This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0306
Proposal for a Council Regulation (EU) No […]/2010 of amending Regulation (EU) No 53/2010 as regards certain fishing opportunities for cod, redfish and bluefin tuna and excluding certain groups of vessels from the fishing effort regime laid down in Chapter III of Regulation (EC) 1342/2008
Proposta għal regolament tal-Kunsill (UE) Nru [...]/2010 ta’ li jemenda r-Regolament (UE) Nru 53/2010 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz, ir-redfish u t-tonn u li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforzi tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008
Proposta għal regolament tal-Kunsill (UE) Nru [...]/2010 ta’ li jemenda r-Regolament (UE) Nru 53/2010 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz, ir-redfish u t-tonn u li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforzi tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008
/* KUMM/2010/0306 finali - NLE 2010/0167 */
Proposta għal regolament tal-Kunsill (UE) Nru [...]/2010 ta’ li jemenda r-Regolament (UE) Nru 53/2010 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz, ir-redfish u t-tonn u li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforzi tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 /* KUMM/2010/0306 finali - NLE 2010/0167 */
[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA | Brussel 11.6.2010 KUMM(2010)306 finali 2010/0167 (NLE) Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru [...]/2010 ta’ li jemenda r-Regolament (UE) Nru 53/2010 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz, ir-redfish u t-tonn u li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforzi tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/200[1] jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid. Fil-Laqgħa Annwali tagħha tal-2009, in-NAFO ddeċidiet li terġa' tiftaħ is-sajd għall-merluzz fiż-żona 3M tan-NAFO u wkoll għar-redfish fiż-żona 3LN tan-NAFO wara moratorju ta' aktar minn 10 snin, u stabbilixxiet regoli stretti għall-qabdiet inċidentali. Għandu jiġi ċċarat li r-regola ġenerali għal qabdiet inċidentali applikabbli fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO timplika li l-qabdiet inċidentali jistgħu jittieħdu biss mill-Istati Membri li għandhom allokazzjoni għal ċerta speċi f'ċerta żona. L-Anness ID ta' dak ir-Regolament jistabbilixxi t-TACs u l-kwoti għal speċijiet migratorji ferm abbażi tad-deċiżjonijiet meħuda mill-Kummissjoni Internazzjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT) fil-laqgħa annwali tagħha fl-2009. Fil-Kumitat ta' Konformità tal-ICCAT, fil-laqgħa speċjali tiegħu li saret f'Madrid fl-24-26 ta' Frar 2010, l-allokazzjoni tal-kwota għat-tonn ġiet riveduta u l-kwota tal-Unjoni Ewropea ġiet imnaqqsa. Għalhekk, il-kwota għat-tonn għandha tiġi emendata skont dan. Barra minn hekk, l-Artikolu 15 u l-Anness IV ta' dan ir-Regolament jistabilixxu l-għadd massimu ta' bastimenti li jitħallew jistadu għat-tonn f'ċerti reġjuni u f'ċerti ċirkostanzi. Fid-dawl tal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran[2], huwa meħtieġ li jittieħdu deċiżjonijiet dwar limitazzjonijiet oħra fuq l-opportunitajiet tas-sajd għal dan it-tip ta' sajd, u b'mod partikolari biex jiġi determinat l-għadd ta' nases, l-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd u l-kapaċità tal-koltivazzjoni u tat-tismin ta' kull Stat Membru fir-rigward tas-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u tal-Mediterran. Skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004, abbażi tal-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri u tal-parir tal-STECF, il-Kunsill jista’ jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz, bil-kundizzjoni li tkun disponibbli dejta xierqa dwar qabdiet u rimi ta' merluzz mill-bastimenti involuti, li l-perċentwal ta' qabdiet ta' merluzz ma jaqbiżx 1.5 % tal-qabdiet totali għall kull grupp ta' bastimenti u li l-inklużjoni tal-grupp fir-reġim tal-isforz tkun tikkostitwixxi piż amministrattiv sproporzjonat għall-impatt ġenerali tiegħu fuq l-istokkijiet ta' merluzz. Abbażi tal-parir mill-STECF, informazzjoni pprovduta mill-Ġermanja, l-Irlanda u Franza dwar ċerti gruppi ta' bastimenti li jistadu fil-Baħar tat-Tramuntana, fil-Punent tal-Iskozja u fil-Baħar Irlandiż, jidher biżżejjed li l-qabdiet tal-merluzz, inkluż ir-rimi, tal-gruppi ta' bastimenti, jikkonformaw mal-kundizzjonijiet tal-Aritkolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u għalhekk jistgħu jiġu esklużi mir-reġim tal-isforz. Fid-dawl tal-parir mill-STECF, huwa xieraq li dawn il-gruppi ta' bastimenti jiġu esklużi mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforzi skont ir-Regolament (KE) Nru 1342/2008 permezz ta' emenda għar-Regolament (KE) Nru 754/2009 u billi jiġi aġġustat l-isforz massimu permess allokat lil dawk l-Istati Membri fl-Appendiċi I għall-Anness IIa għar-Regolament (KE) Nru 53/2010. Fl-aħħarnett, skont l-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, fl-2009, l-Istati Membri setgħu jimmodifikaw l-allokazzjonijiet tal-isforzi tagħhom billi jittrasferixu l-isforz tas-sajd u l-kapaċità bejn iż-żoni ġeografiċi, bil-kundizzjoni li jintlaħqu ċerti kondizzjonijiet. Il-Pajjiżi l-Baxxi pprovdew tagħrif rigward trasferimenti imwettqa fl-2009 ta' ċertu ammont ta' sforz u ta' kapaċità mill-Baħar tat-Tramuntana għall-Baħar Irlandiż, li jistgħu jitqiesu bħala kompatibbli mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 16(3). L-isforz massimu permess allokat lill-Pajjiżi l-Baxxi fl-Appendiċi I għall-Anness IIa għar-Regolament (KE) Nru 53/2010 għalhekk jeħtieġ li jiġi emendat kif jixraq. Il-Kunsill huwa mitlub jadotta din il-proposta malajr kemm jista' jkun sabiex is-sajjieda jkunu jistgħu jippjanaw l-attivitajiet tagħhom għall-bqija ta’ dan l-istaġun tas-sajd. 2010/0167 (NLE) Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru [...]/2010 ta’ li jemenda r-Regolament (UE) Nru 53/2010 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz, ir-redfish u t-tonn u li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforzi tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 43(3) tiegħu, Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet[3], u b'mod partikolari l-Artikolu 11 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea, Billi: (1) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 53/2010[4] li jistabbilixxi għall-2010 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti tal-qbid. (2) Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2009, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fit-Tramuntana tal-Atlantiku (NAFO) iddeċidiet li terġa' tiftaħ is-sajd għall-merluzz fiż-żona 3M tan-NAFO u għar-redfish fiż-żona 3LN għan-NAFO wara moratorju ta' aktar minn għaxar snin. Ir-regoli dwar il-qabdiet inċidentali stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 53/2010 għaż-żewġ tipi ta' sajd li reġgħu infetħu għandhom jiġu emendati sabiex tiġi żgurata l-konsistenza mar-regoli ġenerali dwar il-qabdiet inċidentali applikabbli fiż-żona Regolatorja tan-NAFO skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral[5] (3) Il-Kumitat ta' Konformità tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT), fil-laqgħa speċjali tiegħu li seħħet f'Madrid fl-24-26 ta' Frar 2010, naqqas il-kwota għat-tonn allokat lill-Unjoni Ewropea. Għalhekk huwa meħtieġ li dawn id-dispożizzjonijiet ġodda jiġu implimentati fil-liġi tal-UE. (4) Fid-dawl tal-Artikoli 5(5) u (8) u 6(4) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 li jistabbilixxi pjan multiannwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran[6], huwa meħtieġ li jiġi stabbilit l-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd għal kull Stat Membru li jista' jkun awtorizzat jistad għal, iżomm abbord, jittrażborda, jittrasporta, jew iħott l-art it-tonn, l-għadd massimu ta' nases tat-tonn li jistgħu jiġu awtorizzati minn kull Stat Membru, il-kapaċità massima ta' koltivazzjoni u tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka għall-istabbilimenti tal-akkwakultura tiegħu. (5) Fil-kuntest li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd u f'konformità mal-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, il-Kunsill jista’, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri u vvalutata mill-STECF, jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz stabbilit f'dak ir-Regolament, dment li tkun disponibbli dejta adegwata dwar qabdiet u rimi ta’ merluzz tal-bastimenti kkonċernati, li l-perċentwal ta’ qabdiet ta’ merluzz ma jeċċedix 1,5 % tal-qabdiet totali għal kull grupp ta’ bastimenti u li l-inklużjoni tal-grupp fir-reġim tal-isforz ikun jikkostitwixxi piż amministrattiv sproporzjonat għall-impatt ġenerali tiegħu fuq l-istokkijiet ta’ merluzz. Il-Ġermanja pprovdiet tagħrif dwar il-qabdiet ta' merluzz minn grupp ta' bastimenti li stadu għall-pollakkju (saithe) fil-Baħar tat-Tramuntana u fiż-żona fil-Punent tal-Iskozja bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ b'malji ta' 120 mm jew aktar. L-Irlanda pprovdiet tagħrif dwar il-qabdiet ta' merluzz minn grupp ta' bastimenti li stadu għan-Nephrops (Ksampu) fil-Baħar Irlandiż bi gradilja selettiva simili għal dik definita fl-Appendiċi 2 għall-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 43/2009. Franza pprovdiet tagħrif dwar il-qabdiet ta' merluzz minn grupp ta' bastimenti li stadu għall-ispeċijiet tal-fond fil-Punent tal-Iskozja bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ b'malji ta' 110mm jew aktar. Abbażi ta' dak it-tagħrif kif ivvalutat mill-ISTECF, jista' jiġi stabbilit li l-qabdiet tal-merluzz, inkluż ir-rimi, minn dawk il-gruppi ta' bastimenti ma jaqbżux il-1,5% tal-qabdiet totali tagħhom. Barra minn hekk, fid-dawl tal-miżuri ta' kontroll u monitoraġġ stabbiliti, li jiżguraw il-monitoraġġ u l-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd ta' dawk il-gruppi ta' bastimenti u b'kont meħud tal-fatt li l-inklużjoni ta' dawn il-gruppi jkun jikkostitwixxi piż amministrattiv sproporzjonat għall-impatt ġenerali ta' dik l-inklużjoni fuq l-istokkijiet ta' merluzz, huwa adatt li dawk il-gruppi ta' bastimenti jiġu esklużi mill-applikazzjoni tal-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, u b'hekk ikun possibbli li jiġu stabbiliti l-limiti tal-isforzi għall-Istati Membri kkonċernati kif meħtieġ. (6) L-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, ippermetta lill-Istati Membri jimmodifikaw l-allokazzjonijiet tal-isforzi tagħhom fl-2009 billi jittrasferixu l-isforz tas-sajd u l-kapaċità bejn iż-żoni ġeografiċi, bil-kundizzjoni li jintlaħqu ċerti kondizzjonijiet. Abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Pajjiżi l-Baxxi rigward trasferimenti imwettqa fl-2009 ta' ċertu ammont ta' sforz u ta' kapaċità mill-Baħar tat-Tramuntana għall-Baħar Irlandiż, huwa xieraq li l-isforz massimu permess allokat lill-Pajjiżi l-Baxxi fl-Appendiċi I għall-Anness IIa għar-Regolament (KE) Nru 53/2010 jiġi aġġustat. (7) Ir-Regolamenti (UE) Nru 53/2010 u (KE) Nru 754/2009, li jeskludu ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008[7] għalhekk għandhom jiġu emendati kif xieraq. (8) Biex ma jiġux interrotti l-attivitajiet tas-sajd u għall-finijiet tar-rappurtar tal-qabdiet għal kull sena kalendarja jew ir-rappurtar tal-isforzi fis-sena mill-1 ta' Frar 2010 sal-31 ta' Jannar 2011, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu u japplika mill-1 ta' Jannar 2010 u l-1 ta' Frar 2010 rispettivament. ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Emenda tar-Regolament (UE) Nru 53/2010 Ir-Regolament (UE) Nru 53/2010 huwa emendat kif ġej: (1) L-Artikolu 15 jinbidel b'dan li ġej: "Artikolu 15 Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, tal-koltivazzjoni u tat-tismin għat-tonn 1. L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-UE tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV. 2. L-għadd massimu ta' dgħajjes tas-sajd kostali artiġjanali tal-UE awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV. 3. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-UE li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' koltivazzjoni, awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn bejn it-8 kg/75 ċm u t-30 kg/115 ċm għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV. 4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ groos ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV. 5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV. 6. Il-kapaċità tal-koltivazzjoni tat-tonn, il-kapaċità tat-tismin u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ allokat għall-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV." (2) L-Anness IC huwa emendat kif ġej: (i) l-entrata għall-ispeċi tal-merluzz fiż-żona 3M tan-NAFO hija sostitwita b'dan li ġej: Speċi: | Merluzz Gadus morhua | Żona: | NAFO 3M (COD/N3M.) | L-Estonja | 61 | (1) (2) | Il-Ġermanja | 247 | (1) | Il-Latvja | 61 | (1) (2) | Il-Litwanja | 61 | (1) (2) | Il-Polonja | 209 | (1) (2) | Spanja | 796 | (1) | Franza | 110 | (1) | Il-Portugall | 1070 | (1) | Ir-Renju Unit | 521 | (1) | UE | 3 136 | (1) (2) | TAC | 5 500 | (1) (2) | (1) Sajd dirett għall-merluzz fin-NAFO 3M għandu jkun permess sal-mument meta l-qabdiet stmati, inklużi l-qabdiet inċidentali, li għandhom jittieħdu fil-bqija tas-sena jkun ugwali għall-100% tal-kwota allokata. Wara dik id-data, ikunu permessi biss qabdiet inċidentali sa massimu ta 1 250 kg jew 5%, skont liema jkun l-akbar, fi ħdan il-kwota allokata lill-Istat Membru tal-Bandiera. (2) Inklużi d-drittijiet tas-sajd tal-Estonja, tal-Latvja u tal-Litwanja ta' 61 tunnellata rispettivament u l-allokazzjoni lill-Polonja ta' 209 tunnellati f'konformità mal-ftehimiet ta' qsim għal dik li kienet l-Unjoni Sovjetika adottati mill-Kummissjoni tas-Sajd NAFO fl-2003, wara l-adeżjoni tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja mal-Unjoni Ewropea. | (ii) l-entrata għall-ispeċi tar-redfish fiż-żona 3LN hija sostitwita b'dan li ġej: Speċi: | Redfish Sebastes spp. | Żona: | NAFO 3LN (RED/N3LN.) | L-Estonja | 173 | (1) (2) | Il-Ġermanja | 119 | (1) | Il-Latvja | 173 | (1) (2) | Il-Litwanja | 173 | (1) (2) | UE | 638 | (1) (2) | TAC | 3 500 | (1) (2) | (1) Sajd dirett għar-redfish fin-NAFO 3LN għandu jkun permess sal-mument meta l-qabdiet stmati, inklużi l-qabdiet inċidentali, li għandhom jittieħdu fil-bqija tas-sena jkun ugwali għall-100% tal-kwota allokata. Wara dik id-data, ikunu permessi biss qabdiet inċidentali sa massimu ta 1 250 kg jew 5%, skont liema jkun l-akbar, fi ħdan il-kwota allokata lill-Istat Membru tal-Bandiera. (2) Inklużi d-drittijiet tas-sajd tal-Estonja, tal-Latvja u tal-Litwanja ta' 173 tunnellata rispettivament f'konformità mal-ftehimiet ta' qsim għal dik li kienet il-Unjoni Sovjetika adottati mill-Kummissjoni tas-Sajd NAFO fl-2003, wara l-adeżjoni tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja mal-Unjoni Ewropea. | (3) Fl-Anness ID, l-entrata li tirrigwarda l-ispeċi tat-tonn fl-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran għandha tinbidel b'dan li ġej: "Speċi: | Tonn Thunnus thynnus | Żona: | L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran (BFT/AE045W) | Ċipru | 70,18 | (4) | Il-Greċja | 130,30 | Spanja | 2 526,06 | (2)(4) | Franza | 2 021,93 | (2)(3)(4) | L-Italja | 1 937,50 | (4)(5) | Malta | 161,34 | (4) | Il-Portugall | 237,66 | L-Istati Membri kollha | 2,41 | (1) | UE | 7 087,38 | (2)(3)(4)(5) | TAC | 13 500 | (1) Bl-eċċezzjoni ta' Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Malta u l-Portugall u bħala qbid inċidentali biss. | (2) F'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg/75 ċm 30 kg/115 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301): | Spanja | 367,23 | Franza | 165,69 | UE | 532,92 | (3) F'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn li jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li fih mhux inqas minn 70 ċm mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641): | Franza | 45 (*) | UE | 45 | (*) Din il-kwantità tista' tiġi riveduta mill-Kummissjoni fuq talba minn Franza, sa ammont ta' 100 tunnellata kif indikat bir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 08-05. | (4) F'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg u 30 kg mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302): | Spanja | 50,52 | Franza | 49,84 | L-Italja | 39,34 | Ċipru | 1,40 | Malta | 3,23 | UE | 144,34 | (5) F'din it-TAC, il-limiti ta' qabdiet u l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri li ġejjin għandhom japplikaw għall-qabdiet tat-tonn bejn 8 kg u 30 kg mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643): | L-Italja | 39,34 | UE | 39,34 | " | (4) L-Anness IV huwa emendat kif ġej: (i) it-tabella fil-punt 2 tiġi sostitwita b'din li ġejja: "Spanja | 139 | Franza | 86 | L-Italja | 35 | Ċipru | 25 | Malta | 83 | UE | 374" | (ii) Il-punti li ġejjin 4, 5 u 6 huma miżjuda: "4. L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw jew iħottu l-art tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran Tabella A Għadd ta' bastimenti tas-sajd | Ċipru | Il-Greċja | L-Italja | Franza | Spanja | Malta | Bastimenti tas-sajd bil-purse seines | 1 | 1 | 24 | 19 | 6 | 0 | Bastimenti tas-sajd bil-konz | 12 | 0 | 30 | 0 | 81 | 83 | Dgħajsa tas-sajd bil-lixka | 0 | 0 | 0 | 8 | 61 | 0 | Bix-xolfa tal-idejn | 0 | 0 | 0 | 29 | 2 | 0 | Bastiment tat-tkarkir | 0 | 0 | 0 | 78 | 0 | 0 | Sajd artiġjanali ieħor | 0 | 256 | 0 | 87 | 33 | 0 | Tabella B Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross | Ċipru | Il-Greċja | L-Italja | Franza | Spanja | Malta | Bastimenti tas-sajd bil-purse seines | 51 | 260 | * | 4044 | 1608 | 0 | Bastimenti tas-sajd bil-konz | 409 | - | 1196 | 0 | 4416,73 | 1365,64 | Dgħajsa tas-sajd bil-lixka | - | - | - | 248 | 10335,58 | 0 | Bix-xolfa tal-idejn | - | - | - | pm | 20,96 | 0 | Bastiment tat-tkarkir | - | - | - | pm | 0 | 0 | Sajd artiġjanali ieħor | - | 3343,21** | - | pm | 489,83 | 0 | * Twaqqif temporanju tal-attivitajiet fl-2010 ** Bastimenti polivalenti, li mgħammra b'diversi tipi ta' rkaptu (konzijiet, xolfa tal-idejn, xolfa bir-rixa) | 5. Għadd massimu ta' nases awtorizzati għall-użu fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran għas-sajd tat-tonn minn kull Stat Membru Għadd ta' nases | Spanja | 6 | L-Italja | 6 | Il-Portugall | 1 | 6. Il-kapaċità massima ta' koltivazzjoni u ta' tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-input massimu ta' tonn maqbud mis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-istabbilimenti tiegħu tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u l-Mediterran Tabella A Kapaċità massima tal-koltivazzjoni u tismin tat-tonn | Spanja | 14 | L-Italja | 15 | Il-Greċja | 2 | Ċipru | 3 | Malta | 8 | Tabella B Input massimu ta' tonn maqbud mis-salvaġġ (f'tunnellati) | Spanja | 5 855 | L-Italja | 3 764 | Il-Greċja | 785 | Ċipru | 2 195 | Malta | 8 768" | (5) L-Appendiċi 1 għall-Anness IIA huwa emendat kif ġej: (i) Fit-tabella (b), il-kolonni li jikkonċernaw il-Ġermanja u l-Pajjiżi l-Baxxi jinbidlu b’dan li ġej: Irkaptu regolat | DE | NL | TR 1 | 1 269 111 | 371 757 | TR 2 | 516 154 | 1 080 920 | TR 3 | 3 501 | 48 508 | BT 1 | 29 271 | 999 808 | BT 2 | 1 691 253 | 34 743 212 | GN | 224 484 | 438 664 | GT | 467 | 0 | LL | 0 | 0 | (ii) Fit-tabella (c), il-kolonni li jikkonċernaw l-Irlanda u l-Pajjiżi l-Baxxi jinbidlu b’dan li ġej: Irkaptu regolat | IE | NL | TR 1 | 59 625 | 0 | TR 2 | 778 729 | 0 | TR 3 | 8 433 | 0 | BT 1 | 0 | 0 | BT 2 | 514 584 | 200 000 | GN | 18 255 | 0 | GT | 0 | 0 | LL | 0 | 0 | (iii) Fit-tabella (d), il-kolonni li jikkonċernaw il-Ġermanja u Franza jinbidlu b’dan li ġej: Irkaptu regolat | DE | FR | TR 1 | 11 151 | 2 317 946 | TR 2 | 0 | 7 415 | TR 3 | 0 | 0 | BT 1 | 0 | 7 161 | BT 2 | 0 | 13 211 | GN | 35 442 | 400 503 | GT | 0 | 0 | LL | 0 | 54 917 | Artikolu 2 Emenda tar-Regolament (KE) Nru 754/2009 Fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 754/2009, huma miżjuda l-punti li ġejjin: "(f) il-grupp ta' bastimenti tal-ibħra miftuħa li jtajru l-bandiera tal-Ġermanja, li jieħdu sehem fis-sajd indikat fit-talba mill-Ġermanja li ġġib id-data tas-26 ta' Marzu 2010 kif ikkompletata mill-korrispondenza tad-9 ta' April u tal-20 ta' Mejju 2010, li jistadu għall-pollakkju (saithe) fil-Baħar tat-Tramuntana, fl-ilmijiet tal-UE taż-Żona IIa tal-ICES u fiż-żona fil-Punent tal-Iskozja bi xbieki tat-tkarkir b'malji ta' 120 mm jew akbar. (g) il-grupp ta’ bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Irlanda, li jieħu sehem fis-sajd indikat fit-talba tal-Irlanda tas-26 ta’ Marzu 2010, li jistadu fil-Baħar Irlandiż matul il-perjodu li fih dawn il-bastimenti jistadu biss għall-Ksampu bi gradilja selettiva simili għal dik definita fl-Appendiċi 2 tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 43/2009 ; (h) il-grupp ta' bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Franza, li jieħdu sehem fis-sajd indikat fit-talba minn Franza li ġġib id-data tal-24 ta' Marzu 2010 kif ikkompletata mill-korrispondenza li ġġib id-data tal-25 ta' Marzu, id-29 ta' Marzu, it-8 ta' April u l-20 ta' Mejju 2010 li jistadu għall-ispeċijiet tal-fond f'żona fil-Punent tal-Iskozja bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ b'malji ta' 110mm jew akbar." Artikolu 3 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea . Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2010, bl-eċċezzjoni ta' l-Artikoli 1(5) u 2, li għandhom japplikaw mill-1 ta' Frar 2010. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President [1] ĠU L 21, 26.1.2010, p. 1. [2] ĠU L 96, 15.4.2009, p.1. [3] ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20. [4] ĠU L 21, 26.1.2010, p. 1. [5] ĠU L 318, 5.12.2007, p. 1. [6] ĠU L 96, 15.4.2009, p.1. [7] ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16.