Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0684

Proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni jew l-esportazzjoni mill-Komunità ta’ pil tal-qtates u tal-klieb u ta’ prodotti oħra li għandhom pil ta’ din ix-xorta {SEG(2006) 1448} {SEG(2006) 1449}

/* KUMM/2006/0684 finali - COD 2006/0236 */

52006PC0684




[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |

Brussel 20.11.2006

KUMM(2006) 684 finali

2006/0236 (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni jew l-esportazzjoni mill-Komunità ta’ pil tal-qtates u tal-klieb u ta’ prodotti oħra li għandhom pil ta’ din ix-xorta

(preżentata mill-Kummissjoni){SEG(2006) 1448}{SEG(2006) 1449}

MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1. KUNTEST TAL-PROPOSTA

( Raġunijiet għall-proposta u għanijietha

Din il-proposta għar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill hi intenzjonata li tipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni u l-esportazzjoni mill-Komunità ta’ pil tal-qtates u l-klieb u tal-prodotti tiegħu. Hi tistabbilixxi wkoll rekwiżiti ta’ informazzjoni li l-għan tagħhom hu li jkun żgurat li informazzjoni dwar metodi ġodda ta’ detezzjoni jsiru disponibbli għall-Kummissjoni u skambjati fost l-Istati Membri, bl-iskop tat-twaqqif possibbli ta’ metodoloġiji komuni ta’ detezzjoni fil-livell ta’ l-UE biex tiġi identifikata l-ispeċi ta’ l-oriġini tal-pil u l-prodotti tal-pil importati jew mqegħdin fis-suq.

Il-projbizzjonijiet huma intenzjonati li jieħdu post id-diversi miżuri eżistenti stabbiliti f’diversi Stati Membri biex tiġi implimentata projbizzjoni ta’ produzzjoni u/jew ta’ kummerċ ta’ pil mill-qtates u l-klieb, u għandhom l-għan li jipprevjenu ostakoli għall-iffunzjonar tas-Suq Intern u għalhekk b’mod ġenerali jiżguraw il-moviment ħieles tal-pil u tal-prodotti tal-pil. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-abbozz ta’ regolament għandu l-għan ukoll li jiżgura li l-pil tal-qtates u tal-klieb u l-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta (il-pil użat ukoll bħala inforra jew ornament fuq il-ħwejjeġ, jew fuq il-ġugarelli) li l-produzzjoni tagħhom issir barra mill-Komunità ma jkunux jistgħu jiġu importati fiha jew ma jitħallewx jiġu esportati barra mill-Komunità.

Teżisti evidenza li pil tal-qtates u tal-klieb u prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta qed attwalment jiddaħħlu fl-UE u jiġu kkummerċjalizzati fi ħdanha, mhux iddikjarati bħala tali, anke jekk hu diffiċli li jiġi kkwantifikat il-porzjon tal-pil tal-qtates u tal-klieb miċ-ċifri ġenerali li jirrigwardaw il-kummerċ tal-pil b’mod ġenerali. L-evidenza disponibbli tissuġġerixxi li l-parti l-kbira ta’ dawn il-prodotti joriginaw minn pajjiżi terzi, peress li ma teżisti ebda drawwa ta’ trobbija tal-qtates u l-klieb għal finijiet ta’produzzjoni tal-pil fl-Istati Membri.

Għal diversi snin il-konsumaturi kienu kkonċernati dwar il-possibbiltà li huma setgħu kien qed jixtru pil jew prodotti tal-pil magħmula mill-qtates jew mill-klieb. Peress li dawn l-annimali meqjusin bħala annimali ħbieb tal-bniedem, il-pil u l-prodotti tal-pil tagħhom meqjusa b’mod ġenerali li mhumiex aċċettabbli għal raġunijiet etiċi. Il-Kummissjoni kif ukoll l-Istati Membri rċevew matul dawn l-aħħar snin numru kbir ta’ ittri u petizzjonijiet dwar il-kwistjoni tal-kummerċ tal-pil tal-qtates u l-klieb, dawn esprimew l-istmerrija u d-diżgust profond tagħhom rigward il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb u tal-prodotti tal-pil. Dawn is-sentimenti kienu mqanqla permezz ta’ xeni ppreżentati fuq l- internet u mxandra fuq it-televiżjoni fejn intwera kif il-qtates u l-klieb esplojtjati għal produzzjoni tal-pil qed jiġu ttrattati fl-Asja. Il-filmat juri l-mod krudili li bih l-annimali jinqatlu u jitqaxxru ħajjin.

Il-preokkupazzjonijiet tal-konsumaturi huma parzjalment spjegati mill-fatt li l-pil tal-qtates u tal-klieb mhux faċli li jingħaraf minn pil ieħor u minn materjal sintetiku magħmul biex jimita l-pil. Peress li l-pil tal-qtates u tal-klieb hu wkoll anqas għoli minn tipi oħra ta’ pil u jista’ jintuża bħala sostitwent għal tipi ta’ pil li jiswew aktar, jeżisti inċentiv għal prattiċi inġusti u frodulenti fl-esplojtazzjoni ta’ prodotti tal-pil, inklużi tikketti frodulenti u qarrieqa u prattiċi oħra li l-għan tagħhom hu li jaħbu n-natura vera jew l-oriġini tal-prodott.

Minħabba l-preokkupazzjonijiet espressi mill-konsumaturi u miċ-ċittadini, diversi Stati Membri adottaw (jew għaddejjin bil-proċess ta’ adozzjoni jew ta’ eżaminazzjoni) leġiżlazzjoni li l-għan tagħha hu li tillimita jew tipprojbixxi l-attivitajiet ekonomiċi marbuta mal-produzzjoni tal-pil mill-qtates u mill-klieb. Il-leġiżlaturi nazzjonali qed jittrattaw il-kwistjoni permezz ta’ diversi miżuri, li jvarjaw mill-projbizzjoni ta’ trobbija tal-qtates u l-klieb għal finijiet tal-produzzjoni tal-pil, għall-projbizzjoni tal-produzzjoni u/jew ta’ l-importazzjoni tal-pil prodott minn dawn l-annimali jew għall-inforzar tar-rekwiziti ta’ dawn it-tikketti. F’ċerti każijiet, ir-restrizzjonijiet jinvolvu biss il-qtates u l-klieb, filwaqt li oħrajn ikopru wkoll annimali domestiċi oħra. Żieda fl-għarfien u fil-pressjoni mill-pubbliku fuq il-leġiżlaturi nazzjonali se tirriżulta probabbilment f’aktar inizjattivi leġiżlattivi fl-Istati Membri li l-għan tagħhom hu li jwieġbu għall-preokkupazzjoni mifruxa maħluqa mill-informazzjoni u d- data li qed tkun disponibbli dwar il-qtil ta’ annimali ħbieb tal-bniedem għal finijiet ta’ produzzjoni tal-pil.

15-il Stat Membru għandhom leġiżlazzjoni għall-effett tar-restrizzjoni tal-produzzjoni ta’ pil tal-qtates u tal-klieb jew tal-kummerċ ta’ prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta.

Filwaqt li jidher li hemm kunsens wiesa’ ħafna fost l-Istati Membri kollha dwar l-inaċċettabilità tal-kummerċ u l-importazzjonijiet tal-pil tal-qtates u tal-klieb fil-Komunità, il-koeżistenza ta’ diversi strumenti leġiżlattivi li kollha kemm huma għandhom l-għan li jirrimedjaw l-istess problema, jimplika li n-negozjanti qed jiffaċċjaw sett ta’ diversi rekwiżiti legali fid-diversi Stati Membri li fihom jew minnhom jixtiequ jikkummerċjalizzaw, jimportaw jew jesportaw. Bħala konsegwenza, is-suq intern tal-pil jista’ jiġi fframmentat:

(a) peress li l-ko-eżistenza ta’ varjetà ta’ rekwiżiti legali timpedixxi pil “normali” importat jew prodott fil-Komunità b’mod leġittimu milli jiċċirkola b’mod ħieles fil-limiti tal-konfini tagħha, il-flussi kummerċjali intra-Komunitarji jiġu suġġetti għal numru ta’ diversi restrizzjonijiet inforzati fil-livell nazzjonali;

(b) peress li n-negozjanti jeħtiġilhom jaġġustaw il-prattiċi kummerċjali tagħhom għad-diversi dispożizzjonijiet fis-seħħ f’kull Stat Membru, huma jkunu b’hekk qed jiffaċċjaw spejjeż addizzjonali pereżempju minħabba n-neċessità li jakkwistaw kompetenza legali speċifika jew tal-ħtieġa li jiżguraw konformità mar-rekwiżiti dwar it-tikketti;

(c) peress li l-konsumaturi tal-prodotti tal-pil b’mod ġenerali qed ikunu skoraġġuti milli jixtru bejn il-fruntieri, minħabba l-inċertezza fir-rigward tal-qafas legali applikabbli f’pajjiż ieħor li mhux dak tagħhom. Inċertezza ta’ din ix-xorta topera bħala fattur dissważiv għal dawk il-konsumaturi li jixtiequ jevitaw li jixtru pil tal-qtates u tal-klieb jew li jikkontribwixxu f’kwalunkwe mod għal kummerċ ta’ din ix-xorta.

It-Trattat ma jippermettix lill-Komunità li tilleġiżla abbażi ta’ preokkupazzjonijiet etiċi. Mill-banda l-oħra xi Stati Membri kkunsidraw dawn il-preokkupazzjonijiet biex jilleġiżlaw f’oqsma bħal dan li qed jiġi ttrattat bħalissa.

Madankollu, it-Trattat jattribwixxi lill-Komunità li tadotta miżuri li l-għan tagħhom hu li jipprevjenu ostakoli li jistgħu jaffettwaw it-tħaddim tas-Suq Intern. Il-kummerċ tal-pil mill-annimali hu kummerċ leġittimu skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja. Għalhekk ostakoli għal kummerċ ta’ din ix-xorta għandhom jiġu opponuti.

Jirriżulta mill-ġurisprudenza kostanti tal-Qorti tal-Ġustizzja li fejn jeżistu diffikultajiet bejn il-liġijiet, ir-regolamenti jew id-dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri li huma tali mod li jostakolaw il-libertajiet fondamentali u b’hekk għandhom effett dirett fuq it-tħaddim tas-suq intern, miżuri Komunitarji huma ġġustifikati sabiex ostakoli ta’ din ix-xorta ma jitħallewx iseħħu.

Kif il-Qorti indikat fis-sentenza tagħha fl-14 ta’ Diċembru 2004 fil-kawża C-434/02 ( Arnold André ), “fejn jeżistu ostakoli għall-kummerċ jew fejn hu probabbli li ostakoli ta’ din ix-xorta se jitfaċċaw fil-futur minħabba li l-Istati Membri ħadu jew se jieħdu miżuri diverġenti fir-rigward ta’ prodott jew klassi ta’ prodotti b’tali mod li jiżguraw diversi livelli ta’ protezzjoni u b’hekk ma jħallux li l-prodott jew prodotti kkonċernati milli jiċċirkolaw b’mod ħieles fi ħdan il-Komunità, l-Artikolu 95 KE jawtorizza l-leġiżlatura Komunitarja biex tintervjeni billi jiġu adottati miżuri xierqa, skond l-Artikolu 95(3) KE u skond il-prinċipji legali msemmija fit-Trattat jew identifikati fil-ġurisprudenza, b’mod partikulari l-prinċipju tal-proporzjonalità.

Skond iċ-ċirkostanzi, dawn il-miżuri xierqa jistgħu jikkonsistu f’[…]li jipprojbixxu s-suq b’mod proviżorju jew definittiv mill-prodott jew prodotti”.

Wara li jiġi wkoll ikkunsidrat l-għarfien u l-anzjetà tal-pubbliku bil-preżenza ta’ pil tal-qtates u tal-klieb fis-suq tal-pil u fil-prodotti tal-pil hu probabbli li aktar ostakoli għall-moviment ħieles ta’ dawn il-prodotti se jitfaċċaw bl-adozzjoni ta’ regoli ġodda fl-Istati Membri biex ma jitħallix it-tqegħid fis-suq tal-pil tal-qtates u tal-klieb.

L-armonizzazzjoni tad-diversi projbizzjonijiet u/jew miżuri restrittivi oħra attwalment fis-seħħ hu l-aktar mod sempliċi u ħafif li ma jitħallewx ostakoli fis-suq tal-pil ta’ l-annimali.

L-evidenza magħmula disponibbli għall-Kummissjoni twassal li jiġi kkunsidrat li l-parti l-kbira tal-prodotti tal-pil tal-qtates u tal-klieb preżenti fil-Komunità toriġina minn pajjiżi terzi. Għalhekk, il-projbizzjoni kummerċjali għandha tkun akkumpanjata bi projbizzjoni ekwivalenti fuq l-importazzjonijiet ta’ l-istess prodotti fil-Komunità.

Il-projbizzjoni ta’ l-importazzjoni, filwaqt li tirrinforza l-projbizzjoni fuq il-kummerċ intra-Komunitarju, twieġeb ukoll għall-preokkupazzjonijiet etiċi espressi mill-konsumaturi ta’ l-UE fir-rigward ta’ introduzzjoni possibbli fil-Komunità ta’ pil minn annimali li jitbiċċru b’mod inuman. Il-projbizzjoni ta’ l-esportazzjonijiet għandha tiżgura li pil tal-qtates u tal-klieb u prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta ma jkunux prodotti fil-Komunità għal finijiet ta’ esportazzjoni.

( Kuntest ġenerali

Hemm talba politika qawwija biex jiġi projbit il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb jew tal-prodotti tal-pil. L-Istati Membri talbu diversi drabi lill-Kummissjoni biex tieħu inizjattiva ħalli jiġi projbit il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb jew tal-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta fil-Kominità.

F’Diċembru 2003, il-Parlament Ewropew adotta dikjarazzjoni dwar il-projbizzjoni tal-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb li titlob lill-Kummissjoni biex tabbozza regolament bis-saħħa tal-poteri tas-suq intern biex jiġu projbiti l-importazzjoni, l-esportazzjoni, il-bejgħ u l-produzzjoni tal-pil u ġlud tal-qtates u tal-klieb, sabiex tiġi akkwistata mill-ġdid il-fiduċja tal-konsumaturi u n-negozjanti li jbigħu bl-imnut u biex jintemm dan il-kummerċ.

Il-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Agrikultura f’Novembru 2003 u għal darb’oħra f’Mejju 2005 talab b’maġġoranza kbira inizjattiva fil-livell Komunitarju biex jitwaqqaf il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb u tal-prodotti tal-pil. Dawn enfasizzaw li projbizzjoni fil-livell Komunitarju għandha tkun aktar effettiva minn projbizzjonijiet nazzjonali li ma jistgħux ikunu effettivi. Xi Stati Membri diġà introduċew projbizzjoni fuq il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb.

( Konsistenza ma’ politika u għanijiet oħra ta’ l-Unjoni

Il-projbizzjonijiet proposti huma konsistenti mal-prattiċi normali tal-biedja fil-Komunità u huma mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet oħra tal-Komunità applikabbli fis-settur ta’ l-agrikultura.

Bil-projbizzjoni mis-suq ta’ prodotti li joġġezzjonaw għalihom il-biċċa l-kbira tal-konsumaturi, din il-proposta se tikkontribwixxi biex tiġi akkwistata mill-ġdid il-fiduċja tal-konsumaturi fl-aċċettabilità tal-prodotti li t-tqegħid tagħhom fis-suq hu rregolat fil-livell Komunitarju.

Barra minn dan, fir-rigward tal-projbizzjoni ta’ l-importazzjoni, din hi wkoll konformi ma’ l-Artikolu XX(a) tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ u t-Tariffi (GATT), li bis-saħħa tiegħu l-adozzjoni jew ir-rinforz minn kull parti kontraenti ta’ miżuri neċessarji għal protezzjoni tal-moralitajiet pubbliċi jitħallew isiru bil-kundizzjoni li miżuri ta’ din ix-xorta ma jiġux applikati b’mod li jista’ jikkostitwixxi mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew mhux iġġustifikata. L-adozzjoni kontestwali tal-projbizzjoni tal-kummerċ intra-Komunitarju tiżgura konformità mar-rekwiżiti tal-GATT.

2. KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATT

( Konsultazzjoni mal-partijiet interessati

L-Istati Membri esprimew ix-xewqa tagħhom għal projbizzjoni tal-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb waqt il-Kunsill tal-Ministri ta’ l-Agrikultura f’Novembru 2003 u f’Mejju 2005, billi indikaw li projbizzjonijiet nazzjonali ta’ kummerċ mhumiex effettivi daqs kemm hi inizjattiva fil-livell Komunitarju.

Diversi Membri tal-Parlament Ewropew wettqu b’mod attiv kampanja favur inizjattiva Komunitarja.

Kwantità kbira ta’ ittri ntbagħtu lill-Kummissjoni matul dawn l-aħħar snin minn ċittadini preokkupati li esprimew stmerrija u diżgust profondi fir-rigward ta’ dan il-kummerċ.

Il-Kummissjoni kienet f’kuntatt mal-Federazzjoni Internazzjonali tal-Kummerċ tal-Pil, li enfasizzat li l-membri tagħha, li fil-parti l-kbira tagħhom jimmiraw is-sezzjoni għolja tas-suq, mhumiex qed jikkummerċjalizzaw pil tal-qtates u tal-klieb, filwaqt li ammettiet li l-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb hu diffiċli li jiġi ttraċċat.

Il-Federazzjoni esprimiet ukoll il-preokkupazzjonijiet tagħha fir-rigward ta’ aktar inizjattivi possibbli li l-għan tagħhom ikun il-projbizzjoni b’mod ġenerali mis-suq ta’ l-UE, peress li dawn jisfrattaw għal kollox il-kummerċ tagħhom. L-iskop ta’ din il-proposta u l-ġustifikazzjoni tagħha jwieġbu għal preokkupazzjonijiet ta’ din ix-xorta.

( Ġbir u użu ta’ għarfien espert

Data dwar il-kummerċ tal-pil miġbura mill-EUROSTAT u li tipprovdi ċ-ċifri li ġejjin

IMPORTAZZJONI TOTALI TA’ PIL MHUX MAĦDUM FL-UE 25 (tunnellati)

Sena | Importazzjoni totali | Miċ-Ċina | Sors prinċipali |

1998 | 1101,5 | 22,1 | In-Norveġja 383,1 |

2005 | 1254,9 | 39,3 | Il-Kanada 288,7 |

IMPORTAZZJONI TOTALI TA’ PIL FL-UE 25 (tunnellati)

Sena | Importazzjoni totali | Miċ-Ċina | Sors prinċipali |

1998 | 3780,4 | 531,5 | Iċ-Ċina |

2005 | 4051,8 | 1295,6 | Iċ-Ċina |

IMPORTAZZJONI TOTALI TA’ ĦWEJJEĠ, TA’ AĊĊESSORJI TAL-ĦWEJJEĠ U TA’ OĠĠETTI OĦRA TAL-PIL skond il-kodiċi 4303 fl-EU 25 (tunnellati)

Sena | Importazzjoni totali | Miċ-Ċina | Sors prinċipali |

1998 | 1985,5 | 890,2 | Iċ-Ċina |

2005 | 3001,6 | 2128 | Iċ-Ċina |

Għar-raġunijiet imsemmija hawn fuq, mhemm ebda data uffiċjali disponibbli dwar il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb.

Kwestjonarju immirat biex jiġbor informazzjoni dwar leġiżlazzjoni eżistenti u prevista dwar il-kwistjoni u dwar il-metodi ta’ traċċar użati biex jiġu inforzati l-projbizzjonijiet nazzjonali ntbagħat lill-Istati Membri (ara r-riżultati li jidhru fl-analiżi ta’ l-impatt).

( Valutazzjoni ta’ l-impatt

L-għażliet identifikati ta’ politika kienu kif ġej:

Ebda azzjoni

Din l-għażla tħalli s-sitwazzjoni attwali kif inhi u għalhekk ma tweġibx għall-ostakoli eżistenti għat-tħaddim tas-suq intern għal prodotti tal-pil. Lanqas mhi se tindirizza l-isfrattar ġdid li se jolqot probabbilment lis-suq minħabba l-adozzjoni imminenti ta’ miżuri leġiżlattivi ġodda mid-diversi Stati Membri.

Il-preokkupazzjoni tal-pubbliku li dejjem tiżdied dwar il-pil tal-qtates u l-klieb jew tal-prodotti tal-pil li jitqegħdu fis-suq intern minkejja sentiment mifrux ta’ stmerrija għal prodotti ta’ din ix-xorta se tibqa’ wkoll mhux indirizzata.

Projbizzjonijiet nazzjonali u miżuri restrittivi oħra adottati fil-livell nazzjonali fir-rigward tal-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb mhumiex kapaċi jneħħu l-preokkupazzjonijiet tal-konsumaturi.

Projbizzjoni tal-kummerċ, l-importazzjoni u l-esportazzjoni tal-pil tal-qtates u l-klieb u tal-prodotti li jinkluduh

Din l-għażla tindirizza b’mod dirett il-qofol tal-kwistjoni li qed tiġi ttrattata b’varjetà ta’ strumenti differenti fil-livell ta’ l-Istati Membri (il-preżenza mhix mixtieqa tal-pil tal-qtates u tal-klieb fis-suq tal-pil jew fil-prodotti tal-pil), biex b’hekk telimina l-ħtieġa li l-pil u n-negozjanti tal-prodotti tal-pil jaġġustaw l-imġiba kummerċjali tagħhom għad-diversi rekwiżiti fis-seħħ fid-diversi Stati Membri.

Fl-istess waqt, din l-għażla għandha twieġeb għax-xewqat tal-pubbliku li l-pil mill-qtates u l-klieb jew minn prodotti ta’ din ix-xorta ma jiġux importati u/jew mqegħdin aktar fis-suq intern. Din se tevita li l-konsumaturi jiġu skoraġġuti milli jixtru l-pil jew il-prodotti tal-pil minħabba li ma jkunux ċerti li l-pil li jkunu qed jixtru hux ta’ annimali li tradizzjonalment huma mrobbija għal dan l-iskop.

Hemm ftit wisq data disponibbli dwar il-kummerċ jew l-importazzjonijiet tal-pil tal-qtates u tal-klieb jew dwar il-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta, għalkemm wieħed jista’ jassumi minn evidenza aneddottali disponibbli li prodotti ta’ din ix-xorta jirrappreżentaw parti marġinali tal-volum globali tal-pil u tal-prodotti tal-pil li qed jiġu kkummerċjalizzati jew importati fil-Komunità. Għalhekk, hu impossibbli li jiġu kkwantifikati b’mod eżatt l-effetti ta’ projbizzjoni li ma tħallix li jseħħu kummerċ u importazzjonijiet ta’ prodotti ta’ din ix-xorta.

Għal din ir-raġuni wieħed jista’ jassumi li l-volum tal-kummerċ tal-pil u tal-prodotti tal-pil meħudin minn annimali li normalment jitrabbew għal produzzjoni tal-pil mhux se jiġi probabbilment affettwat bl-inforzar tal-projbizzjoni proposta. Evidentement, din l-istqarrija ma tapplikax għal kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb u tal-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta li mhumiex iddikjarati bħala tali, b’dan il-kummerċ jibqa’ illegali f’ħafna Stati Membri.

Awto-regolamentazzjoni

Jeżistu diġà skemi volontarji ta’ tikketti li l-għan tagħhom hu li jidentifikaw l-ispeċi tal-pil. Dawn l-inizjattivi ġew approvati minn assoċjazzjonijiet tal-pil fl-Italja, il-Ġermanja, in-Normandija u r-Renju Unit. F’Settembru 2003, il-Federazzjoni Internazzjonali tal-Kummerċ tal-Pil, federazzjoni ta’ assoċjazzjonijiet u ta’ orġanizzazzjonijiet tal-kummerċ li tirrappreżenta s-setturi kollha tal-kummerċ tal-pil fi 30 pajjiż mifruxa mad-dinja kollha[1], ippreżentat inizjattiva għal tikketta ġdida biex titjib l-informazzjoni mogħtija lill-konsumatur. Din it-tikketta tagħti l-isem xjentifiku bil-Latin kif ukoll l-isem ta’ l-ispeċi kemm bil-lingwa lokali u/jew traduzzjoni tiegħu bl-Ingliż. L-iskema ġiet approvata fl-Italja mill-Organizzazzjoni Taljana għall-Istandardizzazzjoni[2] (UNI). Din l-iskema ta’ tikketti hi l-aktar użata għal pil ta’ kwalità għolja.

Minħabba n-natura partikulari tal-kummerċ, skemi volontarji ta’ tikketti mhumiex normalment osservati minn negozjanti li jikkummerċjalizzaw il-pil tal-qtates u tal-klieb jew prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta. Barra minn hekk, skemi li jeżistu diġà mhux dejjem jinkludu tikketta dwar il-pil użat bħala ornament u għal inforra jew ġugarelli.

Skemi volontarji ta’ tikketti mhumiex sodisfaċenti bħala tweġiba għal tikketti qarrieqa jew kummerċ illeġali u pprovaw lilhom infusuhom inutli milli jipprevjenu l-introduzzjoni ta’ pil tal-qtates u tal-klieb fil-Komunità. Il-konsumaturi huma preokkupati dwar ix-xiri ta’ pil tal-qtates u tal-klieb anki jekk il-prodott ikollu tikketta peress li kien hemm rapporti ppubblikati fil-gazzetti u mxandra fuq it-televiżjoni li pil tal-qtates u tal-klieb qed jinbiegħ b’tikketta frodulenti taħt l-isem ta’ speċi oħra jew taħt isem immaġinarju.

Skema obbligatorja ta’ tikketti

Din l-għażla se twassal għall-impożizzjoni ta’ rekwiżit ta’ tikketti obbligatorji għal pil kollu u għal prodotti li għandhom il-pil, fejn il-prodotti kollha ta’ din ix-xorta għandhom juru tikketta b’tali mod li tiġi identifikata l-ispeċi li minnhom il-pil (jew il-komponent tal-pil) ikun ġie akkwistat. Rekwiżit ġenerali ta’ din ix-xorta għandu jimponi piż konsiderevoli fuq in-negozjanti tal-pil (inklużi dawk li ma jikkummerċjalizzawx fil-pil tal-qtates u tal-klieb), li mhux proporzjonat mar-riżultat mixtieq, peress li l-pil mill-qtates u l-klieb jirrappreżenta biss porzjon żgħir tal-kummerċ tal-pil fis-suq Ewropew.

Tikketti obbligatorji se jkunu partikularment ta’ piż u jqumu ħafna fil-każ ta’ prodotti żgħar u/jew ta’ valur baxx li għandhom fihom il-pil, fejn il-preżenza miniskuli ta’ komponent ta’ pil se tobbliga l-identifikazzjoni ta’ l-oriġini tal-pil użat.

3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

( Sommarju ta’ l-azzjoni proposta

Ir-Regolament propost tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq, l-importazzjoni u l-esportazzjoni tal-pil tal-qtates u tal-klieb u tal-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta u jirrikjedi li l-Istati Membri jgħarrfu lil xulxin dwar metodi analitiċi użati biex jiġi identifikat il-pil tal-qtates u tal-klieb.

( Bażi legali

Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikoli 95 u 133 tat-Trattat. Fl-abbozzar ta’ din il-proposta, il-Kummissjoni kkunsidrat b’mod xieraq il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fejn il-Qorti stabbilit il-kundizzjonijiet għar-rikors ta’ l-Artikolu 95 (Sentenzi dwar Arnold André ta’ l-14 ta’ Diċembru 2004, C-434/02, il-punt 34 u dwar Swedish March , C-210/03, il-punt 33; British American Tobacco and Imperial Tobacco , C-491/01 ta’ l-10 ta’ Diċembru 2002, il-punti 60 u 61 ; C-66/04 ta’ Diċembru 2005, il-punt 41 u C-154/04 u C-155/04 ( Alliance for Natural Health ), il-punt 32).

Peress li l-proposta għandha wkoll l-għan li tipprojbixxi l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet tal-prodotti in kwistjoni minn barra mill-Komunità, meħtieġa wkoll referenza għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 133. Il-proposta għandha fil-fatt żewġ komponenti peress li ssegwi simultanjament żewġ għanijiet differenti (il-projbizzjoni ta’ kummerċ intra-Komunitarju u l-projbizzjoni ta’ importazzjonijiet u ta’ esportazzjonijiet) li huma marbuta b’mod inseparabbli fejn ebda wieħed minnhom mhu sekondarju u indirett fir-rigward ta’ l-ieħor.

Il-proċeduri stabbiliti għall-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni Komunitarja respettivament skond l-Artikoli 95 u 133 mhumiex inkompatibbli ma’ xulxin.

( Prinċipju tas-sussidjarjetà

Il-proposta għandha l-għan li tarmonizza l-liġijiet li jikkonċernaw il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb jew ta’ prodotti ta’ pil. Din l-armonizzazzjoni fil-livell Komunitarju hi meħtieġa biex ma tħallix iseħħu ostakoli fis-suq għal produzzjoni tal-pil minn pil ta’ annimali fil-Komunità. Dan it-tip ta’ riżultat jista’ biss jiġi akkwistat permezz ta’ miżuri meħudin fil-livell Komunitarju. Miżuri nazzjonali, inklużi projbizzjonijiet totali, teoretikament rinforzati biss f’partijiet tas-suq intern, wrew lilhom infushom ineffettivi u qed jikkawżaw il-frammentazzjoni tas-suq tal-pil.

L-Istati Membri esprimew l-opinjoni tagħhom li projbizzjoni tal-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb u tal-prodotti li għandhom il-pil fil-livell Komunitarju hi neċessarja peress li l-projbizzjonijiet nazzjonali mhumiex daqstant effettivi. L-Istati Membri li diġà introduċew projbizzjoni nazzjonali indikaw li meħtieġa projbizzjoni uniformi fil-livell Komunitarju li tipprojbixxi l-pil tal-qtates u l-klieb mis-suq intern.

Il-proposta għaldaqstant tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà.

( Il-Prinċipju tal-proporzjonalità

Il-proposta hija konformi mal-prinċipju ta’ proporzjonalità għar-raġuni(jiet) li ġejja/in.

It-tikketti tal-pil u tal-prodotti tal-pil mhumiex alternattiva għal projbizzjoni tal-kummerċ tal-pil tal-qtates u l-klieb jew tal-prodotti tal-pil. Tikketti ta’ din ix-xorta jneħħu l-preokkupazzjonijiet tal-konsumaturi rigward il-fatt li qtates u klieb jistgħu jiġu mbiċċra għal finijiet ta’ produzzjoni tal-pil u li għalhekk f’każ ta’ tikketti frodulenti jew qarrieqa jista’ jkunu qed jixtru pil tal-qtates u tal-klieb.

Madankollu, fl-istadju preżenti, l-għażla li jiġi stabbilit rekwiżit obbligatorju ġenerali għall-pil kollu u għal prodotti tal-pil se timponi piż addizzjonali u sproporzjonat fuq l-industrija. Filwaqt li piż ta’ din ix-xorta se jkun bla dubju ta’ xejn għażla li trid tiġi kkunsidrata jekk avviċinament aktar orizzonatali għal kummerċ tal-pil kellu jkun investigat, jidher li din mhix meħtieġa fil-każ in kwistjoni peress li l-problema li trid tiġi solvuta hi l-preżenza (meqjusa b’mod komuni mhix mixtieqa) fis-suq ta’ pil akkwistat minn speċijiet ta’ annimali ħbieb tal-bniedem bħall-qtates u l-klieb.

Madankollu, din qed tiġi proposta biex tiġi pprovduta possibbiltà limitata li tingħata deroga mill-projbizzjoni ġenerali għal pil tal-qtates u tal-klieb u għal prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta jekk jista’ jiġi żgurat li dawn joriġinaw mill-qtates u mill-klieb li ma kinux imrobbija jew maqtula għal produzzjoni tal-pil, u jekk dawn juru tikketti bħala tali, kif ukoll għal pil introdott jew esportat biss mill-Komunità għal użu personali.

Fiċ-ċirkostanzi, il-projbizzjoni ta’ dan il-pil tikkostitwixxi miżura li għandha l-anqas toqol.

( Għażla ta’ strumenti

Strument propost: Regolament.

Dan joffri l-vantaġġi li jkollu applikazzjoni ġenerali u uniformi, li jkun ta’ natura li torbot fl-intier tiegħu u li jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha fl-istess jum, mingħajr il-piż amministrattiv addizzjonali ta’ att nazzjonali neċessarju sabiex jiġi traspost.

Jekk meħtieġa biss għall-inforzar uniformi tar-Regolament, regoli komuni rigward il-metodi analitiċi li jridu jintużaw għal finijiet ta’ kontroll jistgħu jiġu stabbiliti bil-proċedura ta’ komitoloġija.

Mezzi oħra mhux se jkunu adegwati. Direttiva teħtieġ miżuri nazzjonali ta’ implimentazzjoni u żżid ir-riskju ta’ applikazzjoni diverġenti. L-inforzar ta’ projbizzjoni jiddependi mill-Istati Membri filwaqt li dawn iżommu l-libertà ta’ kif jiżguraw li l-pil tal-qtates u l-klieb u l-prodotti tal-pil ma jitqegħdux aktar fis-suq, importati u esportati u biex jiżviluppaw il-metodi ta’ kif tiġi rinforzata l-projbizzjoni.

( Inforzar tal-projbizzjoni

L-inforzar tal-projbizzjoni jeħtieġ id-disponibilità u l-miljorament tal-metodi biex jintgħaraf pil tal-qtates u tal-klieb minn dak ta’ speċijiet oħra (b’mod partikulari tal-volpi u tal-lupu). Peress li l-parti l-kbira tal-pil tal-qtates u tal-klieb jiġi prodott u proċessat f’pajjiżi terzi u jidħol fil-Komunità bħala parti minn ħwejjeġ jew ġugarell, il-metodi analitiċi għandhom jippermettu l-identifikazzjoni tal-pil tal-qtates u tal-klieb anki fejn il-pil ġie ttrattat (e.ż. miżbugħ, peress li ż-żebgħa tista’ teqred l-istruttura naturali tal-pil u anki teqred id-DNA).

Diversi metodi huma disponibbli attwalment u rrapportati li qed jintużaw mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dawn l-Istati Membri fejn projbizzjoni tal-kummerċ, l-importazzjoni u l-esportazzjoni hi diġà fis-seħħ. Il-metodi li joffru l-aktar riżultati li wieħed jista’ joqgħod fuqhom skond il-valutazzjonijiet ipprovduti mill-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri huma: il-mikroskopija, l-analiżi tad-DNA u l-Ispettrometru tal-Massa MALDI-TOF. Dawn il-metodi jipprovdu diversi livelli ta’ kredibilità. B’mod partikulari l-Ispettrometru tal-Massa MALDI-TOF jista’ b’mod ġenerali jagħraf il-pil minn qtates u klieb domestiċi u riżultati reċenti jissuġġerixxu li dan hu probabbilment il-każ għal pil ittrattat. Fl-UE hemm ta’ l-anqas attwalment laboratorju wieħed li joffri din l-analiżi għal pil fuq skala kummerċjali. Il-Kummissjoni ġiet mgħarrfa li t-teknoloġija meħtieġa biex jitwettaq l-Ispettrometru tal-Massa MALDI-TOF hi disponibbli f’diversi laboratorji fl-Istati Membri. Meta projbizzjoni mifruxa fl-UE kollha tkun fis-seħħ laboratorji oħra se jkunu jistgħu jwettqu din l-analiżi jekk huma jiżviluppaw il-bażi tad- data neċessarja.

Minkejja l-użu ta’ diversi tekniċi għall-ittraċċar tal-pil tal-qtates u tal-klieb attwalment id-dħul fis-seħħ ta’ projbizzjoni mifruxa fl-UE kollha għandha twassal fil-futur għall-effett pożittiv ta’ l-applikazzjoni ta’ avviċinament komuni għall-inforzar mill-Istati Membri. Għalhekk xieraq li l-informazzjoni li tirrigwarda tekniċi ta’ din ix-xorta tiġi skambjata fost l-Istati Membri u tkun disponibbli għall-Kummissjoni, sabiex entitajiet ta’ rinforzar jinżammu aġġornati bl-innovazzjonijiet f’dan il-qasam.

4. IMPLIKAZZJONI BAġITARJA

Il-proposta ma għandha ebda effett fuq il-baġit tal-Komunità.

5. AKTAR TAGħRIF

( Klawsola ta’ eżami/reviżjoni/soppressjoni awtomatika

Il-proposta ma tinkludi ebda waħda minn dawn il-klawsoli.

( Tabella ta’ korrelazzjoni

Mhux applikabbli

( Iż-Żona Ekonomika Ewropea

Din il-proposta tikkonċerna kwistjoni rilevanti għaż-ŻEE, u għalhekk għandha testendi għaż-Żona Ekonomika Ewropea.

2006/0236 (COD)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

li jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni jew l-esportazzjoni mill-Komunità ta’ pil tal-qtates u tal-klieb u ta’ prodotti oħra li għandhom pil ta’ din ix-xorta

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikoli 95 u 133 tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[3],

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[4],

Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat[5],

Billi:

(1) Teżisti evidenza tal-preżenza fil-Komunità ta’ pil mingħajr tikketta mill-qtates u l-klieb u ta’ prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta. Bħala konsegwenza, il-konsumaturi qed jippreokkupaw ruħhom dwar il-possibbiltà li jistgħu jkunu qed jixtru pil tal-qtates u tal-klieb u prodotti li jkollhom pil ta’ din ix-xorta. Fit-18 ta’ Diċembru 2003, il-Parlament Ewropew adotta Dikjarazzjoni li esprimiet il-preokkupazzjoni tiegħu dwar dan il-kummerċ u hi titlob li dan jintemm sabiex tiġi akkwistata mill-ġdid il-fiduċja tal-konsumaturi u n-negozjanti Ewropej. Kif rifless fil-Konklużjonijiet tal-Presidenza dwar il-Pjan ta’ Azzjoni tal-Komunità dwar il-Protezzjoni u l-Benesseri ta’ l-Annimali 2006-2010[6], il-ħtieġa li jiġu adottati regoli dwar il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb malajr kemm jista’ jkun possibbli ġiet enfasizzata matul il-laqgħa tal-Kunsill ta’ l-Agrikultura u s-Sajd tad-19 ta’ Ġunju 2006.

(2) Bi tweġiba għal preokkupazzjoni tal-konsumaturi, diversi Stati Membri adottaw leġiżlazzjoni li l-għan tagħha hu li ma tħallix isseħħ il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-pil tal-qtates u tal-klieb.

(3) Jeżistu differenzi fid-dispożizzjonijiet ta’ l-Istati Membri li jrieġu l-kummerċ, l-importazzjoni, il-produzzjoni u t-tikketti tal-pil u tal-prodotti tal-pil bl-għan li pil tal-qtates u tal-klieb ma jitħalliex jitqiegħed fis-suq jew inkella jiġi użat għal finijiet kummerċjali. Filwaqt li xi Stati Membri adottaw projbizzjoni totali tal-produzzjoni ta’ pil mill-qtates u l-klieb bil-projbizzjoni tat-trobbija jew tal-qtil ta’ annimali ta’ din ix-xorta għal skopijiet ta’ produzzjoni ta’ pil, oħrajn adottaw restrizzjonijiet għall-produzzjoni u għall-importazzjonijiet tal-pil u tal-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta. F’xi Stati Membri ġew introdotti rekwiżiti dwar it-tikketti. L-għarfien miżjud taċ-ċittadini dwar il-kwistjoni se jwassal probabbilment biex aktar Stati Membri jadottaw miżuri aktar restrittivi fil-livell nazzjonali.

(4) Bħala riżultat ta’ dan, in-negozjanti tal-pil, speċjalment dawk li jikkummerċjalizzaw il-pil li l-ispeċi ta’ oriġini tiegħu mhix inkluża u mhux traċċabbli faċilment jew dawk li jixtru prodotti li għandhom il-pil, qed jiffaċċjaw ir-riskju li l-prodotti in kwistjoni ma jistgħux jiġu kkummerċjalizzati leġittimament f’wieħed jew f’aktar mill-Istati Membri, jew li kummerċ f’wieħed jew f’aktar mill-Istati Membri hu soġġett għal rekwiżiti addizzjonali li l-għan tagħhom hu li ma jħallux l-użu tal-pil tal-qtates u tal-klieb.

(5) Id-differenzi bejn il-miżuri nazzjonali fir-rigward tal-pil tal-qtates u tal-klieb jikkostitwixxu ostakoli għal kummerċ tal-pil in ġenerali. Dawn il-miżuri jimpedixxu l-operat mingħajr xkiel tas-suq intern peress li l-eżistenza ta’ diversi rekwiżiti legali jxekklu l-produzzjoni tal-pil b’mod ġenerali u jagħmluha aktar diffiċli għal pil importat jew importat b’mod leġittimu fil-Komunità biex jiċċirkola b’mod ħieles fi ħdan il-Komunità. Id-diversi rekwiżiti legali fid-diversi Stati Membri wasslu biex in-negozjanti tal-pil ikollhom piżijiet u spejjeż addizzjonali.

(6) Madankollu, konsumaturi li normalment jixtru prodotti tal-pil huma skoraġġuti milli jixtruhom fi Stati Membri oħra, minħabba l-inċertezza fir-rigward tal-qafas legali li hu applikabbi fihom.

(7) Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament għandhom għalhekk jiffaċilitaw t-tqegħid fis-suq tal-pil u tal-prodotti tal-pil minn speċijiet oħrajn li mhumiex qtates jew klieb u ma jħallix li jseħħ tfixkil fis-suq intern għal pil u l-prodotti tal-pil in ġenerali.

(8) Biex tiġi eliminata l-frammentazzjoni attwali fis-suq intern tal-pil u l-prodotti tal-pil meħtieġa armonizzazzjoni fejn l-istrument l-aktar effettiv u proporzjonat biex jiġu opponuti dawn l-ostakoli li jiltaqa’ magħhom il-kummerċ minħabba rekwiżiti diverġenti għandu jkun il-projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq fil-Komunità u ta’ l-importazzjoni u l-esportazzjoni tal-pil tal-qtates u tal-klieb u tal-prodotti li għandom pil ta’ din ix-xorta.

(9) Rekwiżit dwar tikketti mhux adatti biex jintlaħaq l-istess riżultat peress li dan jitfa’ biss b’mod disproporzjonat piż fuq in-negozjanti tal-pil kollha, kemm jekk involuti fin-negozju tal-pil tal-qtates u l-klieb kemm jekk le. Ikun ukoll jiswa ħafna b’mod disproporzjonat fejn il-pil jirrappreżenta parti żgħira tal-prodott.

(10) M’hemm ebda drawwa li jitrabbew qtates u klieb għal finijiet tal-produzzjoni tal-pil fil-Komunità, lanqas drawwa li jiġi mmanifatturat il-pil minn pil importat tal-qtates u tal-klieb. Fil-fatt jidher li l-maġġoranza kbira tal-prodotti tal-pil tal-qtates u tal-klieb preżenti fil-Komunità joriginaw minn pajjiżi terżi. Għalhekk, sabiex tkun aktar effettiva, il-projbizzjoni ta’ kummerċ intra-Komunitarju din għandha tkun akkumpanjata bi projbizzjoni ta’ importazzjonijiet ta’ l-istess prodotti fi ħdan il-Komunità. Projbizzjoni ta’ importazzjoni ta’ din ix-xorta twieġeb ukoll għall-preokkupazzjonijiet etiċi espressi miċ-ċittadini għall-introduzzjoni possibbli fil-Komunità ta’ pil mill-qtates u mill-klieb, speċjalment peress li hemm indikazzjonijiet li dawn l-annimali jistgħu jinżammu u jitbiċċru b’mod inuman.

(11) Projbizzjoni ta’ esportazzjonijiet tiżgura wkoll li l-pil tal-qtates u tal-klieb u l-prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta mhumiex prodotti fil-Komunità għall-esportazzjoni.

(12) Madankollu, xieraq li tiġi pprovduta l-possibbiltà ta’ deroga minn din il-projbizzjoni ġenerali ta’ tqegħid fis-suq, ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni mill-Komunità tal-pil tal-qtates u tal-klieb u ta’ prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta jekk jista’ jiġi żgurat li dawn joriġinaw minn qtates u klieb li ma trabbewx jew ma nqatlux għal produzzjoni tal-pil u jekk iġorru tikketta bħala tali u għalhekk ma jkunx hemm effett negattiv fuq il-fiduċja tal-konsumaturi fir-rigward tal-pil u l-prodotti tal-pil. Barra minn dan, xieraq li tiġi pprovduta l-possibbiltà ta’ deroga mill-projbizzjoni jekk il-pil jiġi biss introdott jew esportat mill-Komunità għall-użu personali u għalhekk jista’ jitqies li mhux qed ixekkel l-operat kif suppost tas-suq intern.

(13) Il-miżuri biex jiġi projbit l-użu tal-pil tal-qtates u tal-klieb għal produzzjoni tal-fur għandhom jiġu inforzati bl-istess mod fil-Komunità kollha. Madankollu, it-tekniki użati attwalment biex jiġi identifikat il-pil tal-qtates u tal-klieb, bħalma huma l-analiżi tad-DNA, il-mikroskopija u l-Ispettrometru tal-Mass MALDI-TOF, ivarjaw minn Stat Membru għall-ieħor. Xieraq li l-informazzjoni rigward tekniki ta’ din ix-xorta tkun disponibbli għall-Kummissjoni, sabiex l-entitajiet ta’ rinforzar jinżammu aġġornati dwar l-innovazzjoni fil-qasam u tkun tista’ tiġi vvalutata l-possibbiltà li tiġi preskritta teknika uniformi.

(14) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[7]. B’mod partikulari, meħtieġ li tiġi segwita l-proċedura regolatorja l-ġdida bi skrutinju għal miżuri ta’ skop ġenerali maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, inkluż it-tħassir ta’ xi wħud minn dawn l-elementi jew billi jiġi ssostitwit l-istrument bl-addizzjoni ta’ elementi ġodda li mhumiex essenzjali.

(15) L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Dawn il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.

(16) Peress li l-għan tal-miżuri li jridu jittieħdu, prinċipalment biex ma jħallux li jkun hemm ostakoli fit-tħaddim tas-suq intern billi jiġu armonizzati fil-livell Komunitarju l-projbizzjonijiet nazzjonali li jikkonċernaw il-kummerċ tal-pil tal-qtates u tal-klieb u ta’ prodotti li għandhom pil ta’ din ix-xorta, ma jistax jitwettaq b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u għalhekk jista’ jitwettaq aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista’ tadotta miżuri, skond il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. B’konformità mal-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif stipulat f’dan l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu dawn l-għanijiet.

ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1 Projbizzjonijiet

It-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni jew l-esportazzjoni mill-Komunità ta’ pil tal-qtates u tal-klieb u ta’ prodotti oħra li għandhom pil ta’ din ix-xorta għandhom jiġu projbiti.

Artikolu 2Definizzjonijiet

Għall-iskop ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

- ‘qattus’ jiġifieri kull annimal ta’ l-ispeċi felis catus ;

- ‘kelb’ jiġifieri kull annimal ta’ l-ispeċi canis familiaris .

Artikolu 3 Metodi għall-identifikazzjoni ta’ l-ispeċi ta’ oriġini tal-pil

L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar il-metodi analitiċi li huma jużaw biex jidentifikaw l-ispeċi ta’ oriġini tal-pil sa [t-30 ta’ Marzu 2009] u sussegwentement kull sena mhux aktar tard mit-[30 ta’ Marzu].

Artikolu 4Poteri implimentattivi

Dawn li ġejjin jistgħu jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2):

1. dispożizzjonijiet dwar l-użu ta’ metodi analitiċi biex tiġi identifikata l-ispeċi ta’ l-oriġini tal-pil;

2. dispożizzjonijiet li jidderogaw mill-projbizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 1 għal pil ta’ din ix-xorta jew għal prodotti li għandhom pil ta’ dan it-tip

- li għandhom tikketta li joriġinaw mill-qtates jew mill-klieb li ma trabbewx jew inqatlu għal produzzjoni tal-pil jew

- li huma ħwejjeġ personali jew domestiċi introdotti fil-Komunità, jew esportati minnha.

Artikolu 5Kumitat

1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ ‘il-Kumitat’).

2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a, paragrafi 1 sa 4, u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.

3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu.

Artikolu 6Penali

L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali li jgħoddu għal ksur ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li jiġi implementat. Il-penali stabbiliti għandhom ikunu effikaċi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-[jj/xx/ssss], u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien dwar kwalunkwe emenda sussegwenti li tkun taffettwahom.

Artikolu 7 Dħul fis-seħħ u l-applikabilità

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .

Japplika mill-[1 ta’ Jannar 2008].

Dan ir-Regolament għandu japplika fl-intier tiegħu u hu applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

Il-President Il-President

[1] Fuq il- web : http://www.iftf.com/newhome.html

[2] L-istandard UNI 11007.

[3] ĠU C […], […], p. […].

[4] ĠU C […], […], p. […].

[5] ĠU C […], […], p. […].

[6] Id-dokument tal-Kunsill 10811/06 tat-22 ta’ Ġunju 2006.

[7] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23, kif emendat l-aħħar mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/512/KE tas-17 ta’ Lulju 2006, ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11.

Top