzjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet nazzjonali biex joħorġu carnets TIR kif ukoll biex persuni fiżiċi u ġuridiċi jużaw il-carnets TIR.

1.3.        Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta

L-Artikolu 6 u n-noti ta’ Spjegazzjoni għall-Artikolu 6, il-Paragrafu 2 bis tal-Konvenzjoni TIR.

1.4.        Konsistenza ma' politiki u l-għanijiet oħra tal-Unjoni

Id-Deċiżjoni proposta hija konsistenti mal-politika komuni dwar il-kummerċ u t-trasport. Permezz tas-sistema tat-TIR, li tiffaċilta t-trasport bit-triq, diversi prodotti jistgħu jivvjaġġaw bejn 68 Parti Kontraenti b'indħil mill-inqas min-naħa tal-amministrazzjonijiet doganali u, permezz ta' katina internazzjonali ta’ garanziji, tipprovdi aċċess relattivament sempliċi għall-garanziji meħtieġa. Is-simplifikazzjonijiet miksuba permezz tal-Konvenzjoni TIR huma konformi mal-Istrateġija riveduta ta’ Lisbona.

2.           KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TAL-IMPATT

2.1.        Konsultazzjoni mal-partijiet interessati

Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti

L-Unjoni Internazzjonali tat-Trasport bit-Triq ġiet ikkonsultata dwar il-proposta. Il-konsultazzjonijiet saru waqt laqgħat u sessjonijiet tal-Kumitat tal-Leġiżlazzjoni Doganali (Koordinazzjoni Ġinevra) tal-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet Doganali li Jaffettwaw it-Trasport tal-UNECE.

Sommarju tat-tweġibiet u kif ġew meqjusa

Opinjoni favorevoli.

2.2.        Ġbir u użu ta' għarfien espert

Ma kienx hemm bżonn ta’ għarfien espert estern.

2.3.        Valutazzjoni tal-impatt

L-emendi proposti ma jibdlux is-sostanza tal-Anness 9 tal-Konvenzjoni TIR. Madankollu, l-introduzzjoni ta’ parti III ġdida, se tikkomplimenta l-għan tagħha billi tiddefinixxi b’mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti fis-sistema TIR, għall-finijiet ta’ trasparenza fl-immaniġġjar tagħha. Barra minn hekk, peress li l-organizzazzjoni internazzjonali attwalment għandha rwol vitali fis-sistema TIR, il-Konvenzjoni TIR għandha tiddefinixxi din l-organizzazzjoni b’mod ċar u tispjega kif il-proċedura għall-awtorizzazzjoni ta’ din l-organizzazzjoni għandha tiġi applikata. L-introduzzjoni ta’ dawn il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti fit-test legali tal-Konvenzjoni TIR se tissimplifika wkoll it-test ta’ ftehim bil-miktub bejn l-UNECE u l-organizzazzjoni internazzjonali skont in-Nota ta' Spjegazzjoni 0.6.2 bis 2.

3.           ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTA

3.1.        Sommarju tal-azzjoni proposta

Id-Deċiżjoni proposta tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni dwar il-proposta għal emenda fil-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti mill-carnets TIR.

3.2.        Bażi ġuridika

L-Artikoli 207 u 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea

3.3.        Prinċipju tas-sussidjarjetà

Il-proposta taqa’ f'qasam ta’ kompetenza esklussiva tal-Unjoni Ewropea (il-politika kummerċjali komuni) u għalhekk ma għandhiex bżonn ta' eżami fir-rigward tal-prinċipju tas-sussidjarjetà (l-Artikolu 5(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea).

L-emendi proposti ġew adottati b'mod preliminari mill-Grupp ta’ Ħidma tal-UNECE dwar Kwistjonijiet Doganali li Jaffettwaw it-Trasport u mill-Kumitat Amministrattiv tal-Konvenzjoni TIR.

3.4.        Prinċipju tal-proporzjonalità

Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità. Hija tippermetti l-implimentazzjoni ta' emenda għall-ftehim internazzjonali li fih innifsu jirrispetta l-prinċipju tal-proporzjonalità.

3.5.        Għażla tal-istrumenti

Strument propost: Deċiżjoni.

Ftehimiet internazzjonali u emendi għal dawn l-arranġamenti normalment jiġu introdotti fis-sistema ġuridika tal-Unjoni permezz ta’ Deċiżjoni.

4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.

2013/0148 (NLE)

Proposta għal

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

dwar il-pożizzjoni li għandha tieħu l-Unjoni Ewropea, fir-rigward tal-proposta biex tiġi emendata l-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ oġġetti koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR tal-1975)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207, flimkien mal-Artikolu 218 (9) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)       Il-Konvenzjoni Doganali dwar it-Trasport Internazzjonali ta' oġġetti koperti mill-carnets TIR (il-Konvenzjoni TIR) tal-14 ta' Novembru 1975 ġiet approvata f’isem l-Unjoni permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2112/78 tal-25 ta’ Lulju 1978[1] u daħlet fis-seħħ fl-Unjoni fl-20 ta’ Ġunju 1983[2].

(2)       Verżjoni konsolidata tal-Konvenzjoni TIR ġiet ippubblikata bħala Anness fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/477/KE tat-28 ta' Mejju 2009[3], skont liema l-Kummissjoni għandha tippubblika emendi futuri tal-Konvenzjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fejn tindika d-dħul fis-seħħ tagħhom.

(3)       Wara deliberazzjonijiet twal, f'Ottubru 2011, il-Grupp ta’ Ħidma dwar Kwistjonijiet Doganali li Jaffettwaw it-Trasport iddeċieda li kien hemm bżonn isiru xi modifikazzjonijiet għall-Konvenzjoni TIR. Dawn il-modifiki jikkonċernaw l-Artikolu 6 u l-introduzzjoni ta' Parti III ġdida fl-Anness 9 tal-Konvenzjoni TIR li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti li għandhom jiġu rispettati minn organizzazzjoni internazzjonali li tkun awtorizzata tieħu r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u li tistampa u tqassam Carnets TIR.

(4)       L-emendi proposti għall-Konvenzjoni TIR jintroduċu definizzjoni tal-organizzazzjoni internazzjonali u jiddefinixxu b’mod ċar il-proċess ta’ awtorizzazzjoni ta’ din l-organizzazzjoni. L-introduzzjoni ta’ parti III ġdida fl-Anness 9, se tikkomplimenta l-għan tiegħu billi tiddefinixxi b’mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti fis-sistema TIR u żżid it-trasparenza fl-immaniġġjar tagħha. L-introduzzjoni ta’ dawn il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti fit-test ġuridiku għall-Konvenzjoni TIR ser tissimplifika wkoll it-test tal-ftehim bil-miktub bejn l-UNECE u l-organizzazzjoni internazzjonali skont in-Nota ta' Spjegazzjoni 0.6.2 bis 2.

(5)       Fi ħdan il-Kumitat tal-Leġiżlazzjoni Doganali (Koordinazzjoni Ġinevra), id-delegati tal-Istati Membri kollha esprimew opinjoni favorevoli dwar il-proposta għall-emenda.

(6)       Fil-53 sessjoni tiegħu fi Frar 2012, il-Kumitat Amministrattiv tal-Konvenzjoni TIR adotta l-emendi proposti tal-Konvenzjoni TIR, soġġett għat-tlestija tal-proċeduri interni tal-UE.

(7)       Fil-5 ta’ Lulju 2012, il-Kumitat Amministrattiv ittrażmetta lis-Segretarju Ġenerali, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 59(1) u (2) tal-Konvenzjoni, proposti ta’ emendi għall-Artikoli 6.2bis u l-Anness 9 tat-test tal-Konvenzjoni, adottati fit-tlieta u ħamsin sessjoni tiegħu li saret f’Ġinevra fid-9 ta’ Frar 2012. Fl-10 ta’ Lulju s-Segretarju Ġenerali ħareġ in-Notifika Depożitarja C.N.358.2012.TREATIES, fejn ikkomunika li jekk sal-10 ta’ Lulju 2013 ħadd mill-Partijiet Kontraenti ma jkun innotifika xi oġġezzjoni għall-emendi proposti, dawn se jidħlu fis-seħħ fl-10 ta’ Ottubru 2013.

(8)       Għalhekk, għandha tiġi ddeterminata l-pożizzjoni tal-Unjoni dwar l-emenda proposta,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Amministrattiv tal-Konvenzjoni TIR għandha tiġi bbażata fuq l-abbozz tal-emenda mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-emenda, meta tiġi adottata, f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u tindika d-data tad-dħul fis-seħħ tagħha.

Magħmul fi Brussell,

                                                                       Għall-Kunsill

                                                                       Il-President

ANNESS

Fl-Artikolu 6, qiegħed jiddaħħal paragrafu ġdid kif ġej:

Artikolu 6, paragrafu 2 bis

Modifika tal-paragrafu 2 bis biex jiġi jinqara:

2 bis Organizzazzjoni internazzjonali tkun awtorizzata mill-Kumitat Amministrattiv biex tieħu r-responsabbiltà tal-organizzazzjoni u l-funzjonament effettivi ta' sistema internazzjonali ta' garanziji. L-awtorizzazzjoni se tingħata jekk l-organizzazzjoni tissodisfa l-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti stipulati fl-Anness 9, Taqsima III. Il-Kumitat Amministrattiv jista' jirrevoka l-awtorizzazzjoni jekk dawn il-kundizzjonjiet u r-rekwiżiti ma jibqgħux issodisfati.

Fl-Anness 9, qiegħda tiddaħħal Part III ġdida kif ġej:

Anness 9, parti III ġdida

Tidħol il-parti III ġdida biex jiġi jinqara:

Awtorizzazzjoni ta’ organizzazzjoni internazzjonali, kif imsemmi fl-Artikolu 6, biex tieħu r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u biex tistampa u tqassam Carnets TIR

Kondizzjonijiet u rekwiżiti

1. Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti li għandhom jiġu rrispettati minn organizzazzjoni internazzjonali sabiex tkun awtorizzata, skont l-Artikolu 6.2bis tal-Konvenzjoni, mill-Kumitat Amministrattiv biex tieħu r-responsabbiltà għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u biex tistampa u tqassam Carnets TIR huma:

(a) Prova ta’ kompetenza professjonali tajba u l-pożizzjoni finanzjarja għall-organizzazzjoni u għall-funzjonament effettivi ta’ sistema internazzjonali ta’ garanziji u ta’ kapaċijiet organizzazzjonali biex tissodisfa l-obbligi tagħha skont il-Konvenzjoni permezz ta’ sottomissjonijiet annwali ta' rapporti finanzjarji konsolidati awditjati kif xieraq minn awdituri indipendenti rikonoxxuti internazzjonalment;

(b) Nuqqas ta’ reati serji jew ripetuti kontra l-leġiżlazzjoni doganali jew fiskali.

2. Skont l-awtorizzazzjoni, l-organizzazzjoni internazzjonali għandha:

(a) tipprovdi lill-Partijiet Kontraenti tal-Konvenzjoni TIR permezz tal-assoċjazzjonijiet nazzjonali affiljati mal-organizzazzjoni internazzjonali b’kopji ċertifikati tal-kuntratt tal-garanzija globali u bi prova tal-kopertura tal-garanzija;

(b) tipprovdi lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni TIR b’informazzjoni dwar ir-regoli u l-proċeduri stabbiliti għall-ħruġ tal-Carnets TIR mill-assoċjazzjonijiet nazzjonali;

(c) tipprovdi lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni TIR, fuq bażi annwali, b’dejta dwar il-pretensjonijiet ippreżentati, pendenti, imħallsa jew saldati mingħajr pagamenti;

(d) tipprovdi lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni TIR b’informazzjoni sħiħa u kompluta dwar il-funzjonament tas-sistema TIR, b’mod partikolari, imma mhux limitata għal, informazzjoni f’waqtha u fondata tajjeb dwar ix-xejriet fl-għadd ta’ operazzjonijiet TIR mhux terminati, pretensjonijiet ippreżentati, pendenti, imħallsa jew saldati mingħajr pagamenti li jistgħu jagħtu lok għal tħassib rigward il-funzjonament tajjeb tas-sistema TIR jew li jistgħu jwasslu għal diffikultajiet fit-tkomplija tal-operat tas-sistema internazzjonali ta' garanziji;

(e) tipprovdi lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni TIR b’dejta statistika dwar l-għadd ta’ Carnets TIR imqassma lil kull Parti Kontraenti, kategorizzati skont it-tip;

(f) tipprovdi lill-Bord Eżekuttiv tat-TIR bid-dettalji tal-prezz tad-distribuzzjoni mill-organizzazzjoni internazzjonali għal kull tip ta’ Carnet TIR;

(g) tieħu l-passi kollha possibbli biex tnaqqas ir-riskju tal-falsifikazzjoni tal-Carnets TIR;

(h) tieħu azzjoni korrettiva xierqa f’każijiet fejn jiġu identifikati difetti jew nuqqasijiet fil-Carnet TIR u tirrapportahom lill-Bord Eżekuttiv tat-TIR;

(j) tipparteċipa bis-sħiħ fil-każijiet fejn il-Bord Eżekuttiv tat-TIR jintalab jiffaċilita soluzzjoni għal tilwim;

(k) tiżgura li kwalunkwe problema li tinvolvi attivitajiet ta' frodi jew diffikultajiet oħra fir-rigward tal-applikazzjoni tal-Konvenzjoni TIR tinġieb immedjatament għall-attenzjoni tal-Bord Eżekuttiv tat-TIR;

(l) timmaniġġja s-sistema ta’ kontroll tal-Carnets TIR, prevista fl-Anness 10 tal-Konvenzjoni, flimkien mal-assoċjazzjonijiet nazzjonali garanti affiljati mal-organizzazzjoni internazzjonali u l-awtoritajiet Doganali u tinforma lill-Partijiet Kontraenti u lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni dwar il-problemi li jinqalgħu fis-sistema;

(m) tipprovdi lill-korpi kompetenti tal-Konvenzjoni TIR bl-istatistika u d-dejta dwar il-prestazzjoni tal-Partijiet Kontraenti fir-rigward tas-sistema ta’ kontroll kif previst fl-Anness 10;

(n) tikkonkludi, mhux inqas minn xahrejn qabel id-data proviżorja tad-dħul fis-seħħ jew it-tiġdid tal-awtorizzazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 6.2bis tal-Konvenzjoni, ftehim bil-miktub mas-segretarjat tal-Kummissjoni Ekonomika għall-Ewropa tan-Nazzjonijiet Uniti, b'mandat minn u f’aġir għan-nom tal-Kumitat Amministrattiv, li għandu jinkludi l-aċċettazzjoni mill-organizzazzjoni internazzjonali tad-dmirijiet tagħha stabbiliti f’dan il-paragrafu.

3. Meta l-organizzazzjoni internazzjonali tkun infurmata minn assoċjazzjoni garanti dwar pretensjoni għal pagament, hija għandha, fi żmien perjodu ta’ tliet (3) xhur tinforma lill-assoċjazzjoni garanti dwar il-pożizzjoni tagħha fir-rigward tal-pretensjoni.

4. L-informazzjoni kollha miksuba, direttament jew indirettament, mill-organizzazzjoni internazzjonali skont il-Konvenzjoni, li min-natura tagħha tkun kunfidenzjali jew li tiġi pprovduta fuq bażi kunfidenzjali, għandha tkun koperta bl-obbligu ta’ segretezza professjonali u ma għandhiex tintuża jew tiġi pproċessata la għal xi għan kummerċjali u lanqas għal kwalunkwe skop ieħor ħlief dak li għalih tkun ġiet ipprovduta jew żvelata lil kwalunkwe parti terza mingħajr il-permess espliċitu tal-persuna jew l-awtorità li provdietha. Tali informazzjoni tista’, madankollu, tiġi żvelata mingħajr permess lill-awtoritajiet kompetenti tal-Partijiet Kontraenti għal din il-Konvenzjoni, fejn ikun hemm awtorizzazzjoni jew obbligu li tagħmel hekk skont id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali jew internazzjonali jew b’konnessjoni ma’ proċeduri legali. L-iżvelar jew il-komunikazzjoni ta’ informazzjoni għandhom isiru b’konformità sħiħa mad-dispożizzjonijiet tal-protezzjoni tad-dejta fis-seħħ.

5. Il-Kumitat Amministrattiv għandu jkollu d-dritt jirrevoka l-awtorizzazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 6.2bis f’każ ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ dawn il-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti. Jekk il-Kumitat Amministrattiv jiddeċiedi li jirrevoka l-awtorizzazzjoni, id-deċiżjoni ssir effettiva l-aktar kmieni sitt (6) xhur wara d-data tar-revoka.

6. L-awtorizzazzjoni ta’ organizzazzjoni internazzjonali skont it-termini stabbiliti hawn fuq għandha tkun mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet u l-obbligi tal-organizzazzjoni skont il-Konvenzjoni.

[1]               ĠU L 252, 14.09.1978, p. 1.

[2]               ĠU L 31, 2.2.1983, p. 13.

[3]               ĠU L 165, 26.6.2009, p. 1.

Top