This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0542
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
/* KUMM/2011/0542 finali - 2011/0233 (NLE) */
Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja /* KUMM/2011/0542 finali - 2011/0233 (NLE) */
MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI (1)
Fid-9 ta' Mejju 2011, il-Kunsill adotta
r-Regolament (UE) Nru 442/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl
tas-sitwazzjoni fis-Sirja. (2)
Fit-18 ta’ Awwissu 2011, ir-Rappreżentant
Għoli/Viċi President ħarġet dikjarazzjoni li indikat li
l-UE kienet se tipproċedi b’azzjoni ulterjuri. Fis-26 ta’ Awwissu 2011,
il-Kunsill laħaq ftehim politiku dwar pakkett ta' miżuri ulterjuri li
għandhom jiġu adottati inklużi l-espansjoni tal-kriterji ta’
klassifikazzjoni għall-iffriżar tal-fondi, u projbizzjoni fuq
ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta' żejt mhux raffinat
u prodotti taż-żejt. Il-persuni, entitajiet u korpi addizzjonali li
għalihom għandu japplika l-iffriżar tal-fondi u r-riżorsi
ekonomiċi huma elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni. (3)
Uħud minn dawn il-miżuri jaqgħu
fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
u, għalhekk, partikolarment bil-għan li jiġi żgurat li
jiġu applikati b'mod uniformi mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati
Membri kollha, hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-UE
għall-implimentazzjoni tagħhom. 2011/0233 (NLE) Proposta Konġunta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011
dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215
tiegħu, Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/273/PESK rigward miżuri restrittivi fid-dawl
tas-sitwazzjoni fis-Sirja[1], Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea, Billi: (1)
Fid-9 ta' Mejju 2011, il-Kunsill adotta
r-Regolament (UE) Nru 442/2011 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl
tas-sitwazzjoni fis-Sirja[2].
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/[…]/PESK
ta' […][3]
tipprovdi għall-adozzjoni ta' miżuri ulterjuri inkluża
projbizzjoni fuq ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport mis-Sirja ta’
żejt mhux raffinat u prodotti petroliferi, u l-iffriżar tal-fondi u
r-riżorsi ekonomiċi lil persuni u entitajiet oħra li
jibbenefikaw minn Bashar Al-Assad u r-reġim tiegħu, jew
jappoġġjawhom. Il-persuni, entitajiet u korpi addizzjonali li
għalihom japplika l-iffriżar tal-fondi u r-riżorsi ekonomiċi
huma elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni. (3)
Uħud minn dawk il-miżuri jaqgħu
fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
u, għalhekk, b'mod partikolari bil-għan li tiġi żgurata
l-applikazzjoni uniformi tagħhom mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati
Membri kollha, hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-UE
għall-implimentazzjoni tagħhom. (4)
Ġiet effettwata sospensjoni parzjali
tal-Ftehim ta' Koperazzjoni mas-Sirja[4]
permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill […][5]. (5)
Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri
previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament irid
jidħol fis-seħħ minnufih, ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Ir-Regolament (UE) Nru 442/2011 huwa
emendat kif ġej: (1)
Fl-Artikolu 1, qed jiddaħħlu l-paragrafi
li ġejjin: “ (g) 'assigurazzjoni' tfisser impriża jew
impenn li bih persuna naturali jew legali waħda jew aktar tkun jew ikunu
obbligati, bi ħlas, biex jipprovdu lil persuna waħda oħra jew
aktar, fil-każ ta’ materjalizzazzjoni ta’ riskju, b’indennità jew
benefiċċju kif determinat mill-impriża jew l-impenn; (h) 'riassigurazzjoni' tfisser l-attività li
tikkonsisti fl-aċċettar ta’ riskji ċeduti minn impriża
tal-assigurazzjoni jew minn impriża tar-riassigurazzjoni oħra jew,
fil-każ tal-assoċjazzjoni ta’ sottoskritturi magħrufa bħala
Lloyd’s, l-attività li tikkonsisti fl-aċċettar ta’ riskji ċeduti
minn xi membru tal-Lloyd’s, minn impriża tal-assigurazzjoni jew
tar-riassigurazzjoni għajr l-assoċjazzjoni ta’ sottoskritturi
magħrufa bħala Lloyd’s; (i) 'prodotti taż-żejt' tfisser il-prodotti
elenkati fl-Anness IV.” (2)
qed jiddaħħlu l-Artikoli 3a u 3b li
ġejjin: “Artikolu 3a Għandhom jiġi pprojbiti: (a)
l-importazzjoni ta' żejt mhux raffinat jew ta'
prodotti petroliferi lejn l-Unjoni jekk (i) ikunu joriġinaw fis-Sirja; jew (ii) ikunu ġew esportati mis-Sirja; (b)
ix-xiri ta' żejt mhux raffinat jew ta’
prodotti petroliferi li jinsabu fis-Sirja jew li joriġinaw fiha; (c)
it-trasport taż-żejt mhux raffinat jew
tal-prodotti petroliferi jekk dawn ikunu joriġinaw mis-Sirja, jew ikunu
qed jiġu esportati mis-Sirja lejn kwalunkwe pajjiż ieħor; (d)
il-forniment, dirett jew indirett, ta' finanzjament
jew assistenza finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji u prodotti ta'
futures, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati
mad-dispożizzjonijiet fil-paragrafi (a), (b) u (c); u (e)
il-parteċipazzjoni, konxjament u
intenzjonalment, f’attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom huwa,
li direttament jew indirettament, jevitaw il-projbizzjonijiet fil-punti (a),
(b), (c) jew (d). Artikolu 3b Il-projbizzjonijiet tal-Artikolu 3a ma
għandhomx japplikaw għal: (a) l-eżekuzzjoni, nhar jew qabel il-31
ta' Ottubru 2011, ta’ obbligu li joħroġ minn kuntratt konkluż
qabel [daħħal id-data tal-adozzjoni ta' dan l-Artikolu],
sakemm il-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp li jkunu
jridu jwettqu l-obbligu kkonċernat jinnotifikaw, tal-anqas 3 ijiem
tax-xogħol bil-quddiem, l-attività jew tranżazzjoni lill-awtorità
kompetenti tal-Istat Membru fejn ikunu stabbiliti, kif identifikat fil-websajts
elenkati fl-Anness III; jew (b) ix-xiri ta’ żejt mhux raffinat jew
ta’ prodotti petroliferi li kienu ġew esportati mis-Sirja qabel [daħħal
id-data tal-adozzjoni ta’ dan l-Artikolu], jew, fejn l-esportazzjoni saret
skont il-paragrafu (a), fil-31 ta' Ottubru 2011 jew qabel.” (3)
L-Artikolu 5(1) huwa sostitwit b’dan li
ġej: “1. L-Anness II għandu jikkonsisti f'lista
ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi li,
f'konformità mal-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni 2011/273/PESK, ikunu
ġew identifikati mill-Kunsill bħala persuni responsabbli
għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja,
persuni jew entitajiet li jibbenefikaw minn Bashar al-Assad u r-reġim
tiegħu jew li jappoġġjawhom, jew persuni u entitajiet
assoċjati magħhom." (4)
Fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 6, il-punti (c) u
(d) huma sostitwiti b’dan li ġej: "(c) maħsuba esklussivament
għall-ħlas ta' tariffi jew imposti ta' servizzi
għaż-żamma jew il-manutenzjoni regolari ta' fondi jew
riżorsi ekonomiċi ffriżati; (d) meħtieġa għal spejjeż
straordinarji, bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti rilevanti tkun
innotifikat lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u
lill-Kummissjoni mill-inqas ġimgħatejn qabel l-awtorizzazzjoni
r-raġunijiet li għalihom hi kkunsidrat li għandha tingħata
awtorizzazzjoni speċifika;" u qed jiddaħħlu s-subparagrafi
addizzjonali li ġejjin: “(e) biex jitħallsu fi jew minn kont ta'
missjoni diplomatika jew konsulari jew ta' organizzazzjoni internazzjonali li
jgawdu minn immunitajiet skont il-liġi internazzjonali, safejn dawn
il-pagamenti jkunu maħsuba biex jintużaw għal skopijiet
uffiċjali ta' missjoni diplomatika jew konsulari jew ta' organizzazzjoni
internazzjonali; jew (f) meħtieġa għal raġunijiet
umanitarji, bħall-forniment jew l-iffaċilitar tal-forniment ta'
assistenza, inklużi provvisti mediċi, ikel, il-provvista
tal-elettriku, ħaddiema umanitarji u assistenza relatata, jew
evakwazzjonijiet mis-Sirja.” (5)
Għandu jiddaħħal l-Artikolu 10a
li ġej: “L-ebda pretensjonijiet, inkluż għal kumpens
jew kwalunkwe pretensjoni oħra ta’ dan it-tip, bħal pretensjoni
għal tpaċija jew pretensjoni taħt garanzija, f'konnessjoni ma'
xi kuntratt jew tranżazzjoni li t-twettiq tagħhom ġie affettwat,
direttament jew indirettament, totalment jew parzjalment, mill-miżuri
imposti minn dan ir-Regolament, ma għandhom jingħataw lill-Gvern
tas-Sirja, jew lil kwalunkwe persuna jew entità li tressaq pretensjoni permezz
tiegħu jew għall-benefiċċju tiegħu.” Artikolu 2 L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 442/2011
huwa b'dan emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament Artikolu 3 L-Anness II għal dan ir-Regolament huwa
b'dan miżjud bħala l-Anness IV tar-Regolament (UE) Nru 442/2011. Artikolu 4 Dan
ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum
tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea. Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, […] Għall-Kunsill Il-President
[…] ANNESS Dawn li ġejjin għandhom jiġu
miżjuda mal-lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi,
entitajiet jew korpi fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 442/2011 [ismijiet addizzjonali li għandhom ikunu
proposti mill-Kunsill] ANNESS
II “ANNESS
IV” Lista
ta' prodotti taż-żejt u Kodiċi HS Kodiċi HS Deskrizzjoni 2709 00 Żjut tal-petroleum u
żjut ottenuti minn minerali bituminużi, mhux raffinati: 2710 Żjut
tal-petroleum u żjut miksuba minn minerali bituminużi, għajr
dawk mhux raffinati; preparazzjonijiet mhux speċifikati jew inklużi
xi imkien ieħor, li skont il-piż ikunu 70% jew aktar żjut
tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi, fejn dawn
iż-żjut ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-preparazzjonijiet;
skart taż-żjut: 2711 Gassijiet
taż-żejt u idrokarburi gassużi oħra: 2712 Vażelina;
xema' tal-paraffina, xema' mikrokristallina taż-żejt, xema' nofsha
raffinata b'kontenut ta' żejt għoli (slack wax), ożokerit,
ix-xema’ tal-linjite, ix-xema’ tal-pit, xemgħat oħra minerali u
prodotti simili miksuba permezz ta' sinteżi jew permezz ta' proċessi
oħrajn kemm jekk ikkuluriti kif ukoll jekk mhumiex: 2713 Kokk taż-żejt minerali (petroleum), qatran taż-żejt
minerali (petroleum) u fdalijiet oħrajn ta’ żjut minerali (petroleum)
jew ta’ żjut miksubin minn minerali bituminużi: 2714 Qatran
u asfalt, naturali; “shale” tal-qatran jew taż-żejt
u ramel taż-żift; asfaltiti
u blat tal-asfalt: 2715 00 00 Taħlitiet bituminiżi bbażati fuq l-asfalt naturali,
il-bitumen naturali, il-bitumen tal-petroleum, il-qatran minerali jew
iż-żift tal-qatran minerali (pereżempju mastiċi
bituminużi, bitum miżjud b’żejt irqiq) [1] ĠU L 121, 10.5.2011, p. 11. [2] ĠU L 121, 10.5.2011, p. 11. [3] ĠU L […] [4] ĠU L
269, 27.9.1978, p. 2. [5] ĠU L […]