This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008AR0004
Opinion of the Committee of the Regions on Telecommunications reform package
Opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni dwar Il-Pakkett ta' riformi tat-telekomunikazzjonijiet
Opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni dwar Il-Pakkett ta' riformi tat-telekomunikazzjonijiet
ĠU C 257, 9.10.2008, pp. 51–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
9.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 257/51 |
Opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni dwar “Il-Pakkett ta' riformi tat-telekomunikazzjonijiet”
(2008/C 257/10)
IL-KUMITAT TAR-REĠJUNI
|
— |
jixtieq jassigura li l-qafas regolatorju l-ġdid ma jkollux impatt negattiv fuq l-objettivi tal-politika kulturali u tal-mezzi tax-xandir ta' l-Istati Membri u jikkunsidra l-ħtiġijiet speċifiċi taż-żoni rurali, tar-reġjuni b'densità baxxa ta' popolazzjoni, tar-reġjuni ultraperiferiċi u ż-żoni urbani l-kbar kif ukoll dawk tal-minoranzi kulturali jew etniċi; |
|
— |
ma jaqbilx mal-miżuri ta' armonizzazzjoni relatati mal-ġestjoni ta' l-ispettru tal-frekwenza tar-radju proposti mill-Kummissjoni Ewropea. L-Istati Membri għandhom jibqgħu responsabbli għal din il-ġestjoni, filwaqt li jassiguraw konsistenza mal-ftehimiet internazzjonali; dan jinvolvi l-garanzija ta' firxa ta' spettru wiesgħa biżżejjed għax-xandara sabiex jiġi assigurat il-kontenut tal-missjoni tagħhom; |
|
— |
iwarrab is-soluzzjoni ġdida proposta dwar is-separazzjoni funzjonali ta' l-intrapriżi u d-dritt għall-veto tal-Kummissjoni fuq ċerti miżuri ta' korrezzjoni meħuda mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali. Iħeġġeġ lil dawn l-istess awtoritajiet sabiex jikkunsidraw id-differenzi kulturali u lingwistiċi lokali u reġjonali meta janalizzaw u jiddefinixxu s-swieq rilevanti; |
|
— |
japprezza l-isforzi tal-Kummissjoni għat-titjib tal-protezzjoni tal-konsumaturi u d-drittijiet ta' l-utenti, b'mod partikolari billi l-konsumaturi jiġu pprovduti b'aktar informazzjoni dwar il-prezzijiet u l-kundizzjonijiet tal-forniment, billi tittejjeb il-protezzjoni tad-data u s-sigurtà u billi jiġi ffaċilitat l-aċċess, inkluż għas-servizzi ta' emerġenza; madankollu jesprimi t-tħassib tiegħu dwar l-impatt finanzjarju u ekonomiku ta' dawn il-proposti għall-operaturi ta' servizzi lokali u reġjonali; |
|
— |
jemmen li l-ħolqien ta' Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi, assoċjata ma' trasferiment sostanzjali tal-poteri ta' kull Stat Membru għall-benefiċċju tal-Kummissjoni Ewropea fil-livell tar-regolazzjoni tas-swieq, ser iwassal għal żbilanċ fid-distribuzzjoni tal-poteri bejn l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u Ewropej; għalhekk huwa favur it-twaqqif ta' Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjonijiet, li jdaħħal il-Grupp tar-Regolaturi Ewropej fil-liġi Komunitarja. |
|
Rapporteur |
: |
Marc SCHAEFFER (LU/PSE), Membru tal-Kunsill Muniċipali ta' Vianden |
Dokumenti ta' referenza
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”
Proposta ta' Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2002/21/KE dwar kwadru regolatorju komuni għan-networks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi, 2002/19/KE dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta', networks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati, u 2002/20/KE dwar l-awtorizzazzjoni ta' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi
COM(2007) 697 finali — 2007/0247 (COD)
“Direttiva Ċittadini”
Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2002/22/KE dwar servizz universali u d-drittijiet ta' l-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi, id-Direttiva 2002/58/KE dwar l-ipproċessar tad-dejta personali u l-protezzjoni tal-privatezza fis-settur tal-komunikazzjoni elettronika u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 dwar il-kooperazzjoni fil-protezzjoni tal-konsumaturi
COM(2007) 698 finali — 2007/0248 (COD)
Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Awtorità tas-suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi
COM(2007) 699 finali — 2007/0249 (COD)
Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni “Naħsdu l-benefiċċji kollha tad-dividend diġitali Ewropew: Approċċ komuni għall-użu ta' l-ispettru rilaxxat mill-bidla diġitali”
COM(2007) 700 finali
1. RAKKOMANDAZZJONIJIET TA' POLITIKA
IL-KUMITAT TAR-REĠJUNI
|
1. |
jilqa' l-intenzjoni tal-Kummissjoni li tiftaħ is-swieq tat-telekomunikazzjoni għall-kompetizzjoni u li tħeġġeġ l-investiment f'netwerks b'veloċità għolja (inklużi t-teknoloġiji kollha fissi, mobbli u bis-satellita), u l-għan tagħha li tassigura l-aħjar ġestjoni possibbli ta' l-ispettru fis-suq intern fil-kuntest tad-diġitalizzazzjoni tas-servizzi awdjoviżivi; |
|
2. |
irid jassigura li l-qafas regolatorju l-ġdid ma jinkludix miżuri li jista' jkollhom impatt negattiv fuq l-objettivi tal-politiki kulturali u tal-midja ta' l-Istati Membri differenti; |
|
3. |
irid jassigura wkoll li jiġu kkunsidrati l-interessi tal-minoranzi kulturali jew etniċi kif ukoll il-bżonnijiet reġjonali fit-twaqqif ta' mekkaniżmi regolatorji ġodda (b'mod partikolari fil-livell tal-ġestjoni ta' l-ispettru); |
|
4. |
jixtieq li l-qafas regolatorju propost jinkludi mekkaniżmi favur l-iżvilupp ta' l-aċċess għall-internet bil-broadband f'żoni rurali jew b'densità baxxa ta' popolazzjoni u fir-reġjuni ultraperiferiċi; madankollu m'għandux jintesa l-fatt li jaf ikun importanti għall-awtoritajiet lokali u reġjonali, b'mod partikolari fiż-żoni urbani l-kbar, li jsiru investimenti fl-iżvilupp ta' l-ICT u l-infrastruttura meħtieġa; |
|
5. |
japprezza l-isforzi tal-Kummissjoni għat-titjieb tal-protezzjoni tal-konsumaturi, b'mod partikolari fir-rigward tal-protezzjoni tad-data u tas-sigurtà kif ukoll għal aċċess aktar ġust għas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika u għas-servizzi ta' emerġenza għall-gruppi kollha ta' utenti inklużi l-persuni b'diżabilità, iżda madankollu jesprimi t-tħassib tiegħu dwar l-impatt finanzjarju u ekonomiku ta' dawn il-proposti, speċjalment għall-operaturi ta' servizzi reġjonali jew lokali; |
|
6. |
japprezza l-isforzi tal-Kummissjoni sabiex tiżviluppa s-servizzi pan-Ewropej, dment li dawn is-servizzi jkunu żviluppati b'kunsiderazzjoni tad-differenzi nazzjonali u reġjonali u l-bżonnijiet teknoloġiċi u ekonomiċi tal-partijiet interessati li ekonomikament huma aktar dgħajfa; |
|
7. |
jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni lejn id-diversità ġeografika tas-swieq nazzjonali, reġjonali u lokali li tista' teħtieġ varjetà u diversità tal-mekkaniżmi u proċeduri regolatorji, per eżempju is-segmentazzjoni ġeografika; |
|
8. |
jinsab xettiku dwar il-valur miżjud ta' wħud mill-miżuri ġodda ppjanati, peress li dawn jolqtu lill-Istati Membri kollha, indipendentement mis-sitwazzjoni speċfika tagħhom u mill-progress miksub fuq livell nazzjonali jew reġjonali. Fil-fatt, fil-kuntest tar-regolament dwar is-swieq tat-telekomunikazzjoni u tal-ġestjoni ta' l-ispettru, l-idea li jiġu trasferiti aktar poteri lejn il-livell Komunitarju tqajjem tħassib serju fi ħdan il-KtR; |
|
9. |
jemmen li l-proposti tal-Kummissjoni jwittu t-triq għal applikazzjoni aktar koerenti tar-regoli ta' l-UE sabiex jinkiseb suq uniku tal-komunikazzjonijiet elettroniċi. |
Direttiva dwar regolamentazzjoni aħjar
|
10. |
jilqa' r-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni (1) li jitnaqqas b'mod sostanzjali n-numru ta' swieq suxxettibbli għar-regolament ex-ante; u minħabba f'hekk, fejn ir-regolazzjoni tibqa' meħtieġa, din tkun iktar effiċjenti u sempliċi kemm għall-operaturi kif ukoll għall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali; |
|
11. |
japprezza l-proposti tal-Kummissjoni għat-twaqqif ta' mekkaniżmi aħjar għall- koordinazzjoni u l-armonizzazzjoni ta' l-oqsfa regolatorji ta' l-Istati Membri differenti, kif ukoll tal-proċess ta' koordinazzjoni, ta' negozjar u ta' konsultazzjoni bejn l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali differenti; |
|
12. |
huwa ta' l-istess fehma tal-Kummissjoni li ġestjoni effiċjenti ta' l-ispettru tar-radju hija importanti sabiex ikun iffaċilitat l-aċċess għall-operaturi u titħeġġeġ l-innovazzjoni kif ukoll id-diversità kulturali; |
|
13. |
huwa ta' l-istess fehma tal-Kummissjoni rigward il-bżonn li jiġu assigurati ko-lokalizzazzjoni u qsim tar-riżorsi għall-fornituri tan-netwerks ta' komunikazzjonijiet elettroniċi sakemm qsim bħal dan ikun teknikament possibbli u sakemm l-ispejjeż ta' operazzjoni bħal din ikunu jistgħu jiġu allokati b'mod ġust; |
|
14. |
jappoġġja l-fehma tal-Kummissjoni dwar l-importanza ta' l-armonizzazzjoni tan-numerotazzjoni fil-Komunità meta din tippromovi t-tħaddim tas-suq intern jew tappoġġja l-iżvilupp ta' servizzi pan-Ewropej. Madankollu, il-KtR jemmen li l-Istati Membri huma aktar kompetenti sabiex jieħdu l-miżuri kollha neċessarji sabiex iwettqu din l-armonizzazzjoni, li tista' ssir fil-qafas eżistenti tal-“Grupp ta' Regolaturi Ewropej”; |
|
15. |
jemmen li l-Istati Membri biss għandu jkollhom il-kompetenza li jiddefinixxu l-allokazzjonijiet ta' l-ispettru għas-servizzi li jiggarantixxu d-diversità kulturali u lingwistika u jassiguraw il-pluraliżmu fil-midja; |
|
16. |
jemmen li m'hemmx bżonn li tiġi imposta separazzjoni funzjonali bħala miżura addizzjonali favur il-liberalizzazzjoni tas-swieq u huma tal-fehma li kompetizzjoni bbażata fuq l-infrastruttura hija l-aktar effiċjenti u li l-qafas regolatorju eżistenti diġà jippermetti miżuri ta' separazzjoni, inkluża, fost oħrajn, is-separazzjoni funzjonali; |
|
17. |
jemmen li d-dokument għandu jżomm ir-referenzi kollha għall-proċeduri pprovduti mill-ftehimiet internazzjonali relatati mal-ġestjoni ta' l-ispettru tal-frekwenza tar-radju peress li dawn il-ftehimiet huma diġà fis-seħħ u jikkostitwixxu qafas regolatorju li huwa usa' minn dak ta' l-Unjoni Ewropea. |
Direttiva Ċittadini
|
18. |
jappoġġja l-isforzi tal-Kummissjoni għat-tisħiħ u t-titjib tal-ħarsien tal-konsumaturi u d-drittijiet ta' l-utenti fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, b'mod partikolari li l-konsumaturi jiġu pprovduti b'aktar informazzjoni dwar il-prezzijiet u l-kundizzjonijiet tal-forniment, u permezz ta' l-iffaċilitar ta' l-aċċess għall-komunikazzjonijiet elettroniċi u l-użu tagħhom, inklużi s-servizzi ta' emerġenza, għall-utenti b'diżabbiltà; |
|
19. |
japprezza l-proposti li għandhom l-għan li jżidu l-ħarsien tad-data personali u tal-privatezza ta' l-individwi fis-settur tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, b'mod partikolari permezz tat-tisħiħ tad-dispożizzjonijiet relatati mas-sigurtà u tat-titjib tal-mekkaniżmi ta' infurzar; |
|
20. |
jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni lejn il-bżonnijiet tal-konsumaturi fir-reġjuni ekonomikament dgħajfa jew rurali, jew f'reġjuni fejn l-aċċess huwa diffiċli f'termini ġeografiċi, fir-reġjuni ultraperiferiċi jew dawk li għandhom densità baxxa ta' popolazzjoni; |
|
21. |
jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni lejn il-fatt li ċerti miżuri li jassiguraw is-sigurtà tan-netwerks u l-ħarsien tal-konsumaturi jeħtieġu koordinazzjoni u implimentazzjoni fil-livell internazzjonali aktar milli fil-livell Komunitarju; |
|
22. |
jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni lejn il-fatt li ċerti miżuri proposti f'din id-Direttiva jeħtieġu investimenti konsiderevoli fl-infrastruttura teknika (per eżempju, numru uniku ta' telefon għall-emerġenza, jew l-identifikazzjoni tal-pożizzjoni ta' dak li jċempel), investimenti li huma diffiċilment sostenibbli għall-operaturi ta' servizzi fuq skala żgħira, per eżempju l-operaturi lokali jew reġjonali; |
|
23. |
japprezza l-isforzi tal-Kummissjoni sabiex tippromovi l-possibbiltà li n-numri tat-telefon jiġu ttrasferiti minn fuq netwerk fiss għal fuq wieħed mobbli; |
|
24. |
jixtieq jiġbed l-attenzjoni tal-Kummissjoni lejn il-bżonnijiet speċifiċi tar-reġjuni rurali li ta' sikwit ikollhom infrastruttura limitata ħafna bbażata fuq l-uniku netwerk ta' l-operatur tradizzjonali u jesprimi x-xewqa tiegħu li jittieħdu miżuri speċifiċi, per eżempju permezz ta' fondi strutturali, favur dan it-tip ta' reġjuni. Jixtieq ukoll jiġbed l-attenzjoni lejn il-limiti strutturali u l-ispejjeż addizzjonali tal-komunikazzjoni elettronika li r-reġjuni ultraperiferiċi jiffaċċjaw b'mod permanenti. Għal din ir-raġuni, għandha tingħata kunsiderazzjoni lil miżuri speċifiċi li jpoġġu liċ-ċittadini ta' dawn iż-żoni fuq l-istess livell tal-bqija ta' l-Ewropa; |
|
25. |
jemmen li r-regoli ta' “must-carry” għas-servizzi tax-xandir bir-radju jridu jiġu estiżi għas-servizzi addizzjonali kollha u jkunu riveduti b'mod regolari. |
L-Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi
|
26. |
jemmen li t-twaqqif ta' l-Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi, li fil-fatt tkun żjieda ma' l-arranġamenti istituzzjonali attwali dwar ir-regolazzjoni tas-swieq tal-komunikazzjonijiet elettroniċi, m'hijiex kompatibbli mal-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità u hemm ir-riskju li żżid livell ieħor ta' kumplessità minflok ma tissemplifika l-proċess li huwa s-suġġett ta' dan il-pakkett ta' proposti; |
|
27. |
għaldaqstant huwa favur Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni. Korp bħal dan jista' jaqdi bosta funzjonijiet spjegati fil-proposta għal Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (EECMA) u jinkludi ħafna mill-elementi li l-abbozz ta' proposta tal-Kummissjoni assenja lill-Awtorità, mingħajr ma jassumi r-rwol ta' aġenzija sabiex b'hekk jiġu evitati xi wħud mill-problemi potenzjali ta' l-EECMA. |
II. RAKKOMANDAZZJONIJIET GĦAL EMENDA
Emenda 1
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 2(e) Artikolu 2, żjieda ma' punt s)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
Raġuni
Il-ġestjoni ta' l-ispettru tal-frekwenzi hija rregolata b'mod wiesa' minn ftehimiet u pjanijiet ta' frekwenzi internazzjonali stabbiliti mill-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (CEPT) u mill-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjonijiet (UIT). Dan huwa partikolarment importanti għas-servizzi ta' xandir bir-radju (per eżempju GE-06). Għalhekk hemm bżonn li tiġi emendata d-definizzjoni ta' “l-interferenza li tagħmel il-ħsara”.
Emenda 2
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 8, emenda għall-Artikolu 8
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
||||
|
“Sakemm mhuwiex ipprovdut mod ieħor fl-Artikolu 9 dwar il-frekwenzi tar-radju, l-Istati Membri għandhom jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lill-fatt li huwa mixtieq li r-regolamenti li jsiru jkunu newtrali teknoloġikament u għandhom jiżguraw meta jwettqu l-kompiti regolatorji speċifikati f'din id-Direttiva u fid-Direttivi Speċifiċi, b'mod partikolari dawk maħsuba biex jiżguraw il-kompetizzjoni effettiva, li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jagħmlu l-istess.” |
“Sakemm mhuwiex ipprovdut mod ieħor fl-Artikolu 9 dwar il-frekwenzi tar-radju, l-Istati Membri għandhom jagħtu l-ikbar kunsiderazzjoni lill-fatt li huwa mixtieq li r-regolamenti li jsiru jkunu newtrali teknoloġikament u għandhom jiżguraw meta jwettqu l-kompiti regolatorji speċifikati f'din id-Direttiva u fid-Direttivi Speċifiċi, b'mod partikolari dawk maħsuba biex jiżguraw il-kompetizzjoni effettiva, li l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali jagħmlu l-istess, waqt li fl-istess ħ in jassiguraw il-pluraliżmu tal-midj a u tal-kulturi.” |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(…) |
(…) |
Raġuni
Għandhom jitqiesu wkoll il-pluraliżmu tal-kulturi u tal-midja u l-bżonnijiet tal-minoranzi lingwistiċi, etniċi, soċjali jew reġjonali.
Fir-rigward tat-tħassir tar-referenza għall-awtorità proposta mill-Kummissjoni fil-Proposta tagħha għal Regolament COM(2007) 699 finali 0 2007/0249 (COD), ara emenda 20 hawn taħt.
Emenda 3
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 9, verżjoni ġdida ta' l-Artikolu 9
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |
||||
|
Il-ġestjoni ta' frekwenzi tar-radju għas-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi |
Il-ġestjoni ta' frekwenzi tar-radju għas-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal restrizzjonijiet proporzjonati u mhux diskriminatorji fuq it-tipi ta' teknoloġija tan-netwerk tar-radju jew ta' l-aċċess bla wajer, fejn dan ikun iġġustifikat biex: |
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu għal restrizzjonijiet proporzjonati u mhux diskriminatorji fuq it-tipi ta' teknoloġija tan-netwerk tar-radju jew ta' l-aċċess bla wajer, fejn dan ikun iġġustifikat biex: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Restrizzjonijiet li jirrikjedu li servizz ikun provdut f'medda speċifika għandhom ikunu ġġustifikati biex jiżguraw il-ksib ta' għan ta' interess ġenerali f'konformità mal-liġi Komunitarja, pereżempju s-sikurezza tal-ħajja, il-promozzjoni tal-koeżjoni soċjali, reġjunali jew territorjali, il-prevenzjoni mill-użu ineffiċjenti tal-frekwenzi tar-radju, jew, kif iddefinit fil-leġiżlazzjoni nazzjonali skond il-liġi Komunitarja, il-promozzjoni tad-diversità kulturali u lingwistika u l-pluraliżmu tal-midja. |
Restrizzjonijiet li jirrikjedu li servizz ikun provdut f'medda speċifika għandhom ikunu ġġustifikati biex jiżguraw il-ksib ta' għan ta' interess ġenerali f'konformità mal-liġi Komunitarja, pereżempju s-sikurezza tal-ħajja, il-promozzjoni tal-koeżjoni soċjali, reġjunali jew territorjali, il-prevenzjoni mill-użu ineffiċjenti tal-frekwenzi tar-radju, jew, kif iddefinit fil-leġiżlazzjoni nazzjonali skond il-liġi Komunitarja, il-promozzjoni tad-diversità kulturali u lingwistika u l-pluraliżmu tal-midja. |
||||
|
Restrizzjoni li tipprojbixxi l-provvista ta' kull servizz ieħor f'medda speċifika tista' tkun applikata biss meta r-restrizzjoni tkun iġġustifikata mill-ħtieġa li jkunu protetti servizzi tas-sikurezza tal-ħajja. |
Restrizzjoni li tipprojbixxi l-provvista ta' kull servizz ieħor f'medda speċifika tista' tkun applikata biss meta r-restrizzjoni tkun iġġustifikata mill-ħtieġa li jkunu protetti servizzi tas-sikurezza tal-ħajja jew il-provvediment ta' servizz ta' interess ġenerali, kif iddefinit mil-leġislazzjoni nazzjonali u skond ir-regolamenti Komunitarji, bħall-promozzjoni tad-diversità kult urali u lingwistika u l-pluraliżmu fil-midja. |
||||
|
|
||||
|
|
Raġuni
Il-miżuri u l-proċeduri tal-ġestjoni ta' l-ispettru hekk kif iddefiniti fid-Deċiżjoni dwar l-Ispettri tar-Radju (676/2002/UE) diġà jippermettu ġestjoni realistika u ġusta ta' l-ispettru, li tassigura n-newtralità kemm teknoloġika kif ukoll tas-servizzi.
Il-ftehimiet eżistenti tal-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (CEPT) u ta' l-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjonijiet (UIT) iridu jiġu rrispettati. Dawn il-ftehimiet jippermettu diġà minn issa użu effiċjenti ta' l-ispettru.
Hemm bżonn ta' miżuri sabiex jitħarsu u jiġu promossi s-servizzi li jippermettu l-iżvilupp tad-diversità kulturali u lingwistika kif ukoll il-pluraliżmu tal-midja. Dan ifisser, fost affarijiet oħra, li trid tingħata l-garanzija li s-servizzi tax-xandir bir-radju kif ukoll is-servizzi tal-komunikazzjonijiet elettroniċi offruti fil-livell reġjonali jew lokali jkollhom aċċess għall-ispettru tar-radju.
L-Istati Membri jridu jibqgħu responsabbli għall-ġestjoni ta' l-ispettru fil-livell nazzjonali u dan jinvolvi l-assigurazzjoni li x-xandara jkollhom faxxa ta' spettru wiesgħa biżżejjed għall-kontenut tal-missjonijiet tagħhom.
Emenda 4
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 10, żjieda ma' l-Artikolu 9 (a)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||
|
Artikolu 9a |
L-Artikolu 9a għandu jitħassar |
||
|
Reviżjoni tar-restrizzjonijiet għal drittijiet eżistenti |
|
||
|
|
||
|
Qabel ma tadotta d-deċiżjoni tagħha, l-awtorità regolatorja nazzjonali kompetenti għandha tinnotifika d-detentur tad-drittijiet bir-reviżjoni mill-ġdid tagħha tar-restrizzjonijiet u tindika sa fejn jasal id-dritt ikkonċernat wara r-reviżjoni. Għandha tagħtih skadenza raġonevoli biex jirtira l-applikazzjoni tiegħu. |
|
||
|
Jekk id-detentur tad-drittijiet jirtira l-applikazzjoni tiegħu, id-dritt għandu jibqa' bla tibdil sa l-iskadenza tiegħu jew sa tmiem il-perjodu ta' 5 snin, skond liema data hija l-aktar kmieni. |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Raġuni
Dan l-Artikolu mhux kompatibbli mal-prinċipju tas-sussidjarjetà. Id-detenturi tad-drittijiet għas-servizzi esklużivament offruti minn Stat Membru wieħed jew reġjun ta' dan l-Istat m'għandhomx jintlaqtu mid-deċiżjonijiet dwar il-ġestjoni ta' l-ispettru fil-livell Komunitarju.
Emenda 5
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 10, żjieda ma' l-Artikolu 9 (b)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||
|
Artikolu 9b |
L-Artikolu 9b għandu jitħassar |
||
|
It-trasferiment ta' drittijiet individwali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju |
|
||
|
|
||
|
F'meded oħra, l-Istati Membri jistgħu wkoll jipprovdu biex l-impriżi jittrasferixxu jew jikru d-drittijiet individwali għall-użu ta' frekwenzi tar-radju lil impriżi oħra. |
|
||
|
|
Raġuni
Dan l-Artikolu ma jagħti l-ebda valur miżjud reali kkumparat mas-sistema attwali li diġà tipprevedi l-possibbiltà ta' trasferiment jew kiri tad-drittijiet individwali għall-użu ta' l-ispettru tar-radju fuq bażi volontarja.
Emenda 6
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 10, żjieda ma' l-Artikolu 9 (c)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||
|
Artikolu 9c |
L-Artikolu 9c għandu jitħassar |
||
|
Miżuri ta' armonizzazzjoni tal-ġestjoni tal-frekwenzi tar-radju |
|
||
|
Sabiex tikkontribwixxi għall-iżvilupp tas-suq intern, fl-osservanza tal-prinċipji ta' dan l-Artikolu, il-Kummissjoni tista' tadotta l-miżuri ta' implimentazzjoni xierqa biex: |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Dawn il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). F'każijiet ta' urġenza assoluta, il-Kummissjoni tista' tuża l-proċedura ta' urġenza msemmija fl-Artikolu 22(4). Fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu, il-Kummissjoni tista' tkun megħjuna mill-Awtorità skond l-Artikolu 10 tar-Regolament Nru […/KE]. |
|
Raġuni
Il-KtR jemmen li huwa importanti ħafna li jiġu involuti l-Konferenza Ewropea ta' l-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (CEPT), l-Unjoni Internazzjonali tat-Telekomunikazzjonijiet (UIT) u l-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (ECC) fil-miżuri kollha ta' armonizzazzjoni ta' l-ispettri, kif inhu l-każ bħalissa.
Emenda 7
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 11(b), verżjoni ġdida tal-punt 4
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
|
L-Istati Membri għandhom jappoġġjaw l-armonizzazzjoni fl-għoti tan-numri fil-Komunità meta din tippromwovi t-tħaddim tas-suq intern jew tappoġġja l-iżvilupp ta' servizzi pan-Ewropej. Il-Kummissjoni tista' tieħu miżuri ta' implimentazzjoni tekniċi li jkunu xierqa dwar din il-materja, li jistgħu jinkludu li jkunu stabbiliti l-prinċipji ta' tariffi għal numri speċifiċi jew serje ta' numri. Il-miżuri ta' implimentazzjoni jistgħu jagħtu lill-Awtorità responsabbiltajiet speċifiċi fl-applikazzjoni ta' dawk il-miżuri. |
L-Istati Membri għandhom jappoġġjaw l-armonizzazzjoni fl-għoti tan-numri fil-Komunità meta din tippromwovi t-tħaddim tas-suq intern jew tappoġġja l-iżvilupp ta' servizzi pan-Ewropej. Il-Kummissjoni tista' tieħ u miżuri ta ' implimentazzjoni tekniċi li jkunu xierqa dwar din il-materja, li jistgħu jinkludu li jkunu stabbiliti l-prinċipji ta' tariffi għal numri speċifiċi jew serje ta' numri. Il-miżuri ta ' implimentazzjoni jistgħu jagħtu lill-Awtorità responsabbiltajiet speċifiċi fl-applikazzjoni ta' dawk il-miżuri. |
|
Dawn il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). F'każijiet ta' urġenza assoluta, il-Kummissjoni tista' tuża l-proċedura ta' urġenza msemmija fl-Artikolu 22(4). |
Dawn il-miżuri, ma ħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva billi jikkompletawha, għandhom ikunu adottati skond il-proċ edura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 22(3). F'każijiet ta' ur ġ enza assoluta, il-Kummissjoni tista' tuża l-pro ċedura ta' urġenza msemmija fl-Artikolu 22(4). |
Raġuni
L-Istati Membri huma l-aktar kompetenti u infurmati sabiex jieħdu l-miżuri tekniċi kollha neċessarji.
Emenda 8
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 13, verżjoni ġdida ta' l-Artikolu 12
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
Artikolu 12 |
Artikolu 12 |
||||
|
Il-ko-lokazzjoni u l-użu komuni tal-faċilitajiet għall-provvedituri tan-netwerks tal-komunikazzjonijiet elettroniċi |
Il-ko-lokazzjoni u l-użu komuni tal-faċilitajiet għall-provvedituri tan-netwerks tal-komunikazzjonijiet elettroniċi |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Raġuni
L-ispejjeż ta' miżuri bħal dawn għandhom jinqasmu b'mod ġust. Barra minn hekk, irid jiġi assigurat li dawn il-miżuri jistgħu jitwettqu teknikament u joffru vantaġġ reali għall-konsumaturi. Per eżempju, il-qsim ta' kejbil tat-teledistribuzzjoni bejn utenti differenti jnaqqas b'mod konsiderevoli l-varjetà tas-servizzi disponibbli lill-konsumaturi.
Emenda 9
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 16(c), Artikolu 15, verżjoni ġdida tal-punt 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
Raġuni
Iridu jiġu wkoll previsti differenzi reġjonali aktar milli nazzjonali.
Emenda 10
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 17(a), Artikolu 16, verżjoni ġdida tal-punt 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
Raġuni
Iridu jkunu possibbli u previsti studji lokali u reġjonali.
Emenda 11
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva Kwadru), punt 20, verżjoni ġdida ta' l-Artikolu 19
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||
|
Artikolu 19 |
Il-verżjoni l-ġdida ta' l-Artikolu 19 għandha titħassar. |
||
|
Proċeduri ta' armonizzazzjoni |
|
||
|
|
||
|
(…) |
|
Raġuni
Dan għandu jitħassar kompletament jew għall-inqas jiġi rivedut sostanzjalment, peress li l-KtR huwa tal-fehma li l-Awtorità msemmija diversi drabi f'dan il-punt hija kontra l-prinċipji tas-sussidjarjetà u tal-proporzjonalità.
Emenda 12
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 2, emendi għad-Direttiva 2002/19/KE (Direttiva ta' l-Aċċess), punt 9, żjieda ma' l-Artikolu 13 (a)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||
|
Artikolu 13a |
L-Artikolu 13a għandu jitħassar |
||
|
Separazzjoni funzjonali |
|
||
|
|
||
|
(…) |
|
Raġuni
Il-KtR huwa ta' l-opinjoni li l-aktar kompetizzjoni effettiva hija dik ibbażata fuq l-infrastruttura u s-suq. Is-separazzjoni funzjonali għalhekk għandha tkun imposta biss bħala miżura aħħarija fil-każ fejn il-miżuri jew il-ftehimiet kummerċjali kollha ma jkollhomx effett. Il-qafas regolatorju attwali diġà jippermetti lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali li jimponu dan it-tip ta' miżura.
Emenda 13
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 3, emendi għad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni), punt 3, verżjoni ġdida ta' l-Artikolu 5
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
Artikolu 5 |
Artikolu 5 |
||||
|
Id-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju u tan-numri |
Id-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju u tan-numri |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Mingħajr ħsara għal kriterji speċifiċi ddefiniti bil-quddiem mill-Istati Membri għall-għoti ta' drittijiet għall-użu ta' frekwenzi tar-radju lil provvedituri ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir fuq ir-radju jew it-televiżjoni bil-għan li jintlaħqu għanijiet ta' interess ġenerali skond il-liġi Komunitarja, tali drittijiet ta' użu għandhom jingħataw permezz ta' proċeduri oġġettivi, trasparenti, proporzjonali u mhux diskriminatorji, u, fil-każ tal-frekwenzi tar-radju, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas). Il-proċeduri għandhom ukoll ikunu miftuħa, għajr għal każijiet fejn l-għoti tad-drittijiet individwali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju lil provveduturi ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir fuq ir-radju jew it-televiżjoni jista' jintwera li huwa essenzjali biex jissodisfa obbligu partikolari li l-Istat Membru jkun iddefinixxa minn qabel bħala meħtieġ biex jinkiseb interess ġenerali skond il-liġi Komunitarja. |
Mingħajr ħsara għal kriterji speċifiċi ddefiniti bil-quddiem mill-Istati Membri għall-għoti ta' drittijiet għall-użu ta' frekwenzi tar-radju lil provvedituri ta' servizzi ta' kontenut għax-xandir fuq ir-radju jew it-televiżjoni bil-għan li jintlaħqu għanijiet ta' interess ġenerali skond il-liġi Komunitarja, tali drittijiet ta' użu għandhom jingħataw permezz ta' proċeduri oġġettivi, trasparenti, proporzjonali u mhux diskriminatorji, u, fil-każ tal-frekwenzi tar-radju, skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas). Il-pro ċeduri għandhom ukoll ikunu miftuħa, għajr għ al każijiet fejn l-g ħoti tad-drittijiet individwali għall- użu tal-frekwenzi tar-radju lil provveduturi ta' servizzi ta' kontenut g ħ ax-xandir fuq ir-radju jew it-televiżjoni jista' jintwera li huwa essenzjali biex jissodisfa obbligu partikolari li l-Istat Membru jkun iddefinixxa minn qabel b ħala meħtieġ biex jinkiseb interess ġenerali skond il-liġi Komunitarja. |
||||
|
Meta jagħtu d-drittijiet għall-użu, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw jekk dawk id-drittijiet jistgħux ikunu ttrasferiti mid-detentur tad-drittijiet, u taħt liema kundizzjonijiet. Fil-każ tal-frekwenzi tar-radju, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu skond l-Artikolu 9b tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas). |
Meta jagħtu d-drittijiet għall-użu, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw jekk dawk id-drittijiet jistgħux ikunu ttrasferiti mid-detentur tad-drittijiet, u taħt liema kundizzjonijiet. Fil-każ tal-frekwenzi tar-radju, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu skond l-Artikolu 9b tad-Direttiva 2002/21/KE (Direttiva ta' Qafas). |
||||
|
Fejn Stati Membri jagħtu drittijiet ta' użu għal perjodu ta' żmien limitat, it-tul tal-validità tagħhom għandu jkun xieraq għas-servizz ikkonċernat fid-dawl ta' l-għan iddefinit minn qabel. |
Fejn Stati Membri jagħtu drittijiet ta' użu għal perjodu ta' żmien limitat, it-tul tal-validità tagħhom għandu jkun xieraq għas-servizz ikkonċernat fid-dawl ta' l-għan iddefinit minn qabel. |
||||
|
Kull dritt individwali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju li jingħata għal għaxar snin jew iktar, u li ma jistax ikun ittrasferit jew mikri bejn l-impriżi skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva ta' Qafas, għandu, kull ħames snin u l-ewwel darba ħames snin wara l-għoti tiegħu, ikun soġġett għal reviżjoni fid-dawl tal-kriterji tal-paragrafu 1. Jekk il-kriterji biex jingħataw id-drittijiet individwali għall-użu ma jkunux japplikaw iżjed, id-dritt individwali għall-użu għandu jinbidel f'awtorizzazzjoni ġenerali għall-użu tal-frekwenzi tar-radju, soġġett għall-avviż minn qabel ta' mhux iktar minn ħames snin mill-għeluq ta' l-eżami mill-ġdid, jew għandu jkun jista' jiġi ttrasferit jew mikri bla tfixkil bejn l-impriżi. |
Kull dritt individwali għ all-użu tal-frekwenzi tar-radju li jing ħata għal għ axar snin jew iktar, u li ma jistax ikun ittrasferit jew mikri bejn l-impriżi skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva ta' Qafas, g ħandu, kull ħames snin u l-ewwel darba ħames snin wara l-għoti tiegħu, ikun soġġett għ al reviżjoni fid-dawl tal-kriterji tal-paragrafu 1. Jekk il-kriterji biex jing ħataw id-drittijiet individwali għ all-użu ma jkunux japplikaw iżjed, id-dritt individwali g ħ all-użu g ħandu jinbidel f'awtorizzazzjoni ġenerali għ all-użu tal-frekwenzi tar-radju, so ġġett għ all-avviż minn qabel ta' mhux iktar minn ħames snin mill-għ eluq ta' l-eżami mill- ġdid, jew għandu jkun jista' jiġ i ttrasferit jew mikri bla tfixkil bejn l-impriżi. |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Rigward proċeduri ta' selezzjoni kompetittiva jew komparattiva għall-frekwenzi tar-radju, għandu japplika l-Artikolu 7. |
Rigward proċeduri ta' selezzjoni kompetittiva jew komparattiva għall-frekwenzi tar-radju, għandu japplika l-Artikolu 7. |
||||
|
|
||||
|
|
Raġuni
Is-sistema attwali, li tiddefinixxi regoli b'awtorizzazzjonijiet ġenerali kif ukoll obbligi marbutin mal-liċenzji individwali, tidher li qed taħdem tajjeb. Il-proposti l-ġodda jidhru relattivament kumplessi, jew saħansitra konfużi.
Emenda 14
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 3, emendi għad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni), punt 5, żjieda ma' l-Artikolu 6 (b)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
Artikolu 6b |
Artikolu 6b |
||||
|
Il-proċedura komuni ta' l-għażla għall-ħruġ ta' drittijiet |
Il-proċedura komuni ta' l-għażla għall-ħruġ ta' drittijiet |
||||
|
|
||||
|
F'dawn il-każijiet, il-miżura għandha tispeċifika l-perjodu li fih l-Awtorità għandha tlesti s-selezzjoni, kif ukoll il-proċedura, ir-regoli u l-kundizzjonijiet li japplikaw għall-għażla, u d-dettalji ta' kull ħlas u tariffa li jridu jkunu imposti fuq id-detenturi tad-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju u/jew tan-numri, sabiex ikun żgurat l-aqwa użu tal-frekwenzi tar-radju jew tar-riżorsi ta' l-għoti tan-numri. Il-proċedura ta' l-għażla għandha tkun miftuħa, trasparenti, oġġettiva u mhux diskriminatorja. |
F'dawn il-każijiet, il-miżura għandha tispeċifika l-perjodu li fih l-Awtorità il-Korp tar-Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni għandha tlesti għandu jlesti s-selezzjoni, kif ukoll il-proċedura, ir-regoli u l-kundizzjonijiet li japplikaw għall-għażla, u d-dettalji ta' kull ħlas u tariffa li jridu jkunu imposti fuq id-detenturi tad-drittijiet għall-użu tal-frekwenzi tar-radju u/jew tan-numri, sabiex ikun żgurat l-aqwa użu tal-frekwenzi tar-radju jew tar-riżorsi ta' l-għoti tan-numri. Il-proċedura ta' l-għażla għandha tkun miftuħa, trasparenti, oġġettiva u mhux diskriminatorja. |
||||
|
|
Raġuni
Huwa importanti li l-Istati Membri jibqgħu l-unika awtorità kompetenti fir-rigward tal-politika kulturali u tal-politika tal-midja u b'mod partikolari fir-rigward tad-definizzjoni ta' l-ispettru tal-frekwenza allokat għas-servizzi tax-xandir bir-radju kif ukoll il-liċenzji maħruġa lill-operaturi ta' servizzi bħal dawn.
Fir-rigward tat-tħassir tar-referenza għall-awtorità proposta mill-Kummissjoni fil-Proposta tagħha għal Regolament COM(2007) 699 finali 0 2007/0249 (COD), ara emenda 20 hawn taħt.
Emenda 15
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Artikolu 3, emendi għad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni), punt 7, tħassir ta' l-Artikolu 8
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
Raġuni
L-Artikolu 8 ta' din id-Direttiva li jirreferi għall-ftehimiet internazzjonali attwalment fis-seħħ m'għandux jitħassar iżda għandu jibqa' kif inhu.
Emenda 16
“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar”, Anness II, Żjieda ma' l-Anness II għad-Direttiva 2002/20/KE (Direttiva ta' Awtorizzazzjoni)
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||
|
Il-kundizzjonijiet li jistgħu jkunu armonizzati skond il-punt (d) ta' l-Artiklu 6a, il-paragrafu 1 |
L-Anness II għandu jitħassar |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
(…) |
|
Raġuni
Dan l-Anness jillimita b'mod konsiderevoli l-poteri ta' l-Istati Membri fir-rigward tal-ġestjoni ta' l-ispettru u jinjora l-qafas legali eżistenti fil-livell internazzjonali (l-Unjoni Internazzjoni tat-Telekomunikazzjonijiet, UIT) li huwa attwalment fis-seħħ.
Emenda 17
“Direttiva Ċittadini”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar servizz universali) punt 7, Artikolu 9, verżjoni ġdida tal-punti 2 u 3
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
||||
|
|
Raġuni
Il-KtR jixtieq jiġbed l-attenzjoni lejn il-bżonnijiet tal-konsumaturi f'reġjuni b'densità baxxa ta' popolazzjoni jew f'reġjuni rurali.
Emenda 18
“Direttiva Ċittadini”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar servizz universali) punt 16, verżjoni ġdida ta' l-Artikolu 26
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
Artikolu 26 |
Artikolu 26 |
||||
|
Servizzi ta' emerġenza u n-numru uniku Ewropew għal sejħiet ta' emerġenza |
Servizzi ta' emerġenza u n-numru uniku Ewropew għal sejħiet ta' emerġenza |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
(…) |
(…) |
Raġuni
Dan il-punt jimponi numru ta' obbligi tekniċi importanti u minħabba f'hekk investimenti konsiderevoli li l-operaturi lokali jew reġjonali ma jkunux jifilħu għalihom.
Emenda 19
“Direttiva Ċittadini”, Artikolu 1, emendi għad-Direttiva 2002/22/KE (Direttiva dwar servizz universali) punt 19, Artikolu 31, verżjoni ġdida tal-punt 1
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
||||
|
|
||||
|
L-obbligi msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu eżaminati mill-Istati Membri mhux aktar tard minn sena wara [il-limitu ta' żmien għall-implimentazzjoni ta' l-att li jemenda], ħlief meta l-Istat Membru jkun implimenta dan l-eżaminar fis-sentejn preċedenti. |
L-obbligi msemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġ u eżaminati mill-Istati Membri mhux aktar tard minn sena wara [il-limitu ta' żmien g ħall-implimentazzjoni ta' l-att li jemenda ] , ħ lief meta l-Istat Membru jkun implimenta dan l-eżaminar fis-sentejn pre ċedenti. |
||||
|
L-Istati Membri għandhom jeżaminaw l-“obbligi ta' ridiffużjoni” mill-inqas kull tliet snin. |
L-Istati Membri għandhom jeżaminaw l-“obbligi ta' ridiffużjoni”mill-inqas kull tliet snin regolarment. |
Raġuni
Ir-regoli ta' “must-carry” għandhom jiġu estiżi għal servizzi addizzjonali marbutin mas-servizzi tax-xandir bir-radju, per eżempju l-gwidi tal-programmi, is-servizzi Radio Data System u l-informazzjoni dwar it-traffiku fit-toroq.
Emenda 20
Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi
|
Test propost mill-Kummissjoni |
Emenda tal-KtR |
|
COM(2007) 699 finali — 2007/0249 (COD) |
Il-KtR huwa favur Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni. Il-KtR jitlob lill-KE twaqqaf dan il-Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni billi tittrasforma l-proposta għal Awtorità tas-Suq Ewropew tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi. Il-Kummissjoni għandha tqis: |
|
|
Il-KtR jitlob li dan il-korp ikollu l-valur miżjud li jikkontribwixxi għall-effikaċja tas-sistema regolatorja billi, bil-kontra ta' dak li qiegħed isir bħalissa għall-Grupp ta' Regolaturi Ewropej, il-Kummissjoni jkollha l-obbligu speċifiku tal-konsultazzjoni u tqis bir-reqqa l-fehmiet tal-Korp ta' Regolaturi Ewropej tat-Telekomunikazzjoni. |
|
|
Il-Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni jkompli jkun magħmul minn rappreżentanti ta' kull waħda mill-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali ta' l-Istati Membri (bħalma jsir fil-Grupp ta' Regolaturi Ewropej illum) u l-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali mill-pajjiżi barra l-UE jkollhom status ta' osservaturi (bħalma jsir fil-Grupp ta' Regolaturi Ewropej illum). |
|
|
Il-Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni jkun kompletament responsabbli u trasparenti għall-istituzzjonijiet rilevanti ta' l-UE. Il-president tal-Bord tal-Gvernaturi u d-direttur eżekuttiv jista' jiġi indirizzat mill-Parlament u l-kumitati rilevanti tiegħu. Sabiex tiġi garantita t-trasparenza, il-membri kollha tal-Bord tal-Gvernaturi u d-Direttur Eżekuttiv ikollhom iressqu dikjarazzjoni ta' interess darba fis-sena. |
Raġuni
It-test tal-Kummissjoni għandu l-għan li jissostitwixxi l-Grupp ta' Regolaturi Ewropej (GRE) attwali b'awtorità ġdida, ikkwalifikata bħala “Awtorità” mill-Kummissjoni Ewropea, u li ser ikollha natura legali. Il-missjoni ta' dan il-korp ser tikkonsisti, b'mod partikolari, mill-għajnuna lill-Kummissjoni u lir-regolaturi nazzjonali fit-twettiq tal-missjoni tagħhom permezz tal-fehmiet ta' esperti u l-istabbiliment ta' linji gwida, prinċipalment fil-qafas tad-definizzjoni u ta' l-analiżi tas-swieq nazzjonali u permezz ta' l-identifikazzjoni tas-soluzjonijiet ex ante li għandhom jittieħdu. Din l-awtorità ser ikollha wkoll rwol importanti ta' appoġġ lill-Kummissjoni permezz tat-tħejjija u l-implimentazzjoni tal-politika ta' ġestjoni ta' l-ispettru fi ħdan l-UE. Id-deċiżjonijiet fi ħdan din l-awtorità ser jittieħdu b'maġġoranza sempliċi. Din ir-riforma istituzzjonali ser tmur pari passu mat-trasferiment sostanzjali tal-kompetenzi ta' kull Stat Membru lill-Kummissjoni Ewropea fl-ambitu tar-regolazzjoni tas-swieq, u ser twassal għal żbilanċ ċar fid-distribuzzjoni tal-poteri bejn l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u Ewropej. Dan il-mudell għalhekk għandu l-għan li jilleġittimizza l-idea ta' “regolatur Ewropew uniku” fil-qasam tat-telekomunikazzjonijiet, fuq l-eżempju tal-Federal Communications Commission (FCC) fl-Istati Uniti.
It-twaqqif ta' Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni, ibbażat fuq l-Artikolu 95 tat-Trattat KE, ser idaħħal lill-Grupp tar-Regolaturi Ewropej (GRE) attwali fil-liġi Ewropea billi jikkostitwixxi formalment korp konsultattiv li jingħata l-funzjonijiet u r-responsabbiltajiet tiegħu b'mod espliċitu permezz ta' Regolament. Dan għandu jipprovdi lill-Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni bi grad ta' effiċjenza u leġittimità ogħla minn dak li għandu l-GRE llum. Il-pożizzjoni tiegħu tissaħħaħ minħabba li l-funzjonijiet u l-obbligi tiegħu jkunu stabbiliti b'mod ċar f'Regolament, filwaqt li fl-istess ħin ikun jista' jżomm il-benefiċċji marbutin mar-rwol tiegħu ta' netwerk effettiva ta' kooperazzjoni ta' l-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali. Fil-passat diġà twaqqfu jew ġew rikonoxxuti korpi konsultattivi permezz ta' Regolament. Per eżempju, ir-Regolament (KE) 1/2003 waqqaf il-kumitat konsultattiv ta' l-awtoritajiet nazzjonali tal-kompetizzjoni u reċentement il-PE ta l-ewwel qari lil Regolament li jirrikonoxxi korp ta' koordinazzjoni għall-korpi nazzjonali ta' akkreditazzjoni [COD 2007/0029]. Il-Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni għandu rwol ta' konsulent espert u indipedenti tal-Kummissjoni u jibqa' awtonomu mill-gvernijiet differenti Ewropej. Sabiex tiġi garantita l-indipendenza tiegħu, ir-Regolament għandu jassigura li l-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali jirċievu biżżejjed fondi mill-Istati Membri mingħajr ma jkunu soġġetti għal restrizzjonijiet politiċi.
Hemm bżonn ukoll li jiġu emendati d-“Direttiva dwar Regolamentazzjoni Aħjar” (COM(2007) 697 finali — 2007/0247 (COD)) u d-“Direttiva Ċittadini” (COM(2007) 698 finali — 2007/0248 (COD)) b'tali mod li kull referenza għal din l-awtorità proposta mill-Kummissjoni tinbidel f'referenzi għal Korp ta' Regolaturi Ewropej fit-Telekomunikazzjoni.
Brussell, id-19 ta' Ġunju 2008.
Il-President
tal-Kumitat tar-Reġjuni
Luc VAN DEN BRANDE
(1) Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni C(2007) 5406, ĠU L 344, 28.12.2007, p. 65