This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0425
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the Common Fisheries Policy
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-Politika Komuni tas-Sajd
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-Politika Komuni tas-Sajd
/* KUMM/2011/0425 finali - 2011/0195 (COD) */
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-Politika Komuni tas-Sajd /* KUMM/2011/0425 finali - 2011/0195 (COD) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. KUNTEST TAL-PROPOSTA · Il-Kuntest Ġenerali Fl-2009, il-Kummissjoni analizzat
il-funzjonament tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) fuq il-bażi tal-Green
Paper dwar ir-Riforma tal-Politika Komuni tas-Sajd[1]. Il-Kummissjoni kkonkludiet li
minkejja l-progress li sar mir-riforma tal-2002, ma ntlaħqux
l-għanijiet sabiex jinkiseb sajd sostenibbli fid-dimensjonijiet kollha
tiegħu (ambjentali, ekonomiċi u soċjali) u l-Green Paper
identifikat sensiela ta' nuqqasijiet strutturali fil-PKS preżenti.
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill tal-Ministri appoġġaw din
il-konklużjoni. Diversi kontribuzzjonijiet matul id-dibattitu
pubbliku bejn April 2009 u Novembru 2010, kif ukoll studji u
evalwazzjonijiet speċifiċi, ikkonfermaw ukoll il-valutazzjoni
ġenerali fil-Green Paper u għenu sabiex jiġu identifikati
d-dgħufijiet li għandhom jiġu indirizzati permezz tar-riforma. · Ir-raġunijiet u l-għanijiet tal-proposta Il-Politika Komuni tas-Sajd teħtieġ
riforma fundamentali billi jitħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
attwali Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar
il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont
il-Politika Komuni tas-Sajd, u jiġi sostitwit
fl-1 ta’ Jannar 2013 b'PKS ġdida adottata mill-Parlament
Ewropew u l-Kunsill fuq il-bażi ta' din il-proposta. Il-problemi prinċipali tal-PKS huma: –
In-nuqqas ta' konċentrazzjoni
fl-għanijiet dwar is-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali. –
Il-livelli għoljin b'mod
inaċċettabbli ta' skartar ta’ ħut. –
Il-kapaċità żejda tal-flotta, is-sajd
żejjed, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) li huma stabbiliti f'livell
għoli ħafna, u n-nuqqas ta' konformità wasslu biex
maġġoranza kbira tal-istokkijiet tal-Unjoni qegħdin jiġu
sfruttati żżejjed. –
Il-profittabbiltà baxxa u r-reżiljenza
ekonomika baxxa għal għadd sinifikanti ta' flotot. –
L-integrazzjoni insuffiċjenti tal-interessi
ambjentali fil-politika. –
In-nuqqas ta' dejta affidabbli biex jiġu vvalutati
l-istokkijiet u l-flotot kollha. –
Appoġġ finanzjarju pubbliku sostanzjali
lis-sajd li ma jikkontribwixxix sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS. –
Il-livell baxx ta’ attrazzjoni tal-attivitajiet
tas-sajd u t-tnaqqis ta' xi komunitajiet kostali li jiddependu mis-sajd. –
Mikroġestjoni minn fuq għal isfel fuq
livell tal-Unjoni, nieqsa mill-flessibbiltà u l-addattament
għall-kundizzjonijiet lokali u reġjonali. –
L-iżvilupp insuffiċjenti tal-akkwakultura
fl-Unjoni. –
Il-leġiżlazzjoni u l-ġestjoni jqumu
ħafna flus u huma estremament kumplessi, fatturi li jrawmu n-nuqqas ta'
konformità. –
Il-politika kummerċjali li qiegħda taffaċċja
l-isfida tal-globalizzazzjoni u ż-żieda fl-interdipendenza. Din il-proposta għal regolament
bażiku ġdid hija ġustifikata minħabba li hemm
il-ħtieġa li: –
jiġu rriveduti l-għanijiet tal-PKS. –
titjieb il-konsistenza bejn l-inizjattivi ta' politika
koperti mill-PKS. –
jiġu ppreservati aħjar ir-riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar, b'mod partikolari għall-pjanijiet
multiannwali għall-ġestjoni tas-sajd, u sabiex jintemm l-iskartar
tal-ħut. –
issir kontribuzzjoni għall-politiki dwar
l-ekosistemi u dawk ambjentali taħt il-PKS. –
isir provvediment għar-reġjonalizzazzjoni
tal-miżuri fuq approċċ dwar il-baċiri tal-baħar
taħt il-pilastru tal-konservazzjoni. –
jissaħħu l-ġbir ta' dejta u l-parir
xjentifiku għall-bażi tal-għarfien tal-politika dwar
il-konservazzjoni. –
il-politika esterna tiġi integrata b'mod
sħiħ fil-PKS. –
jiġi promoss l-iżvilupp tal-akkwakultura. –
tiġi rriformata l-politika dwar is-suq komuni
tal-PKS. –
tiġi pprovduta bażi legali għal
strument finanzjarju ġdid sal-2014 li jsostni l-għanijiet tal-PKS u
l-Aġenda 2020 tal-UE. –
jiżdied aktar u jiġi organizzat
aħjar l-involviment tal-partijiet interessati. –
ir-reġim ġdid ta' kontroll li ġie
adottat dan l-aħħar jiġi inkorporat fil-PKS. L-għan ġenerali tal-proposta huwa li
jiġu żgurati attivitajiet ta' sajd u akkwakultura li jipprovdu
kundizzjonijiet ambjentali sostenibbli fit-tul u li jikkontribwixxu
għad-disponibbiltà tal-provvisti tal-ikel. Il-politika għandha tkun
immirata lejn sfruttament tar-riżorsi bijoloġiċi ħajjin
tal-baħar li jreġġa' lura u jżomm ir-riżorsi tal-ħut
f'livelli li jistgħu jipproduċu rendiment massimu sostenibbli, sa
mhux aktar tard mill-2015. Il-PKS għandha timplimenta l-approċċi
prekawzjonarji u tal-ekosistema għall-ġestjoni tas-sajd. Flimkien ma' din il-proposta, il-Kummissjoni
se tadotta Komunikazzjoni ġenerali dwar il-Politika Komuni tas-Sajd
tal-futur, proposta għal Regolament dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq
fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura, Komunikazzjoni dwar id-dimensjoni
esterna tal-PKS, u rapport dwar partijiet speċifiċi tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002
tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u
l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni
tas-Sajd. · Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002
tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u
l-isfruttar sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni
tas-Sajd huwa l-qafas regolatorju ġenerali attwali għall-PKS. Din
il-proposta għandha tieħu post dak ir-Regolament. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98
tat-30 ta’ Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi
tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta'
żgħar ta' organiżmi tal-baħar[2]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 104/2000 tas-17 ta’ Diċembru 1999 dwar l-organizzazzjoni
komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura[3]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 2187/2005 tal-21 ta’ Diċembru 2005
għall-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri
tekniċi fil-Baħar Baltiku, fil-Belts u fis-Sound, li jemenda
r-Regolament (KE) Nru 1434/98 u jħassar ir-Regolament (KE)
Nru 88/98[4]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1198/2006 tas-27 ta’ Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew
għas-Sajd[5]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1967/2006 tal-21 ta’ Diċembru 2006 dwar
miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta'
riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran, li jemenda r-Regolament (KEE)
Nru 2847/93 u jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1626/94[6]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 199/2008 tal-25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta'
qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data
[dejta] fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku
fir-rigward tal-Politika Komuni tas-Sajd[7]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi
sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd
illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, u li jemenda r-Regolamenti (KEE)
Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u
jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999[8]. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi
sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità
mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96,
(KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE)
Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE)
Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE)
Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti
(KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006[9]. Id-Deċiżjoni
tal-Kunsill (KE) Nru 2004/585 tad-19 ta’ Lulju 2004 li
tistabbilixxi Kunsilli Konsultattivi Reġjonali taħt il-Politika
Komuni tas-Sajd[10].
· Konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra tal-Unjoni Il-proposta u l-għanijiet tagħha
huma konsistenti ma' politiki oħra tal-Unjoni, b'mod partikolari
l-politiki ambjentali, soċjali, reġjonali, dwar l-iżvilupp,
l-agrikoltura, is-suq u l-kummerċ, finanzjarji, dwar ir-riċerka u
l-innovazzjoni, is-saħħa u l-protezzjoni tal-konsumatur, u
l-għanijiet tagħhom. 2. RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT ·
Konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Metodi ta' konsultazzjoni, is-setturi
prinċipali fil-mira u profil ġenerali ta’ min offra reazzjoni Matul l-2009 u l-2010 l-konsultazzjoni dwar
ir-riforma permezz ta' kontribuzzjonijiet fuq l-internet u diversi laqgħat
ta' diskussjoni mal-partijiet interessati żvelat appoġġ
ġeneralizzat għar-riforma. Il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku
u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni wkoll issottomettew
opinjonijiet dwar il-Green Paper. Il-Kunsill tal-Ministri ddiskuta r-riforma
diversi drabi. Il-konsultazzjoni pubblika nġabret fil-qosor f'Sintesi
tal-Konsultazzjoni dwar ir-Riforma tal-Politika Komuni tas-Sajd[11]. [Traduzzjoni mhux
uffiċjali] Sommarju tar-risposti u kif ġew
ikkunsidrati Is-simplifikazzjoni, l-addattament
tat-teħid tad-deċiżjonijiet skont it-Trattat ta' Lisbona,
it-tisħiħ tal-approċċ fuq żmien twil
għall-konservazzjoni u l-ġestjoni tar-riżorsi fosthom
l-indirizzar tal-problema tal-iskartar tal-ħut,
ir-reġjonalizzazzjoni, l-involviment akbar tal-partijiet interessati u
r-responsabbiltà akbar tal-industrija kienu fiċ-ċentru
tar-reazzjonijiet. L-istabbiltà relattiva hija ġeneralment meqjusa
bħala pilastru ċentrali tal-PKS, speċjalment mill-Istati Membri.
L-attivitajiet tas-sajd fuq skala żgħira u kostali jitqiesu
bħala importanti iżda ftit intwera appoġġ għall-idea
ta' reġim differenzjat lil hinn mid-dispożizzjonijiet legali attwali.
Approċċi għall-ġestjoni tal-flotta li jkunu bbażati
iżjed fuq is-suq u l-politika tas-suq tqiesu minn bosta bħala fatturi
utli għas-sostenibbiltà. Fir-rigward tal-politika esterna u l-azzjonijiet
internazzjonali kienet rikonoxxuta l-ħtieġa ta' allinjament
sħiħ mal-prinċipji u l-għanijiet tal-PKS. Intwera
appoġġ qawwi għal immirar iżjed strett tal-finanzjament
pubbliku għall-għanijiet tal-politika. L-akkwakultura tqieset
bħala importanti f'bosta kontribuzzjonijiet. Il-Kummissjoni, fl-iżvilupp tal-proposta
tagħha, qieset sewwa l-kontribuzzjonijiet fil-konsultazzjoni, b'mod
partikolari dwar il-ħolqien tal-kundizzjonijiet ambjentali għas-sostenibbiltà
u l-konsolidazzjoni tal-għan tar-rendiment massimu sostenibbli,
perspettiva msaħħa fuq żmien twil, ir-reġjonalizzazzjoni u
l-involviment akbar tal-partijiet interessati, u l-introduzzjoni ta' strumenti
bbażati aktar fuq is-suq filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi
tal-flotot fuq skala żgħira. L-importanza tal-akkwakultura hija
riflessa wkoll fil-proposta. · Ġbir u użu ta' kompetenza esperta Għall-iżvilupp tal-proposti
ntużat kompetenza esperta esterna kif ukoll l-għarfien eżistenti
dwar il-politika, fosthom parir (annwali) mill-ICES u l-STECF flimkien ma'
sensiela ta' studji u proġetti ta' riċerka. Il-parir espert u
l-istudji pubblikament disponibbli huma ppubblikati fuq is-sit elettroniku
tad-DĠ MARE. · Valutazzjoni tal-Impatt Għall-eżerċizzju ta'
Valutazzjoni tal-Impatt ġew identifikati alternattivi differenti
għall-pakkett ta' riforma tal-PKS. L-alternattivi kollha jinkludu
s-sostenibbiltà ambjentali bħala prekundizzjoni għas-sostenibbiltà
globali. Metodoloġikament, l-analiżi tal-impatti kienet
appoġġata minn indikaturi tal-prestazzjoni biex ikejlu l-impatti
tal-alternattivi. L-impatti tal-alternattivi kollha ġew analizzati u
mqabbla ma' analiżi tal-hekk imsejħa alternattiva tal-istatus quo.
Dan ippermetta l-identifikazzjoni taż-żewġ alternattivi
ppreferuti kif indikat fir-rapport IA. Iż-żewġ alternattivi
huma simili billi jiffukaw fuq is-sostenibbiltà ambjentali filwaqt li
joħolqu flessibbiltà suffiċjenti biex jagħtu lis-settur tas-sajd
żmien sabiex jaddatta għall-għanijiet ambjentali
ambizzjużi. 3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA Bażi legali L-Artikolu 43(2) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Prinċipju tas-sussidjaretà Id-dispożizzjonijiet fil-proposta
relatati mal-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi
tal-baħar jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni, u
għalhekk il-prinċipju tas-sussidjaretà ma japplikax għal dawk
id-dispożizzjonijiet. Il-kompetenza dwar id-dispożizzjonijiet
fil-proposta relatata mal-akkwakultura u l-ħtieġa li jiġu
stabbiliti linji gwida strateġiċi tal-Unjoni dwar prijoritajiet u
miri komuni għall-iżvilupp ta’ attivitajiet tal-akkwakultura tinqasam
bejn l-Unjoni u l-Istati Membri. Linji gwida strateġiċi tal-Unjoni li
mhumiex vinkolanti se jiffurmaw il-bażi għal pjanijiet
strateġiċi nazzjonali multiannwali, filwaqt li jitqies li
l-għażliet strateġiċi li jsiru fuq il-livell nazzjonali
jistgħu jħallu impatt fuq l-iżvilupp ta' attivitajiet
tal-akkwakultura fi Stati Membri tal-viċinat. Id-dispożizzjonijiet
tal-proposta relatati mal-Organizzazzjoni Komuni tas-Suq jaqgħu taħt
il-kompetenza kondiviża bejn l-Unjoni u l-Istati Membri. L-għanijiet
għall-organizzazzjoni komuni tas-suq jinkludu żieda
fil-kompetittività tal-industrija tas-sajd u l-akkwakultura tal-Unjoni, titjib
fit-trasparenza tas-swieq u l-kontribuzzjoni għall-iżgurar ta’ kundizzjonijiet
ekwi għall-prodotti kollha kkumerċjalizzati fl-Unjoni. Biex jinkisbu
dawn l-għanijiet, hemm bżonn li l-miżuri, li jinkludu
l-organizzazzjoni tal-industrija inklużi miżuri
għall-istabbiliment tas-swieq u l-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni,
u r-rekwiżiti ta’ informazzjoni għall-konsumatur, ikunu konsistenti
madwar l-Unjoni kollha. Għalhekk, il-proposta tirrispetta l-prinċipju
tas-sussidjarjetà. Prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: Il-Politika Komuni tas-Sajd hija politika komuni u għalhekk għandha tiġi implimentata permezz ta' Regolament adottat mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill. Huwa neċessarju u xieraq sabiex jintlaħaq l-għan bażiku li jiġu żgurati industriji tas-sajd u tal-akkwakultura li jipprovdu kundizzjonijiet ekonomiċi, ambjentali u sostenibbli fit-tul u jikkontribwixxu għad-disponibbiltà tal-provvisti tal-ikel, biex jiġu stabbiliti regoli dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar. Dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dak il-għan. Permezz tal-approċċ reġjonalizzat propost, l-Istati Membri se jkollhom is-setgħa li jadottaw il-miżuri ta’ konservazzjoni u tekniċi meħtieġa sabiex jintlaħqu l-għanijiet u l-miri stipulati fir-Regolamenti adottati mil-leġiżlatur tal-Unjoni, abbażi tas-sett ta' miżuri disponibbli taħt il-politika dwar il-konservazzjoni tal-PKS. Dan għandu joħloq flessibbiltà reġjonali fl-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Barra minn hekk l-Istati Membri jibqgħu ħielsa li jallokaw opportunitajiet tas-sajd allokati mill-Kunsill fost ir-reġjuni jew l-operaturi kif jaraw xieraq, u għalhekk l-Istati Membri għandhom spazju mdaqqas ta’ manuvrar dwar deċiżjonijiet relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati tagħhom. 4. ELEMENTI FAKULTATTIVI · Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta Fil-proposta l-Kummissjoni tintroduċi
bidliet sinifikanti fil-PKS. F'din it-taqsima, il-proposta hija spjegata
fid-dettall. Dispożizzjonijiet Ġenerali L-għan ġenerali tal-PKS huwa li
tiżgura li l-attivitajiet tas-sajd u l-akkwakultura jipprovdu
kundizzjonijiet ambjentali sostenibbli fit-tul, li huma prerekwiżit sabiex
tinkiseb industrija tas-sajd ekonomikament u soċjalment sostenibbli li
tikkontribwixxi għad-disponibbiltà tal-ikel. Il-valutazzjoni tal-impatt
turi li miri ambizzjużi għar-riżorsi li jilħqu l-obbligu
internazzjonali tal-Unjoni li jinkiseb rendiment massimu sostenibbli sal-2015
jistgħu jwasslu għal titjib ġenerali importanti fl-istokkijiet
li jwassal għal titjib ekonomiku u soċjali sinifikanti. Dawn
ir-riżultati pożittivi mill-valutazzjoni tal-impatt jenfasizzaw
il-premessa tas-sostenibbiltà ekoloġika bħala rekwiżit
għas-sostenibbiltà ekonomika u soċjali fit-tul. It-tnaqqis fil-qabdiet mhux mixtieqa, it-tmiem
tal-iskartar tal-ħut u t-tnaqqis tal-impatt negattiv fuq l-ekosistemi
tal-baħar flimkien mal-approċċ prekawzjonarju u tal-ekosistemi
għandhom jikkontribwixxu għall-istat ambjentali tajjeb tal-ibħra
skont id-Direttiva Qafas dwar l-Istrateġija Marittima. Aċċess għall-ilmijiet Il-proposta tikkonferma l-prinċipju
tal-aċċess indaqs għall-ilmijiet, filwaqt li tittratta b'mod
ugwali l-bastimenti ta' pajjiżi terzi li għandhom aċċess
għall-ilmijiet tal-Unjoni. Il-Kummissjoni tipproponi li testendi
r-restrizzjonijiet attwali fuq id-dritt tas-sajd fi ħdan it-12-il mil
nawtiku sal-2022. Dawn ir-restrizzjonijiet naqqsu l-pressjoni tas-sajd
fl-iżjed żoni bijoloġikament sensittivi u kkontribwixxew
għall-istabbiltà ekonomika għall-attivitajiet tas-sajd kostali fuq
skala żgħira. Il-Kummissjoni tipproponi li ddaħħal
f'dan ir-regolament ir-restrizzjonijiet speċifiċi
għall-100 mil nawtiku madwar l-Azores, Madejra u l-Gżejjer Kanarji,
li attwalment huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1954/2003[12].
Huma ġustifikati sabiex jipproteġu s-sitwazzjoni bijoloġika
sensittiva tal-ilmijiet madwar dawn il-gżejjer u fid-dawl
tal-Artikolu 349 tat-Trattat, billi jqisu s-sitwazzjoni strutturali,
soċjali u ekonomika u l-ħtieġa li tiġi ppreservata
l-ekonomija lokali ta' dawn il-gżejjer. Konservazzjoni tar-riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar Il-konservazzjoni tar-riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar hija l-pilastru fundamentali sabiex
jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS. Il-pjanijiet ta' ġestjoni multiannwali
għall-ġestjoni tar-riżorsi f'livelli li jkunu kapaċi
jipproduċu r-rendiment massimu sostenibbli huma fundamentali
għall-konservazzjoni. Fejn ikun possibbli huma jeħtieġu li jimxu
lejn pjanijiet ibbażati fuq is-sajd – li jkopru iżjed stokkijiet
f'inqas pjanijiet. Stokkijiet li ma jaqgħux taħt pjanijiet huma
mmaniġġjati permezz tal-iffissar ta' opportunitajiet tas-sajd
mill-Kunsill u miżuri oħra. It-tieni element fil-qalba tal-proposta ta'
konservazzjoni huwa li tintemm il-prattika tal-iskartar tal-ħut u
t-tnaqqis tal-qabdiet mhux mixtieqa. Il-proposta tintroduċi l-obbligu li
jinħattu l-qabdiet kollha ta’ stokkijiet speċifikati, bi skeda ta’
żmien preċiża għall-implimentazzjoni u flimkien ma'
miżuri laterali. Il-proposta tkopri wkoll il-prinċipji
ewlenin għall-miżuri tekniċi ta' konservazzjoni applikabbli
għas-sajd. Għall-pjanijiet multiannwali u
l-miżuri tekniċi ta' konservazzjoni l-Kummissjoni tipprevedi bidla
mill-mikroġestjoni mill-koleġislaturi. Il-leġiżlazzjoni
tal-Unjoni dwar dawn il-pjanijiet u miżuri jeħtieġ li
tiddefinixxi l-elementi essenzjali, bħall-ambitu, il-miri, l-indikaturi
tal-evalwazzjoni u l-iskedi taż-żmien. Il-Kummissjoni tipproponi
deċentralizzazzjoni li tista’ tawtorizza lill-Istati Membri jadottaw il-miżuri
tekniċi u ta' konservazzjoni neċessarji biex jilħqu
l-għanijiet u l-miri billi jużaw sett ta' miżuri skont
il-politika dwar il-konservazzjoni. Dan għandu joħloq flessibbiltà u
simplifikazzjoni reġjonali tal-politika. Il-proposta tinkludi
dispożizzjonijiet sabiex jiżguraw li l-Istati Membri kkonċernati
jadottaw miżuri li jkunu kompatibbli u effettivi. Huwa stabbilit
mekkaniżmu ta' rkupru għal azzjoni mill-Kummissjoni f'każijiet
fejn l-Istati Membri ma jkunux jistgħu jaqblu, jew fejn il-miri ma jkunux
qegħdin jintlaħqu. Id-dispożizzjonijiet għal
miżuri ta’ emerġenza meta tkun mhedda l-konservazzjoni
tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, fuq talba ta' Stat Membru
jew fuq inizjattiva tal-Kummissjoni, inżammu u ddaħħlet dispożizzjoni
ġdida għal miżuri dwar is-sajd fil-kuntest tal-obbligi
tal-liġi ambjentali tal-Unjoni. L-awtorizzazzjoni eżistenti
lill-Istati Membri biex jieħdu miżuri ta' konservazzjoni
fiż-żona ta' 12-il mil nawtiku u miżuri applikabbli biss
għall-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom kienet
miżmuma fil-proposta. Aċċess għar-riżorsi L-introduzzjoni ta' sistema ta'
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli se tikkostitwixxi fattur
prinċipali għall-aġġustament tal-kapaċità tal-flotta.
Il-valutazzjoni tal-impatt uriet kontribuzzjonijiet pożittivi u
sinifikanti ċari minn tali sistema ta' konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli sabiex tiġi eliminata l-kapaċità żejda u jittejbu
r-riżultati ekonomiċi tal-industrija tas-sajd. Il-proposta tintroduċi sistema
obbligatorja ta' konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli (fuq
l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet regolati) mill-2014
għall-bastimenti kollha għajr il-bastimenti ta' inqas minn 12-il
metru b'irkaptu passiv. B'rikonoxximent tal-karatteristiċi
speċifiċi u l-vulnerabbiltà soċjoekonomika ta' xi flotot fuq
skala żgħira, l-għażla dwar l-introduzzjoni ta'
konċessjonijiet tas-sajd għall-bastimenti li jifdal se titħalla
f'idejn l-Istati Membri. L-Istati Membri jistgħu jirregolaw
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli biex jiżguraw rabta fil-qrib
bejniethom u l-komunitajiet tas-sajd (pereżempju, billi jillimitaw
it-trasferibbiltà bejn is-segmenti tal-flotta) u għall-prevenzjoni
tal-ispekulazzjoni Sabiex tiġi rispettata u tinżamm l-istabbiltà
relattiva, it-trasferibbiltà ta' dawn il-konċessjonijiet tista’ tiġi
limitata għal bastimenti li jtajru l-istess bandiera. L-Istati Membri
jistgħu joħolqu riserva u jintroduċu ħlas
għall-konċessjonijiet, li f'kundizzjonijiet normali jistgħu
jiġu rtirati mill-Istati Membri wara l-iskadenza tal-validità tagħhom
jew invokazzjoni ta' twissija bikrija. Ġestjoni tal-kapaċità tas-sajd Inżamm l-obbligu ġenerali tal-Istati
Membri li jaġġustaw il-kapaċità tal-flotta skont
l-opportunitajiet tas-sajd. Politika bażika għall-ġestjoni
tal-flotot tibqa' neċessarja b'limiti massimi ġenerali ta'
kapaċità tas-sajd għal kull Stat Membru stabbiliti mill-Kummissjoni.
Il-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli għandhom
jaċċelleraw it-tnaqqis fil-kapaċità tal-flotta, u dan
jiġġustifika li l-Istati Membri għandhom jitħallew jeskludu
bastimenti b'tali konċessjonijiet mil-limiti massimi tal-kapaċità.
Għall-perjodu meta l-irtirar ta' bastimenti mis-servizz b'għajnuna
pubblika jibqa' possibbli taħt il-Fond Ewropew għas-Sajd, iridu
jibqgħu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis
fil-kapaċità tal-flotta. Ir-reġistri tal-flotot tal-Istati Membri u
l-Kummissjoni se jiżguraw monitoraġġ u ġestjoni informata
tal-flotot. Bażi xjentifika
għall-ġestjoni tas-sajd Dejta affidabbli u sħiħa, kemm
għal parir xjentifiku kif ukoll għal skopijiet ta' implimentazzjoni u
kontroll, hija ċentrali għal ġestjoni tas-sajd li taħdem
sewwa. Il-proposta tistabbilixxi r-regoli u l-obbligi bażiċi
għall-Istati Membri dwar il-ġbir tad-dejta, il-ġestjoni,
id-disponibbiltà tad-dejta u d-dispożizzjonijiet dwar l-aċċess
għall-Kummissjoni. Il-ħtieġa ta' koordinazzjoni tal-ġbir
tad-dejta bejn l-Istati Membri f'kuntest deċentralizzat hija raġuni
ewlenija għaliex il-Kummissjoni introduċiet obbligu ta'
koordinazzjoni reġjonali dwar il-ġbir tad-dejta. Sabiex jittejbu l-kwalità, il-koerenza u
s-sinerġija tal-isforzi fil-qasam tax-xjenza orjentata lejn il-politika,
il-proposta tintroduċi wkoll dispożizzjonijiet għall-Istati
Membri sabiex jadottaw programmi nazzjonali ta' ġbir ta' dejta dwar
is-sajd u programmi xjentifiċi u ta' innovazzjoni u biex jikkoordinaw
bejniethom, b'mod partikolari fid-dawl tal-qafas tal-Unjoni dwar
ir-riċerka u l-innovazzjoni. Politika esterna Il-politika esterna hija integrata fil-PKS
sabiex ikun żgurat l-allinjament tal-għanijiet tagħha
mal-prinċipji u l-għanijiet ġenerali tal-PKS. L-Unjoni
għandha tipparteċipa attivament fil-ħidma
tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs), kif
ukoll ta' korpi multilaterali internazzjonali (NU, FAO) sabiex
issaħħaħhom u ttejjeb il-prestazzjoni tagħhom
fil-ġestjoni u l-konservazzjoni tal-istokkijiet internazzjonali
tal-ħut. L-Unjoni għandha tippromwovi l-aħjar
pożizzjonijiet disponibbli b'bażi xjentifika, il-kontribut
għall-iżvilupp tal-għerf xjentifiku, u l-kooperazzjoni sabiex
tissaħħaħ il-konformità fil-kuntest internazzjonali. Ir-relazzjonijiet ma' pajjiżi terzi
permezz ta' Ftehimiet dwar is-Sajd Sostenibbli (SFAs) huma mezz ieħor biex
il-prinċipji u l-għanijiet tal-PKS jiġu promossi b'mod
internazzjonali. L-SFAs għandhom jikkontribwixxu għall-istabbiliment
ta' qafas ta' governanza ta' kwalità għolja fil-pajjiż imsieħeb,
ikunu koerenti mal-għanijiet ta' politika tal-iżvilupp u jiffukaw fuq
ġestjoni sostenibbli u trasparenti tar-riżorsi, monitoraġġ,
sorveljanza u kontroll. Huma għandhom jiżguraw li l-isfruttar tar-riżorsi
tas-sajd iseħħ fuq il-bażi ta' parir xjentifiku tajjeb li
jimmira biss riżorsi żejda li l-pajjiż imsieħeb ma jkunx
jista' jew ma jkunx irid jistad huwa stess. Bl-SFAs, il-pajjiżi
msieħba għandhom jiġu kkumpensati għall-għoti
tal-aċċess għar-riżorsi tas-sajd tagħhom u
għandha tingħata għajnuna finanzjarja lill-pajjiżi
msieħba għall-implimentazzjoni tal-politika sostenibbli tagħhom
stess dwar is-sajd. Akkwakultura Il-PKS għandha tappoġġja
l-iżvilupp ambjentalment, ekonomikament u soċjalment sostenibbli
tal-industrija tal-akkwakultura. L-akkwakultura tikkontribwixxi
għas-sigurtà tal-ikel u t-tkabbir u l-impjiegi fir-reġjuni kostali u
rurali. Jista' jinkiseb progress serju meta l-Istati Membri jiżviluppaw pjanijiet
strateġiċi nazzjonali fuq il-bażi ta' linji gwida
strateġiċi tal-Unjoni biex jiffaċilitaw l-iżvilupp
sostenibbli tal-akkwakultura fir-rigward tas-sigurtà tan-negozju,
l-aċċess għall-ilmijiet u l-ispazju, u s-simplifikazzjoni
amministrattiva tal-liċenzjar. Teżisti dimensjoni ċara
tal-Unjoni fl-iżvilupp tal-akkwakultura: l-għażliet
strateġiċi magħmula fuq livell nazzjonali jista' jkollhom effett
fuq tali żvilupp fi Stati Membri ġirien. Huwa essenzjali li l-Istati
Membri jkollhom l-opportunità li jkunu jafu xi jkunu qegħdin jippjanaw
Stati Membri oħra għall-iżvilupp futur tal-akkwakultura. Il-Kummissjoni tħoss li n-natura
speċifika tal-akkwakultura titlob entità ta’ konsultazzjoni fokalizzata
mal-partijiet interessati, u f'dan ir-rigward tipproponi l-ħolqien ta'
Kunsill Konsultattiv għall-Akkwakultura. Organizzazzjoni Komuni tas-Suq Jeħtieġ li l-organizzazzjoni
tas-swieq komuni tikkontribwixxi għall-kisba tal-għanijiet tal-PKS,
sabiex l-industrija tkun tista' tapplika l-PKS fil-livell xieraq, u sabiex
issaħħaħ il-kompetittività, b'mod partikolari tal-produtturi. Kontroll u Infurzar B'mod konsistenti mar-reġim ġdid ta'
kontroll kif adottat bir-Regolamenti tal-Kunsill Nru 1005/2008 u
Nru 1224/2009[13]
il-proposta tintegra l-elementi bażiċi għar-reġim ta'
kontroll u infurzar tal-Unjoni għall-konformità mar-regoli tal-PKS.
Fid-dawl tal-introduzzjoni fil-parti dwar il-konservazzjoni tal-obbligu
tal-ħatt l-art sabiex jiġi evitat l-iskartar tal-ħut,
il-Kummissjoni tipproponi obbligi ta' monitoraġġ u kontroll b'mod
partikolari fir-rigward ta' sajd dokumentat b'mod sħiħ, kif ukoll
proġetti pilota dwar teknoloġiji ġodda għall-kontroll
tas-sajd li jikkontribwixxu għal sajd sostenibbli. Strumenti Finanzjarji Sabiex iżżid il-konformità,
il-proposta tintroduċi kundizzjonijiet għall-għajnuna
finanzjarja tal-Unjoni li tista' tingħata sabiex tikkontribwixxi
għall-kisba tal-għanijiet tal-PKS. L-għajnuna finanzjarja se
ssir kondizzjonali fuq l-osservanza tar-regoli, u dan il-prinċipju se
japplika kemm għall-Istati Membri kif ukoll għall-operaturi.
Għall-Istati Membri, in-nuqqas ta' konformità jista' jwassal
għall-interruzzjoni, is-sospensjoni jew il-korrezzjoni finanzjarja
għall-għajnuna finanzjarja mill-Unjoni. Fil-każ tal-operaturi,
ksur serju jista’ jwassal għall-projbizzjoni tal-aċċess
għall-għajnuna finanzjarja jew għal tnaqqis finanzjarju. Barra
minn hekk, il-proposta tintroduċi l-obbligu għall-Istati Membri, meta
jagħtu għajnuna finanzjarja, li jqisu l-imġiba (b'mod
partikolari n-nuqqas ta' ksur serju) tal-operaturi fil-passat riċenti. Kunsilli Konsultattivi Il-Kummissjoni
tipproponi li tikkonsolida u fejn ikun possibbli testendi l-esperjenza
bil-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali taħt il-PKS. Billi xi wħud
minnhom m'għandhom l-ebda karattru jew limitazzjoni reġjonali,
is-seba' kunsilli eżistenti jrid jinbidlilhom isimhom f'Kunsilli
Konsultattivi, flimkien mal-ħolqien tal-Kunsill Konsultattiv
għall-Akkwakultura. Meta jitqiesu l-ispeċifitajiet tal-Baħar
l-Iswed, baċir tal-baħar magħluq kondiviż bejn erba’ stati
li mhumiex membri tal-Unjoni, u meta jitqiesu d-diskussjonijiet għaddejjin
mal-pajjiżi kollha li mhumiex tal-UE fil-Baħar l-Iswed sabiex
jingħata parir dwar il-politika ta’ konservazzjoni u biex il-kooperazzjoni
bejn ir-Rumanija, il-Bulgarija u l-ġirien tal-baċir tal-baħar tagħhom
tingħata spinta 'l quddiem, il-Kummissjoni beħsiebha tistabbilixxi
Kunsill Konsultattiv għall-Baħar l-Iswed sal-2015. Dispożizzjonijiet Finali L-aħħar parti tistabbilixxi l-oqsma
għad-delegazzjoni tas-setgħat lill-Kummissjoni,
l-eżerċizzju, ir-revoka u l-oġġezzjonijiet tagħha, kif
ukoll l-istabbiliment ta' Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura fir-rigward
tal-atti ta' implimentazzjoni. Tipproponi wkoll li tirrevoka u/jew
temenda leġiżlazzjoni eżistenti rilevanti. 2011/0195 (COD) Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL dwar il-Politika Komuni tas-Sajd IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(2)
tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea[14], Wara t-trasmissjoni tal-abbozz ta' att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[15] Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni, Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Billi: (1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002[16] stabbilixxa sistema
Komunitarja għall-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta'
riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni tas-Sajd. (2)
L-ambitu tal-Politika Komuni tas-Sajd jestendi għall-konservazzjoni,
il-ġestjoni u l-isfruttar tar-riżorsi bijoloġiċi
tal-baħar. Barra minn hekk, l-ambitu tal-Politika Komuni tas-Sajd jestendi
fir-rigward ta' miżuri tas-suq u miżuri finanzjarji b'appoġġ
għall-għanijiet tagħha, għar-riżorsi
bijoloġiċi tal-ilma ħelu u l-akkwakultura, kif ukoll
għall-ipproċessar u t-tqegħid fis-suq ta' prodotti tas-sajd u
l-akkwakultura, meta tali attivitajiet iseħħu fit-territorju
tal-Istati Membri, jew fl-ilmijiet tal-Unjoni, inkluż minn bastimenti
tas-sajd li jtajru l-bandiera ta', u li jkunu rreġistrati f'pajjiżi
terzi, jew minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, jew minn ċittadini
tal-Istati Membri, mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà
primarja tal-Istat tal-bandiera, filwaqt li jitqiesu d-dispożizzjonijiet
tal-Artikolu 117 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi
tal-Baħar. (3)
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
tiżgura li l-attivitajiet tas-sajd u l-akkwakultura jikkontribwixxu
għal kundizzjonijiet ambjentali, ekonomiċi u soċjali sostenibbli
fit-tul. Barra minn hekk hija għandha tikkontribwixxi għal żieda
fil-produttività, standard xieraq tal-għajxien għas-settur tas-sajd,
swieq stabbli, tiżgura d-disponibbiltà tar-riżorsi u li l-provvisti
jaslu għand il-konsumaturi bi prezzijiet raġonevoli. (4)
L-Unjoni hija Parti Kontraenti
għall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar
tal-10 ta’ Diċembru 1982 (UNCLOS)[17] u rratifikat il-Ftehim
tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Implimentazzjoni tad-Dispożizzjonijiet
tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar
tal-10 ta’ Diċembru 1982 relatat mal-Konservazzjoni u
l-Ġestjoni ta' Stokkijiet ta' Ħut Tranżonali u Stokkijiet ta'
Ħut li Jpassi Ħafna tal-4 ta’ Awwissu 1995 (il-Ftehim
tan-NU dwar l-Istokkijiet tal-Ħut)[18].
Aċċettat ukoll il-Ftehim għall-Promozzjoni tal-Konformità
mal-Miżuri Internazzjonali ta' Konservazzjoni u Ġestjoni minn
Bastimenti tas-Sajd fl-Ibħra Miftuħa
tal-24 ta' Novembru 1993 tal-Organizzazzjoni tan-Nazzjonijiet
Uniti għall-Alimentazzjoni u l-Agrikoltura (il-Ftehim ta’ Konformità
tal-FAO)[19].
Dawn l-istrumenti internazzjonali b'mod predominanti jipprevedu obbligi ta'
konservazzjoni, inklużi fost oħrajn obbligi biex jittieħdu
miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni mfassla biex iżommu jew
ireġġgħu lura r-riżorsi tal-baħar għal livelli li
jistgħu jipproduċu rendiment massimu sostenibbli kemm
fiż-żoni tal-baħar taħt ġurisdizzjoni nazzjonali kif
ukoll fl-ibħra miftuħa, u biex jikkooperaw ma’ Stati oħra
għal dan il-għan, obbligi biex jiġi applikat b'mod wiesa'
l-approċċ prekawzjonarju għall-konservazzjoni, il-ġestjoni
u l-isfruttar ta' stokkijiet tal-ħut, obbligi biex jiżguraw
il-kompattibbiltà tal-miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni fejn
ir-riżorsi tal-baħar qegħdin f'żoni tal-baħar bi
status ġurisdizzjonali differenti u obbligi biex ikun hemm qies xieraq
għal użi leġittimi oħra tal-ibħra. Il-Politika Komuni
tas-Sajd għandha tikkontribwixxi għall-qadi xieraq tal-Unjoni
tal-obbligi internazzjonali tagħha skont dawn l-istrumenti
internazzjonali. Fejn Stati Membri jadottaw miżuri ta’ konservazzjoni u
ġestjoni li ingħataw is-setgħa għalihom fil-qafas
tal-Politika Komuni tas-Sajd, huma għandhom jaġixxu wkoll b’mod li
huwa konsistenti għalkollox mal-obbligi internazzjonali ta’ konservazzjoni
u kooperazzjoni skont l-imsemmija strumenti internazzjonali. (5)
Fis-Summit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli
li sar f'Johannesburg fl-2002, l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha impenjaw
ruħhom li jaġixxu kontra t-tnaqqis kontinwu ta' bosta stokkijiet ta'
ħut. Għalhekk, l-Unjoni għandha ttejjeb il-Politika Komuni
tas-Sajd tagħha sabiex tiżgura li bħala materja ta' prijorità,
il-livelli ta' sfruttar tal-istokkijiet ta' riżorsi bijoloġiċi
tal-baħar jitreġġgħu lura u jinżammu f'livelli li
kapaċi jipproduċu rendiment massimu sostenibbli mill-popolazzjonijiet
tal-istokkijiet maqbuda sal-2015. Fejn tkun disponibbli inqas informazzjoni
xjentifika, dan jista' jitlob li jiġu applikati alternattivi
għar-rendiment massimu sostenibbli. (6)
Il-miri tas-sajd ġew stipulati
fid-Deċiżjoni mill-Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni
dwar il-Diversità Bijoloġika dwar il-Pjan Strateġiku
għall-Bijodiversità 2011/2020[20],
il-Politika Komuni tas-Sajd għandha tiżgura l-koerenza mal-miri
tal-bijodiversità adottati mill-Kunsill Ewropew[21], u l-miri tal-Komunikazzjoni
tal-Kummissjoni "L-assigurazzjoni ta’ ħajjitna, il-kapital naturali
tagħna: Strateġija tal-UE għall-Bijodiversità sal-2020"[22], b’mod partikolari biex
jinkiseb ir-rendiment massimu sostenibbli sal-2015. (7)
L-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar għandu jkun ibbażat fuq
l-approċċ prekawzjonarju, li għandu jiġi derivat
mill-prinċipju prekawzjonarju msemmi fl-ewwel subparagrafu
tal-Artikolu 191(2) tat-Trattat. (8)
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
tikkontribwixxi għall-protezzjoni u l-preservazzjoni tal-ambjent
tal-baħar kompatibbli mal-kisba ta' status ambjentali tajjeb sa mhux aktar
tard mill-2020 kif stipulat fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2008/56/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008
li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika
tal-ambjent marin [tal-baħar] (Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija
Marina [tal-baħar])[23].
(9)
Jeħtieġ li jiġi implimentat
approċċ ibbażat fuq l-ekosistema, l-impatti ambjentali
tal-attivitajiet tas-sajd għandhom jiġu limitati u l-qabdiet mhux
mixtieqa għandhom jiġu minimizzati u progressivament eliminati. (10)
Huwa importanti li l-ġestjoni tal-Politika
Komuni tas-Sajd tkun iggwidata minn prinċipji ta' governanza tajba. Dawk
il-prinċipji jinkludu teħid tad-deċiżjonijiet ibbażat
fuq l-aħjar parir xjentifiku disponibbli, involviment wiesa' tal-partijiet
interessati u perspettiva fit-tul. Il-ġestjoni b'suċċess
tal-Politika Komuni tas-Sajd tiddependi wkoll fuq definizzjoni ċara
tar-responsabbiltajiet fuq livelli tal-Unjoni, nazzjonali, reġjonali u
lokali u fuq il-kompatibbiltà u l-konsistenza reċiproka tal-miżuri
meħuda ma' politiki oħra tal-Unjoni. (11)
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
tagħti attenzjoni sħiħa, fejn hu rilevanti,
għas-saħħa tal-annimali, għall-benesseri tal-annimali,
is-sikurezza tal-ikel u l-għalf (12)
L-implimentazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd
għandha tqis l-interazzjonijiet ma' kwistjonijiet oħra marittimi kif
indirizzati mill-Politika Marittima Integrata[24],
billi tirrikonoxxi li l-kwistjonijiet kollha relatati mal-oċeani u
l-ibħra Ewropej huma interkonnessi, inkluż l-ippjanar tal-ispazju
marittimu. Għandhom jiġu żgurati l-koerenza u l-integrazzjoni
fil-ġestjoni ta' politiki settorjali differenti fi ħdan
il-baċiri tal-Baħar Baltiku, il-Baħar tat-Tramuntana,
l-Ibħra Ċeltiċi, il-Bajja ta' Biscay u l-Kosta tal-Iberja,
il-Mediterran u l-Baħar l-Iswed. (13)
Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom
ikollhom aċċess indaqs għall-ilmijiet u r-riżorsi
tal-Unjoni suġġett għar-regoli tal-PKS. (14)
Ir-regoli fis-seħħ li jillimitaw
l-aċċess għar-riżorsi fi ħdan iż-żoni ta'
12-il mil nawtiku tal-Istati Membri ħadmu b'mod sodisfaċenti u
kienu ta' benefiċċju għall-konservazzjoni billi llimitaw
l-isforz tas-sajd fl-iżjed parti sensittiva tal-ilmijiet tal-Unjoni. Dawk
ir-regoli ppreservaw ukoll l-attivitajiet tradizzjonali tas-sajd li minnhom
jiddependi ħafna l-iżvilupp soċjali u ekonomiku ta' ċerti
komunitajiet kostali. Dawk ir-regoli għalhekk għandhom ikomplu
japplikaw. (15)
Ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar
madwar l-Azores, Madejra u l-Gżejjer Kanarji għandhom ikomplu
jiġu protetti b'mod partikolari billi huma jikkontribwixxu
għall-preservazzjoni tal-ekonomija lokali ta' dawn il-gżejjer, meta
titqies is-sitwazzjoni strutturali, soċjali u ekonomika ta' dawk
il-gżejjer. Għalhekk għandha tinżamm il-limitazzjoni ta'
ċerti attivitajiet tas-sajd f'dawk l-ilma għal bastimenti tas-sajd
irreġistrati fil-portijiet tal-Azores, Madejra u l-Gżejjer Kanarji. (16)
L-għan tal-isfruttar sostenibbli
tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar jintlaħaq b'mod
iżjed effettiv permezz ta' approċċ multiannwali
għall-ġestjoni tas-sajd, li jistabbilixxi bħala prijorità
pjanijiet multiannwali li jirriflettu l-ispeċifiċitajiet ta' setturi
differenti tas-sajd. (17)
Il-pjanijiet multiannwali għandhom fejn ikun
possibbli jkopru diversi stokkijiet meta dawk l-istokkijiet jiġu sfruttati
flimkien. Il-pjanijiet multiannwali għandhom jistabbilixxu l-bażi
għall-istabbiliment ta' opportunitajiet tas-sajd u miri kwantifikabbli
għall-isfruttar sostenibbli tal-istokkijiet u l-ekosistemi tal-baħar
ikkonċernati, billi jiddefinixxu skedi ta’ żmien ċari u
mekkaniżmi ta' salvagwardja għal żviluppi mhux previsti. (18)
Hemm bżonn ta' miżuri sabiex jitnaqqsu u
jiġu eliminati l-livelli għolja preżenti ta' qabdiet mhux
mixtieqa u l-iskartar tal-ħut. Fil-fatt, il-qabdiet mhux mixtieqa u l-iskartar
tal-ħut jikkostitwixxu skart sostanzjali u jaffettwaw ħażin
l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar u
l-ekosistemi marittimi kif ukoll il-vijabbiltà finanzjarja tas-sajd.
Għandu jiġi stabbilit u gradwalment implimentat obbligu ta' ħatt
l-art tal-qabdiet kollha tal-istokkijiet immaniġġjati waqt
l-attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jew minn bastimenti tas-sajd
tal-Unjoni. (19)
Il-ħatt l-art ta' qabdiet mhux mixtieqa ma
għandhomx jirriżultaw f'vantaġġi ekonomiċi
sħaħ għall-operatur. Għall-ħatt l-art ta’ qabdiet ta’
ħut taħt id-daqs ta’ referenza minimu għall-konservazzjoni,
id-destinazzjoni ta’ qabdiet bħal dawn għandha tkun limitata u
teskludi l-bejgħ għall-konsum mill-bniedem. (20)
Għall-ġid tal-konservazzjoni
tal-istokkijiet għandhom jiġu applikati għanijiet ċari fir-rigward
ta' ċerti miżuri tekniċi. (21)
Għal stokkijiet li għalihom ma ġie
stabbilit l-ebda pjan multiannwali, għandhom jiġu żgurati rati
ta' sfruttar li jagħtu rendiment massimu sostenibbli billi jiġu
stabbiliti limiti ta' qbid u/jew tal-isforz tas-sajd. (22)
Minħabba l-qagħda ekonomika prekarja
tal-industrija tas-sajd u d-dipendenza ta' ċerti komunitajiet kostali fuq
l-attivitajiet tas-sajd, huwa neċessarju li tiġi żgurata
l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd permezz tal-allokazzjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd bejn l-Istati Membri, fuq il-bażi ta' sehem
prevedibbli ta' stokkijiet għal kull Stat Membru. (23)
Tali stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd,
minħabba s-sitwazzjoni bijoloġika temporanja tal-istokkijiet,
għandha tħares il-ħtiġijiet partikolari ta' reġjuni
fejn il-komunitajiet lokali jiddependu b'mod partikolari fuq is-sajd u
l-attivitajiet relatati kif deċiż mill-Kunsill fir-Riżoluzzjoni
tiegħu tat-3 ta’ Novembru 1976, dwar ċerti aspetti
esterni tal-ħolqien ta' żona tas-sajd ta' 200 mil fil-Komunità[25] b'effett
mill-1 ta’ Jannar 1977, u b'mod partikolari l-Anness VII
tagħha. Għalhekk, huwa f'dan is-sens li għandu jinftiehem
il-kunċett ta' stabbiltà relattiva fil-mira. (24)
L-Istati Membri għandhom ikunu
f'pożizzjoni li jippreżentaw talbiet issostanzjati lill-Kummissjoni
sabiex ifasslu miżuri skont il-Politika Komuni tas-Sajd
għall-miżuri identifikati mill-Istati Membri bħala
neċessarji sabiex jikkonformaw mal-obbligi fir-rigward taż-Żoni
Speċjali ta' Protezzjoni skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva tal-Kunsill 2009/147/KE
tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-konservazzjoni
tal-għasafar selvaġġi[26]
iż-Żoni Speċjali ta' Konservazzjoni skont l-Artikolu 6
tad-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta’ Mejju 1992
dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora
selvaġġa[27] u ż-żoni protetti tal-baħar skont l-Artikolu 13(4)
tad-Direttiva 2008/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-17 ta' Ġunju 2008 li tistabbilixxi Qafas għal
Azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-Politika tal-Ambjent Marin (Direttiva Kwadru
dwar l-Istrateġija Marina)[28]. (25)
Il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi
tadotta miżuri temporanji f'każ ta' theddida serja, li tkun
teħtieġ azzjoni immedjata, għall-konservazzjoni ta' riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar jew għall-ekosistema tal-baħar li
tirriżulta minn attivitajiet tas-sajd. (26)
L-Istati Membri għandhom ikunu kapaċi
jadottaw miżuri ta' konservazzjoni u miżuri tekniċi
għall-implimentazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd sabiex jippermettu
l-politika tindirizza aħjar ir-realtajiet u l-ispeċifiċitajiet ta'
setturi tas-sajd individwali u biex iżidu l-osservanza tal-politika. (27)
Fiż-żona ta' 12-il mil nawtiku
tagħhom, l-Istati Membri għandhom jitħallew jadottaw miżuri
ta' konservazzjoni u ġestjoni applikabbli għall-bastimenti tas-sajd
kollha tal-Unjoni, bil-kundizzjoni li, fejn tali miżuri japplikaw
għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni minn Stati Membri oħra,
il-miżuri adottati ma jkunux diskriminatorji, tkun saret konsultazzjoni
qabel ma' Stati Membri oħra interessati u li l-Unjoni ma tkunx adottat
miżuri li jindirizzaw speċifikament il-konservazzjoni u
l-ġestjoni fi ħdan dik iż-żona ta' 12-il mil nawtiku.
(28)
L-Istati Membri għandhom jitħallew
jadottaw miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni għal stokkijiet
fl-ilmijiet tal-Unjoni li jkunu applikabbli biss għal bastimenti tas-sajd
tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tagħhom. (29)
Sistema ta' konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli għall-maġġoranza tal-istokkijiet
immaniġġjati taħt il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
tiġi implimentata sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2013
għall-bastimenti kollha b'tul ta' 12-il metru jew aktar u
l-bastimenti l-oħra kollha li jistadu b'irkaptu rmunkat. L-Istati Membri
jistgħu jeskludu bastimenti ta’ sa 12-il metru tul minbarra
l-bastimenti li jużaw irkaptu rmunkat mill-konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli. Sistema bħal din għandha tikkontribwixxi għal
tnaqqis fil-flotta u titjib fil-prestazzjoni ekonomika prodott mill-industrija
filwaqt li fl-istess ħin toħloq konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli legalment siguri u esklużivi tal-opportunitajiet annwali
tas-sajd ta' Stat Membru. Billi r-riżorsi bijoloġiċi
tal-baħar huma ġid komuni, il-konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli għandhom jistabbilixxu biss drittijiet għall-utent
għal parti mill-opportunitajiet annwali tas-sajd ta' Stat Membru li jistgħu
jiġu rtirati skont regoli stabbiliti. (30)
Il-konċessjonijiet tas-sajd għandhom
ikunu jistgħu jiġu trasferiti u mikrija sabiex il-ġestjoni
tal-opportunitajiet tas-sajd tiġi deċentralizzata lejn l-industrija
tas-sajd u jkun żgurat li s-sajjieda li jitilqu mill-industrija ma
jkollhomx għalfejn jiddependu fuq għajnuna finanzjarja pubblika skont
il-Politika Komuni tas-Sajd. (31)
Il-karatteristiċi speċifiċi u
l-vulnerabbiltà soċjoekonomika ta' xi flotot fuq skala żgħira
jiġġustifikaw il-limitazzjoni tas-sistema obbligatorja
tal-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli għal bastimenti kbar.
Is-sistema ta’ konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli għandha tapplika
għal stokkijiet li hemm opportunitajiet tas-sajd allokati għalihom. (32)
Fil-każ tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li
ma joperawx taħt sistema ta' konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli,
jistgħu jittieħdu miżuri speċifiċi sabiex l-għadd
ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jiġi allinjat mar-riżorsi
disponibbli. Tali miżuri għandhom jistabbilixxu limiti massimi
obbligatorji għall-kapaċità tal-flotta u jistabbilixxu skemi
nazzjonali ta' dħul/ħruġ fir-rigward tal-finanzjament
għall-irtirar mis-servizz, mogħti taħt il-Fond Ewropew
għas-Sajd. (33)
L-Istati Membri għandhom jirreġistraw
l-informazzjoni minima dwar il-karatteristiċi u l-attivitajiet
tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tagħhom. Dawk
ir-rekords għandhom ikunu disponibbli għall-Kummissjoni sabiex
timmonitorja d-daqs tal-flotot tal-Istati Membri. (34)
Ġestjoni tas-sajd ibbażata fuq
l-aħjar parir xjentifiku disponibbli titlob settijiet ta' dejta
armonizzati, affidabbli u preċiżi. Għalhekk l-Istati Membri
għandhom jiġbru dejta dwar il-flotot u l-attivitajiet tas-sajd
tagħhom, b'mod partikolari dejta dwar il-qabdiet, inkluż l-iskartar
tal-ħut, informazzjoni minn stħarriġ dwar l-istokkijiet
tal-ħut u dwar l-impatt ambjentali potenzjali tal-attivitajiet tas-sajd
fuq l-ekosistema tal-baħar. (35)
Il-ġbir tad-dejta għandu jinkludi dejta
li tiffaċilita l-valutazzjoni ekonomika ta' impriżi attivi fis-settur
tas-sajd, fl-akkwakultura u fl-ipproċessar ta' prodotti tas-sajd u l-akkwakultura
u tax-xejriet tal-impjiegi f'dawn l-industriji. (36)
L-Istati Membri għandhom
jimmaniġġjaw u jagħmlu disponibbli għall-utenti finali ta'
dejta xjentifika, id-dejta miġbura, fuq il-bażi ta' programm
multiannwali tal-Unjoni. L-Istati Membri għandhom jikkooperaw ukoll ma'
xulxin sabiex jikkoordinaw l-attivitajiet ta' ġbir tad-dejta. Fejn ikun
rilevanti, l-Istati Membri għandhom jikkooperaw ukoll ma' pajjiżi
terzi fl-istess baċir tal-baħar dwar il-ġbir tad-dejta. (37)
Ix-xjenza tas-sajd orjentata lejn il-politika
għandha tiġi msaħħa permezz ta' programmi adottati b'mod
nazzjonali ta' ġbir ta' dejta xjentifika dwar is-sajd, ir-riċerka u
l-innovazzjoni flimkien ma' Stati Membri oħra kif ukoll permezz ta' strumenti
tal-qafas tal-Unjoni dwar ir-riċerka u l-innovazzjoni. (38)
L-Unjoni għandha tippromwovi l-għanijiet
tal-Politika Komuni tas-Sajd fuq livell internazzjonali. Għal dan
il-għan, l-Unjoni għandha taħdem sabiex ittejjeb il-prestazzjoni
ta' organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali fil-konservazzjoni u
l-ġestjoni ta' stokkijiet internazzjonali tal-ħut, billi tippromwovi
teħid tad-deċiżjonijiet ibbażat fuq ix-xjenza u titjib
fil-konformità, żieda fit-trasparenza u l-parteċipazzjoni
tal-partijiet interessati, u billi tiġġieled l-attivitajiet tas-sajd
illegali, mhux irrappurtati u mhux irregolati (IUU). (39)
Il-ftehimiet dwar sajd sostenibbli konklużi
ma' pajjiżi terzi għandhom jiżguraw li l-attivitajiet tas-sajd
tal-Unjoni fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi jkunu bbażati fuq
l-aħjar parir xjentifiku disponibbli, li jiżgura sfruttar sostenibbli
tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar. Il-ftehimiet li jipprovdu
għal drittijiet ta' aċċess fi skambju ma' kontribuzzjoni
finanzjarja tal-Unjoni, għandhom jikkontribwixxu għall-istabbiliment
ta' qafas ta' governanza ta' kwalità għolja biex jiżguraw b'mod
partikolari miżuri ta’ monitoraġġ, kontroll u sorveljanza
effikaċi. (40)
L-introduzzjoni ta' klawżola dwar
id-drittijiet tal-bniedem fil-ftehimiet dwar is-sajd sostenibbli għandha
tkun konsistenti għalkollox mal-għanijiet ġenerali tal-politika
tal-Unjoni dwar l-iżvilupp. (41)
Ir-rispett lejn il-prinċipji demokratiċi
u d-drittijiet tal-bniedem, kif stabbiliti fid-Dikjarazzjoni Universali
tad-Drittijiet tal-Bniedem u strumenti internazzjonali rilevanti oħra dwar
id-drittijiet tal-bniedem, u lejn il-prinċipju tal-istat tad-dritt,
għandu jikkostitwixxi element essenzjali tal-Ftehimiet dwar is-Sajd
Sostenibbli u jkun suġġett għal klawżola speċifika
dwar id-drittijiet tal-bniedem. (42)
L-akkwakultura għandha tikkontribwixxi
għall-preservazzjoni tal-potenzjal tal-produzzjoni tal-ikel fuq bażi
sostenibbli mal-Unjoni kollha biex tiggarantixxi s-sigurtà tal-ikel fit-tul
għaċ-ċittadini Ewropej u biex tikkontribwixxi għad-domanda
dinjija dejjem tibker għal ikel akkwatiku. (43)
L-Istrateġija tal-Kummissjoni
għall-Iżvilupp Sostenibbli tal-Akkwakultura Ewropea[29] adottata fl-2009, li kienet
milqugħa u approvata mill-Kunsill u milqugħa mill-Parlament Ewropew,
innotat il-ħtieġa għall-ħolqien u l-promozzjoni ta'
kundizzjonijiet ekwi għall-akkwakultura bħala l-bażi
għall-iżvilupp sostenibbli tagħha. (44)
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
tikkontribwixxi għall-Istrateġija Ewropa 2020 għal tkabbir
intelliġenti, sostenibbli u inklussiv, u tgħin lejn il-kisba
tal-għanijiet stipulati f’dik l-istrateġija[30]. (45)
L-attivitajiet tal-akkwakultura fl-Unjoni huma
influwenzati minn kundizzjonijiet differenti f’pajjiżi differenti, inkludi
dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-operaturi, il-linji gwida
strateġiċi tal-Unjoni għal pjanijiet strateġiċi nazzjonali
għandhom jiġu żviluppati biex titjieb il-kompetittività
tal-industrija tal-akkwakultura, b'appoġġ għall-iżvlupp
tagħha u l-innovazzjoni, u l-inkoraġġiment tal-attività
ekonomika, id-diversifikazzjoni u t-titjib tal-kwalità tal-ħajja fiż-żoni
kostali u rurali, kif ukoll il-mekkaniżmi għall-iskambju bejn
l-Istati Membri ta' informazzjoni u l-aqwa prassi permezz ta' metodu
miftuħ ta' koordinazzjoni ta' miżuri nazzjonali dwar is-sigurtà
tan-negozju, l-aċċess għall-ilmijiet u l-ispazju tal-Unjoni, u
s-simplifikazzjoni amministrattiva tal-liċenzjar. (46)
In-natura speċifika tal-akkwakultura titlob
Kunsill Konsultattiv għal konsultazzjoni mal-partijiet interessati dwar
elementi tal-politiki tal-Unjoni li jistgħu jaffettwaw l-akkwakultura. (47)
Hemm bżonn li tissaħħaħ il-kompetittività
tas-settur tas-sajd u l-akkwakultura tal-Unjoni u li jkun hemm enfasi fuq
is-simplifikazzjoni b’appoġġ għal ġestjoni aħjar
tal-attivitajiet ta’ produzzjoni u kummerċ tas-settur; l-Organizzazzjoni
Komuni tas-Suq għall-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura għandha
tiżgura kundizzjonijiet ekwi għall-prodotti kollha tas-sajd u l-akkwakultura
kkummerċjalizzati fl-Unjoni, għandha tippermetti li l-konsumaturi
jagħmlu għażliet informati aħjar u tappoġġa
l-konsum responsabbli u għandha ttejjeb l-għarfien u l-fehim
ekonomiku tas-swieq tal-Unjoni matul il-katina tal-provvista. (48)
L-Organizzazzjoni Komuni tas-Suq għandha
tiġi implimentata f’konformità mal-impenji internazzjonali tal-Unjoni,
b’mod partikolari fir-rigward tad-dispożizzjonijiet tal-Organizzazzjoni
Dinjija tal-Kummerċ. Is-suċċess tal-Politika Komuni
tas-Sajd tirrikjedi sistema effikaċi ta’ kontroll, spezjoni u infurzar,
inkluża l-ġlieda kontra l-attivitajiet tas-sajd IUU (illegali, mhux irrappurtati
u mhux irregolati). Għandha tiġi stabbilita sistema ta' kontroll,
spezzjoni, u infurzar tal-Unjoni sabiex tiżgura l-konformità mar-regoli
tal-Politika Komuni tas-Sajd. (49)
L-użu ta' teknoloġiji moderni għandu
jiġi promoss fil-qafas tas-sistema ta' kontroll, spezzjoni, u infurzar
tal-Unjoni. L-Istati Membri jew il-Kummissjoni għandhom ikollhom
il-possibbiltà li jwettqu proġetti pilota fuq teknoloġiji ta'
kontroll u sistemi ta' ġestjoni tad-dejta ġodda. (50)
Sabiex jiżguraw l-involviment tal-operaturi
kkonċernati fis-sistema ta' kontroll, spezzjoni, u infurzar tal-Unjoni,
l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jitolbu lid-detenturi ta'
liċenzja tas-sajd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ġenerali
ta' 12-il metru jew aktar li jtajru l-bandiera tagħhom, sabiex
jikkontribwixxu b'mod proporzjonali għall-kosti ta' dik is-sistema. (51)
L-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd ma
jistgħux jintlaħqu b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri
minħabba l-problemi li jiltaqgħu magħhom fl-iżvilupp
tal-industrija tas-sajd u l-ġestjoni tagħha, u l-limiti fuq
ir-riżorsi finanzjarji tal-Istati Membri. Għalhekk, għandha
tingħata għajnuna finanzjarja multiannwali tal-Unjoni, li tkun
iffukata fuq il-prijoritajiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, sabiex
tikkontribwixxi għall-kisba ta' dawn l-għanijiet. (52)
L-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni għandha
tkun kundizzjonali fuq il-konformità mill-Istati Membri u l-operaturi
mal-Politika Komuni tas-Sajd. Għaldaqstant tali għajnuna finanzjarja
għandha tiġi interrotta, sospiża jew korretta f'każijiet
ta' nuqqas ta' konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd mill-Istati
Membri u ksur serju ta' dawk ir-regoli mill-operaturi. (53)
Id-djalogu mal-partijiet interessati kien
essenzjali sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd.
Meta jitqiesu l-kundizzjonijiet differenti fl-ilmijiet tal-Unjoni u
ż-żieda fir-reġjonalizzazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd,
il-Kunsilli Konsultattivi għandhom jippermettu lill-Politika Komuni
tas-Sajd li tibbenefika mill-għerf u l-esperjenza tal-partijiet kollha
interessati. (54)
Jidher xieraq li l-Kummissjoni jkollha s-setgħa
permezz ta' atti delegati li toħloq Kunsill Konsultattiv ġdid u biex
timmodifika l-oqsma ta' kompetenza ta' kunsilli eżistenti, b'mod
partikolari fir-rigward tal-ispeċifitajiet tal-Baħar l-Iswed. (55)
Għall-kisba tal-għanijiet tal-Politika
Komuni tas-Sajd, is-setgħa li jiġu adottati atti skont
l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tiġi ddelegata
lill-Kummissjoni għall-fini tal-ispeċifikazzjoni ta’ miżuri
relatati mas-sajd biex jittaffa’ l-impatt tal-attivitajiet tas-sajd f’żoni
speċjali ta’ konservazzjoni, l-adattament tal-obbligu li jinħattu
l-art il-qabdiet kollha għall-fini ta' konformità mal-obbligi
internazzjonali tal-Unjoni, il-miżuri default ta' konservazzjoni fil-qafas
ta' pjanijiet multiannwali jew miżuri tekniċi, il-kalkolu mill-ġdid
tal-limiti massimi tal-kapaċità tal-flotta, id-definizzjoni
tal-informazzjoni dwar il-karatteristiċi u l-attività
għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, ir-regoli għat-twettiq ta'
proġetti pilota dwar sistemi ġodda ta' teknoloġiji ta' kontroll
u ġestjoni tad-dejta, l-emendi għall-Anness III fir-rigward
tal-oqsma ta' kompetenza għall-Kunsilli Konsultattivi u
l-kompożizzjoni u l-funzjonament tal-Kunsilli Konsultattivi. (56)
Huwa importanti ħafna li l-Kummissjoni twettaq
konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol preparatorju tagħha għall-adozzjoni
tal-atti delegati, inkluż f'livell ta' esperti. (57)
Meta tipprepara u tfassal l-atti delegati,
il-Kummissjoni għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f'waqtha
u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. (58)
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi
għall-implimentazzjoni ta' rekwiżiti operattivi tekniċi
għall-modalitajiet għat-trażmissjoni tal-informazzjoni relatata
mar-reġistri tal-flotot tas-sajd u mar-rekwiżiti tad-dejta
għall-ġestjoni tas-sajd, is-setgħat ta' implimentazzjoni
għandhom jingħataw lill-Kummissjoni. Dawn is-setgħat
għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE)
Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u
l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati
Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta'
implimentazzjoni[31]. (59)
Sabiex jintlaħaq l-għan bażiku
tal-Politika Komuni tas-Sajd, jiġifieri li tipprovdi kundizzjonijiet
ambjentali, ekonomiċi u soċjali sostenibbli fit-tul għas-setturi
tas-sajd u l-akkwakultura, u li tikkontribwixxi għad-disponibbiltà
tal-provvisti tal-ikel, huwa neċessarju u xieraq li jiġu stabbiliti
regoli dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar tar-riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar. (60)
Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità kif
stipulat fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dan
ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex
jintlaħaq dak il-għan. (61)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
Nru 585/2004/KE tad-19 ta’ Lulju 2004 li tistabbilixxi
Kunsilli Konsultattivi Reġjonali taħt il-Politika Komuni tas-Sajd[32] għandha tiġi
rrevokata malli jidħlu fis-seħħ ir-regoli korrispondenti skont
dan ir-Regolament. (62)
Ir-Regolament (KE) 199/2008
tal-25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju
għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data [dejta] fis-settur
tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward
tal-Politika Komuni tas-Sajd[33]
għandu jiġi revokat, iżda għandu jkompli japplika
għall-programmi nazzjonali adottati għall-ġbir u l-ġestjoni
ta' dejta għas-snin 2011 – 2013. (63)
Minħabba l-għadd u l-importanza
tal-emendi li għandhom isiru, ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 2371/2002 għandu jiġi rrevokat, ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: PARTI I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI Artikolu 1
Ambitu 1.
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha tkopri: (a)
il-konservazzjoni, il-ġestjoni u l-isfruttar
ta' riżorsi bijoloġiċi tal-baħar; u (b)
ir-riżorsi bijoloġiċi tal-ilma
ħelu, l-akkwakultura, u l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni
ta' prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura, fir-rigward ta' miżuri dwar
is-swieq u miżuri finanzjarji b'appoġġ għall-Politika
Komuni tas-Sajd. 2.
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha tkopri
l-attivitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 meta dawn jitwettqu: (a)
fit-territorju tal-Istati Membri; jew (b)
fl-ilmijiet tal-Unjoni, inkluż minn bastimenti
tas-sajd li jtajru l-bandiera ta', u jkunu rreġistrati f'pajjiżi
terzi; jew (c)
minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni barra
l-ilmijiet tal-Unjoni; jew (d)
minn ċittadini tal-Istati Membri,
mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltà primarja tal-Istat
tal-bandiera. Artikolu 2
Għanijiet
ġenerali 1.
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
tiżgura li l-attivitajiet tas-sajd u l-akkwakultura jipprovdu
kundizzjonijiet ambjentali, ekonomiċi u soċjali sostenibbli fit-tul u
jikkontribwixxu għall-provvisti tal-ikel. 2.
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha tapplika
l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd, u
għandha tfittex li tiżgura, sal-2015, li l-isfruttar ta' riżorsi
bijoloġiċi ħajjin tal-baħar ireġġa' lura u
jżomm il-popolazzjonijiet tal-ispeċijiet mistada 'l fuq minn livelli
li jistgħu jipproduċu r-rendiment massimu sostenibbli. 3.
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha
timplimenta l-approċċ abbażi tal-ekosistema
għall-ġestjoni tas-sajd sabiex tiżgura li l-impatti
tal-attivitajiet tas-sajd fuq l-ekosistema tal-baħar ikunu limitati. 4.
Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha tintegra
r-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni. Artikolu 3
Għanijiet speċifiċi Sabiex jintlaħqu l-għanijiet
ġenerali stipulati fl-Artikolu 2, il-Politika Komuni tas-Sajd
għandha b'mod partikolari: (a)
telimina l-qbid mhux mixtieq ta' stokkijiet
kummerċjali u gradwalment tiżgura li l-qbid kollu ta' dawn
l-istokkijiet jinħatt l-art; (b)
tipprovdi kundizzjonijiet għal attivitajiet
tas-sajd effiċjenti fi ħdan industrija tas-sajd ekonomikament
vijabbli u kompetittiva; (c)
tippromwovi l-iżvilupp tal-attivitajiet
tal-akkwakultura fl-Unjoni biex tikkontribwixxi għas-sikurezza tal-ikel u
l-impjiegi f'żoni kostali u rurali; (d)
tikkontribwixxi għal standard
tal-għajxien ġust għal dawk li jiddependu fuq l-attivitajiet tas-sajd; (e)
tqis l-interessi tal-konsumaturi; (f)
tiżgura ġbir u ġestjoni
sistematiċi u armonizzati tad-dejta. Artikolu 4
Prinċipji ta' governanza tajba Il-Politika Komuni tas-Sajd għandha tkun
immexxija mill-prinċipji ta' governanza tajba li ġejjin: (a)
id-definizzjoni ċara tar-responsabbiltajiet
fil-livelli tal-Unjoni, nazzjonali, reġjonali u lokali; (b)
l-istabbilitment ta’ miżuri skont l-aħjar
parir xjentifiku disponibbli; (c)
perspettiva fit-tul; (d)
involviment wiesa' tal-partijiet interessati
fl-istadji kollha mill-konċepiment sal-implimentazzjoni tal-miżuri; (e)
ir-responsabbiltà primarja tal-Istat tal-bandiera; (f)
konsistenza mal-politika marittima integrata, u ma'
politiki oħra tal-Unjoni. Artikolu 5
Definizzjonijiet Għall-iskop ta' dan ir-Regolament
għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin: –
'ilmijiet tal-Unjoni' tfisser l-ilmijiet taħt
is-sovranità jew il-ġuris dizzjoni tal-Istati Membri ħlief l-ilmijiet
li jmissu mat-territorji msemmija fl-Anness II għat-Trattat; –
'riżorsi bijoloġiċi tal-baħar'
tfisser speċijiet akkwatiċi tal-baħar disponibbli u
aċċessibbli, inklużi speċijiet anadromi u katadromi matul
l-istadji kollha taċ-ċiklu tal-ħajja tagħhom; –
'riżorsi bijoloġiċi tal-ilma
ħelu' tfisser speċijiet akkwatiċi ħajjin tal-ilma ħelu
li huma disponibbli u aċċessibbli; –
'bastiment tas-sajd' tfisser kwalunkwe bastiment
mgħammar għas-sajd kummerċjali ta' riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar; –
'bastiment tas-sajd tal-Unjoni' tfisser bastiment
li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; –
'rendiment massimu sostenibbli' tfisser il-qabda
massima li tista' tittieħed minn stokk ta' ħut b'mod indefinit; –
'approċċ prekawzjonarju
għall-ġestjoni tas-sajd' tfisser approċċ li skontu n-nuqqas
ta' informazzjoni xjentifika adegwata m'għandux jiġġustifika
l-posponiment jew in-nuqqas ta' teħid ta' miżuri amministrattivi
sabiex jiġu kkonservati speċijiet fil-mira, speċijiet
assoċjati jew dipendenti u speċijiet mhux fil-mira u l-ambjent
tagħhom; –
'approċċ għall-ġestjoni
tas-sajd ibbażat fuq l-ekosistema' tfisser approċċ li
jiżgura li l-benefiċċji mir-riżorsi akkwatiċi
ħajjin ikunu għoljin filwaqt li l-impatti diretti u indiretti
tal-operazzjonijiet tas-sajd fuq l-ekosistemi tal-baħar ikunu baxxi u mhux
detrimentali għall-funzjonament, id-diversità u l-integrità futuri ta'
dawk l-ekosistemi; –
'rata ta' mortalità mis-sajd' tfisser il-qbid ta'
stokk matul perjodu partikolari bħala proporzjon tal-istokk medju
disponibbli għas-sajd f'dak il-perjodu; –
'stokk' tfisser riżorsa bijoloġika
tal-baħar li jkollha karatteristiċi distinti u li sseħħ
f'żona ta' ġestjoni partikolari; –
'limitu ta' qbid' tfisser limitu kwantitattiv fuq
il-ħatt l-art ta' stokk ta' ħut jew ta' grupp ta' stokkijiet ta'
ħut matul perjodu partikolari; –
'punt ta' referenza dwar konservazzjoni' tfisser
il-valuri ta' parametri tal-popolazzjoni ta' stokk ta' ħut
(bħall-bijomassa jew ir-rata ta' mortalità mis-sajd) użati
fil-ġestjoni tas-sajd, pereżempju fir-rigward ta' livell
aċċettabbli ta' riskju bijoloġiku jew livell mixtieq ta' rendiment; –
'salvagwardja' tfisser miżura prekawzjonarja
maħsuba biex tipproteġi jew timpedixxi milli sseħħ xi
ħaġa mhux mixtieqa; –
'miżuri tekniċi' tfisser il-miżuri
li jirregolaw il-kompożizzjoni tal-ispeċijiet, il-kompożizzjoni
tad-daqs tal-qabdiet u l-impatti fuq komponenti tal-ekosistemi li
jirriżultaw mill-attivitajiet tas-sajd permezz tal-kundizzjonament
tal-użu u l-istruttura tal-irkaptu tas-sajd u r-restrizzjoni
tal-aċċess għal żoni tas-sajd; –
'opportunità tas-sajd' tfisser dritt legali
kkwantifikat għas-sajd, espress f'termini ta' qabdiet u/jew sforz tas-sajd
u l-kundizzjonijiet marbuta funzjonalment magħhom li jkunu neċessarji
sabiex jiġu kkwantifikati f'ċertu livell; –
'sforz tas-sajd' tfisser il-prodott
tal-kapaċità u l-attività ta' bastiment tas-sajd; għal grupp ta'
bastimenti tas-sajd ikun it-total tal-isforz tas-sajd tal-bastimenti kollha
fil-grupp; –
'konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli'
tfisser id-drittijiet revokabbli tal-utenti għal parti speċifika
tal-opportunitajiet tas-sajd allokati lil Stat Membru jew stabbiliti
f'pjanijiet ta' ġestjoni adottati minn Stat Membru skont
l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006[34], li
d-detentur jista' jittrasferixxi lil detenturi oħra eliġibbli ta'
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli bħal dawn; –
'opportunitajiet individwali tas-sajd' tfisser
opportunitajiet annwali tas-sajd allokati lil detenturi ta'
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli fi Stat Membru fuq il-bażi
tal-proporzjon tal-opportunitajiet tas-sajd li jappartjenu lil dak l-Istat
Membru; –
'kapaċità għas-sajd' tfisser
it-tunnellaġġ ta' bastiment f'TG (Tunnellaġġ Gross) u
l-qawwa tiegħu f'kW (Kilowatt) kif definit fl-Artikoli 4 u 5 tar-Regolament
tal-Kunsill (KEE) Nru 2930/86[35];
–
'akkwakultura' tfisser it-tkabbir u l-kultivazzjoni
ta’ organiżmi akkwatiċi bl-użu ta’ tekniki mfassla biex
tiżdied il-produzzjoni tal-organiżmi inkwistjoni lil hinn
mill-kapaċità naturali tal-ambjent, fejn l-organiżmi jibqgħu
l-proprjetà tal-persuna fiżika jew ġuridika matul l-istadju
tat-tkabbir u tal-kultivazzjoni, sa u inkluż il-ħsad; –
'liċenzja tas-sajd' tfisser liċenzja kif
imsemmija fl-Artikolu 4(9) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; –
'awtorizzazzjoni tas-sajd' tfisser awtorizzazzjoni
kif imsemmija fl-Artikolu 4(10) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; –
'sajd' tfisser il-ġbir jew il-qabda ta'
organiżmi akkwatiċi li jgħixu fl-ambjent naturali tagħhom,
jew l-użu intenzjonat ta' kwalunkwe mezz li jippermetti ġbir jew qbid
bħal dan; –
'prodotti tas-sajd' tfisser l-organiżmi
akkwatiċi li jirriżultaw minn kwalunkwe attività tas-sajd; –
'operatur' tfisser il-persuna fiżika jew
ġuridika li topera jew li tikkontrolla kwalunkwe impriża li twettaq
xi waħda mill-attivitajiet relatati ma' xi stadju tal-produzzjoni,
l-ipproċessar, it-tqegħid fis-suq, il-ktajjen ta' distribuzzjoni u
tal-bejgħ lill-konsumatur tal-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura; –
'ksur serju' tfisser ksur kif definit fl-Artikolu 42(1)
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 u fl-Artikolu 90(1)
tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009; –
'utent finali ta' dejta xjentifika' tfisser korp
b'interess ta' riċerka jew ġestjoni fl-analiżi xjentifika ta'
dejta fis-settur tas-sajd; –
'eċċess tal-qabda permissibbli' tfisser
dik il-parti tal-qabda permissibbli li Stat kostali ma jkollux il-kapaċità
li jaħsad; –
'prodotti tal-akkwakultura' tfisser
l-organiżmi akkwatiċi fi kwalunkwe stadju taċ-ċiklu
tal-ħajja tagħhom li jirriżultaw minn kwalunkwe attività
tal-akkwakultura; –
'bijomassa ta' stokk riproduttiv tfisser stima
tal-massa tal-ħut ta' riżorsa partikolari li jirriproduċi
f'ħin definit, li tinkludi ħut kemm irġiel kif ukoll nisa u
ħut li jirriproduċi bit-tifriħ; –
'sajd imħallat' tfisser sajd fejn tkun
preżenti iżjed minn speċi waħda fiż-żona fejn
ikun qiegħed isir is-sajd u jkunu vulnerabbli li jinqabdu fl-irkaptu
tas-sajd. –
'ftehimiet dwar sajd sostenibbli' tfisser ftehimiet
internazzjonali konklużi ma' stat ieħor għall-fini li jinkiseb
aċċess għar-riżorsi jew l-ilmijiet fi skambju ma' kumpens
finanzjarju mill-Unjoni. PARTI II
AĊĊESS GĦALL-ILMIJIET Artikolu 6
Regoli ġenerali dwar l-aċċess għall-ilmijiet 1.
Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom
ikollhom aċċess indaqs għall-ilmijiet u r-riżorsi
fl-ilmijiet kollha tal-Unjoni għajr dawk imsemmija fil-paragrafi 2 u
3, suġġett għall-miżuri adottati skont il-Parti III. 2.
Fl-ilmijiet sa 12-il mil nawtiku mil-linji
bażi taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tagħhom,
l-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati
mill-1 ta’ Jannar 2013
sal-31 ta’ Diċembru 2022 li jillimitaw is-sajd għal
bastimenti tas-sajd li tradizzjonalment jistadu f'dawk l-ilmijiet minn
portijiet fuq il-kosta maġenb, mingħajr preġudizzju
għall-arranġamenti għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru
l-bandiera ta' Stati Membri oħra skont relazzjonijiet eżistenti dwar
il-viċinat bejn l-Istati Membri u l-arranġamenti li jinsabu fl-Anness I,
li jistabbilixxu għal kull Stat Membru ż-żoni
ġeografiċi fi ħdan il-faxex kostali ta' Stati Membri oħra
fejn isiru attivitajiet tas-sajd u l-ispeċijiet ikkonċernati.
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bir-restrizzjonijiet
imdaħħla skont dan il-paragrafu. 3.
Fl-ilmijiet sa 100 mil nawtiku mil-linji
bażi tal-Azores, Madejra u l-Gżejjer Kanarji, l-Istati Membri
kkonċernati jistgħu mill-1 ta’ Jannar 2013
sal-31 ta’ Diċembru 2022 jillimitaw is-sajd għal
bastimenti rreġistrati fil-portijiet ta' dawk il-gżejjer. Tali
restrizzjonijiet m'għandhomx japplikaw għal bastimenti tal-Unjoni li
tradizzjonalment jistadu f'dawk l-ilmijiet, sakemm dawk il-bastimenti ma
jaqbżux l-isforz tas-sajd eżerċitat tradizzjonalment. L-Istati
Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bir-restrizzjonijiet
imdaħħla skont dan il-paragrafu. 4.
Id-dispożizzjonijiet li se jsegwu
l-arranġamenti stipulati fil-paragrafu 2 u 3 għandhom jiġu
adottati sal-31 ta’ Diċembru 2022. PARTI III
MIŻURI GĦALL-KONSERVAZZJONI TAR-RIŻORSI BIJOLOĠIĊI
TAL-BAĦAR TITOLU I
TIPI TA' MIŻURI Artikolu 7
Tipi ta' miżuri ta'
konservazzjoni Il-miżuri għall-konservazzjoni
tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar jistgħu jinkludu dawn
li ġejjin: (a)
l-adozzjoni ta’ pjanijiet multiannwali skont
l-Artikoli 9 - 11; (b)
l-istabbiliment ta’ miri għall-isfruttar sostenibbli
tal-istokkijiet; (c)
l-adozzjoni ta’ miżuri sabiex l-għadd ta'
bastimenti tas-sajd u/jew it-tipi ta' bastimenti tas-sajd jiġu adattati
għall-opportunitajiet disponibbli ta' sajd; (d)
l-istabbiliment ta’ inċentivi, inklużi
dawk ta' natura ekonomika, sabiex jippromwovu sajd iżjed selettiv jew
b'impatt baxx; (e)
l-iffissar ta’ opportunitajiet tas-sajd; (f)
l-adozzjoni ta' miżuri tekniċi kif
imsemmija fl-Artikolu 14; (g)
l-adozzjoni ta’ miżuri fir-rigward tal-obbligu
li jitniżżlu l-qabdiet kollha; (h)
it-twettiq ta’ proġetti pilota dwar tipi
alternattivi ta' tekniki għall-ġestjoni tas-sajd. Artikolu 8
Tipi ta' miżuri
tekniċi Il-miżuri tekniċi jistgħu
jinkludu dawn li ġejjin: (a)
id-daqsijiet tal-malji u regoli dwar l-użu
tal-irkapti tas-sajd; (b)
restrizzjonijiet fuq il-kostruzzjoni tal-irkaptu
tas-sajd, li jinkludu i) modifiki jew apparat addizzjonali sabiex
itejbu s-selettività jew inaqqsu l-impatt fuq iż-żona bentika; ii) modifiki jew apparat addizzjonali sabiex
inaqqsu l-qbid aċċidentali ta' speċijiet fil-periklu, mhedda u
protetti; (c)
projbizzjonijiet tal-użu ta' ċerti rkapti
tas-sajd f'ċerti żoni jew staġuni; (d)
projbizzjoni jew restrizzjoni tal-attivitajiet
tas-sajd f'ċerti żoni u/jew perjodi; (e)
rekwiżiti għall-bastimenti tas-sajd biex
jieqfu joperaw f'żona għal perjodu minimu definit sabiex tiġi
protetta aggregazzjoni temporanja ta' riżorsa tal-baħar vulnerabbli; (f)
miżuri speċifiċi sabiex inaqqsu
l-impatt tal-attivitajiet tas-sajd fuq l-ekosistemi tal-baħar u
speċijiet mhux fil-mira; (g)
miżuri tekniċi oħra mmirati sabiex
jipproteġu l-bijodiversità tal-baħar. TITOLU II
MIŻURI TAL-UNJONI Artikolu 9
Pjan multiannwali 1.
Għandhom jiġu stabbiliti bħala
prijorità pjanijiet multiannwali li jipprovdu għal miżuri ta'
konservazzjoni sabiex l-istokkijiet tal-ħut jinżammu jew
jitreġġgħu lura fuq livelli li kapaċi jipproduċu
rendiment massimu sostenibbli. 2.
Il-pjanijiet multiannwali għandhom jipprovdu
għal: (a)
il-bażi sabiex jiġu stabbiliti
opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet tal-ħut ikkonċernati
fuq il-bażi ta' punti ta' referenza definiti minn qabel dwar
il-konservazzjoni; u (b)
miżuri li kapaċi jimpedixxu b'mod
effettiv il-ksur tal-punti ta' referenza dwar il-konservazzjoni. 3.
Il-pjanijiet multiannwali għandhom, fejn
possibbli, ikopru jew sajd li jisfrutta stokkijiet waħdiena ta' ħut
jew sajd li jisfrutta taħlita ta' stokkijiet, filwaqt li jqisu
l-interazzjonijiet bejn l-istokkijiet u s-sajd. 4.
Il-pjanijiet multiannwali għandhom ikunu
bbażati fuq l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni
tas-sajd u għandhom iqisu l-limitazzjonijiet tad-dejta disponibbli u
l-metodi ta' valutazzjoni u s-sorsi kwantifikati kollha tal-inċertezza
b'mod xjentifikament validu. Artikolu 10
Għanijiet
tal-pjanijiet multiannwali 1.
Il-pjanijiet multiannwali għandhom jipprovdu
għal addattamenti tar-rata ta' mortalità mis-sajd, li tirriżulta
f'rata ta' mortalità mis-sajd li treġġa' lura u żżomm
il-livelli tal-istokkijiet 'il fuq minn livelli li kapaċi jipproduċu
rendiment massimu sostenibbli sal-2015. 2.
F'każijiet fejn ma jkunx possibbli li
tiġi stabbilita rata ta' mortalità mis-sajd li treġġa' lura u
żżomm l-istokkijiet 'il fuq minn livelli li kapaċi
jipproduċu rendiment massimu sostenibbli, il-pjanijiet multiannwali
għandhom jipprovdu għal miżuri prekawzjonarji li jiżguraw
livell komparabbli ta' konservazzjoni tal-istokkijiet rilevanti. Artikolu 11
Kontenut tal-pjanijiet multiannwali Pjan multiannwali għandu jinkludi: (a)
l-ambitu, f'termini tal-istokkijiet, is-sajd u
l-ekosistema tal-baħar li għalihom għandu jiġi applikat
il-pjan multiannwali; (b)
għanijiet li huma konsistenti
mal-għanijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 u 3; (c)
miri kwantifikabbli espressi f’termini ta’: i) ir-rati ta' mortalità mis-sajd, u/jew ii) il-bijomassa ta' stokk riproduttiv, u ii) l-istabbiltà tal-qabdiet. (d)
skedi ta' żmien ċari biex jintlaħqu
l-miri kwantifikabbli; (e)
miżuri tekniċi fosthom miżuri
rigward l-eliminazzjoni tal-qabdiet mhux mixtieqa; (f)
indikaturi kwantifikabbli
għall-monitoraġġ u l-valutazzjoni perjodiċi tal-progress
fir-rigward tal-kisba tal-miri tal-pjan multiannwali; (g)
miżuri u għanijiet speċifiċi
għall-parti tal-ilma ħelu taċ-ċiklu tal-ħajja ta'
speċijiet anadromi u katadromi; (h)
tnaqqis tal-impatti tas-sajd fuq l-ekosistema; (i)
salvagwardji u kriterji li jattivaw dawk
is-salvagwardji; (j)
kull miżura oħra xierqa sabiex
jintlaħqu l-għanijiet tal-pjanijiet multiannwali. Artikolu 12
Konformità mal-obbligi skont il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni 1. F’żoni speċjali ta'
konservazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 6
tad-Direttiva 92/43/KEE, tal-Artikolu 4
tad-Direttiva 2009/147/KE u tal-Artikolu 13(4)
tad-Direttiva 2008/56/KE, l-attivitajiet tas-sajd għandhom jitwettqu
mill-Istati Membri b'tali mod li jtaffu l-impatt mill-attivitajiet tas-sajd
f'żoni speċjali ta' konservazzjoni bħal dawn. 2. Il-Kummissjoni se jkollha
s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55, biex
tispeċifika miżuri relatati mas-sajd biex itaffu l-impatt
tal-attivitajiet tas-sajd f’żoni speċjali ta’ konservazzjoni. Artikolu 13
Miżuri mill-Kummissjoni f'każ ta' theddida serja għal
riżorsi bijoloġiċi tal-baħar 1.
Fuq il-bażi ta' evidenza ta' theddida serja
għall-konservazzjoni ta' riżorsi bijoloġiċi tal-baħar,
jew għall-ekosistema tal-baħar u li tkun teħtieġ azzjoni
immedjata, il-Kummissjoni, fuq talba raġunata ta' xi Stat Membru jew fuq
inizjattiva tagħha stess, tista' tiddeċiedi miżuri temporanji
sabiex ittaffi t-theddida. 2.
L-Istat Membru għandu jikkomunika b'mod
simultanju t-talba raġunata msemmija fil-paragrafu 1
lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kunsilli Konsultattivi
kkonċernati. Artikolu 14
Oqfsa ta’ miżuri tekniċi Għandhom jiġu stabbiliti oqsfa ta’
miżuri tekniċi sabiex jiżguraw il-protezzjoni tar-riżorsi
bijoloġiċi tal-baħar u t-tnaqqis tal-impatt tal-attivitajiet
tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut u fuq l-ekosistemi tal-baħar. Il-miżuri
tekniċi għandhom: (a)
jikkontribwixxu sabiex l-istokkijiet tal-ħut
jinżammu jew jitreġġgħu lura 'l fuq minn livelli li
kapaċi jipproduċu rendiment massimu sostenibbli permezz ta' titjib
fl-għażla tad-daqs u fejn ikun xieraq, fl-għażla tal-ispeċi;
(b)
inaqqsu l-qbid ta' individwi ta' daqs
iżgħar milli suppost mill-istokkijiet tal-ħut; (c)
inaqqsu l-qbid ta' organiżmi tal-baħar
mhux mixtieqa; (d)
itaffu l-impatt tal-irkaptu tas-sajd fuq
l-ekosistema u l-ambjent, b'attenzjoni partikolari għall-protezzjoni ta'
stokkijiet u ħabitats bijoloġikament sensittivi. Artikolu 15
Obbligu tal-ħatt l-art tal-qabdiet kollha 1.
Il-qabdiet kollha tal-istokkijiet tal-ħut li
ġejjin suġġetti għal limiti ta' qbid, li jinqabdu waqt
attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jew minn bastimenti tas-sajd
tal-Unjoni barra l-ilmijiet tal-Unjoni, għandhom jinġiebu u
jinżammu abbord il-bastimenti tas-sajd u jiġu rreġistrati u
jinħattu l-art, ħlief meta jintużaw bħala lixka ħajja,
skont l-iskeda ta’ żmien li ġejja: (a)
Mhux aktar tard
mill-1 ta' Jannar 2014: –
kavall, aringa, sawrell, stokkafixx,
pixxitrumbetta, inċova, arġentin, sardinella, capelin; –
tonn, pixxispad, alonga, tonn għajnu kbira,
kastardell ieħor. (b)
Mhux aktar tard
mill-1 ta' Jannar 2015: merluzz, marlozz, lingwata; (c)
Mhux aktar tard
mill-1 ta' Jannar 2016: haddock, merlangu, megrim, petriċi,
barbun tat-tbajja’, mova, pollakju (saithe), pollakkju, lemon sole, barbun
imperjali, barbun lixx, linarda, ċinturin iswed, roundnose grenadier,
orange roughy, ħalibatt tal-Groenlandja, tusk, redfish u stokkijiet
demersali tal-Mediterran. 2.
Għandhom jiġu stabbiliti daqsijiet ta'
referenza minimi għall-konservazzjoni li jkunu bbażati fuq
l-aħjar parir xjentifiku disponibbli għall-istokkijiet tal-ħut
stipulati fil-paragrafu 1. Il-bejgħ ta' tali stokkijiet ta' ħut
taħt id-daqs ta' referenza minimu għall-konservazzjoni għandu
jiġi limitat għal tnaqqis għall-ikel tal-ħut jew ikel
tal-annimali domestiċi biss. 3.
L-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni
għal qabdiet ta’ ħut maqbud f’kwantitajiet akbar mill-opportunitajiet
tas-sajd fissi għandhom jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 27 ta’
[ir-Regolament dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u
tal-akkwakultura]. 4.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tagħhom ikunu
mgħammra sabiex jiżguraw dokumentazzjoni sħiħa
tal-attivitajiet kollha tas-sajd u tal-ipproċessar bl-għan li
tiġi mmonitorjata l-konformità mal-obbligu ta' ħatt l-art tal-qabdiet
kollha. 5.
Il-paragrafu 1 għandu jkun bla
preġudizzju għall-obbligi internazzjonali. 6.
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 biex tispeċifika
l-miżuri stipulati fil-paragrafu 1 bl-għan li jkun hemm
konformità mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni. Artikolu 16
Opportunitajiet tas-sajd 1.
L-opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Istati
Membri għandhom jiżguraw lil kull Stat Membru stabbiltà relattiva
tal-attivitajiet tas-sajd għal kull stokk ta' ħut jew sajd.
Għandhom jitqiesu l-interessi ta’ kull Stat Membru meta jiġu allokati
l-opportunitajiet tas-sajd il-ġodda. 2.
L-opportunitajiet tas-sajd tal-qabdiet
inċidentali jistgħu jiġu rriservati taħt it-total
tal-opportunitajiet tas-sajd. 3.
L-opportunitajiet ta' sajd għandhom ikunu
konformi mal-miri kwantifikabbli, l-iskedi taż-żmien u l-marġini
stabbiliti skont l-Artikolu 9(2) u 11(b), (c) u (h) 4.
L-Istati Membri jistgħu, wara li jinnotifikaw
lill-Kummissjoni, iwettqu skambju ta’ parti mill-opportunitajiet tas-sajd jew
l-opportunitajiet kollha ta' sajd allokati lilhom. TITOLU III
REĠJONALIZZAZZJONI KAPITOLU I
PJANIJIET MULTIANNWALI Artikolu 17
Miżuri ta’
konservazzjoni adottati skont il-pjanijiet multiannwali 1.
Fi pjan multiannwali stabbilit skont
l-Artikoli 9, 10 u 11, l-Istati Membri jistgħu jiġu awtorizzati
jadottaw miżuri, f'konformità ma' dak il-pjan multiannwali, li
jispeċifikaw il-miżuri ta' konservazzjoni applikabbli għal
bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom fir-rigward ta' stokkijiet
fl-ilmijiet tal-Unjoni li għalihom ġew allokali opportunitajiet
tas-sajd. 2.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
miżuri ta’ konservazzjoni adottati skont il-paragrafu 1: (a)
huma kompatibbli mal-għanijiet stabbiliti
fl-Artikoli 2 u 3; (b)
huma kompatibbli mal-ambitu u l-għanijiet
tal-pjan multiannwali; (c)
jilħqu b'mod effettiv l-għanijiet u
l-miri kwantifikabbli stabbiliti fi pjan multiannwali; u (d)
mhumiex inqas stretti minn dawk li jeżistu
fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Artikolu 18
Notifika ta' miżuri ta'
konservazzjoni mill-Istati Membri
L-Istati Membri li jadottaw miżuri ta'
konservazzjoni skont l-Artikolu 17(1) għandhom jinnotifikaw b'dawn
il-miżuri lill-Kummissjoni, lil Stati Membri oħra interessati u
lill-Kunsilli Konsultattivi rilevanti. Artikolu 19
Valutazzjoni Il-Kummissjoni tista' fi kwalunkwe żmien
tevalwa l-kompatibbiltà u l-effikaċja tal-miżuri ta' konservazzjoni
adottati mill-Istati Membri skont l-Artikolu 17(1). Artikolu 20
Miżuri default ta'
konservazzjoni adottati fil-qafas tal-pjanijiet multiannwali 1.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 biex tispeċifika
miżuri ta' konservazzjoni għal sajd kopert minn pjan multiannwali,
jekk l-Istati Membri awtorizzati biex jieħdu miżuri skont
l-Artikolu 17 ma jinnotifikawx dawn il-miżuri lill-Kummissjoni fi
żmien tliet xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-pjan
multiannwali. 2.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 biex tispeċifika
miżuri ta’ konservazzjoni għal sajd kopert minn pjan multiannawli,
jekk (a) il-miżuri tal-Istat Membru ma
jitqisux kompatibbli mal-għanijiet ta’ pjan multiannwali abbażi ta’
valutazzjoni mwettqa skont l-Artikolu 19, jew (b) il-miżuri tal-Istat Membru ma
jitqisux bħala li jilħqu l-għanijiet u l-miri kwantifikabbli
stipulati fil-pjan multiannwali b'mod effiċjenti, abbażi ta'
valutazzjoni mwettqa skont l-Artikolu 19, jew (c) jiġu attivati salvagwardji
stabbiliti skont l-Artikolu 11(i). 3.
Il-miżuri ta’ konservazzjoni adottati
mill-Kummissjoni għandu jkollhom l-għan li jiżguraw li
jintlaħqu l-għanijiet u l-miri stipulati fil-pjan multiannwali.
Mal-adozzjoni tal-att delegati mill-Kummissjoni, il-miżuri tal-Istati
Membri għandhom jieqfu milli jkunu effettivi. KAPITOLU II
MIŻURI TEKNIĊI Artikolu 21
Miżuri tekniċi F’qafas ta’ miżuri tekniċi stabbilit
skont l-Artikolu 14 l-Istati Membri jistgħu jiġu awtorizzati
jadottaw miżuri, f'konformità ma' dak il-qafas, li jispeċifikaw
il-miżuri tekniċi applikabbli għal bastimenti li jtajru
l-bandiera tagħhom fir-rigward ta' stokkijiet fl-ilmijiet tagħhom li
għalihom ġew allokali opportunitajiet tas-sajd. L-Istati Membri
għandhom jiżguraw li tali miżuri tekniċi: (a)
huma kompatibbli mal-għanijiet stabbiliti
fl-Artikoli 2 u 3; (b)
huma kompatibbli mal-għanijiet stabbiliti
f'miżuri adottati skont l-Artikolu 14; (c)
jilħqu b'mod effettiv l-għanijiet
stipulati f'miżuri adottati skont l-Artikolu 14; u (d)
mhumiex inqas stretti minn dawk li jeżistu
fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Artikolu 22
Notifika ta' miżuri
tekniċi mill-Istati Membri
L-Istati Membri li jadottaw miżuri
tekniċi skont l-Artikolu 21 għandhom jinnotifikaw dawn
il-miżuri lill-Kummissjoni, Stati Membri oħra interessati u lill-Kunsilli
Konsultattivi rilevanti. Artikolu 23
Valutazzjoni Il-Kummissjoni tista' fi kwalunkwe żmien
tevalwa l-kompatibbiltà u l-effikaċja tal-miżuri tekniċi
adottati mill-Istati Membri skont l-Artikolu 21. Artikolu 24
Miżuri default adottati
taħt il-qafas tal-miżuri tekniċi 1.
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 biex tispeċifika miżuri
tekniċi koperti minn qafas ta' miżuri tekniċi, jekk l-Istati
Membri awtorizzati biex jieħdu miżuri skont l-Artikolu 21 ma
jinnotifikawx b'dawn il-miżuri lill-Kummissjoni fi żmien tliet xhur
wara d-data tad-dħul fis-seħħ tal-qafas ta' miżuri
tekniċi. 2.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 biex tispeċifika
miżuri tekniċi, jekk il-miżuri tal-Istati Membri jitqiesu,
abbażi ta' valutazzjoni mwettqa skont l-Artikolu 23: (b) mhux kompatibbli mal-għanijiet
stipulati fil-qafas tal-miżuri tekniċi, jew (b) li ma jilħqux l-għanijiet
stipulati f’qafas ta’ miżuri tekniċi bħal dan b’mod effettiv. 3.
Il-miżuri tekniċi adottati mill-Kummissjoni
għandu jkollhom l-għan li jiżguraw li jintlaħqu
l-għanijiet tal-qafas tal-miżuri tekniċi. Mal-adozzjoni tal-att
delegat mill-Kummissjoni, il-miżuri tal-Istati Membri għandhom jieqfu
milli jkunu effettivi. TITOLU IV
MIŻURI NAZZJONALI Artikolu 25
Miżuri tal-Istati Membri applikabbli biss għall-bastimenti li jtajru
l-bandiera tagħhom Stat Membru jista' jadotta miżuri
għall-konservazzjoni ta' stokkijiet ta' ħut fl-ilmijiet tal-Unjoni
bil-kundizzjoni li dawk il-miżuri: (a)
japplikaw biss għal bastimenti tas-sajd li
jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru jew, fil-każ ta' attivitajiet
tas-sajd li ma jitwettqux minn bastiment tas-sajd, għal persuni stabbiliti
fit-territorju; (b)
huma kompatibbli mal-għanijiet stabbiliti
fl-Artikoli 2 u 3; u (c)
mhumiex inqas stretti minn dawk li jeżistu
fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Artikolu 26
Miżuri tal-Istati Membri fi ħdan iż-żona ta' 12-il mil
nawtiku 1.
Stat Membru jista' jieħu miżuri mhux
diskriminatorji għall-konservazzjoni u l-ġestjoni ta' stokkijiet
tal-ħut u biex inaqqas l-effett tas-sajd fuq il-konservazzjoni ta’
ekosistemi tal-baħar sa 12-il mil nawtiku mil-linji bażi
tiegħu bil-kundizzjoni li l-Unjoni ma tkunx adottat miżuri li
jindirizzaw konservazzjoni u ġestjoni b'mod speċifiku għal dik
iż-żona. Il-miżuri tal-Istat Membru għandhom ikunu
kompatibbli mal-għanijiet stipulati fl-Artikoli 2 u 3 u mhux inqas
stretti minn dawk li jeżistu fil-leġislazzjoni tal-Unjoni. 2.
Fejn il-miżuri ta' konservazzjoni u
ġestjoni li għandhom jiġu adottati minn Stat Membru jistgħu
jaffettwaw bastimenti tas-sajd ta' Stati Membri oħra, tali miżuri
għandhom jiġu adottati biss wara konsultazzjoni mal-Kummissjoni,
l-Istati Membri rilevanti u l-Kunsilli Konsultattivi rilevanti dwar abbozz
tal-miżuri akkumpanjat minn memorandum ta' spjegazzjoni.
PARTI IV
AĊĊESS GĦAR-RIŻORSI Artikolu 27
Stabbiliment tas-sistemi ta’
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli 1.
Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi sistema
ta' konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli sa mhux aktar tard
mill-31 ta’ Diċembru 2013 għal (a)
il-bastimenti kollha tas-sajd b'tul globali ta'
12-il metru jew aktar; u (b)
il-bastimenti kollha tas-sajd b'tul globali ta'
inqas minn 12-il metru b'irkaptu rmunkat. 2.
L-Istati Membri jistgħu jestendu s-sistema
tal-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli għal bastimenti b'tul
globali ta' inqas minn 12-il metru u li jużaw tipi oħra ta' rkaptu
rmunkat u għandhom jinfurmaw b'dan lill-Kummissjoni. Artikolu 28
Allokazzjoni ta’
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli 1.
Konċessjoni tas-sajd trasferibbli għandha
tistabbilixxi dritt għall-użu tal-opportunitajiet individwali
tas-sajd allokati skont l-Artikolu 29(1). 2.
Kull Stat Membru għandu jalloka
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli fuq il-bażi ta' kriterji
trasparenti, għal kull stokk jew grupp ta' stokkijiet li għalihom
jiġu allokati opportunitajiet tas-sajd skont l-Artikolu 16,
esklużi l-opportunitajiet tas-sajd miksuba taħt ftehimiet dwar
is-sajd sostenibbli. 3.
Għall-allokazzjoni ta' konċessjonijiet
tas-sajd trasferibbli relatati ma' sajd imħallat, l-Istati Membri
għandhom iqisu l-kompożizzjoni probabbli tal-qbid tal-bastimenti li
jipparteċipaw f'dan it-tip ta' sajd. 4.
Il-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli
jistgħu jiġu allokati biss minn Stat Membru lil sid ta' bastiment
tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' dak l-Istat Membru, jew minn persuni
ġuridiċi jew fiżiċi għall-iskop li jintużaw fuq
tali bastiment. Il-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli jistgħu
jinġabru flimkien għal ġestjoni kollettiva minn persuni
ġuridiċi jew fiżiċi jew organizzazzjonijiet rikonoxxuti
tal-produttur. L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-eliġibbiltà
għar-riċeviment ta' konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli fuq
il-bażi ta' kriterji trasparenti u oġġettivi. 5.
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw il-perjodu
ta’ validità tal-konċessjonijet tas-sajd trasferibbli għal perjodu
ta’ mill-inqas 15-il sena, għall-fini tal-allokazzjoni mill-ġdid
ta' konċessjonijiet bħal dawn. Fejn l-Istati Membri ma llimitawx
il-perjodu ta’ validità tal-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli, huma
jistgħu isejħu lura konċessjonijiet bħal dawn b’notifika
ta’ mill-inqas 15-il sena. 6.
L-Istati Membri jistgħu jirtiraw
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli b'avviż iqsar f'każ ta'
ksur serju stabbilit li jkun twettaq mid-detentur tal-konċessjonijiet.
Sejħiet lura bħal dawn jistgħu jitħaddmu b’mod li
jagħti l-effett sħiħ lill-Politika Komuni tas-Sajd,
il-prinċipju ta’ proporzjonalità u, fejn hu meħtieġ, b’effett
immedjat. 7.
Minkejja l-paragrafi 5 u 6, l-Istati Membri
jistgħu jirtiraw konċessjonijet tas-sajd trasferibbli li ma jkunux
intużaw fuq bastiment tas-sajd għal perjodu ta' tliet snin
konsekuttivi. Artikolu 29
Allokazzjoni ta'
opportunitajiet individwali tas-sajd 1.
L-Istati Membri għandhom jallokaw
opportunitajiet individwali tas-sajd lil detentur ta' konċessjonijiet
tas-sajd trasferibbli, kif imsemmi fl-Artikolu 28, fuq il-bażi
tal-opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Istati Membri, jew stabbiliti
fil-pjanijiet ta' ġestjoni adottait mill-Istati Membri skont
l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006. 2.
L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu
opportunitajiet tas-sajd li, abbażi tal-aħjar parir xjentifiku
disponibbli, jistgħu jiġu allokati lil bastimenti tas-sajd li jtajru
l-bandiera tagħhom għal speċijiet li għalihom il-Kunsill ma
jkunx stabbilixxa opportunitajiet tas-sajd. 3.
Il-bastimenti tas-sajd għandhom iwettqu
attivitajiet tas-sajd biss meta jkollhom opportunitajiet individwali ta' sajd
suffiċjenti sabiex ikopru l-qabda potenzjali kollha tagħhom. 4.
L-Istati Membri jistgħu jirriservaw sa 5%
tal-opportunitajiet tas-sajd. Huma għandhom jistabbilixxu għanijiet u
kriterji trasparenti għall-allokazzjoni ta' dawn l-opportunitajiet
tas-sajd riservati. Dawk l-opportunitajiet tas-sajd jistgħu jiġu
allokati biss lil detenturi eliġibbli ta' konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli kif stipulat fl-Artikolu 28(4). 5.
Meta jalloka konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli skont l-Artikolu 28 u meta jalloka opportunitajiet tas-sajd
skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, Stat Membru jista' jipprovdi
inċentivi lil bastimenti tas-sajd li jużaw irkaptu tas-sajd selettiv
li jelimina l-qbid aċċidentali mhux mixtieq fi ħdan
l-opportunitajiet ta' sajd assenjati lil dak l-Istat Membru. 6.
L-Istati Membri jistgħu jiffissaw tariffi
għall-użu ta' opportunitajiet individwali tas-sajd sabiex
jikkontribwixxu għall-ispejjeż relatati mal-ġestjoni tas-sajd. Artikolu 30
Reġistru ta’ konċessjonijiet
tas-sajd trasferibbli u ta’ opportunitajiet individwali tas-sajd L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu u
jżommu reġistru tal-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli u
tal-opportunitajiet individwali tas-sajd. Artikolu 31
Trasferiment ta’
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli 1.
Il-konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli
jistgħu jiġu trasferiti kollha jew parzjalment ġewwa Stat Membru
bejn detenturi eliġibbli ta’ konċessjonijiet bħal dawn. 2.
Stat Membru jista' jawtorizza t-trasferiment ta'
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli lejn u mingħand Stati Membri
oħra. 3.
L-Istati Membri jistgħu jirregolaw
it-trasferiment ta’ konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli billi jipprovdu
għall-kundizzjonijiet tat-trasferiment tagħhom abbażi ta’
kriterji trasparenti u oġġettivi. Artikolu 32
Kiri ta' opportunitajiet
individwali tas-sajd 1.
L-opportunitajiet individwali tas-sajd jistgħu
jiġu mikrija b'mod sħiħ jew parzjali ġewwa Stat Membru. 2.
Stat Membru jista' jawtorizza l-kiri ta'
opportunitajiet individwali tas-sajd lejn u mingħand Stati Membri
oħra. Artikolu 33
Allokazzjoni ta’
opportunitajiet tas-sajd li mhumiex suġġetti għal sistema ta’
konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli 1.
Kull Stat Membru għandu jiddeċiedi kif
l-opportunitajiet tas-sajd mogħtija lilu skont l-Artikolu 16, u li
mhumiex suġġetti għal sistema ta’ konċessjonijiet tas-sajd
trasferibbli, jistgħu jiġu allokali lil bastimenti li jtajru
l-bandiera tiegħu. Huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni dwar il-metodu
tal-allokazzjoni. PARTI V
ĠESTJONI TAL-KAPAĊITÀ TAS-SAJD
Artikolu 34
Aġġustament
tal-kapaċità tas-sajd 1.
L-Istati Membri għandhom idaħħlu
miżuri sabiex jaġġustaw il-kapaċità tas-sajd tal-flotot
tagħhom biex jiksbu bilanċ effettiv bejn dik il-kapaċità
għas-sajd u l-opportunitajiet tas-sajd tagħhom. 2.
M'għandu jkun permess l-ebda ħruġ
mill-flotta sostnut minn għajnuna pubblika skont il-qafas tal-Fond Ewropew
għas-Sajd għall-perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013 sakemm ma jkunx
hemm qabel l-irtirar tal-liċenzja tas-sajd u l-awtorizzazzjonijiet
tas-sajd. 3.
Il-kapaċità tas-sajd li tikkorrispondi
għall-bastimenti tas-sajd irtirati b'għajnuna pubblika
m'għandhiex tiġi sostitwita. 4.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
mill-1 ta’ Jannar 2013 il-kapaċità tas-sajd tal-flotta
tagħhom ma taqbiżx, fi kwalunkwe ħin, il-limiti massimi
tal-kapaċità tas-sajd stabbiliti skont l-Artikolu 35. Artikolu 35
Ġestjoni
tal-kapaċità tas-sajd 1.
Kull flotta ta’ Stat Membru għandha tkun
suġġetta għal limiti massimi tal-kapaċità tas-sajd stipulati
fl-Anness II. 2.
L-Istati Membri jistgħu jitolbu
lill-Kummissjoni teskludi bastimenti tas-sajd suġġetti għal
sistema ta' konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli stabbilita skont
l-Artikolu 27 mil-limiti massimi għall-kapaċità tas-sajd
stabbiliti skont il-paragrafu 1. F’dak il-każ il-limiti massimi
tal-kapaċità tas-sajd għandha tiġi kkalkulata mill-ġdid
biex jitqiesu l-bastimenti tas-sajd li mhumiex suġġetti għal
sistema ta' konċessjonijiet tas-sajd trasferibbli. 3.
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 dwar il-kalkolu mill-ġdid
tal-limiti massimi għall-kapaċità tas-sajd kif imsemmi
fil-paragrafi 1 u 2. Artikolu 36
Reġistri tal-flotot tas-sajd 1.
L-Istati Membri għandhom jirreġistraw
l-informazzjoni meħtieġa għall-ġestjoni tal-miżuri
stabbiliti skont dan ir-Regolament dwar il-karatteristiċi u l-attività
tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tagħhom. 2.
L-Istati Membri għandhom ipoġġu
għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1. 3.
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi
reġistru tal-flotot tas-sajd tal-Unjoni li jkun fih l-informazzjoni li
tirċievi skont il-paragrafu 2. 4.
L-informazzjoni li tinsab fir-reġistru
tal-flotot tas-sajd tal-Unjoni għandha tkun disponibbli għall-Istati
Membri kollha. Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li tadotta
atti delegati skont l-Artikolu 55 dwar id-definizzjoni tal-informazzjoni
msemmija fil-paragrafu 1. 5.
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi
rekwiżiti tekniċi operattivi għall-modalitajiet għat-trasmissjoni
tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 2, 3 u 4. Dawk l-atti ta'
implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta'
eżami msemmija fl-Artikolu 56. PARTI VI
BAŻI XJENTIFIKA GĦALL-ĠESTJONI TAS-SAJD Artikolu 37
Rekwiżiti ta' dejta għall-ġestjoni tas-sajd 1.
L-Istati Membri għandhom jiġbru dejta
bijoloġika, teknika, ambjentali u soċjoekonomika meħtieġa
għal ġestjoni tas-sajd ibbażata fuq l-ekosistema,
jimmaniġġjawha u jagħmluha disponibbli għall-utenti finali
ta' dejta xjentifika, inklużi korpi maħtura mill-Kummissjoni. Dik
id-dejta għandha b'mod partikolari tippermetti l-valutazzjoni ta': (a)
l-istat tar-riżorsi bijoloġiċi
tal-baħar sfruttati, (b)
il-livell ta' sajd u l-impatt li l-attivitajiet
tas-sajd ikollhom fuq ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar u fuq
l-ekosistemi tal-baħar, (c)
il-prestazzjoni soċjoekonomika tas-setturi
tas-sajd, l-akkwakultura u l-ipproċessar ġewwa u barra l-ilmijiet
tal-Unjoni. 2.
L-Istati Membri għandhom: (d)
jiżguraw li d-dejta miġbura tkun
preċiża u affidabbli; (e)
jevitaw id-duplikazzjoni tal-ġbir ta' dejta
għal skopijiet differenti; (f)
jiżguraw ħażna sigura tad-dejta
miġbura u fejn applikabbli, protezzjoni u kunfidenzjalità xierqa tad-dejta
miġbura; (g)
jiżguraw li l-Kummissjoni, jew l-entitajiet
maħtura minnha, ikollhom aċċess għad-dejtabejżis
nazzjonali u s-sistemi użati għall-ipproċessar tad-dejta
miġbura sabiex tiġi verifikata l-eżistenza u l-kwalità
tad-dejta. 3.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw
il-koordinament nazzjonali tal-ġbir u l-ġestjoni tad-dejta xjentifika
għall-ġestjoni tas-sajd. Għal dan il-għan, huma
għandhom jaħtru korrispondent nazzjonali u jorganizzaw laqgħa
annwali ta' koordinazzjoni nazzjonali. Il-Kummissjoni għandha tiġi
infurmata bl-attivitajiet ta' koordinazzjoni nazzjonali u tiġi mistiedna
għal-laqgħat ta' koordinazzjoni. 4.
L-Istati Membri għandhom jikkoordinaw
l-attivitajiet tagħhom ta' ġbir tad-dejta ma' Stati Membri oħra
fl-istess reġjun, u jagħmlu kull sforz sabiex jikkoordinaw
l-azzjonijiet tagħhom ma' pajjiżi terzi li jkollhom sovranità jew
ġurisdizzjoni fuq ilmijiet fl-istess reġjun. 5.
Il-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’
dejta għandhom jitwettqu fil-qafas ta’ programm multiannwali sa mill-2014.
Programm multiannwali bħal dan għandu jinkludi miri
għall-preċiżjoni tad-dejta li għandha tinġabar u
għandu jiddefinixxi livelli ta' aggregazzjoni għall-ġbir,
il-ġestjoni u l-użu ta' dik id-dejta. 6.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55, biex tispeċifika l-miri
għall-preċiżjoni tad-dejta li għandha tinġabar u biex
tiddefinixxi l-livelli ta' aggregazzjoni għall-ġbir, il-ġestjoni
u l-użu ta' dejta bħal din, għall-programm multiannwali msemmi
fil-paragrafu 5. 7.
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi
rekwiżiti operattivi tekniċi għall-modalitajiet ta'
trażmissjoni tad-dejta miġbura. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni
għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami
msemmija fl-Artikolu 56. Artikolu 38
Programmi ta'
riċerka 1.
L-Istati Membri għandhom jadottaw programmi
nazzjonali ta’ ġbir ta' dejta xjentifika tas-sajd, ta' riċerka u ta'
innovazzjoni. Huma għandhom jikkoordinaw il-ġbir tad-dejta tas-sajd,
ir-riċerka u l-attivitajiet ta’ innovazzjoni tagħhom ma' oqfsa ta'
riċerka u innovazzjoni oħra ta' Stati Membri u tal-Unjoni. 2.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw
id-disponibbiltà ta' kompetenzi u riżorsi umani rilevanti sabiex ikunu
involuti fil-proċess konsultattiv xjentifiku. PARTI VII
POLITIKA ESTERNA
TITOLU I
ORGANIZZAZZJONIJIET INTERNAZZJONALI TAS-SAJD
Artikolu 39
Għanijiet 1.
L-Unjoni għandha tipparteċipa
fl-attivitajiet ta' organizzazzjonijiet internazzjonali relatati mas-sajd,
fosthom l-organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMOs)
b'mod konformi mal-obbligi internazzjonali u l-għanijiet tal-politika u
konsistenti mal-għanijiet stipulati fl-Artikoli 2 u 3. 2.
Il-pożizzjonijiet tal-Unjoni
f'organizzazzjonijiet internazzjonali relatati mas-sajd u l-RFMOs għandha
tkun ibbażata fuq l-aħjar parir xjentifiku disponibbli sabiex ikun
żgurat li r-riżorsi tas-sajd jinżammu 'l fuq jew
jerġgħu jinġiebu 'l fuq minn livelli li kapaċi jipproduċu
rendiment massimu sostenibbli. 3.
L-Unjoni għandha tikkontribwixxi attivament
għal, u tappoġġja l-iżvilupp ta' għarfien u parir
xjentifiku fl-RFMOs u l-organizzazzjonijiet internazzjonali. Artikolu 40
Konformità ma'
dispożizzjonijiet internazzjonali L-Unjoni għandha tikkoopera ma'
pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali relatati mas-sajd,
fosthom l-RFMOs, sabiex issaħħaħ il-konformità mal-miżuri
adottati minn dawn l-organizzazzjonijiet internazzjonali. TITOLU II
FTEHIMIET DWAR IS-SAJD SOSTENIBBLI Artikolu 41
Prinċipji u
għanijiet tal-Ftehimiet dwar is-Sajd Sostenibbli 1.
Il-Ftehimiet dwar is-Sajd Sostenibbli ma’
pajjiżi terzi għandhom jistabbilixxu qafas ta’ governanza legali,
ekonomiku u ambjentali għall-attivitajiet tas-sajd imwettqa minn bastimenti
tas-sajd tal-Unjoni f’ilmijiet ta’ pajjiżi terzi. 2.
Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom
jaqbdu biss l-eċċess tal-qabda permessibbli determinata
mill-pajjiż terz kif imsemmi fl-Artikolu 62(2) tal-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar, u identifikat
abbażi tal-aħjar parir xjentifiku disponibbli u informazzjoni
rilevanti skambjata bejn l-Unjoni u l-pajjiż terz dwar l-isforz totali
tas-sajd fuq l-istokkijiet affettwati, sabiex ikun żgurat li r-riżorsi
tas-sajd jibqgħu 'l fuq mil-livelli kapaċi li jipproduċu
r-rendiment massimu sostenibbli. Artikolu 42
Għajnuna finanzjarja 1. L-Unjoni għandha
tipprovdi għajnuna finanzjarja lil pajjiżi terzi permezz ta'
Ftehimiet dwar is-Sajd sostenibbli sabiex: (a)
issostni parti mill-ispiża tal-aċċess
għar-riżorsi tas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi; (b)
tistabbilixxi qafas ta’ governanza, inklużi
l-iżvilupp u ż-żamma ta’ istituzzjonijiet xjentifiċi u ta’
riċerka neċessarji, il-kapaċità ta’ monitoraġġ,
kontroll u sorveljanza u elementi oħra ta’ bini tal-kapaċità li
għandhom x’jaqsmu mal-iżvilupp ta’ politika tas-sajd sostenibbli
mmexxija mill-pajjiż terz. Għanjuna finanzjarja bħal din tkun
ikkundizzjonata mill-kisba ta’ riżultati speċifiċi. PARTI VIII
AKKWAKULTURA Artikolu 43
Promozzjoni tal-akkwakultura 1.
Bil-ħsieb li jiġu promossi
s-sostenibbiltà, il-kontribuzzjoni għas-sigurtà tal-ikel, it-tkabbir u
l-impjiegi, sal-2013 il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi linji gwida
strateġiċi mhux vinkolanti tal-Unjoni dwar prijoritajiet u miri
komuni għall-iżvilupp tal-attivitajiet tal-akkwakultura. Linji gwida
strateġiċi bħal dawn għandhom iqisu l-pożizzjonijiet
tal-bidu rilevanti u ċ-ċirkustanzi differenti madwar l-Unjoni,
għandhom jiffurmaw il-bażi għal pjanijiet strateġiċi
nazzjonali multiannwali u għandhom jimmiraw lejn: (a)
it-titjib tal-kompetittività tal-industrija
tal-akkwakultura u s-sostenn għall-iżvilupp tagħha u
l-innovazzjoni; (b)
l-inkoraġġiment tal-attività ekonomika; (c)
id-diversifikazzjoni u t-titjib tal-kwalità
tal-ħajja fiż-żoni kostali u rurali; (d)
kundizzjonijiet ekwi għall-operaturi
tal-akkwakultura fir-rigward tal-aċċess għall-ilmijiet u
l-ispazju. 2.
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu pjan
strateġiku nazzjonali multiannwali għall-iżvilupp ta’
attivitajiet ta’ akkwakultura fuq it-territorju tagħhom sal-2014. 3.
Il-pjan strateġiku nazzjonali multiannwali
għandu jinkludi l-għanijiet tal-Istat Membru u l-miżuri sabiex
jintlaħqu. 4.
Il-pjanijiet strateġiċi nazzjonali
multiannwali għandhom jimmiraw b'mod partikolari għal dan li
ġej: (a)
simplifikazzjoni amministrattiva, b'mod partikolari
fir-rigward tal-liċenzji; (b)
ċertezza għall-operaturi tal-akkwakultura
fir-rigward tal-aċċess għall-ilmijiet u l-ispazju; (c)
indikaturi għas-sostenibbiltà ambjentali,
ekonomika u soċjali; (d)
valutazzjoni ta' effetti transkonfinali oħra
li jista' jkun hemm fuq Stati Membri ġirien. 5.
L-Istati Membri għandhom jiskambjaw
informazzjoni u l-aqwa prassi permezz ta' metodu miftuħ ta' koordinazzjoni
tal-miżuri nazzjonali kontenuti fi pjanijiet strateġiċi
multiannwali. Artikolu 44
Konsultazzjoni mal-Kunsilli
Konsultattivi Għandu jiġi stabbilit Kunsill
Konsultattiv skont l-Artikolu 53. PARTI IX
ORGANIZZAZZJONI KOMUNI TAS-SUQ Artikolu 45
Għanijiet 1.
Għandha tiġi stabbilita organizzazzjoni
komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura sabiex: (a)
tikkontribwixxi għall-kisba tal-għanijiet
stabbiliti fl-Artikoli 2 u 3; (b)
l-industrija tas-sajd u l-akkwakultura tkun tista'
tapplika l-Politika Komuni tas-Sajd fil-livell xieraq; (c)
issaħħaħ il-kompetittività
tal-industrija tas-sajd u l-akkwakultura tal-Unjoni, b'mod partikolari
l-produtturi; (d)
ittejjeb it-trasparenza tas-swieq, b'mod
partikolari fir-rigward tal-għarfien u l-fehim tas-swieq tal-Unjoni
għall-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura tul il-katina tal-provvista u
l-għarfien tal-konsumaturi; (e)
tikkontribwixxi lejn l-iżgurar ta’ għoti
ta’ opportunitajiet indaqs għall-prodotti kollha kkumerċjalizzati
fl-Unjoni billi tippromwovi l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi
tas-sajd. 2.
Il-Politika tas-Suq għandha tapplika
għall-prodotti tas-sajd u tal-akkwakultura elenkati fl-Anness I
għal [ir-Regolament dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti
tas-sajd u tal-akkwakultura], li jiġu kummerċjalizzati fl-Unjoni. 3.
L-organizzazzjoni komuni tas-swieq għandhom
tinkludi b'mod partikolari: (a)
l-organizzazzjoni tal-industrija fosthom
miżuri għall-istabbilizzazzjoni tas-suq; (b)
standards komuni għat-tqegħid fis-suq. PARTI X
KONTROLL U INFURZAR Artikolu 46
Għanijiet
1.
Il-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni
tas-Sajd għandha tiġi żgurata permezz ta' sistema effettiva
tal-Unjoni għall-kontroll tas-sajd, li tinkludi l-ġlieda kontra
s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU). 2.
Is-sistema ta' kontroll tas-sajd tal-Unjoni
għandha tkun ibbażata b'mod partikolari fuq: (a)
approċċ globali u integrat; (b)
l-użu ta' teknoloġiji moderni ta'
kontroll għad-disponibbiltà u l-kwalità tad-dejta dwar is-sajd; (c)
strateġija bbażata fuq ir-riskju ffukata
fuq kontrolli sistematiċi u awtomatizzati tad-dejta rilevanti kollha
disponibbli; (d)
l-iżvilupp ta' kultura ta' konformità fost
l-operaturi; (e)
l-istabbiliment ta' sanzjonijiet effettivi,
proporzjonati u dissważivi. Artikolu 47
Proġetti pilota dwar
teknoloġiji ta' kontroll u sistemi ta' ġestjoni tad-dejta ġodda 1.
Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jistgħu
jwettqu proġetti pilota dwar teknoloġiji ta' kontroll u sistemi ta'
ġestjoni tad-dejta ġodda. 2.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 fir-rigward ta' regoli
għat-twettiq ta' proġetti pilota dwar teknoloġiji ta' kontroll u
sistemi ta' ġestjoni tad-dejta ġodda. Artikolu 48
Kontribuzzjoni għall-kosti
ta’ kontroll, spezzjoni u infurzar L-Istati Membri jistgħu jesiġu li d-detenturi ta'
liċenzja tas-sajd għal bastimenti tas-sajd b'tul globali ta' 12-il
metru jew aktar li jtajru l-bandiera tagħhom jikkontribwixxu b'mod
proporzjonali għall-ispejjeż tal-implimentazzjoni tas-sistema ta'
kontroll tas-sajd tal-Unjoni. PARTI XI
STRUMENTI FINANZJARJI Artikolu 49
Għanijiet Tista' tingħata għajnuna finanzjarja
mill-Unjoni sabiex tikkontribwixxi għall-kisba tal-għanijiet stabbiliti
fl-Artikoli 2 u 3. Artikolu 50
Kundizzjonijiet
għall-għajnuna finanzjarja lill-Istati Membri
1.
L-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni lill-Istati
Membri għandha tkun kundizzjonali fuq il-konformità mar-regoli
tal-Politika Komuni tas-Sajd mill-Istati Membri. 2.
In-nuqqas ta' konformità mill-Istati Membri,
mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, tista' twassal
għall-interruzzjoni jew is-sospensjoni tal-ħlasijiet jew
għall-applikazzjoni ta' korrezzjoni finanzjarja għall-għajnuna
finanzjarja tal-Unjoni skont il-Politika Komuni tas-Sajd. Dawn il-miżuri
għandhom ikunu proporzjonati man-natura, il-firxa, id-dewmien u
r-ripetizzjoni tan-nuqqas ta' konformità. Artikolu 51
Kundizzjonijiet
għall-għajnuna finanzjarja lill-operaturi
1.
L-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni lill-operaturi
għandha tkun kundizzjonali fuq il-konformità mar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd mill-operaturi. 2.
Ksur serju mill-operaturi tar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd, għandu jirriżulta fi projbizzjonijiet temporanji jew
permanenti fuq l-aċċess għall-għajnuna finanzjarja
tal-Unjoni u/jew l-applikazzjoni ta' tnaqqis finanzjarju. Dawn il-miżuri
għandhom ikunu proporzjonati man-natura, il-firxa, id-dewmien u
r-ripetizzjoni tal-ksur serju. 3.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li
l-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni tingħata biss jekk ma tkun
ġiet imposta l-ebda sanzjoni għal ksur serju lill-operatur
ikkonċernat sa perjodu ta' sena (1) qabel id-data tal-applikazzjoni
għall-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni. PARTI XII
KUNSILLI KONSULTATTIVI Artikolu 52
Kunsilli Konsultattivi 1.
Huma stabbiliti Kunsilli Konsultattivi għal
kull qasam ta' kompetenza stipulat fl-Anness III, sabiex jippromwovu
rappreżentanza bilanċjata tal-partijiet interessati kollha u sabiex
jikkontribwixxu għall-kisba tal-għanijiet stabbiliti fl-Artikoli 2
u 3. 2.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 fir-rigward tal-emendi f'dak
l-Anness b'rabta mal-bidliet fl-oqsma ta' kompetenza jew sabiex toħloq
oqsma ta' kompetenza ġodda għall-Kunsilli Konsultattivi jew biex
toħloq Kunsilli Konsultattivi ġodda. 3.
Kull Kunsill Konsultattiv għandu jistabbilixxi
r-regoli ta' proċedura tiegħu. Artikolu 53
Kompiti tal-Kunsilli Konsultattivi 1.
Il-Kunsilli Konsultattivi jistgħu: (a)
jissottomettu rakkomandazzjonijiet u suġġerimenti
dwar kwistjonijiet relatati mal-ġestjoni tas-sajd u l-akkwakultura
lill-Kummissjoni jew lill-Istat Membru kkonċernat; (b)
jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri
dwar problemi relatati mal-ġestjoni tas-sajd u tal-akkwakultura fil-qasam
ta' kompetenza tagħhom; (c)
jikkontribwixxu, f'kooperazzjoni mill-qrib
max-xjenzati, għall-ġbir, il-forniment u l-analiżi tad-dejta
neċessarja għall-iżvilupp ta' miżuri ta' konservazzjoni. 2.
Il-Kummissjoni u, fejn ikun rilevanti, l-Istat
Membru kkonċernat, għandhom iwieġbu fi żmien
raġonevoli ta’ żmien għal kwalunkwe rakkomandazzjoni,
suġġeriment jew informazzjoni riċevuti skont
il-paragrafu 1. Artikolu 54
Kompożizzjoni,
funzjonament u ffinanzjar tal-Kunsilli Konsultattivi 1.
Il-Kunsilli Konsultattivi għandhom ikunu komposti
minn organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw l-operaturi tas-sajd u gruppi
oħra ta' interess affettwati mill-Politika Komuni tas-Sajd. 2.
Kull Kunsill Konsultattiv għandu jkun
magħmul minn assemblea ġenerali u kumitat eżekuttiv u
għandu jadotta l-miżuri neċessarji għall-organizzazzjoni
tiegħu u biex jiżgura t-trasparenza u r-rispett tal-opinjonijiet
kollha espressi. 3.
Il-Kunsilli Konsultattivi jistgħu japplikaw
għal għajnuna finanzjarja tal-Unjoni bħala korpi li qegħdin
isegwu għan ta’ interess Ewropew ġenerali. 4.
Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa
li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 55 fir-rigward
tal-kompożizzjoni u l-funzjonament tal-Kunsilli Konsultattivi. PARTI XIII
DISPOŻIZZJONIJIET PROĊEDURALI Artikolu 55
Eżerċizzju tad-delegazzjoni 1.
Is-setgħa li tadotta atti ddelegati hija
mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet
stabbiliti f'dan l-Artikolu. 2.
Id-delegazzjoni tas-setgħa msemmija
fl-Artikoli 12(2), 15(6), 20(1) u (2), 24(1) u (2), 35(3), 36(4), 37(6),
47(2), 52(2), 54(4) għandha tingħata għal perjodu ta' żmien
indeterminat mill-1 ta’ Jannar 2013. 3.
Id-delegazzjoni tas-setgħa imsemmija
fl-Artikoli 12(2), 15(6), 20(1) u (2), 24(1) u (2), 35(3), 36(4), 37(6),
47(2), 52(2). 54(4) tista' tiġi revokata fi kwalunkwe ħin
mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka
għandha ttemm id-delegazzjoni tas-setgħat speċifikati f'dik
id-deċiżjoni. Hija għandha tidħol fis-seħħ
l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data iżjed tard speċifikata
fiha. Hija m'għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe att iddelegat li
diġà jkun fis-seħħ. 4.
Malli tadotta att iddelegat, il-Kummissjoni
għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5.
Att iddelegat adottat skont l-Artikoli 12(3),
15(4), 20(1) u (2), 24(1) u (2), 35(3), 36(4), 37(7), 47(2), 52(2), 54(4)
għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun ġiet espressa
l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi
żmien (2) xahrejn min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament u lill-Kunsill
jew jekk, qabel l-iskadenza ta' dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u
l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex se
joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż
b'xahrejn (2) fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill. Artikolu 56
Implementation Fl-implimentazzjoni tar-regoli tal-Politika
Komuni tas-Sajd, il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn Kumitat
tas-sajd u tal-akkwakultura. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat skont
it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Meta ssir referenza għal
dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE)
Nru 182/2011. Parti XIV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI Artikolu 57
Tħassir 1.
Ir-Regolament (KE) Nru 2371/2002 huwa
mħassar. Ir-referenzi għar-Regolament imħassar
għandhom jittieħdu bħala referenzi għal dan ir-Regolament. 2.
Id-Deċiżjoni (KE) Nru 2004/585 hija
b'dan imħassra b'effett mid-dħul fis-seħħ tar-regoli
adottati skont l-Artikoli 51(4) u 52(4). 3.
L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE)
Nru 1954/2003 għandu jitħassar. 4.
Ir-Regolament (KE) Nru 199/2008 huwa
mħassar. 5.
Ir-Regolament (KE) Nru 639/2004 huwa
mħassar. Artikolu 58
Miżuri tranżitorji Minkejja l-Artikolu 57(4), ir-Regolament
(KE) Nru 199/2008 għandu jkompli japplika għall-programmi
nazzjonali adottati għall-ġbir u l-ġestjoni tad-dejta
għas-snin 2011 - 2013. Artikolu 59
Dħul fis-seħħ Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Huwa għandu japplika
mill-1 ta’ Jannar 2013. Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill Il-President Il-President ANNESS I
AĊĊESS
GĦALL-ILMIJIET KOSTALI SKONT IT-TIFSIRA TAL-ARTIKOLU 6(2) 1. ILMIJIET KOSTALI TAR-RENJU UNIT A. AĊĊESS
GĦAL FRANZA Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta tar-Renju Unit (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Berwick-upon-Tweed lejn il-Lvant Coquet Island lejn il-Lvant || Aringa || Bla limitu 2. Flamborough Head lejn il-Lvant Spurn Head lejn il-Lvant || Aringa || Bla limitu 3. Lowestoft lejn il-Lvant Lyme Regis lejn in-Nofsinhar || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 4. Lyme Regis lejn in-Nofsinhar Eddystone lejn in-Nofsinhar || Demersali || Bla limitu 5. Eddystone lejn in-Nofsinhar Longships lejn il-Lbiċ || Demersali Arzell Awwista Crawfish || Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu 6. Longships lejn il-Lbiċ Hartland Point lejn il-Majjistral || Demersali Crawfish Awwista || Bla limitu Bla limitu Bla limitu 7. Hartland Point sa linja mit-Tramuntana ta' Lundy Island || Demersali || Bla limitu 8. Minn linja lejn il-Punent ta' Lundy Island sa Cardigan Harbour || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 9. Point Lynas lejn it-Tramuntana Morecambe Light Vessel lejn il-Lvant || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 10. County Down || Demersali || Bla limitu 11. New Island lejn il-Grigal Sanda Island lejn il-Lbiċ || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 12. Port Stewart lejn it-Tramuntana Barra Head lejn il-Punent || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 13. Latitudni 57°40'N Butt of Lewis lejn il-Punent || L-ispeċijiet kollha Għajr il-frott tal-baħar bil-qoxra || Bla limitu 14. St Kilda, Flannan Islands || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 15. Fil-Punent tal-linja li tgħaqqad il-fanal ta' Butt of Lewis mal-punt 59°30'N-5°45'W || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu B. AĊĊESS GĦALL-IRLANDA Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari || || Kosta tar-Renju Unit (6 sa 12-il mil nawtiku) || 1. Point Lynas lejn it-Tramuntana Mull of Galloway lejn in-Nofsinhar || Demersali Nephrops || Bla limitu Bla limitu || 2. Mull of Oa lejn il-Punent Barra Head lejn il-Punent || Demersali Nephrops || Bla limitu Bla limitu C. AĊĊESS GĦALL-ĠERMANJA Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta tar-Renju Unit (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Lvant ta' Shetlands u Fair Isle bejn linji mpinġija lejn ix-Xlokk mill-fanal ta' Sumburgh Head lejn il-Grigal mill-fanal ta' Skroo u lejn il-Lbiċ mill-fanal ta' Skadan || Aringa || Bla limitu 2. Berwick-upon-Tweed lejn il-Lvant, il-fanal Whitby High lejn il-Lvant || Aringa || Bla limitu 3. Il-fanal North Foreland lejn il-Lvant, il-fanal ġdid Dungeness lejn in-Nofsinhar || Aringa || Bla limitu 4. Iż-żona madwar St Kilda || Aringa Kavall || Bla limitu Bla limitu 5. Il-fanal ta’ Butt of Lewis lejn il-Punent sal-linja li tgħaqqad il-fanal ta’ Butt of Lewis u l-punt 59°30'N-5°45'W || Aringa || Bla limitu 6. Iż-żona madwar North Rona u Sulisker (Sulasgeir) || Aringa || Bla limitu D. AĊĊESS GĦALL-PAJJIŻI L-BAXXI Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta tar-Renju Unit (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Lvant ta' Shetlands u Fair Isle bejn linji mpinġija fid-direzzjoni tax-Xlokk mill-fanal ta' Sumburgh Head fid-direzzjoni tal-Grigal mill-fanal ta' Skroo u fid-direzzjoni tal-Lbiċ mill-fanal ta' Skadan || Aringa || Bla limitu 2. Berwick upon Tweed lejn il-Lvant, Flamborough Head lejn il-Lvant || Aringa || Bla limitu 3. North Foreland lejn il-Lvant, il-fanal ġdid Dungeness lejn in-Nofsinhar || Aringa || Bla limitu E. AĊĊESS GĦALL-BELĠJU Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta tar-Renju Unit (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Berwick upon Tweed lejn il-Lvant Coquer Island lejn il-Lvant || Aringa || Bla limitu 2. Cromer lejn it-Tramuntana North Foreland lejn il-Lvant || Demersali || Bla limitu 3. North Foreland lejn il-Lvant Fanal il-ġdid ta' Dungeness lejn in-Nofsinhar || Demersali Aringa || Bla limitu Bla limitu 4. Il-fanal ġdid Dungeness lejn in-Nofsinhar, Selsey Bill lejn in-Nofsinhar || Demersali || Bla limitu 5. Straight Point lejn ix-Xlokk, South Bishop lejn il-Majjistral || Demersali || Bla limitu 2. ILMIJIET KOSTALI TAL-IRLANDA A. AĊĊESS GĦAL
FRANZA Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta Irlandiża (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Erris Head lejn il-Majjistral Sybil Point lejn il-Punent || Demersali Nephrops || Bla limitu Bla limitu 2. Mizen Head lejn in-Nofsinhar Stags lejn in-Nofsinhar || Demersali Nephrops Kavall || Bla limitu Bla limitu Bla limitu 3. Stags lejn in-Nofsinhar Cork lejn in-Nofsinhar || Demersali Nephrops Kavall Aringa || Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu 4. Cork south, Carnsore Point lejn in-Nofsinhar || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 5. Carnsore Point south, Haulbowline lejn il-Lbiċ || L-ispeċijiet kollha, għajr il-frott tal-baħar bil-qoxra || Bla limitu B. AĊĊESS GĦAR-RENJU UNIT Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta Irlandiża (6 sa 12-il mil) 1. Mine Head lejn in-Nofsinhar Hook Point || Demersali Aringa Kavall || Bla limitu Bla limitu Bla limitu 2. Hook Point Carlingford Lough || Demersali Aringa Kavall Nephrops Arzell || Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu C. AĊĊESS GĦALL-PAJJIŻI L-BAXXI Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta Irlandiża (6 sa 12-il mil) 1. Stags lejn in-Nofsinhar Carnsore Point lejn in-Nofsinhar || Aringa Kavall || Bla limitu Bla limitu D. AĊĊESS GĦALL-ĠERMANJA Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta Irlandiża (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Old Head of Kinsale lejn in-Nofsinhar Carnsore Point lejn in-Nofsinhar || Aringa || Bla limitu 2. Cork lejn in-Nofsinhar Carnsore Point lejn in-Nofsinhar || Kavall || Bla limitu E. AĊĊESS
GĦALL-BELĠJU Żona ġeografika || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta Irlandiża (6 sa 12-il mil nawtiku) 1. Cork lejn in-Nofsinhar Carnsore Point lejn in-Nofsinhar || Demersali || Bla limitu 2. Wicklow Head lejn il-Lvant Carlingford Lough lejn il-Lbiċ || Demersali || Bla limitu 3. ILMIJIET KOSTALI TAL-BELĠJU
Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari 3 sa 12-il mil nawtiku || Il-Pajjiżi l-Baxxi || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu || Franza || Aringa || Bla limitu 4. ILMIJIET KOSTALI TAD-DANIMARKA Żoni ġeografiċi || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Il-kosta tal-Baħar tat-Tramuntana (il-fruntiera Daniża/Ġermaniża sa Hanstholm) (6 sa 12-il mil nawtiku) || Il-Ġermanja || Ħuta ċatta Gambli u gambli kbar || Bla limitu Bla limitu Il-fruntiera Daniża/Ġermaniża sa Blåvands Huk || Il-Pajjiżi l-Baxxi || Ħuta ċatta Ħuta tonda || Bla limitu Bla limitu Blåvands Huk sa Bovbjerg || Il-Belġju || Merluzz || Bla limitu biss matul Ġunju u Lulju || || Haddock || Bla limitu biss matul Ġunju u Lulju || Il-Ġermanja || Ħuta ċatta || Bla limitu || Il-Pajjiżi l-Baxxi || Barbun tat-tbajja’ || Bla limitu || Lingwata || Bla limitu Thyborøn sa Hanstholm || Il-Belġju || Merlangu || Bla limitu biss matul Ġunju u Lulju || || Barbun tat-tbajja’ || Bla limitu biss matul Ġunju u Lulju || Il-Ġermanja || Ħuta ċatta || Bla limitu || Laċċa kaħla || Bla limitu || Merluzz || Bla limitu || Pollakju (saithe) || Bla limitu || Haddock || Bla limitu || Kavall || Bla limitu || Aringa || Bla limitu || Merlangu || Bla limitu || Il-Pajjiżi l-Baxxi || Merluzz || Bla limitu || Barbun tat-tbajja’ || Bla limitu || Lingwata || Bla limitu Skagerrak (Hanstholm sa Skagen) (4 sa 12-il mil nawtiku) || Il-Belġju Il-Ġermanja Il-Pajjiżi l-Baxxi || Barbun tat-tbajja’ Ħuta ċatta Laċċa kaħla Merluzz Pollakju (saithe) Haddock Kavall Aringa Merlangu Merluzz Barbun tat-tbajja’ Lingwata || Bla limitu biss matul Ġunju u Lulju Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu Kattegat (3 sa 12-il mil) || Il-Ġermanja || Merluzz || Bla limitu || || Ħuta ċatta || Bla limitu || Nephrops || Bla limitu || Aringa || Bla limitu Tramuntana of Zeeland sal-parallel tal-latitutni li tgħaddi minn ġol-fanal ta' Forsnæs || Il-Ġermanja || Laċċa kaħla || Bla limitu Baħar Baltiku (inklużi Belts, Sound, Bornholm) 3 sa 12-il mil nawtiku || Il-Ġermanja || Ħuta ċatta || Bla limitu || || Merluzz || Bla limitu || Aringa || Bla limitu || Laċċa kaħla || Bla limitu || Sallura || Bla limitu || Salamun || Bla limitu || Merlangu || Bla limitu || Kavall || Bla limitu Skagerrak (4 sa 12-il mil) || L-Isvezja || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu Kattegat (3 (*) sa 12-il mil) || L-Isvezja || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu Baħar Baltiku (3 sa 12-il mil) || L-Isvezja || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu (*) Imkejla mil-linja tal-kosta. 5. ILMIJIET KOSTALI TAL-ĠERMANJA Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Il-kosta tal-Baħar tat-Tramuntana (3 sa 12-il mil nawtiku) il-kosti kollha || Id-Danimarka || Demersali || Bla limitu || || Laċċa kaħla || Bla limitu || Sallura tar-ramel || Bla limitu || Il-Pajjiżi l-Baxxi || Demersali || Bla limitu || Gambli u gambli kbar || Bla limitu Il-fruntiera Daniża/Ġermaniża sal-ponta ta' fuq ta' Amrum f'54°43′N || Id-Danimarka || Gambli u gambli kbar || Bla limitu Iż-żona madwar Helgoland || Ir-Renju Unit || Merluzz || Bla limitu || || Barbun tat-tbajja’ || Bla limitu Il-kosta Baltika (3 sa 12-il mil) || Id-Danimarka || Merluzz || Bla limitu || || Barbun tat-tbajja’ || Bla limitu || Aringa || Bla limitu || Laċċa kaħla || Bla limitu || Sallura || Bla limitu || Merlangu || Bla limitu || Kavall || Bla limitu 6. ILMIJIET KOSTALI TA' FRANZA U D-DIPARTIMENTI EXTRA-EWROPEJ Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari || Grigal tal-kosta Atlantika (6 sa 12-il mil nawtiku) || Il-fruntiera Belġjana/Franċiża sal-Lvant ta' Departement Manche (estwarju ta' Vire-Grandcamp les Bains 49° 23' 30" N-1° 2 'WNNE) || Il-Belġju || Demersali || Bla limitu || || || Arzell || Bla limitu || Il-Pajjiżi l-Baxxi || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu Dunkerque (2° 20' E) sa Cap d'Antifer (0° 10' E) || Il-Ġermanja || Aringa || Bla limitu biss matul Ottubru sa Diċembru || Il-fruntiera Belġjana/Franċiża sa Cap d'Alprech Punent (50° 42 30" N — 1° 33' 30" E) || Ir-Renju Unit || Aringa || Bla limitu || Kosta Atlantika (6 sa 12-il mil nawtiku) || Il-fruntiera Spanjola/Franċiża sa 46° 08′ N || Spanja || Inċova || Sajd dirett, bla limitu biss mill-1 ta’ Marzu sat-30 ta' Ġunju || || || Sajd għal lixka ħajja mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta’ Ottubru biss. || Sardin || Bla limitu biss mill-1 ta’ Jannar sat-28 ta’ Frar u mill-1 ta’ Lulju sal-31 ta' Diċembru. || Barra minn hekk, l-attivitajiet relatati mal-ispeċijiet hawn fuq imsemmija jridu jiġu segwiti skont u fil-limiti tal-attivitajiet imwettqa matul l-1 984 Kosta Mediterranja (6 sa 12-il mil nawtiku) || Il-fruntiera Spanjola Cap Leucate || Spanja || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu || 7. ILMIJIET KOSTALI TA' SPANJA Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Kosta Atlantika (6 sa 12-il mil nawtiku) Il-fruntiera Franċiża/Spanjola sal-fanal ta' Cap Mayor (3° 47' W) || Franza || Pelaġiċi || Bla limitu skont u fil-limiti tal-attivitajiet segwiti matul l-1984 Kosta Mediterranja (6 sa 12-il mil nawtiku) Il-fruntiera Franċiża/Cap Creus || Franza || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu 8. ILMIJIET KOSTALI TAL-PAJJIŻI L-BAXXI Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari (3 sa 12-il mil nawtiku) il-kosta kollha || Il-Belġju || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu || Id-Danimarka || Demersali Laċċa kaħla Sallura tar-ramel Sawrell || Bla limitu Bla limitu Bla limitu Bla limitu || Il-Ġermanja || Merluzz Gambli u gambli kbar || Bla limitu Bla limitu (6 sa 12-il mil nawtiku) il-kosta kollha || Franza || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu Il-punt fin-Nofsinhar ta' Texel, lejn il-Punent tal-fruntiera Olandiża/Ġermaniża || Ir-Renju Unit || Demersali || Bla limitu 9. ILMIJIET KOSTALI TAL-FINLANDJA Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Il-Baħar Baltiku (4 sa 12-il mil) (*) || L-Isvezja || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu (*) 3 sa 12-il mil madwar Bogskär Isles. 10. ILMIJIET KOSTALI TAL-ISVEZJA Żona ġeografika || Stat Membru || Speċi || Importanza jew karatteristiċi partikolari Skagerrak (4 sa 12-il mil nawtiku) || Id-Danimarka || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu Kattegat (3 (*) sa 12-il mil) || Id-Danimarka || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu Il-Baħar Baltiku (4 sa 12-il mil) || Id-Danimarka || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu || Il-Finlandja || L-ispeċijiet kollha || Bla limitu (*) Imkejla mil-linja tal-kosta || || || ANNESS II
LIMITI MASSIMI TAL-KAPAĊITÀ TAS-SAJD Limiti massimi (abbażi tas-sitwazzjoni fil-31 ta’ Diċembru 2010) || || Stat Membru || TG || kW Il-Belġju || 18.911 || 51.585 Il-Bulgarija || 8.448 || 67.607 Id-Danimarka || 88.528 || 313.341 Il-Ġermanja || 71.114 || 167.089 L-Estonja || 22.057 || 53.770 L-Irlanda || 77.254 || 210.083 Il-Greċja || 91.245 || 514.198 Spanja (inklużi r-reġjuni l-aktar imbiegħda) || 446.309 || 1.021.154 Franza (inklużi r-reġjuni l-aktar imbiegħda) || 219.215 || 1.194.360 L-Italja || 192.963 || 1.158.837 Ċipru || 11.193 || 48.508 Il-Latvja || 49.067 || 65.196 Il-Litwanja || 73.489 || 73.516 Malta || 15.055 || 96.912 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 166.384 || 350.736 Il-Polonja || 38.376 || 92.745 Il-Portugall (inklużi r-reġjuni l-aktar imbiegħda) || 115.305 || 388.054 Ir-Rumanija || 1.885 || 6.716 Is-Slovenja || 1.057 || 10.974 Il-Finlandja || 18.187 || 182.385 L-Isvezja || 42.612 || 210.744 Ir-Renju Unit || 235.570 || 924.739 || || L-aktar reġjuni imbiegħda tal-UE || TG || kW Spanja Il-Gżejjer Kanarji: L< 12 m. ilmijiet tal-UE || 2.649 || 21.219 Il-Gżejjer Kanarji: L< 12 m. ilmijiet tal-UE || 3.059 || 10.364 Il-Gżejjer Kanarji: L > 12 m. ilmijiet internazzjonali u ta’ pajjiżi terzi || 28.823 || 45.593 Franza Il-Gżira Reunion: Speċijiet demersali u pelaġiċi. L < 12 m || 1.050 || 19.320 Il-Gżira Reunion: Speċijiet pelaġiċi. L > 12 m || 10.002 || 31.465 Il-Guyana Franċiża: Speċijiet demersali u pelaġiċi Tul < 12 m || 903 || 11.644 Il-Guyana Franċiża: Bastimenti tal-gambli || 7.560 || 19.726 Il-Guyana Franċiża: Speċijiet pelaġiċi. Bastimenti lil hinn mill-kosta || 3.500 || 5.000 Martinique: Speċijiet demersali u pelaġiċi L < 12 m || 5.409 || 142.116 Martinique: Speċijiet pelaġiċi. L > 12 m || 1.046 || 3.294 Guadeloupe: Speċijiet demersali u pelaġiċi L < 12 m || 6.188 || 162.590 Guadeloupe: Speċijiet pelaġiċi. L > 12 m || 500 || 1.750 Il-Portugall Madejra: Speċijiet demersali: L < 12 m || 617 || 4.134 Madejra: Speċijiet demersali u pelaġiċi L > 12 m || 4.114 || 12.734 Madejra: Speċijiet pelaġiċi. Tartarun. L > 12 m || 181 || 777 Azores: Speċijiet demersali: L < 12 m || 2.626 || 29.895 Azores: Speċijiet demersali u pelaġiċi L > 12 m || 12.979 || 25.721 L tfisser tul ġenerali || || ANNESS III
KUNSILLI KONSULTATTIVI Isem tal-Kunsill Konsultattiv || Żona ta’ kompetenza Il-Baħar Baltiku || Iż-żoni tal-ICES[36] IIIb, IIIc u IIId Il-Baħar Mediterran || L-ilmijiet Marittimi tal-Mediterran tal-Lvant tal-linja 5°36' Punent Il-Baħar tat-Tramuntana || Iż-żoni tal-ICES IV u IIIa L-ilmijiet tal-Majjistral || Iż-żoni tal-ICES V (eskluża Va u l-ilmijiet tal-Unjoni biss ta' Vb), VI u VII L-ilmijiet tal-Lbiċ || Iż-żoni tal-ICES VIII, IX u X (ilmijiet madwar l-Azores), u żoni tas-CECAF[37] 34.1.1, 34.1.2 u 34.2.0 (ilmijiet madwar Madejra u l-Gżejjer Kanarji) L-istokkijiet pelaġiċi (stokkafixx, kavall, sawrell, aringa) || Il-kompetenza għaż-żoni kollha (esklużi l-Baħar Baltiku, il-Baħar Mediterran u l-Akkwakultura) Il-flotta tal-baħar internazzjonali/distanzi twal || L-ilmijiet kollha mhux tal-Unjoni L-akkwakultura || L-akkwakultura, kif definita fl-Artikolu 5 DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA GĦAL PROPOSTI 1. QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 1.1. Titlu tal-proposta/inizjattiva 1.2. Qasam/oqsma
tal-politika kkonċernat/i fl-istruttura tal-ABM/ABB 1.3. Natura
tal-proposta/inizjattiva 1.4. Għan(ijiet)
1.5. Raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva 1.6. It-tul
ta' żmien u l-impatt finanzjarju 1.7. Metodu/i
ta' ġestjoni previst(i) 2. MIŻURI TA' ĠESTJONI 2.1. Regoli
dwar il-monitoraġġ u r-rappurtar 2.2. Sistema
ta' ġestjoni u kontroll 2.3. Miżuri
għall-prevenzjoni tal-frodi u l-irregolaritajiet 3. IMPATT FINANZJARJU STMAT
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 3.1. Intestatura/i
tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-linja/i tal-baġit tan-nefqa
affettwata/i 3.2. Impatt
stmat fuq in-nefqa 3.2.1. Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa 3.2.2. Impatt
stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi 3.2.3. Impatt
stmat fuq approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva 3.2.4. Kompatibbiltà
mal-qafas finanzjarju multiannwali preżenti 3.2.5. Parteċipazzjoni
ta' partijiet terzi fl-iffinanzjar 3.3. Impatt stmat fuq id-dħul DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA GĦALL-PROPOSTI 1. QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 1.1. Titlu
tal-proposta/inizjattiva Proposta
għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Politika
Komuni tas-Sajd 1.2. Qasam/oqsma tal-politika
kkonċernat/i fl-istruttura tal-ABM/ABB[38]
Qasam
tal-politika 11: Affarijiet Marittimi u Sajd 1.3. Natura
tal-proposta/inizjattiva ¨Il-proposta/inizjattiva tirrigwarda azzjoni
ġdida ¨ Il-proposta/inizjattiva
tirrigwarda azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett
pilota/azzjoni preparatorja[39]
¨ Il-proposta/inizjattiva
tirrigwarda l-estensjoni ta' azzjoni eżistenti
ý Il-proposta/inizjattiva
tirrigwarda azzjoni li terġa' tiġi indirizzata għal azzjoni
ġdida 1.4. Għanijiet 1.4.1. L-għan(ijiet)
strateġiku/ċi multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira
tal-proposta/inizjattiva Ewropa
li tuża r-riżorsi b'mod effiċjenti 1.4.2. L-għan(ijiet)
speċifiku/ċi u l-attività(jiet) tal-ABM/ABB ikkonċernati Għanijiet speċifiċi Li
tikkontribwixxi għall-għanijiet stabbiliti fl-Artikolu 39
tat-TFUE. 1.
Li ttejjeb l-involviment tal-partijiet interessati 2.
Tiżgura d-disponibbiltà tal-parir xjentifiku 3.
Timmodernizza u ssaħħaħ il-kontroll madwar l-Unjoni 4.
Tivverifika l-attivitajiet ta' kontroll u spezzjoni fl-Stati Membri 5.
Tikkontribwixxi għal koordinament aħjar tal-attivitajiet ta' kontroll
tal-Istati Membri permezz tal-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll
tas-Sajd Attività/Attivitajiet tal-ABM/ABB ikkonċernata/i Attività
ABB 11 04 01, 11 07 02, 11 08 01, 11 08 02, 11 08 05 1.4.3. Ir-riżultat/i mistenni/ja
u l-impatt Speċifika
l-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq
il-benefiċjarji/gruppi fil-mira. Is-sostenibbiltà
hija fil-qalba tar-riforma proposta tal-PKS, bil-mira li sal-2015 l-istokkijiet
tal-ħut iridu jiġu sfruttati fil-livell ta' rendiment massimu
sostenibbli. Sajd sostenibbli li jwassal għal żidiet fil-qabdiet u
l-marġini ta' profitt jeħles lis-settur tas-sajd milli jkun
dipendenti fuq appoġġ pubbliku, u jagħmilha wkoll iżjed
faċli sabiex jinkisbu prezzijiet stabbli f'kundizzjonijiet trasparenti, li
jġib ukoll benefiċċji għall-konsumaturi. 1.4.4. Indikaturi tar-riżultati
u l-impatt Speċifika
l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva. Impatti
ambjentali: stokkijiet f'livell ta’ Fmsy, tnaqqis fil-kapaċità żejda
u progress fl-implimentazzjoni tal-ishma trasferibbli tas-sajd. Impatti
ekonomiċi: qligħ tal-atturi fis-settur tal-qbid, Valur Miżjud
Gross, dħul/dħul li jibbilanċja l-ispejjeż u marġinu
nett ta' profitt. Impatti
soċjali: Impjiegi (FTE) u paga tal-ekwipaġġ għal kull FTE. 1.5. Raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva 1.5.1. Rekwiżit/i li
għandu/hom jintlaħaq/jintlaħqu fuq terminu ta’ żmien qasir
jew twil Il-PKS
għandha tilħaq sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali
fir-rigward tal-isfruttar tar-riżorsi tas-sajd. Dawn l-għanijiet huma
legalment importanti ndaqs u l-ebda wieħed minnhom ma jista'
jintlaħaq f'iżolament. Madankollu, il-Valutazzjoni tal-Impatt
imwettqa b'rabta mar-riforma tal-PKS ikkonfermat li mingħajr titjib
iżjed ċar fl-istatus tal-istokkijiet, is-sostenibbiltà ekonomika u
soċjali se tibqa' limitata. 1.5.2. Valur miżjud
tal-involviment tal-Unjoni Skont
l-Artikolu 3(d) tat-TFUE, l-Unjoni għandu jkollha l-kompetenza
esklussiva fil-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi
tal-baħar. Skont l-Artikolu 4(2)(d) l-Unjoni u l-Istati Membri
għandhom kompetenza kondiviża għall-bqija tal-PKS. Il-valur
miżjud tal-involviment tal-Unjoni huwa relatat mal-fatt li l-PKS tirrigwarda
l-isfruttar ta' ġabra komuni ta' riżorsi. 1.5.3. Lezzjonijiet meħuda minn
esperjenzi simili fl-imgħoddi Il-Green
Paper dwar ir-riforma tal-Politika Komuni tas-Sajd[40] ikkonkludiet li l-PKS mhijiex
qiegħda tilħaq l-għanijiet prinċipali tagħha:
qiegħed isir sajd eċċessiv tal-istokkijiet tal-ħut,
is-sitwazzjoni ekonomika ta' partijiet tal-flotta hija fraġli minkejja
l-livelli għolja ta' sussidji, l-impjiegi fis-settur tas-sajd mhumiex
attraenti u s-sitwazzjoni ta' bosta komunitajiet kostali li jiddependu fuq
is-sajd hija prekarja. L-eżitu tal-proċess wiesa' ta' konsultazzjoni
li segwa l-Green Paper ikkonferma din l-analiżi[41]. Il-problema
prinċipali tal-PKS attwali hija n-nuqqas ta' sostenibbiltà ambjentali
minħabba s-sajd żejjed. Il-problemi l-oħra kollha jikkontribwixxu
għal dan. Il-kapaċità żejda tal-flotta, id-devjazzjoni
mill-parir xjentifiku meta jiġu stabbiliti l-qabdiet totali permissibbli,
u n-nuqqas ta' prijoritizzazzjoni tal-għanijiet huma fatturi
prinċipali li jwasslu għas-sajd żejjed. It-tieni nett,
is-sostenibbiltà ekonomika ħażina tas-settur tal-qbid hija problema.
Ħafna flotot ma jagħmlux profitt u huma vulnerabbli għal
xokkijiet esterni bħalma huma ż-żidiet fil-prezzijiet
tal-fjuwil. It-tielet nett, in-nuqqas ta' sostenibbiltà soċjali taffettwa
s-settur tal-qbid u żoni li jiddependu fuq is-sajd. 1.5.4. Koerenza u sinerġija
possibbli ma' strumenti rilevanti oħra L-għan
li jintlaħaq sfruttar tal-istokkijiet tal-ħut fil-livell ta'
rendiment massimu sostenibbli ġie stabbilit fil-Konvenzjoni tan-NU dwar
il-Liġi tal-Baħar u kien adottat fis-Summit Dinji tal-2002 dwar
l-Iżvilupp Sostenibbli bħala mira li għandha tintlaħaq
sal-2015, fejn ikun possibbli. Dan l-għan se jippermetti lill-PKS
riformata tikseb Stat Ambjentali Tajjeb fl-ambjent tal-baħar bi qbil
mad-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina[42]. 1.6. It-tul ta' żmien u
l-impatt finanzjarju ¨ Proposta/inizjattiva ta' tul ta’
żmien limitat –
¨ Proposta/inizjattiva fis-seħħ minn –
¨ Impatt finanzjarju minn SSSS sa SSSS ý Proposta/inizjattiva ta' tul ta’
żmien mhux limitat –
Implimentazzjoni b'perjodu għall-bidu minn
SSSS sa SSSS, –
Segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa. 1.7. Metodu/i ta' ġestjoni
previst(i)[43] ý Tmexxija diretta ċentralizzata mill-Kummissjoni ¨ Tmexxija indiretta ċentralizzata bid-delega tal-kompiti tal-implimentazzjoni lil: –
¨ aġenziji eżekuttivi –
¨ entitajiet mwaqqfa mill-Komunitajiet[44]
–
¨ entitajiet nazzjonali mis-settur pubbliku/entitajiet b'missjoni ta'
servizz pubbliku – ¨ persuni
inkarigati mill-implimentazzjoni ta' azzjonijiet speċifiċi skont
it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u identifikati fl-att
bażiku rilevanti skont it-tifsira tal-Artikolu 49 tar-Regolament
Finanzjarju ý Tmexxija kondiviża mal-Istati Membri ¨ Tmexxija deċentralizzata ma' pajjiżi terzi ¨ Tmexxija konġunta ma' organizzazzjonijiet internazzjonali (għandha tiġi
speċifikata) Jekk huwa indikat aktar
minn metodu wieħed ta' ġestjoni, jekk jogħġbok ipprovdi
d-dettalji fit-taqsima tal-"Kummenti". 2. MIŻURI TA' ĠESTJONI 2.1. Regoli dwar
il-monitoraġġ u r-rappurtar Speċifika
l-frekwenza u l-kundizzjonijiet. 2.2. Sistema ta' ġestjoni u
kontroll 2.2.1. Riskju/i identifikat(i) 2.2.2. Metodu/i ta’ kontroll
previst(i) 2.3. Miżuri
għall-prevenzjoni tal-frodi u l-irregolaritajiet Speċifika
l-miżuri ta' prevenzjoni u ta' prevenzjoni eżistenti jew previsti 3. STIMA TAL-IMPATT FINANZJARJU
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 3.1. Intestatura/i tal-qafas
finanzjarju multiannwali u l-linja/i tal-baġit tan-nefqa affettwata/i · Linji tal-baġit tan-nefqa eżistenti Fl-ordni skont
l-intestaturi tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-linji tal-baġit. Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni Numru [Deskrizzjoni………………………...……….] || Diff./mhux diff. ([45]) || minn pajjiżi tal-EFTA[46] || minn pajjiżi kandidati[47] || minn pajjiżi terzi || skont it-tifsira tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju 2 || 11 04 01 Djalogu aktar mill-qrib mal-industrija tas-sajd u dawk affettwati mill-Politika Komuni tas-Sajd || Diff || Le || Le || Le || Le 2 || 11 07 02 Appoġġ għall-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd (titjib tal-parir xjentifiku || Diff || Le || Le || Le || Le 2 || 11 08 01 Kontribuzzjoni finanzjarja lill-Istati Membri għal spejjeż fil-qasam tal-kontroll || Diff || Le || Le || Le || Le 2 || 11 08 02 Spezzjoni u sorveljanza ta' attivitajiet tas-sajd f’ilmijiet tal-Unjoni u bnadi oħra || Diff || Le || Le || Le || Le 2 || 11.08.05.01. Kontribuzzjoni tal-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (CFCA) għat-Titoli.1 u.2 || Diff || Le || Le || Le || Le 2 || 11.08.05.02. Kontribuzzjoni tal-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (CFCA) għat-Titolu.3 || Diff || Le || Le || Le || Le · Linji tal-baġit ġodda mitluba Fl-ordni skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju
multiannwali u l-linji tal-baġit. Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni Numru [Intestatura……………………………………..] || Diff./mhux diff. || minn pajjiżi tal-EFTA || minn pajjiżi kandidati || minn pajjiżi terzi || skont it-tifsira tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju || [XX.YY.YY.YY] || || IVA/LE || IVA/LE || IVA/LE || IVA/LE 3.2. Stima tal-impatt fuq in-nefqa
3.2.1. Sommarju tal-istima tal-impatt
fuq in-nefqa EUR miljun (sa 3 postijiet deċimali) Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || 2 || Preservazzjoni u ġestjoni ta' riżorsi naturali DĠ: MARE || || || 2013[48] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || Sena N+4 || Sena N+5 || Sena N+6 || Sena N+7 || Sena N+8 || Sena N+9 || TOTAL Approprjazzjonijiet operattivi || || || || || || || || || || || 11 04 01 || Impenji || (1) || 6.400 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2) || 5.950 || || || || || || || || || || 11 07 02 || Impenji || (1a) || 4.500 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2a) || 3.500 || || || || || || || || || || 11 08 01 || Impenji || (1a) || 47.430 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2a) || 25.200 || || || || || || || || || || 11 08 02 || Impenji || (1a) || 2.300 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2a) || 2.300 || || || || || || || || || || 11.08.05.01 || Impenji || (1a) || 7.413 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2a) || 7.413 || || || || || || || || || || 11.08.05.02 || Impenji || (1a) || 1.711 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2a) || 2.711 || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva mill-pakkett għall-programmi speċifiċi[49] || || || || || || || || || || || || || (3) || || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI għal DĠ MARE || Impenji || =1+1a +3 || 69.754 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || =2+2a +3 || 47.074 || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet operattivi TOTALI || Impenji || (4) || 69.754 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (5) || 47.074 || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) || || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI taħt l-INTESTATURA 2 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || =4+ 6 || 69.754 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || =5+ 6 || 47.074 || || || || || || || || || || Jekk tkun affettwata iżjed minn intestatura
waħda mill-proposta / inizjattiva: Approprjazzjonijiet operattivi TOTALI || Impenji || (4) || 69.754 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || (5) || 47.074 || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi || (6) || || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI taħt l-INTESTATURI 1 sa 4 tal-qafas finanzjarju multiannwali (Ammont ta' referenza) || Impenji || =4+ 6 || || || || || || || || || || || Ħlasijiet || =5+ 6 || || || || || || || || || || || Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || 5 || " Nefqa amministrattiva " EUR miljun (sa 3 postijiet deċimali) || || || 2013 || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || Sena N+4 || Sena N+5 || Sena N+6 || Sena N+7 || Sena N+8 || Sena N+9 || TOTAL DĠ: || Riżorsi umani || 9.404 || || || || || || || || || || Nefqa amministrattiva oħra 11 01 02 11 || 0.210 || || || || || || || || || || DĠ TOTALI || Approprjazzjonijiet || 9.614 || || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI taħt l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || (Impenji totali = Ħlasijiet totali) || 9.614 || || || || || || || || || || EUR miljun (sa 3 postijiet deċimali) || || || Sena 2013[50] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || Sena N+4 || Sena N+5 || Sena N+6 || Sena N+7 || Sena N+8 || Sena N+9 || TOTAL Approprjazzjonijiet TOTALI taħt l-INTESTATURI 1 sa 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || 79.368 || || || || || || || || || || Ħlasijiet || 56.688 || || || || || || || || || || 3.2.2. Stima tal-Impatt fuq
l-approprjazzjonijiet operattivi –
¨ Il-proposta/inizjattiva ma teħtiġx l-użu ta'
approprjazzjonijiet operattivi –
ý Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta'
approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat hawn isfel: Approprjazzjonijiet impenjati f'EUR miljun (sa 3
postijiet deċimali) Indika l-għanijiet u l-outputs ò || || || 2013 || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal kemm-il sena hemm bżonn biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || TOTAL || OUTPUTS Tip ta’ output[51] || Kost medju tal-output || Għadd ta’ ouputs || Kost || Għadd ta’ outputs || Kost || Għadd ta’ outputs || Kost || Għadd ta’ outputs || Kost || Għadd ta’ outputs || Kost || Għadd ta’ outputs || Kost || Għadd ta’ outputs || Kost || Għadd totali ta' outputs || Kost totalil || GĦAN SPEĊIFIKU Nru 1[52]… || Titjib tal-involviment tal-partijiet interessati RACs kompletament operattivi || Nru || 0.280 || 8 || 2.240 || || || || || || || || || || || || || || || Sezzjonijiet ġodda fuq l-internet u aġġornament tal-kontenut fis-siti elettroniċi tad-DĠ MARE. || Nru || 0.040 || 5 || 0.200 || || || || || || || || || || || || || || || Produzzjoni u distribuzzjoni tar-rivista "Is-Sajd u l-Akkwakultura fl-Ewropa" fi 23 lingwa (5 ħarġiet fis-sena). || Nru || 0.114 || 5 || 0.580 || || || || || || || || || || || || || || || Produzzjoni u distribuzzjoni ta' materjali ta' informazzjoni kwalitattiva għall-mezzi tax-xandir, il-pubbliku ġenerali u l-partijiet interessati, inkluż materjal awdjoviżiv. Kampanja ta' komunikazzjoni dwar kwistjonijiet ta' prijorità bħar-riforma tal-PKS. || Nru || 0.310 || 6 || 1.860 || || || || || || || || || || || || || || || Produzzjoni u distribuzzjoni ta' pubblikazzjonijiet multilingwi. || Nru || 0.025 || 20 || 0.500 || || || || || || || || || || || || || || || Parteċipazzjoni tad-DĠ MARE ġo fieri. || Nru || 0.200 || 1 || 0.200 || || || || || || || || || || || || || || || L-organizzazzjoni tal-Ġurnata Marittima Ewropea f'Mejju ta' kull sena. || Nru || 0.400 || 1 || 0.400 || || || || || || || || || || || || || || || Konferenzi u seminars dwar il-PKS u l-IMP dwar pereż. r-riforma tal-PKS. || Nru || 0.050 || 4 || 0.200 || || || || || || || || || || || || || || || Oħrajn (materjal promozzjonali, logo, ħżin u tixrid mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet). || Nru || 0.110 || 2 || 0.220 || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-għan speċifiku Nru 1 || || 6.400 || || || || || || || || || || || || || || || GĦAN SPEĊIFIKU Nru 2… || Żgurar tad-disponibbiltà tal-parir xjentifiku Appoġġ għall-implimentazzjoni tal-qafas tal-ġbir tad-dejta, b'mod partikolari billi tikkoordina u torganizza l-attivitajiet tal-STECF, iżżomm siti elettroniċi rilevanti u tappoġġja l-istabbiliment tar-rapport dwar il-"Prestazzjoni Ekonomika Annwali tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni" fil-qafas ta' Arranġament Amministrattiv bejn il-Kummissjoni u l-JRC. || Arranġamenti amministrattivi || 1.400 || 1 || 1.400 || || || || || || || || || || || || || || || Għoti ta' parir rikorrenti dwar l-istat tal-istokkijiet immaniġġjati permezz tar-Regolament dwar it-TACs u l-Kwoti u l-għoti ta' parir mhux rikorrenti bħall-evalwazzjoni ta' pjani multiannwali jew regoli għall-kontroll tal-ħsad fil-qafas ta' Memorandum ta' Ftehim bejn il-Kummissjoni u l-ICES. || Memorandum || 1.500 || 1 || 1.500 || || || || || || || || || || || || || || || Għoti ta' parir dwar l-istokkijiet tas-sajd fir-rigward ta' kwistjonijiet bijoloġiċi, tekniċi, ekonomiċi u tal-ekosistema minn esperti fil-qafas ta' laqgħat tal-STECF u s-sottogruppi tiegħu. || Nru ta' laqgħat || 0.024 || 25 || 0.6 || || || || || || || || || || || || || || || Parir xjentifiku u servizzi oħra għall-implimentazzjoni tal-Politika Komuni tas-Sajd fil-Mediterran. || || 1.0 || 2 || 1.0 || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-għan speċifiku Nru 2 || || 4.500 || || || || || || || || || || || || || || || GĦAN SPEĊIFIKU Nru 3… || L-immodernizzar u t-tisħiħ tal-kontroll madwar l-Unjoni Sistemi tal-IT u analiżi tad-dejta. || || || N/A || 10.000 || || || || || || || || || || || || || || || Għodod ta' traċċabilità u strumenti sabiex titkejjel il-qawwa tal-magna. || || || 1600 || 8.000 || || || || || || || || || || || || || || || Proġetti pilota (fosthom CCTV mill-2011 ’il quddiem). || || || N/A || 2.000 || || || || || || || || || || || || || || || Apparat ta' Pożizzjonament Awtomatiku Sistemi ta' Monitoraġġ tal-Bastimenti / Sistemi ta' Identifikazzjoni Awtomatika (VMS/IAS). || || || 3000 || 3.800 || || || || || || || || || || || || || || || Ġurnali ta’ abbord elettroniċi abbord il-bastimenti. || || || 3300 || 7.400 || || || || || || || || || || || || || || || Titjib fiċ-Ċentru ta' Monitoraġġ tas-Sajd (FMC). || || || 22 || 11.400 || || || || || || || || || || || || || || || Investiment f'tagħmir ta' kontroll (fost l-oħrajn bastimenti u inġenji tal-ajru għar-ronda). || || || N/A || 3.700 || || || || || || || || || || || || || || || Korsijiet ta' taħriġ u programmi ta' skambju għall-persunal ta' kontroll. || || || 30 || 0.600 || || || || || || || || || || || || || || || Seminars immirati sabiex iqajmu kuxjenza dwar il-ħtieġa ta' implimentazzjoni tar-regoli tal-PKS. || || || 5 || 0.530 || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-għan speċifiku Nru 3 || || 47.430 || || || || || || || || || || || || || || || GĦAN SPEĊIFIKU Nru 4… || Awditjar tal-attivitajiet ta' kontroll u spezzjoni fl-Stati Membri Monitoraġġ tal-attivitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri -Missjonijiet li jikkontrollaw l-applikazzjoni tar-regoli tal-PKS - Tagħmir tal-ispetturi || || || 250 || 0.800 || || || || || || || || || || || || || || || Faċilitar tal-implimentazzjoni tar-regoli tal-PKS - Laqgħat tal-grupp ta' Esperti dwar il-Kontroll tas-Sajd iddedikati għal kwistjonijiet relatati mal-kontroll tas-sajd - Studji || || || 30 || 0.400 || || || || || || || || || || || || || || || Ħardwer, softwer u appoġġ tal-IT għall-kontroll (dejta, kontroverifika tad-dejta, manutenzjoni, aċċess għad-dejtabejż, eċċ) || || || N/A || 1.100 || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-għan speċifiku Nru 4 || || 2.300 || || || || || || || || || || || || || || || GĦAN SPEĊIFIKU Nru 5… || Kontribuzzjoni għal koordinazzjoni aħjar tal-attivitajiet ta' kontroll tal-Istati Membri permezz tal-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd Persunal f'impjieg attiv || || || N/A || 5.634 || || || || || || || || || || || || || || || Nefqa oħra relatata mal-persunal || || || N/A || 0.440 || || || || || || || || || || || || || || || Nefqa amministrattiva || || || N/A || 1.320 || || || || || || || || || || || || || || || Bini tal-kapaċità || || || N/A || 0.720 || || || || || || || || || || || || || || || Koordinazzjoni operattiva (tinkludi l-Pjanijiet ta' Użu Konġunt) || || || N/A || 1.010 || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-għan speċifiku Nru 5 || || 9.124 || || || || || || || || || || || || || || || KOST TOTALI || || 69.754 || || || || || || || || || || || || || || || 3.2.3. Stima tal-impatt fuq
approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva 3.2.3.1. Sommarju –
¨ Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta'
approprjazzjonijiet amministrattivi –
ý Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta'
approprjazzjonijiet amministrattivi, kif spjegat hawn isfel: EUR miljun (sa 3 postijiet
deċimali) || 2013 [53] || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal kemm-il sena hemm bżonn biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || TOTAL INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || || Riżorsi umani || 9.404 || || || || || || || Nefqa amministrattiva oħra || 0.210 || || || || || || || Subtotal tal-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || 9.614 || || || || || || || Barra l-INTESTATURA 5[54]tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || || Riżorsi umani || || || || || || || || Nefqa oħra ta' natura amministrattiva || || || || || || || || Subtotal barra l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || || TOTAL || 9.614 || || || || || || || 3.2.3.2. Stima tar-rekwiżiti ta'
riżorsi umani –
¨ Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta'
riżorsi umani –
ý Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta' riżorsi
umani, kif spjegat hawn isfel: L-istima għandha tiġi espressa
f'ammonti sħaħ (jew sa massimu ta' post deċimali wieħed) || || 2013 || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal kemm-il sena hemm bżonn biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) Karigi għall-pjan ta' stabbiliment (uffiċjali u aġenti temporanji) || || 11 01 01 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji ta' Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 66 || || || || || || || 11 01 01 02 (Delegazzjonijiet) || 0 || || || || || || || 11 01 05 01 (Riċerka indiretta) || 0 || || || || || || || 10 01 05 01 (Riċerka diretta) || 0 || || || || || || || Persunal estern (f'unità Ekwivalenti għal Full Time: FTE)[55] || || 11 01 02 01 (CA, INT, SNE mill-"pakkett globali") || 14 || || || || || || || 11 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) || 0 || || || || || || || 11 01 04 yy[56] || - fil-Kwartieri ġenerali[57] || 0 || || || || || || || - fid-delegazzjonijiet || 0 || || || || || || || 11 01 05 02 (CA, INT, SNE - Riċerka indiretta) || 0 || || || || || || || 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Riċerka diretta) || 0 || || || || || || || Linji tal-baġit oħra (speċifika) || 0 || || || || || || || TOTAL || 80 || || || || || || XX huwa l-qasam
tal-politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat. Ir-riżorsi umani
meħtieġa se jiġu pprovduti minn persunal mid-DĠ li
diġà huma assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li tqassmu
mill-ġdid fi ħdan id-DĠ, u jekk ikun meħtieġ flimkien
ma' kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista' tingħata lid-DĠ ta'
ġestjoni skont il-proċedura ta' allokazzjoni annwali u fid-dawl
tal-limitazzjonijiet baġitarji. Deskrizzjoni
tal-kompiti li għandhom jitwettqu: Uffiċjali u aġenti temporanji || ġestjoni tal-approprjazzjonijiet operattivi u l-attivitajiet operattivi msemmija hawn fuq fl-2013 Persunal estern || ġestjoni tal-approprjazzjonijiet operattivi u l-attivitajiet operattivi msemmija hawn fuq fl-2013 3.2.4. Kompatibbiltà mal-qafas
finanzjarju multiannwali attwali –
ý Il-proposta/inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju multiannwali
attwali. –
¨ Il-proposta/inizjattiva tinvolvi programmar mill-ġdid
tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju multiannwali. Spjega xi programmar mill-ġdid huwa
meħtieġ, billi tispeċifika l-linji tal-baġit
ikkonċernati u l-ammonti korrispondenti. –
¨ Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni
tal-istrument ta' flessibbiltà jew reviżjoni tal-qafas finanzjarju
multiannwali[58]. Spjega x’inhu meħtieġ, billi
tispeċifika l-intestaturi u l-linji tal-baġit ikkonċernati u
l-ammonti korrispondenti 3.2.5. Kontribuzzjonijiet ta'
partijiet terzi –
ý Il-proposta/inizjattiva ma tipprovdix għal kofinanzjament minn
partijiet terzi –
¨ Il-proposta/inizjattiva tipprovdi għall-kofinanzjament stmat hawn
isfel: Approprjazzjonijiet f'EUR miljun (sa 3 postijiet
deċimali) || Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal kemm-il sena hemm bżonn biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) || Total Speċifika l-entità ta' kofinanzjament || || || || || || || || Approprjazzjonijiet TOTALI kofinanzjati || || || || || || || || 3.3. Stima tal-impatt fuq id-dħul
–
ý Il-proposta/inizjattiva m'għandhiex impatt finanzjarju fuq
id-dħul. –
¨ Il-proposta/inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li
ġej: –
¨ fuq ir-riżorsi proprji –
¨ fuq id-dħul mixxellanju EUR miljun (sa 3 postijiet deċimali) Linja tad-dħul tal-baġit: || Approprjazzjonijiet disponibbli għas-sena baġitarja għaddejja bħalissa || Impatt tal-proposta/inizjattiva[59] Sena N || Sena N+1 || Sena N+2 || Sena N+3 || … daħħal kemm-il kolonna hemm bżonn biex turi t-tul ta' żmien tal-impatt (ara l-punt 1.6) Artikolu …………. || || || || || || || || Għad-dħul
mixxellanju assenjat, speċifika l-linja/i tal-baġit tan-nefqa
affettwata/i. Speċifika l-metodu
għall-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul. [1] COM(2009)163 finali tat-22 ta'
April 2009 [2] ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1. [3] ĠU L 17, 21.1.2000, p. 22 [4] ĠU L 349, 31.12.2005, p. 1. [5] ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1. [6] ĠU L 409, 30.12.2006, p. 11. [7] ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1. [8] ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1. [9] ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1. [10] ĠU L 256, 3.8.2004, p. 17. [11] SEC(2010)428 finali tas-16 ta' April
2010 [12] Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 dwar
l-immaniġġjar [il-ġestjoni] tal-isforz għas-sajd li
jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità u li
jimmodifika r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u jħassar ir-Regolamenti
(KE) Nru 635/95 u (KE) Nru 2027/95 [13] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 li
jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u
telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, u r-Regolament
tal-Kunsill (KE) 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll
għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd,
li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE)
Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE)
Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE)
Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE)
Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93,
(KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 [14] ĠU [15] ĠU [16] ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59 [17] ĠU L 179, 23.06.1998, p. 1 [18] ĠU L 189, 3.7.1998, p. 14 [19] ĠU L 177, 16.7.1996, p. 24 [20] Deċiżjoni COP X/2 [21] UE CO 7/10 tas-26 ta’ Marzu 2010. [22] COM(2011)244 [23] ĠU L 164, 25.6.2008, p. 19. [24] Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew,
lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat
tar-Reġjuni dwar Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea,
COM(2007)575finali. [25] ĠU C 105, 7.5.1981, p.1. [26] ĠU L 103, 25.04.1979, p. 1. [27] ĠU L 206, 22.07.1992, p. 7. [28] ĠU L 164, 25.06.2008, p. 19 [29] COM(2009)162finali. [30] COM(2010) 2020 finali [31] ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13. [32] ĠU L 256, 3.8.2004, p. 17. [33] ĠU L 60, 53.3.2008, p. 1. [34] ĠU L 409, 30.12.2006, p. 11. [35] ĠU L 274, 25.9.1986, p. 1. [36] Iż-żoni tal-ICES (Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma definiti fir-Regolament (KE)
Nru 218/2009. [37] Iż-żoni tas-CECAF (Atlantiku Ċentrali
tal-Lvant jew iż-żona ta' sajd prinċipali 34 tal-FAO) huma kif
definiti fir-Regolament (KE) Nru 216/2009. [38] ABM: Ġestjoni Abbażi tal-Attivitajiet – ABB: Ibbaġitjar
Abbażi tal-Attivitajiet. [39] Kif imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a) jew (b)
tar-Regolament Finanzjarju. [40] COM(2009)163 finali tat-22 ta' April 2009. [41] Ara wkoll SEC(2010)428 finali tas-16 ta' April 2010
Sintesi tal-Konsultazzjoni dwar ir-Riforma tal-Politika Komuni dwar is-Sajd. [42] Direttiva 2008/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-17 ta' Ġunju 2008 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja
fil-qasam tal-politika tal-ambjent marin, [43] Dettalji dwar il-metodi ta' ġestjoni u referenzi
għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fis-sit BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [44] Kif imsemmi fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju. [45] Diff. – Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet
mhux differenzjat [46] EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ
Ħieles. [47] Pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, pajjiżi
kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent. [48] Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva. [49] Assistenza u nefqa teknika u/jew amministrattiva
b'appoġġ għall-implimentazzjoni ta' programmi u/jew azzjonijiet
tal-UE (li qabel kienu linji "BA"), riċerka indiretta,
riċerka diretta [50] Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva. [51] L-outputs huma prodotti u servizzi li jridu jiġu
fornuti (pereż.: għadda ta' skambji ta' studenti ffinanzjati,
għadd ta' km ta' toroq mibnija, eċċ.). [52] Kif deskritti fis-Sezzjoni 1.4.2. "Għan(ijiet)
speċifiku/ċi…" [53] Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva. [54] Assistenza u nefqa teknika u/jew amministrattiva
b'appoġġ għall-implimentazzjoni ta' programmi u/jew azzjonijiet
tal-UE (li qabel kienu linji "BA"), riċerka indiretta,
riċerka diretta [55] CA= aġent kuntrattwali; INT= impjegati permezz ta'
aġenzija ("Intérimaire"); JED= Esperti
Żgħażagħ fid-Delegazzjoni ("Jeune Expert en
Délégation"); LA= aġenti lokali; SNE= Espert Nazzjonali Sekondat; [56] Taħt il-limitu massimu għal persunal estern minn
approprjazzjonijiet operattivi (li qabel kienu linji "BA"). [57] Essenzjalment għall-Fondi Strutturali, il-Fond
Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-Fond Ewropew
għas-Sajd (FES). [58] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali [59] F’dak li jirrigwarda r-riżorsi proprji tradizzjonali
(dazji doganali, imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati għandhom ikunu
ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara tnaqqis ta’ 25 %
għall-ispejjeż tal-ġbir.