Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0108

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 251 (2) tat-Trattat tal-KE li jikkonċerna l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fuq l-adozzjoni ta’ direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjieg u okkupazzjoni (verżjoni rekastjata)

/* KUMM/2006/0108 finali - COD 2004/0084 */

52006PC0108

Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 251 (2) tat-Trattat tal-KE li jikkonċerna l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fuq l-adozzjoni ta’ direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjieg u okkupazzjoni (verżjoni rekastjata) /* KUMM/2006/0108 finali - COD 2004/0084 */


[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |

Brussel 13.3.2006

KUMM(2006) 108 finali

2004/0084 (COD)

KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 251 (2) tat-Trattat tal-KE li jikkonċerna

l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fuq l-adozzjoni ta’ Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjieg u okkupazzjoni (verżjoni rekastjata)

2004/0084 (COD)

KOMUNIKAZZJONI MILL-KUMMISSJONILILL-PARLAMENT EWROPEW skond it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 251 (2) tat-Trattat tal-KE li jikkonċerna

l-pożizzjoni komuni tal-Kunsill fuq l-adozzjoni ta’ Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjieg u okkupazzjoni (verżjoni rekastjata)

1. SFOND

Data tat-trasmissjoni tal-proposta lill-Parlament Ewropew u l-Kunsill (dokument COM(2004) 279 finali – 2004/0084 (COD)): | 21.4.2004 |

Data ta' l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew: | 15.12.2004 |

Data ta' l-opinjoni tal-Parlament Ewropew, l-ewwel qari: | 6.7.2005 |

Data tat-trażmissjoni tal-proposta emendata: | 25.8.2005 |

Data ta' l-adozzjoni tal-pożizzjoni komuni: | 13.3.2006 |

2. L-GĦAN TAL-PROPOSTA TAL-KUMMISSJONI

L-għan tal-proposta hu li jikkontribwixxi fiċ-ċertezza u t-trasparenza legali fir-rigward ta’ l-implimentazzjoni tal-prinċipju tat-trattament ugwali bejn l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ impjieg u okkupazzjoni, billi jgħaqqad f’test wieħed id-dispożizzjonijiet ewlenin li jeżistu f’dan il-qasam, flimkien ma’ ċertu punti li jitfaċċaw mill-ġurisprudenza stabbilita sew tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea.

Din is-simplifikazzjoni u t-tiswir se tagħmel il-leġiżlazzjoni tal-Komunità aktar aċċessibli u aktar faċli biex tinqara, kemm għal dawk li jipprattikaw il-liġi kif ukoll għall-pubbliku ġenerali, u hija għalhekk pass importanti fix-xogħol għal regolarizzazzjoni aħjar.

Il-proposta tgħaqqad dawn is-sitt Direttivi li diġà jeżistu dwar it-trattament ugwali ta’ l-irġiel u tan-nisa fil-qasam ta' l-impjieg fi strument koerenti waħdieni.

- Direttiva 75/117 dwar ħlas ugwali;

- Direttiva 76/207, kif emendata bid-Direttiva 2002/73, dwar it-trattament ugwali fejn jidħol l-aċċess għall-impjieg, it-taħriġ u l-promozjoni vokazzjonali, u l-kundizzjonijiet tax-xogħol;

- Direttiva 86/378, kif emendata bid-Direttiva 96/97, dwar it-trattament ugwali fl-iskemi ta’ sigurtà soċjali ta’ l-okkupazzjoni;

- Direttiva 97/80 dwar il-piż ta’ l-evidenza f’każijiet ta’ diskriminazzjoni abbażi tas-sess.

Il-proposta mhijiex sempliċiment xi eżerċizju ta’ konsolidazzjoni. Numru ta’ emendi sostantivi ġew introdotti. Dawn it-tibdiliet jikkostitwixxu metodu kawt fl-aġġornament u l-modernizzazzjoni tal-liġi tal-Komunità. Per eżempju, it-test jinkorpora xi ġurisprudenza stabbilita sew tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea bil-ħsieb li jiċċara xi kunċetti ewlenin tal-liġi tat-trattament ugwali. Barra minn hekk, xi wħud mid-dispożizzjonijiet orizzontali li hemm fl-aktar Direttivi riċenti - per eżempju, dwar il-piż ta’ l-evidenza - ġew espliċitament magħmula applikabbli għal skemi ta’ sigutà soċjali. Fil-fatt, il-ġurisprudenza tal-Qorti diġà estendiet dawn il-proviżjonijiet għall-fatturi ewlenin ta’ l-iskemi ta’ l-okkupazzjoni. Il-valur ewlieni tal-proposta f’dak ir-rispett hu għalhekk li jiċċara s-sitwazzjoni legali.

3. KUMMENTI FUQ IL-POŻIZZJONI KOMUNI

Din il-pożizzjoni komuni ma tinkludix biss il-pożizzjoni preżenti tal-Kunsill, iżda tinkorpora wkoll parti mill-emendi tal-Parlament Ewropew fl-ewwel qari. Tirrifletti diskussjonijiet interistituzzjonali li ppermettew li jiġi identifikat dan it-test ta’ kompromess.

Il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill għamlet bosta emendi lill-proposta tal-Kunsill. Il-Kummissjoni hija ta’ l-opinjoni li dawn il-modifiki ma jbiddlux l-għanijiet tal-proposta.

Sa fejn għandhom x’jaqsmu l-maġġor parti ta’ l-emendi tal-Parlament Ewropew li ġew adottati fl-ewwel qari, il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill taħbat bis-sħiħ mal-proposta emendata tal-Kummissjoni. F’dawk il-ftit każijiet indikati hawn taħt fejn il-pożizzjoni komuni tvarja mill-proposta emendata tal-Kummissjoni it-test propost issa mill-Kunsill huwa s-soluzzjoni f’kompromess milħuq f’diskussjonijiet interistituzzjonali. It-test ta’ kompromess jaqbel ma’ l-għanijiet kemm tal-proposta oriġinali kif ukoll ma’ dik emendata u għalhekk huwa aċċettabli mill-Kummissjoni.

1. fil-każ ta’ bosta premessi introdotti mill-Parlament Ewropew u aċċettati mill-Kummissjoni fil-proposta emendata dwar il-ħtieġa għal Stati Membri li jindirizzaw differenzi fil-pagi minħabba s-sess u s-segregazzjoni tas-suq tax-xogħol (premessa 11), biex tiġi żviluppata u analizzata statistika mqassma skond is-sess (premessa 37) u li tiġi promossa ż-żieda fl-għarfien dwar id-diskiminazzjoni fil-paga (premessa 38), il-Kunsill inkorpora l-idea tal-ħtieġa li jitkomplew dawn l-isforzi sabiex jiġi evitat il-ħolqien ta’ l-impressjoni li dawn l-attivitajiet għadhom mhux qed isiru. Il-Kummissjoni tista’ tagħti l-kunsens tagħha dwar din il-modifika kif ukoll dwar xi riformi ċkejknin tal-premessi 11 u 37.

2. Fil-proposta emendata tagħha l-Kumissjoni rrifjutat l-inseriment ta’ paragrafu ġdid (2)(d) fl-Artikolu 20 li jżid l-iskambju ta’ data u tagħrif ma’ korpi Ewropej korrespondenti bħall-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-Sessi mal-ħidmiet tal-korpi ta’ l-ugwaljanza biex jiġu stabbiliti skond dik id-dispożizzjoni. Din il-pożizzjoni ittieħdet minħabba raġunijiet tekniċi fejn jidħol it-tfassil tal-liġijiet xieraq peress li l-ebda referenza għandha ma teżisti. Dawn il-kwistjonijiet ġew akkomodati fit-test il-ġdid billi ġew imsemmija l-korpi Ewropej korrispondenti bħall-Istitut Ewropew għall-Ugwaljanza bejn is-sessi any future . Dan il-kliem jista’ jiġi aċċettat.

3. Dwar l-Artikolu 21(1) fuq id-djalogu soċjali, il-Kunsill aċċetta l-emenda tal-Parlament Ewropew li jwessa' r-referenza tat-terminu "post tax-xogħol" kif irriformulat mill-Kummissjoni imma rrifjuta li jinkludi l-kliem ġdid dwar ir-riċerka mill-imsieħba soċjali li qed tiġi eżegwita abbażi l-iżvilupp u l-analiżi ta' data li tkun speċifika skond is-sess. Il-Kummissjoni aċċettat dak l-element ta' l-emenda tal-Parlament imma tista' tissottoskrivi għar-raġunament tal-Kunsill li referenza għal data jew statistika f'dan il-kuntest partikolari jista' jillimita bla bżonn l-kunċett ta' riċerka billi jirristrinġih għal aspetti kwantitattivi li jeħtieġu informazzjoni statistika u jeskludu d-dimensjoni kwalitattiva li ma torbotx neċessarjament fuq dan it-tip ta' materjal.

4. Ukoll b’rispett mad-dispożizzjoni dwar id-djalogu soċjali, b’mod speċifiku l-Artikolu 21(4) li jindika li l-informazzjoni provduta minn min iħaddem dwar it-trattament ugwali fix-xogħol huwa wieħed mill-metodi ta’ promozzjoni tat-trattament ugwali b’mod ippjanat u sistematiku, kif stipulat fl-Artikolu 21(3), il-Kunsill approva is-suġġeriment tal-Kummissjoni li jirranġa l-kliem mal-paragrafi l-oħra billi jistipula li min iħaddem irid (minflok għandu ) jiġi mħeġġeġ li jwettaq dan it-tip tas-sforzi. Ma aċċettax il-proposta l-oħra fil-proposta emendata tal-Kummissjoni biex juża it-terminu “għandu” fit-tieni subparagrafu li jimplika eżortazzjoni aktar qawwija li ssir disponibbli l-informazzjoni speċifika msemmija hemm u reġa’ lura għall-kelma “jista’” mill-proposta oriġinali. Madankollu, inkorpora, suġġett għal reformolazzjoni ta’ kjarifika, il-proposta mill-Parlament Ewropew, issekondata mill-Kummissjoni, li tkun aktar iddettaljati dwar il-kwistjonijiet li fuqhom trid issir disponibbli l-informazzjoni. Din is-soluzzjoni ta’ kompromess hija aċċettabli mill-Kummissjoni, fl-intier tagħha.

5. Il-Kunsill qabel li jċaqlaq l-obbligu għall-Istati Membri biex jissottomettu rapport li jkun fih evalwazzjoni ta’ l-eċċezzjonijiet għall-prinċipju tat-trattament ugwali fuq il-bażi li karatteristika relatata mas-sess tikkostitwixxi rekwiżit ġenwin u determinanti tax-xogħol mill-Artikolu 13 sa l-Artikolu 31, id-dispożizzjoni ġenerali li tkopri l-obbligi ta' rrappurtar, bħala paragrafu ġdid 3. Huwa biddel il-frekwenza ta' dan ir-rappurtar minn kull erba' snin, kif issuġġerit mill-Parlament Ewropew u mill-Kummissjoni fil-proposta emendata tagħha, għal " perjodikament imma ta' l-anqas kull tmien snin ". Dan jista’ jkun aċċettat peress li xorta jirrappreżenta xi progress meta mqabbel mar-rekwiżit kurrenti ta' l-evalwazzjoni perjodika imma mingħajr żmienijiet ta' skadenza ffissati.

6. Dwar is-sett ta’ skadenzi interrelatati għat-traspożizzjoni tad-Direttiva (l-Artikolu 33), għar-rapporti ta’ l-implimentazzjoni mill-Istati Membri (l-Artikolu 31) u għar-reviżjoni ta’ l-operazzjoni tad-Direttiva mill-Kummissjoni (l-Artikolu 32), il-Kunsill għażel it-triq tan-nofs bejn il-pożizzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet. Fil-prinċipju huwa għażel perjodu qasir ta’ traspożizzjoni ta' sentejn kif mitlub mill-Parlament Ewropew u mill Kummissjoni fil-proposta emendata tagħha, iżda inkluda l-possibilità għall-Istati Membri li jkunu qed iħabbtu wiċċhom ma' xi diffikultajiet li jestendu l-perjodu ta’ traspożizzjoni għal tliett snin. Ġew stabbiliti skadenzi uniformi għar-rapporti ta’ l-implimentazzjoni u r-reviżjoni kull erba’ snin u nofs u sitt snin u nofs wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva rispettivament.

Barra minn hekk il-Kunsill daħħal xi tibdiliet li m’humiex relatati ma’ l-emendi tal-Parlament Ewropew. Dawn il-modifiki huma ta’ natura formali u teknika u ma jbiddlux is-sustanza tal-proposta. Jinkludu, per eżempju, l-għaqda ta’ l-Artikolu 19 u 20 tal-proposta inizjali f'dispożizzjoni waħda dwar il-piż ta' l-evidenza f'każijiet ta' diskriminazzjoni (l-Artikolu 19) u t-tqassir ta' l-intestaturi ta' Kapitoli 1, 2 u 3 tat-Titlu II kif ukoll Kapitolu 2 tat-Titolu III. Biex joħloq struttura aktar ċara, il-Kunsill ikkonverta t-Titlu IV tal-poposta tal-Kummissjoni f’Kapitolu 3 tat-Titlu III taħt l-intestatura " Dispożizzjonijiet oriżżontali ġenerali ”. Il-Kunsill infilsa wkoll reċitazzjoni ġdida 41 li tispjega l-paragrafu 34 tal-ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil tal-liġi aħjar.

4. KONKLUŻJONI

Għar-raġunijiet ddikjarati hawn fuq, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-pożizzjoni komuni bl-ebda mod ma tibdel l-għanijiet u l-metodu tal-proposta tagħha u għalhekk tista’ tappoġġaha, aktar u aktar minħabba li l-pożizzjoni komuni tqis l-emendi proposti mill-Parlament Ewropew fl-ewwel qari tiegħu u tal-proposta emendata tal-Kummissjoni. Huwa r-riżultat tad-diskussjonijiet interistituzzjonali li pproduċa dan it-test ta' kompromess.

5. STQARRIJA TAL-KUMMISSJONI

Bħala element wieħed tas-soluzzjoni f’kompromess ġenerali milħuq f’diskussjonijiet interistituzzjonali, kemm il-Kummissjoni kif ukoll il-Kunsill għamlu stqarrijiet separati fiż-żmien ta' l-adozzjoni tal-pożizzjoni komuni (ara l-Annessi I u II).

ANNESS I

Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni

Il-Kummissjoni tikkommetti ruħha għall-promozzjoni tal-lif tal-ġenituri bħala strument ta’ importanza kbira sabiex tiġi miksuba l-ugwaljanza sħiħa bejn l-irġiel u n-nisa fil-ħajja fuq ix-xogħol. Hija determinata li tiżgura li l-kundizzjonijiet ta’ rikonċiljazzjoni bejn ix-xogħol u l-ħajja privata jkunu mtejba permezz ta’ l-implimentazzjoni kif suppost tad-Direttiva dwar il-lif tal-ġenituri u s-sorveljanza tal-effettività u s-suffiċjenza tagħha.

Għalhekk il-Kummmissjoni bi ħsiebha tinnomina iż-żona ta’ rikonċiljazzjoni bejn ix-xogħol u l-ħajja privata bħala waħda mill-għanijiet ta’ prijorità tagħha fir-rotta għall-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel li ġiet adottata fl-1 ta' Marzu 2006 (COM(2006) 92 finali). F’dak il-kuntest, hija mistennija tesegwi analiżi tas-sitwazzjoni dwar l-oqsma kollha ta’ rikonċiljazzjoni inklużi l-lif tal-ġenituri, arranġamenti flessibbli tax-xogħol u faċilitajiet tal-kura bil-ħsieb li jiġu żviluppati risposti ta’ politika fejn xieraq. Il-bidu ta’ skambju ta’ l-opinjonijiet ma’ l-imsieħba soċjali jikkostitwixxi element ta’ dawn l-attivitajiet.

ANNESS II

Dikjarazzjoni tal-Kunsill

Il-Kunsill jaqsam l-impenn biex titjieb is-sitwazzjoni dwar ir-rikonċiljazzjoni bejn ix-xogħol u l-ħajja privata sabiex tinkiseb l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel fil-ħajja tax-xogħol. Huwa għalhekk kuntent li l-Kummissjoni Ewropea tippjana li tieħu s-suġġett tal-bilanċ bejn l-impjieg tan-nisa u l-ħajja fuq ix-xogħol bħala parti ċentrali tat-Tielet Rapport Annwali lill-Kapijiet ta’ l-Istat u l-Gvern dwar l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel, li għandha tiġi ppreżentata lill-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa f’Marzu 2006.

F’dan il-kuntest, il-Kunsill iqis l-importanza li l-Parlament Ewropew jehmeż mas-suġġett tal-lif tal-ġenituri.

Top