This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R0791
Commission Delegated Regulation (EU) 2025/791 of 23 April 2025 supplementing Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the general conditions for the functioning of supervisory colleges, and repealing Commission Delegated Regulation (EU) 2016/98
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2025/791 tat-23 ta’ April 2025 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri, u li jħassar ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2025/791 tat-23 ta’ April 2025 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri, u li jħassar ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98
C/2025/701
ĠU L, 2025/791, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/791/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje L |
|
2025/791 |
8.8.2025 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2025/791
tat-23 ta’ April 2025
li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri, u li jħassar ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2013/36/UE tas-26 ta’ Ġunju 2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 51(4), it-tieni subparagrafu, u l-Artikolu 116(4), it-tielet subparagrafu tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Id-Direttiva 2013/36/UE tistabbilixxi regoli dwar is-setgħat u l-għodod superviżorji għas-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu mill-awtoritajiet kompetenti. Il-kulleġġi tas-superviżuri huma l-mezzi li permezz tagħhom jiġu kkoordinati l-attivitajiet superviżorji. Skont l-Artikolu 116 tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżuri konsolidanti għandhom l-obbligu li jistabbilixxu kulleġġi tas-superviżuri biex jiffaċilitaw ċerti kompiti superviżorji u biex jiżguraw il-koordinazzjoni u l-kooperazzjoni xierqa mal-awtoritajiet superviżorji rilevanti ta’ pajjiżi terzi. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 51(3) tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtoritajiet kompetenti li jkun qegħdin jissorveljaw istituzzjoni b’fergħat sinifikanti fi Stati Membri oħra huma meħtieġa jistabbilixxu u jippresjedu kulleġġi tas-superviżuri fejn l-Artikolu 116 ta’ dik id-Direttiva ma jkunx applikabbli. |
|
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98 (2) jistabbilixxi l-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri li jridu jiġu stabbiliti f’konformità mal-Artikolu 51(3) u l-Artikolu 116 tad-Direttiva 2013/36/UE. Ġew introdotti dispożizzjonijiet ġodda fid-Direttiva 2013/36/UE dwar l-awtorizzazzjoni ta’ ċerti kumpaniji azzjonarji finanzjarji u kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta, dwar l-istabbiliment ta’ impriżi omm intermedji tal-UE u dwar il-kulleġġi għal gruppi mmexxija fl-Unjoni, li l-impriżi sussidjarji tagħhom huma stabbiliti f’pajjiżi terzi. Barra minn hekk, id-ditti ta’ investiment tneħħew mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2013/36/UE peress li d-definizzjoni tat-terminu istituzzjoni ma għadhiex tinkludi d-ditti ta’ investiment, filwaqt li xi wħud mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2013/36/UE għadhom japplikaw għalihom. Biex jitqiesu dawk l-emendi multipli u għall-fini taċ-ċertezza legali, huwa meħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2016/98 jitħassar u jiġi ssostitwit. |
|
(3) |
L-immappjar ta’ grupp, li jidentifika l-entitajiet fi grupp fl-Unjoni jew f’pajjiż terz, u li jiddeskrivi għal kull entità fi grupp in-natura tagħha, il-post fejn tinsab, l-awtoritajiet involuti fis-superviżjoni tagħha, l-eżenzjonijiet prudenzjali applikabbli, l-importanza tagħha għall-grupp u l-importanza tagħha għall-pajjiż li fih hija awtorizzata jew stabbilita, kif ukoll il-kriterji biex tiġi ddeterminata dik l-importanza, jitqies bħala element vitali għall-identifikazzjoni tal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri u tal-osservaturi potenzjali. F’dak il-kuntest, l-informazzjoni dwar l-importanza ta’ fergħa għall-grupp u l-importanza ta’ dik il-fergħa għall-Istat Membru li fih hija stabbilita hija essenzjali sabiex tiġi ddeterminata l-parteċipazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru fl-attivitajiet tal-kulleġġ. L-informazzjoni dwar in-natura tal-entitajiet fi grupp, kemm jekk istituzzjonijiet, fergħat jew entitajiet oħra tas-settur finanzjarju, kif ukoll dwar il-pajjiż tal-awtorizzazzjoni jew l-istabbiliment tagħhom, kemm jekk Stat Membru jew jekk pajjiż terz, hija importanti wkoll għall-identifikazzjoni ta’ membri tal-kulleġġ tas-superviżuri u ta’ osservaturi potenzjali. Biex tiġi ddeterminata dik l-importanza, jenħtieġ li jiġu stabbiliti ċerti kriterji. |
|
(4) |
F’konformità mal-Artikolu 21b(2) tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jippermettu li l-istituzzjonijiet ikollhom żewġ impriżi omm intermedji tal-UE, li se jinvolvi l-istabbiliment ta’ żewġ kulleġġi tas-superviżuri. Fejn ikunu ġew stabbiliti żewġ kulleġġi tas-superviżuri, jeħtieġ li tiġi żgurata kooperazzjoni mill-qrib bejniethom. Għal dak il-għan, jenħtieġ li s-superviżur konsolidanti jew is-superviżur tal-grupp ta’ kulleġġ wieħed jipparteċipa bħala osservatur fil-kulleġġ l-ieħor. |
|
(5) |
F’konformità mal-Artikolu 116(1a) tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżur konsolidanti għandu wkoll l-obbligu li jistabbilixxi kulleġġi tas-superviżuri fejn l-impriżi sussidjarji transfruntieri kollha ta’ istituzzjoni omm tal-UE jew ta’ kumpanija azzjonarja finanzjarja omm tal-UE jew kumpanija azzjonarja finanzjarja mħallta omm tal-UE jkollhom l-uffiċċji prinċipali tagħhom f’pajjiżi terzi. Għall-kulleġġi tas-superviżuri stabbiliti skont dak l-Artikolu, jeħtieġ li jiġi żgurat li s-superviżur konsolidanti jistieden lill-awtoritajiet kollha ta’ pajjiżi terzi fejn ikunu jeżistu impriżi sussidjarji tal-grupp biex isiru osservaturi fil-kulleġġ tas-superviżuri rilevanti, peress li dan se jkun importanti biex tiġi ddeterminata l-importanza tagħhom u biex tkun tista’ ssir ġestjoni prudenti tar-riskju fil-livell tal-impriża omm tal-UE. Madankollu, fil-kulleġġi tas-superviżuri l-oħra kollha stabbiliti skont l-Artikolu 116(1) tad-Direttiva 2013/36/UE, jenħtieġ li l-awtoritajiet ta’ pajjiżi terzi fejn tkun teżisti preżenza sinifikanti tal-grupp biss, jiġu mistiedna jsiru osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri. Biex jiġi żgurat li r-rekwiżiti tas-segretezza professjonali stabbiliti fid-dritt tal-Unjoni jiġu ssodisfati, fil-każijiet kollha, jenħtieġ li l-awtoritajiet ta’ pajjiżi terzi jitħallew biss isiru osservaturi tal-kulleġġi tas-superviżuri jekk ikunu soġġetti għal rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità li jkunu mill-inqas ekwivalenti għal dawk applikabbli fl-Unjoni. |
|
(6) |
Biex jissaħħu l-kooperazzjoni u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għas-superviżjoni prudenzjali u l-awtoritajiet l-oħra involuti fis-superviżjoni ta’ grupp, u biex tiġi żgurata l-kondiviżjoni tal-informazzjoni għat-twettiq tal-kompiti rispettivi tagħhom, jenħtieġ li s-superviżur konsolidanti jitlob lill-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp, lis-superviżur ewlieni tal-kulleġġ stabbilit biex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet AML/CFT (il-“kulleġġ għall-AML/CFT”), lill-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi fejn ikunu stabbiliti istituzzjonijiet jew fergħat importanti, lill-awtorità superviżorja ta’ Stat Membru fejn tkun stabbilita t-tieni impriża omm intermedja tal-UE, u lill-koordinatur tal-konglomerat finanzjarju, fejn dawk l-awtoritajiet jiġu identifikati mis-superviżur konsolidanti, biex isiru osservaturi fil-kulleġġ tas-superviżuri. Jenħtieġ li l-istatus ta’ osservatur jippermetti li dawk l-awtoritajiet jiġu mistiedna għal-laqgħat tal-kulleġġ tas-superviżuri mis-superviżur konsolidanti, fejn il-preżenza tagħhom tkun rilevanti meta titqies l-aġenda ta’ dawk il-laqgħat. |
|
(7) |
Skont l-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), l-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA, European Banking Authority) għandha l-obbligu li timmonitorja l-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri u trawwem il-konsistenza u l-koerenza fir-rigward tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), tad-Direttiva 2013/36/UE, tar-Regolament Delegat (UE) 2016/98 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/99 (5). Ir-riżultati ta’ dak il-monitoraġġ urew li ċerti aspetti tal-arranġamenti operazzjonali tal-kulleġġi tas-superviżuri, inkluż l-iskambju regolari tal-indikaturi ta’ twissija bikrija, jew il-kooperazzjoni mal-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni jew mal-awtoritajiet għall-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu (AML/CFT, anti-money laundering and counter-terrorism financing), għadhom jirrikjedu tisħiħ ulterjuri. Għalhekk, jeħtieġ li jissaħħaħ ir-rwol tal-kulleġġi tas-superviżuri bħala għodda għall-iskambju ta’ informazzjoni fost il-membri tagħhom u l-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni mal-osservaturi, inklużi kulleġġi settorjali oħra. |
|
(8) |
Biex tissaħħaħ l-effiċjenza tal-kulleġġi tas-superviżuri, jenħtieġ li l-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub imsemmija fl-Artikolu 115 tad-Direttiva 2013/36/UE jkopru l-oqsma kollha tal-ħidma tal-kulleġġ. Jenħtieġ li l-arranġamenti bil-miktub ikopru wkoll l-arranġamenti bejn xi membri tal-kulleġġ li huma involuti f’attivitajiet speċifiċi tal-kulleġġ, bħal dawk imwettqa permezz ta’ sottostrutturi speċifiċi tal-kulleġġ. Jenħtieġ li l-arranġamenti bil-miktub jinkludu wkoll aspetti operazzjonali tal-ħidma tal-kulleġġ peress li dawk l-aspetti huma essenzjali biex jiġi ffaċilitat il-funzjonament tal-kulleġġ tas-superviżuri, kemm f’sitwazzjonijiet ta’ negozju avvjat kif ukoll waqt dawk ta’ emerġenza. Peress li huwa essenzjali li tiġi żgurata l-kooperazzjoni fi ħdan il-kulleġġ qabel u għall-fini li jingħata input għal kwistjonijiet ta’ riżoluzzjoni ta’ grupp, jenħtieġ li l-arranġamenti bil-miktub jipprevedu l-proċessi ta’ koordinazzjoni tal-input rilevanti kif ukoll ir-responsabbiltajiet u r-rwol tas-superviżur konsolidanti fil-komunikazzjoni ta’ dak l-input permezz tal-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp kif definit fl-Artikolu 2(1), il-punt (44), tad-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) lill-kulleġġ ta’ riżoluzzjoni. Jenħtieġ li l-arranġamenti bil-miktub ikunu komprensivi, koerenti u eżawrjenti u jenħtieġ li jipprovdu bażi adegwata u xierqa sabiex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jwettqu d-dmirijiet u l-kompiti rilevanti tagħhom fi ħdan il-kulleġġ tas-superviżuri minflok lil hinn minnu. |
|
(9) |
Jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jiddiskutu u jaqblu dwar l-ambitu u l-livell ta’ involviment tal-osservaturi, jekk ikun hemm, fil-kulleġġ tas-superviżuri. Biex jissaħħu l-kooperazzjoni u l-iskambju ta’ informazzjoni mal-osservaturi, inkluż mal-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp u mas-superviżur ewlieni tal-AML/CFT fejn rilevanti, jenħtieġ li l-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub jistabbilixxu l-qafas għall-kooperazzjoni u l-informazzjoni li għandha tiġi skambjata ma’ kull wieħed minn dawk l-osservaturi. Jenħtieġ li l-arranġamenti bil-miktub ikopru wkoll ftehimiet bejn il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri involuti f’attivitajiet speċifiċi tal-kulleġġ, inklużi l-attivitajiet imwettqa permezz ta’ sottostrutturi speċifiċi tal-kulleġġ tas-superviżuri. |
|
(10) |
Biex jitwettqu l-attivitajiet kollha tal-kulleġġ, jenħtieġ li s-superviżur konsolidanti u l-membri l-oħra tal-kulleġġ ikollhom ħarsa ġenerali tal-attivitajiet imwettqa mill-entitajiet fi grupp kollha, inkluż minn dawk li jwettqu attivitajiet finanzjarji mingħajr ma jkunu kkwalifikati bħala istituzzjonijiet u minn dawk li joperaw barra mill-Unjoni. Jenħtieġ li tiġi promossa l-interazzjoni bejn is-superviżur konsolidanti, il-membri tal-kulleġġ, l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi, l-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi li jkunu responsabbli għas-superviżjoni ta’ entità fi grupp jew li jkunu involuti fiha, inklużi l-awtoritajiet responsabbli għas-superviżjoni prudenzjali tal-entitajiet tas-settur finanzjarju tal-grupp jew l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għas-superviżjoni tas-swieq fl-istrumenti finanzjarji, il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-fini tal-ħasil tal-flus u tal-finanzjament tat-terroriżmu, jew il-protezzjoni tal-konsumatur, billi dawk l-awtoritajiet superviżorji u l-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi ta’ pajjiżi terzi jitħallew jipparteċipaw fil-ħidma tal-kulleġġ bħala osservaturi, kif xieraq. |
|
(11) |
Biex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni tas-sinjali ta’ twissija bikrija, ir-riskji u l-vulnerabbiltajiet potenzjali għall-grupp u għall-entitajiet tiegħu, inkluż kwalunkwe event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju tal-grupp jew l-entitajiet tiegħu u l-impożizzjoni ta’ miżuri ta’ intervent bikri; jew għas-sistema li fiha joperaw il-grupp u l-entitajiet tiegħu, u f’każ ta’ sitwazzjonijiet ta’ emerġenza, jenħtieġ li l-iskambju ta’ informazzjoni fil-kulleġġi tas-superviżuri jissaħħaħ. |
|
(12) |
Jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jkunu qegħdin jipparteċipaw fit-twettiq tal-kompiti msemmija fl-Artikolu 113 tad-Direttiva 2013/36/UE jużaw il-kulleġġ tas-superviżuri bħala l-pjattaforma prinċipali għall-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-valutazzjoni tal-elementi prinċipali tal-proċess ta’ rieżami u evalwazzjoni superviżorji kif imsemmi fl-Artikolu 97 ta’ dik id-Direttiva, fejn ikun ikkonċernat grupp transfruntiera, filwaqt li jagħrfu fl-istess ħin li l-proċess ta’ rieżami u evalwazzjoni superviżorji jista’ jitwettaq b’mod differenti fl-Istati Membri skont it-traspożizzjoni ta’ dawk ir-regoli tal-Unjoni fil-leġiżlazzjoni nazzjonali, filwaqt li jqisu wkoll il-linji gwida maħruġa mill-EBA skont l-Artikolu 107(3) tad-Direttiva 2013/36/UE. |
|
(13) |
Biex tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u biex tiġi kkoordinata kwalunkwe deċiżjoni maħsuba biex tindirizza kwistjonijiet ta’ konformità minn istituzzjoni mar-rekwiżiti rigward l-approċċi li jeħtieġu permess mill-awtoritajiet kompetenti qabel ma jintużaw għall-kalkolu tar-rekwiżiti ta’ fondi proprji (l-użu ta’ mudelli interni għar-riskju ta’ kreditu, ir-riskju tas-suq, ir-riskju tal-kontroparti u r-riskju operazzjonali), jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet ta’ kooperazzjoni bejn is-superviżur konsolidanti u l-awtoritajiet kompetenti rilevanti għall-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-prestazzjoni ta’ dawk l-approċċi interni, u għad-diskussjoni u l-ilħuq ta’ ftehim dwar miżuri biex jiġu indirizzati l-ineffiċjenzi identifikati. |
|
(14) |
Biex tiġi promossa l-kooperazzjoni fi ħdan il-kulleġġ tas-superviżuri u biex jiżdiedu l-effettività u l-effiċjenza tas-superviżjoni tal-grupp, jenħtieġ li s-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jiddiskutu, u fuq bażi volontarja, jaqblu dwar l-affidament tal-kompiti u d-delega tar-responsabbiltajiet, fejn rilevanti. |
|
(15) |
Jenħtieġ li kull kulleġġ tas-superviżuri jiddeċiedi dwar l-informazzjoni li għandha tiġi skambjata u aġġornata perjodikament, u jenħtieġ li jelenka dik l-informazzjoni fl-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub. Biex tissaħħaħ il-kapaċità tal-kulleġġ tas-superviżuri li jidentifikaw ir-riskji u l-vulnerabbiltajiet dejjem akbar, jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri u, fejn rilevanti, l-osservaturi, jiskambjaw regolarment informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub jipprevedu l-proċedura għall-koordinazzjoni tal-input rilevanti, kif ukoll ir-responsabbiltajiet u r-rwol tas-superviżur konsolidanti fil-komunikazzjoni ta’ dak l-input lill-osservaturi. Biex jiġi żgurat li l-iskambju ta’ informazzjoni jiġi skattat bejn is-superviżuri konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri fejn il-grupp jew l-entitajiet tiegħu jiġu affettwati minn event ta’ effett materjali avvers, jenħtieġ li s-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jispeċifikaw il-karatteristiċi ewlenin ta’ dan l-event fl-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub, filwaqt li jqisu l-ispeċifiċitajiet tal-grupp, u jenħtieġ li jaqblu dwar l-informazzjoni li għandha tiġi skambjata, meta jinħoloq dan l-event ta’ effett materjali avvers. |
|
(16) |
Biex jiġu ffaċilitati l-ġbir u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni rilevanti fi ħdan il-kulleġġ tas-superviżuri, jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiġi ffaċilitat l-eżerċizzju tal-kompiti tal-kulleġġ tas-superviżuri msemmija fl-Artikoli 112 u 113 tad-Direttiva 2013/36/UE. Għall-istess fini, jenħtieġ li s-superviżur konsolidanti jikkondividi mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri informazzjoni riċevuta mill-kulleġġ kif stabbilit f’konformità mal-Artikolu 119(1) tar-Regolament (UE) 2023/1114 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7), fejn dik l-informazzjoni tkun rilevanti għat-twettiq tal-kompiti msemmija fl-Artikolu 112 tad-Direttiva 2013/36/UE, b’mod partikolari għall-ippjanar u l-koordinazzjoni ta’ attivitajiet superviżorji u għall-kompiti msemmija fl-Artikolu 113 ta’ dik id-Direttiva, b’mod partikolari biex titwettaq il-valutazzjoni tar-riskju tal-grupp u biex jintlaħqu deċiżjonijiet konġunti. |
|
(17) |
Jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jikkoordinaw l-attivitajiet tagħhom bi tħejjija għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza u matulhom, inklużi l-iżviluppi avversi li jistgħu jipperikolaw serjament it-tħaddim kif suppost u l-integrità tas-swieq finanzjarji jew l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja tal-Unjoni kollha kemm hi jew parti minnha, jew sitwazzjonijiet oħra li jaffettwaw jew jistgħu jaffettwaw b’mod espliċitu s-sitwazzjoni finanzjarja u ekonomika ta’ grupp bankarju jew ta’ kwalunkwe waħda mill-impriżi sussidjarji tiegħu. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-ippjanar u l-koordinazzjoni tal-attivitajiet tal-awtoritajiet kompetenti bi tħejjija għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza u matulhom, jinkludu, iżda ma jkunux limitati għall-attivitajiet imsemmija fid-dispożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 2014/59/UE, b’mod partikolari attivitajiet li għandhom l-għan li jikkoordinaw l-ippjanar tal-irkupru tal-grupp u li jagħtu input ikkoordinat lill-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni, fejn meħtieġ, bi tħejjija għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza u matulhom. |
|
(18) |
Meta jkunu qegħdin jittrattaw sitwazzjoni ta’ emerġenza, jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, taħt il-koordinazzjoni tas-superviżur konsolidanti, jiżviluppaw valutazzjoni superviżorja kkoordinata tas-sitwazzjoni, jaqblu dwar rispons superviżorju kkoordinat u jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tar-rispons tagħhom biex jiżguraw li s-sitwazzjoni ta’ emerġenza tiġi vvalutata u indirizzata kif xieraq. Jenħtieġ li l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jiżguraw ukoll li kwalunkwe komunikazzjoni esterna ssir b’mod ikkoordinat u tkun tkopri elementi li jkunu ġew maqbula ex ante bejn il-membri tal-kulleġġ. |
|
(19) |
Minħabba l-bosta emendi li jridu jsiru, jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2016/98 jitħassar u jiġi ssostitwit fl-interess taċ-ċarezza. Għaldaqstant, jenħtieġ li r-referenzi għar-Regolament Delegat (UE) 2016/98 jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament. |
|
(20) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji li ġew ippreżentati lill-Kummissjoni mill-EBA. |
|
(21) |
L-EBA wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji relatati potenzjali u talbet il-parir tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Interessati li ġie stabbilit f’konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU 1
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Definizzjoni
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
— |
“Awtorità AML/CFT” tfisser awtorità fdata bid-dmir pubbliku li tiżgura l-konformità mad-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8); |
|
— |
“superviżur tal-grupp” tfisser superviżur tal-grupp kif definit fl-Artikolu 3(1), il-punt (15), tad-Direttiva (UE) 2019/2034 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9). |
KAPITOLU 2
STABBILIMENT U FUNZJONAMENT TAL-KULLEĠĠI TAS-SUPERVIŻURI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 116 TAD-DIRETTIVA 2013/36/UE
Artikolu 2
Immappjar ta’ grupp ta’ istituzzjonijiet
1. Is-superviżur konsolidanti għandu jimmappja grupp ta’ istituzzjonijiet f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2025/790 (10) biex jiġu identifikati l-entitajiet fi grupp u l-fergħat li ġejjin:
|
(a) |
istituzzjonijiet u fergħat stabbiliti fi Stat Membru, inklużi kumpaniji azzjonarji finanzjarji jew kumpaniji azzjonarji finanzjarji mħallta li ġew approvati f’konformità mal-Artikolu 21a tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
entitajiet tas-settur finanzjarju awtorizzati fi Stat Membru; |
|
(c) |
istituzzjonijiet u fergħat stabbiliti f’pajjiż terz. |
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-punt (a), l-informazzjoni li ġejja għandha tiġi riflessa fl-immappjar ta’:
|
(a) |
l-Istat Membru fejn hija awtorizzata l-istituzzjoni jew fejn hija stabbilita l-fergħa; |
|
(b) |
l-awtorità kompetenti responsabbli għas-superviżjoni tal-istituzzjoni jew l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti fejn tkun stabbilita l-fergħa, u awtoritajiet oħra tas-settur finanzjarju ta’ dak l-Istat Membru, inklużi l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għas-superviżjoni tas-swieq fl-istrumenti finanzjarji, għall-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-fini tal-ħasil tal-flus jew tal-finanzjament tat-terroriżmu, u għall-protezzjoni tal-konsumatur; |
|
(c) |
jekk l-istituzzjoni hijiex soġġetta għal superviżjoni prudenzjali fuq bażi individwali jew jekk l-istituzzjoni ngħatatx deroga mill-applikazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-Partijiet Tnejn sa Tmienja tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 fuq bażi individwali skont l-Artikoli 7, 8, jew 10 ta’ dak ir-Regolament; |
|
(d) |
l-importanza tal-istituzzjoni għall-Istat Membru fejn dik l-istituzzjoni hija awtorizzata u l-kriterji użati mill-awtoritajiet kompetenti biex jiddeterminaw dik l-importanza, b’mod partikolari:
|
|
(e) |
l-importanza tal-fergħa għall-Istat Membru fejn dik il-fergħa tkun stabbilita, b’mod partikolari:
|
3. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-punti (b) u (c), l-informazzjoni li ġejja għandha tiġi riflessa fl-immappjar ta’:
|
(a) |
l-Istat Membru fejn tkun stabbilita l-entità tas-settur finanzjarju jew il-pajjiż terz fejn tkun stabbilita l-istituzzjoni jew il-fergħa; |
|
(b) |
l-awtorità responsabbli mis-superviżjoni ta’ dik l-entità tas-settur finanzjarju, istituzzjoni jew fergħa, jew involuta fis-superviżjoni tagħha; |
|
(c) |
informazzjoni dwar l-importanza tal-entità tas-settur finanzjarju, tal-istituzzjoni jew tal-fergħa għall-grupp, dment li l-ammont totali tal-assi u l-entrati li ma jidhrux fil-karta bilanċjali ta’ dik l-entità tas-settur finanzjarju, istituzzjoni jew fergħa jkun jaqbeż il-1 % tal-assi totali u l-entrati li ma jidhrux fil-karta bilanċjali tal-grupp fuq bażi konsolidata. |
4. L-immappjar tal-grupp ta’ istituzzjonijiet għandu jirrifletti dawn li ġejjin:
|
(a) |
fejn ikun applikabbli l-Artikolu 116(1a) tad-Direttiva 2013/36/UE, jekk l-uffiċċji prinċipali tal-impriżi sussidjarji transfruntiera kollha ta’ istituzzjoni omm tal-UE jew ta’ kumpanija azzjonarja finanzjarja omm tal-UE jew ta’ kumpanija azzjonarja finanzjarja mħallta omm tal-UE jkunux awtorizzati f’pajjiżi terzi; |
|
(b) |
fejn ikun applikabbli l-Artikolu 21b tad-Direttiva 2013/36/UE, jekk impriża omm intermedja tal-UE waħda jew tnejn ikunux ġew stabbiliti fl-Unjoni. |
Artikolu 3
Membri u osservaturi ta’ kulleġġ tas-superviżuri
1. Is-superviżur konsolidanti għandu jitlob lill-awtoritajiet li ġejjin biex isiru membri tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għas-superviżjoni ta’ istituzzjonijiet li huma impriżi sussidjarji ta’ istituzzjoni omm tal-UE u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn ikunu stabbiliti fergħat sinifikanti kif imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
il-banek ċentrali tas-SEBĊ tal-Istati Membri li huma involuti f’konformità mal-liġi nazzjonali fis-superviżjoni prudenzjali tal-entitajiet legali msemmija fil-punt (a), iżda li mhumiex awtoritajiet kompetenti; |
|
(c) |
l-EBA. |
2. Is-superviżur konsolidanti għandu jitlob lill-awtoritajiet li ġejjin biex isiru osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790:
|
(a) |
għall-kulleġġi tas-superviżuri msemmija fl-Artikolu 116(1) tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi fejn ikunu stabbiliti l-istituzzjonijiet jew il-fergħat li jkunu meqjusa importanti għall-grupp kif stabbilit fl-Artikolu 2(3), il-punt (c), ta’ dan ir-Regolament, dment li dawk l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi jkunu soġġetti għar-rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 116 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
għall-kulleġġi tas-superviżuri msemmija fl-Artikolu 116(1a) tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi fejn ikunu awtorizzati l-istituzzjonijiet, jew stabbiliti l-fergħat li jkunu meqjusa importanti, kif stabbilit fl-Artikolu 2(3), il-punt (c), ta’ dan ir-Regolament, dment li l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi jkunu soġġetti għar-rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 116 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(c) |
l-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp; |
|
(d) |
is-superviżur ewlieni tal-kulleġġ stabbilit għall-fini li tiġi ffaċilitata l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet AML/CFT (il-kulleġġ għall-AML/CFT); |
|
(e) |
fejn tkun ġiet stabbilita t-tieni impriża omm intermedja tal-UE f’konformità mal-Artikolu 21b(3), it-tieni subparagrafu, tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżur konsolidanti tat-tieni kulleġġ tas-superviżuri stabbilit b’rabta mat-tieni impriża omm intermedja tal-UE skont l-Artikolu 116 tad-Direttiva 2013/36/UE jew is-superviżur tal-grupp skont l-Artikolu 48 tad-Direttiva (UE) 2019/2034; |
|
(f) |
għal konglomerat finanzjarju, il-koordinatur imsemmi fl-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11), fejn dan ikun differenti mis-superviżur konsolidanti. |
3. Is-superviżur konsolidanti jista’ jitlob lill-awtoritajiet li ġejjin biex isiru osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn ikunu stabbiliti l-fergħat mhux sinifikanti; |
|
(b) |
l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi fejn ikunu stabbiliti l-istituzzjonijiet jew il-fergħat, għajr l-awtoritajiet imsemmija fil-paragrafu 2, il-punti (a) u (b); |
|
(c) |
l-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi fi Stat Membru li jkunu responsabbli għas-superviżjoni ta’ entità fi grupp jew fergħa, jew li jkunu involuti fiha, dment li l-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru ospitanti tkun aċċettat li ssir membru jew osservatur tal-kulleġġ tas-superviżuri, inkluż:
|
|
(d) |
l-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni tal-Istati Membri ospitanti, dment li l-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru ospitanti tkun aċċettat li ssir membru jew osservatur tal-kulleġġ tas-superviżuri. |
Artikolu 4
Komunikazzjoni dwar l-istabbiliment u l-kompożizzjoni ta’ kulleġġ tas-superviżuri
Is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika lill-impriża omm tal-UE tal-grupp l-istabbiliment ta’ kulleġġ tas-superviżuri, l-identità tal-membri u l-osservaturi tiegħu, u kwalunkwe bidla fil-kompożizzjoni ta’ dak il-kulleġġ.
Artikolu 5
Arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub
L-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub imsemmija fl-Artikolu 115 tad-Direttiva 2013/36/UE għandhom jinkludu mill-inqas l-elementi li ġejjin:
|
(a) |
informazzjoni dwar l-istruttura kumplessiva tal-grupp ikkonċernat, li tkopri l-entitajiet fi grupp u l-fergħat kollha; |
|
(b) |
l-identifikazzjoni tal-membri u l-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(c) |
it-termini tal-parteċipazzjoni tal-osservaturi fil-kulleġġ tas-superviżuri kif imsemmi fl-Artikolu 3(2) u (3) u b’kunsiderazzjoni tal-Artikolu 17, inkluż:
|
|
(d) |
l-arranġamenti għall-iskambju ta’ informazzjoni inkluż l-ambitu tal-informazzjoni, il-frekwenza tal-iskambju u l-kanali ta’ komunikazzjoni siguri; |
|
(e) |
l-arranġamenti għat-trattament ta’ informazzjoni kunfidenzjali; |
|
(f) |
l-arranġamenti għall-affidament tal-kompiti u d-delega tar-responsabbiltajiet, fejn rilevanti; |
|
(g) |
deskrizzjoni ta’ kwalunkwe sottostruttura tal-kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(h) |
l-arranġamenti għall-ippjanar u l-koordinazzjoni ta’ attivitajiet superviżorji f’sitwazzjonijiet ta’ negozju avvjat; |
|
(i) |
l-arranġamenti għall-ippjanar u l-koordinazzjoni ta’ attivitajiet superviżorji bi tħejjija għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza u matulhom, inkluż l-ippjanar ta’ kontinġenza, l-għodod u l-proċeduri ta’ komunikazzjoni; |
|
(j) |
il-politika ta’ komunikazzjoni tas-superviżur konsolidanti u tal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri mal-impriża omm tal-UE u mal-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti; |
|
(k) |
proċeduri u skadenzi li ġew maqbula biex jiġu ċċirkolati d-dokumenti għal-laqgħat tal-kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(l) |
kwalunkwe ftehim ieħor bejn il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, inklużi indikaturi li ġew maqbula biex jiġu identifikati s-sinjali ta’ twissija bikrija, ir-riskji u l-vulnerabbiltajiet potenzjali; |
|
(m) |
l-arranġamenti biex jingħata input lis-superviżur konsolidanti f’konformità mal-Artikoli 12, 13, 16, 18, 45h, 91 u 92 tad-Direttiva 2014/59/UE, inkluż għall-finijiet tal-proċedura ta’ konsultazzjoni msemmija f’dawk l-Artikoli; |
|
(n) |
deskrizzjoni tar-rwol tas-superviżur konsolidanti b’mod partikolari fir-rigward tal-koordinazzjoni tal-għoti tal-input imsemmi fil-punt (m) permezz tal-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp lill-kulleġġ ta’ riżoluzzjoni rilevanti; |
|
(o) |
l-arranġamenti għas-sitwazzjoni fejn membru jew osservatur itemm il-parteċipazzjoni tiegħu fil-kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(p) |
il-karatteristiċi ta’ event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju tal-grupp u l-entitajiet tiegħu, filwaqt li jitqiesu l-ispeċifiċitajiet tal-grupp, u l-informazzjoni li trid tiġi skambjata, kif maqbul mis-superviżur konsolidanti u mill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, jekk ifeġġ dan l-event. |
Artikolu 6
Parteċipazzjoni f’laqgħat u f’attivitajiet tal-kulleġġi tas-superviżuri
1. Meta jiddeċiedi liema awtoritajiet għandhom jipparteċipaw f’laqgħa jew f’attività tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-Artikolu 116(7) tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżur konsolidanti għandu jqis dawn li ġejjin:
|
(a) |
is-suġġetti li jridu jiġu diskussi, l-attivitajiet li jridu jitwettqu, u l-objettivi tal-laqgħa jew l-attività, b’mod partikolari fir-rigward tar-rilevanza tagħhom għal kull entità fi grupp u għat-twettiq tal-kompiti tal-osservaturi; |
|
(b) |
l-importanza tal-entità fi grupp għall-Istat Membru fejn tkun stabbilita l-entità fi grupp, u l-importanza tagħha għall-grupp. |
2. Is-superviżur konsolidanti jista’ jistieden lill-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri biss għal dawk il-punti fl-aġenda speċifiċi ta’ laqgħa jew attività li jkunu rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tal-osservatur.
3. Abbażi tas-suġġetti diskussi u l-objettivi fil-mira, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiżguraw li r-rappreżentanti l-aktar xierqa jipparteċipaw fil-laqgħat jew fl-attivitajiet tal-kulleġġ tas-superviżuri. Dawk ir-rappreżentanti għandu jkollhom is-setgħa li jinkarigaw lill-awtoritajiet tagħhom bħala membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, sa fejn ikun l-aktar possibbli, mid-deċiżjonijiet ippjanati għal-laqgħat jew għall-attivitajiet.
4. Abbażi tas-suġġetti u l-objettivi tal-laqgħa jew tal-attività, is-superviżur konsolidanti jista’ jistieden lil rappreżentanti tal-entitajiet fi grupp jipparteċipaw f’laqgħa jew f’attività tal-kulleġġ tas-superviżuri.
Artikolu 7
Affidament tal-kompiti u delega tar-responsabbiltajiet
1. Meta jkunu qegħdin jistabbilixxu u jaġġornaw il-programm ta’ eżami tal-kulleġġ tas-superviżuri msemmi fl-Artikolu 16 ta’ dan ir-Regolament, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw il-fehmiet dwar l-affidament tal-kompiti u d-delega tar-responsabbiltajiet possibbli. Fuq dik il-bażi, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jikkunsidraw li jikkonkludu ftehim, fuq bażi volontarja, dwar l-affidament tal-kompiti, inkluż dwar kwalunkwe delega possibbli tar-responsabbiltajiet, fejn rilevanti, skont l-Artikolu 116(1), il-punt (b), tad-Direttiva 2013/36/UE, jekk dan l-affidament jew din id-delega jkunu mistennija jwasslu għal superviżjoni aktar effiċjenti u effettiva tal-grupp, b’mod partikolari billi jitneħħew duplikazzjonijiet bla bżonn tar-rekwiżiti superviżorji, inklużi r-rekwiżiti b’rabta mat-talbiet għal informazzjoni.
2. Il-konklużjoni ta’ ftehim dwar l-affidament tal-kompiti jew id-delega tar-responsabbiltajiet għandha tiġi nnotifikata mis-superviżur konsolidanti lill-impriża omm tal-UE, u mill-awtorità kompetenti li tafda l-kompiti tagħha jew tiddelega r-responsabbiltajiet tagħha lill-istituzzjoni kkonċernata.
3. Meta ma jkun jista’ jintlaħaq l-ebda ftehim dwar l-affidament tal-kompiti jew id-delega tar-responsabbiltajiet bejn is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, is-superviżur konsolidanti għandu jinforma lill-EBA kif xieraq.
Artikolu 8
Skambju ta’ informazzjoni bejn il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri u grupp ta’ istituzzjonijiet
1. Is-superviżur konsolidanti u kull membru tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom ikunu responsabbli biex jikkomunikaw l-informazzjoni lill-istituzzjonijiet u lill-fergħat skont il-mandat superviżorju tagħhom, u jitolbuhom l-informazzjoni.
2. Is-superviżur konsolidanti jew membru tal-kulleġġ tas-superviżuri, li eċċezzjonalment ikun biħsiebu jikkomunika informazzjoni lil istituzzjoni jew fergħa, jew jitlob informazzjoni mingħandha, barra mill-mandat superviżorju tiegħu għandu jinforma lill-membru tal-kulleġġ tas-superviżuri responsabbli għal dik l-istituzzjoni jew fergħa b’dan minn qabel.
Artikolu 9
Skambju ta’ informazzjoni bejn is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiffaċilitaw l-eżerċizzju tal-funzjonijiet u tad-dmirijiet tagħhom, inkluż il-kompiti msemmija fl-Artikoli 112 u 113 tad-Direttiva 2013/36/UE, soġġett għar-rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fit-Taqsima II tal-Kapitolu 1 fit-Titolu VII ta’ dik id-Direttiva, u fejn applikabbli, l-Artikoli 76 u 81 tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12).
2. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiffaċilitaw l-eżerċizzju tal-kompiti msemmija fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2014/59/UE.
3. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2, kemm jekk tiġi riċevuta minn entità fi grupp, awtorità kompetenti, awtorità superviżorja jew kwalunkwe sors ieħor, u f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790. Dik l-informazzjoni għandha tkun biżżejjed adegwata, preċiża u f’waqtha.
4. Is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika dawn li ġejjin lill-membri tal-kulleġġ:
|
(a) |
l-isem tal-iskema ta’ garanzija tad-depożiti li huma parti minnha l-istituzzjoni, u l-fergħat tagħha, f’konformità mal-Artikolu 4(3) tad-Direttiva 2014/49/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13); |
|
(b) |
il-kopertura massima tal-iskema ta’ garanzija tad-depożiti għal kull depożitant eliġibbli; |
|
(c) |
l-ambitu tal-kopertura u t-tipi ta’ depożiti koperti; |
|
(d) |
kwalunkwe esklużjoni mill-kopertura, inklużi l-prodotti u t-tipi ta’ depożitanti; |
|
(e) |
l-arranġamenti ta’ finanzjament tal-iskema ta’ garanzija tad-depożiti, b’mod partikolari jekk l-iskema tkunx iffinanzjata ex ante jew ex post u l-volum tal-iskema ta’ garanzija tad-depożiti; |
|
(f) |
id-dettalji ta’ kuntatt tal-amministratur tal-iskema ta’ garanzija tad-depożiti. |
5. Il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw fergħat sinifikanti għandhom jipprovdu lis-superviżur konsolidanti informazzjoni dwar kwalunkwe ostaklu għat-trasferiment ta’ flus u kollateral lil dik il-fergħa jew minnha.
6. Fejn ikun hemm bidla fl-informazzjoni pprovduta f’konformità ma’ dan l-Artikolu, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw informazzjoni aġġornata mingħajr dewmien bla bżonn.
Artikolu 10
Skambju ta’ informazzjoni dwar l-eżitu tar-rieżami u l-evalwazzjoni superviżorji għat-twettiq tal-valutazzjonijiet tar-riskju tal-grupp u għall-ilħuq ta’ deċiżjonijiet konġunti
1. Għall-finijiet li jintlaħqu deċiżjonijiet konġunti dwar ir-rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 113 tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżur konsolidanti u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw, mingħajr dewmien bla bżonn, l-informazzjoni kollha meħtieġa, kemm fil-livell individwali kif ukoll f’dak konsolidat.
2. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar l-eżitu tar-rieżami u l-evalwazzjoni superviżorji mwettqa f’konformità mal-Artikolu 97 tad-Direttiva 2013/36/UE. Dik l-informazzjoni għandha tinkludi dawn li ġejjin:
|
(a) |
analiżi tal-mudell ta’ negozju, inkluża l-valutazzjoni tal-vijabbiltà tal-mudell ta’ negozju kurrenti u s-sostenibbiltà tal-istrateġija kummerċjali tal-istituzzjoni li tkun tħares ’il quddiem; |
|
(b) |
arranġamenti ta’ governanza interna u kontrolli mifruxa fl-istituzzjoni kollha; |
|
(c) |
riskji individwali għall-kapital tal-istituzzjoni, li jkopru dawn li ġejjin:
|
|
(d) |
valutazzjoni tal-adegwatezza tal-kapital u valutazzjoni tar-riskju ta’ ingranaġġ eċċessiv, inklużi l-fondi proprji addizzjonali proposti meħtieġa skont l-Artikolu 104(1), il-punt (a), tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(e) |
riskji għal-likwidità u għall-finanzjament tal-istituzzjoni, li jkopru dawn li ġejjin:
|
|
(f) |
valutazzjoni tal-adegwatezza tal-likwidità, inklużi miżuri ta’ likwidità kwantitattivi u kwalitattivi proposti skont l-Artikolu 105 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(g) |
miżuri superviżorji oħra, inklużi miżuri superviżorji skont l-Artikolu 102 tad-Direttiva 2013/36/UE, jew miżuri ta’ intervent bikri meħuda jew ippjanati biex jindirizzaw l-ineffiċjenzi identifikati bħala riżultat tar-rieżami u l-evalwazzjoni superviżorji; |
|
(h) |
riżultati tat-testijiet tal-istress superviżorji mwettqa f’konformità mal-Artikolu 100 tad-Direttiva 2013/36/UE, inkluża l-adegwatezza tal-kapital f’kundizzjonijiet ta’ stress u kwalunkwe gwida proposta dwar il-fondi proprji addizzjonali f’konformità mal-Artikolu 104b tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(i) |
sejbiet minn verifiki fuq il-post u monitoraġġ mhux fuq il-post li huma rilevanti għall-valutazzjoni tal-profil tar-riskju tal-grupp jew ta’ kwalunkwe waħda mill-entitajiet tiegħu. |
Artikolu 11
Skambju ta’ informazzjoni fir-rigward tar-rieżami li jinsab għaddej tal-permess biex jintużaw approċċi interni u estensjonijiet mhux materjali jew bidliet fil-mudelli interni
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-istituzzjonijiet li jkunu ngħataw permess biex jużaw approċċi interni f’konformità mal-Artikolu 143(1), l-Artikolu 151(4) jew (9), l-Artikolu 283, l-Artikolu 312(2), jew l-Artikolu 363 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, għandhom jiskambjaw l-informazzjoni rilevanti kollha fir-rigward tal-eżitu tar-rieżami li jinsab għaddej tal-permess biex jintużaw approċċi interni kif imsemmi fl-Artikolu 101 tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. Fejn is-superviżur konsolidanti jew kwalunkwe membru rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri msemmi fil-paragrafu 1 ikun identifika li istituzzjoni stabbilita fi Stat Membru, inkluża l-impriża omm tal-UE, ma tibqax tissodisfa r-rekwiżiti għall-applikazzjoni ta’ approċċ intern jew ikun identifika nuqqasijiet materjali f’konformità mal-Artikolu 101 tad-Direttiva 2013/36/UE, dak is-superviżur konsolidanti jew il-membru tal-kulleġġ tas-superviżuri għandu jiskambja minnufih l-informazzjoni li ġejja, kif applikabbli, biex jintlaħaq il-ftehim komuni kif imsemmi fl-Artikolu 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790:
|
(a) |
valutazzjoni tal-effett tan-nuqqasijiet identifikati u kwalunkwe kwistjoni ta’ nonkonformità mar-rekwiżiti għall-użu ta’ approċċi interni u l-materjalità ta’ dawk in-nuqqasijiet u l-kwistjonijiet; |
|
(b) |
valutazzjoni tal-pjan ippreżentat mill-istituzzjoni omm tal-UE jew minn kwalunkwe istituzzjoni stabbilita fi Stat Membru biex jerġa’ jkun hemm konformità mar-rekwiżiti għall-użu ta’ approċċi interni u biex jiġu indirizzati n-nuqqasijiet identifikati, inkluża l-informazzjoni dwar l-iskeda ta’ żmien għall-implimentazzjoni ta’ dak il-pjan; |
|
(c) |
informazzjoni dwar l-intenzjoni tas-superviżur konsolidanti jew ta’ kwalunkwe membru rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri li jirrevoka l-permess għall-użu ta’ approċċi interni jew li jirrestrinġi l-użu ta’ dawk l-approċċi interni għal oqsma konformi jew għal dawk l-oqsma fejn il-konformità tista’ tinkiseb fi skeda ta’ żmien xierqa, jew għal dawk l-oqsma li mhumiex affettwati min-nuqqasijiet identifikati; |
|
(d) |
informazzjoni dwar kwalunkwe rekwiżit ta’ fondi proprji addizzjonali propost li ġie impost skont l-Artikolu 104(1), il-punt (d), tad-Direttiva 2013/36/UE, bħala miżura superviżorja biex jiġu indirizzati l-kwistjonijiet ta’ nonkonformità jew in-nuqqasijiet identifikati. |
3. Is-superviżur konsolidanti u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiskambjaw ukoll informazzjoni dwar l-estensjonijiet tal-permess biex jintużaw approċċi interni jew il-bidliet f’dawk l-approċċi interni li mhumiex materjali, kif imsemmi fl-Artikolu 13 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/100 (14).
4. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tiġi diskussa u titqies filwaqt li tiġi żviluppata l-valutazzjoni tar-riskju tal-grupp u tintlaħaq deċiżjoni konġunta f’konformità mal-Artikolu 113(1), il-punt (a), tad-Direttiva 2013/36/UE.
5. Is-superviżur konsolidanti għandu jinforma lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn ikunu stabbiliti l-fergħat sinifikanti dwar l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2, fejn dik l-informazzjoni tkun rilevanti għal dawk l-awtoritajiet kompetenti.
Artikolu 12
Skambju ta’ informazzjoni dwar is-sinjali ta’ twissija bikrija, ir-riskji potenzjali u l-vulnerabbiltajiet
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, li jipparteċipaw fl-iżvilupp ta’ rapport ta’ valutazzjoni tar-riskju tal-grupp imsemmi fl-Artikolu 113(2), il-punt (a), tad-Direttiva 2013/36/UE jew rapport ta’ valutazzjoni tar-riskju tal-likwidità tal-grupp imsemmi fl-Artikolu 113(2), il-punt (b), ta’ dik id-Direttiva għall-finijiet li jintlaħqu deċiżjonijiet konġunti dwar rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjoni f’konformità ma’ dak l-Artikolu, għandhom jiskambjaw informazzjoni kwantitattiva biex jidentifikaw sinjali ta’ twissija bikrija, riskji u vulnerabbiltajiet potenzjali u biex jikkontribwixxu għar-rapport ta’ valutazzjoni tar-riskju tal-grupp u għar-rapport ta’ valutazzjoni tar-riskju tal-likwidità tal-grupp. Għal dak il-fini, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jaqblu dwar lista ta’ indikaturi li għandhom jiġu skambjati regolarment f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun ibbażata fuq l-informazzjoni miġbura mill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/3117 (15). Dik l-informazzjoni għandha tkopri l-entitajiet fi grupp kollha li ġew stabbiliti fi Stat Membru, u mill-inqas l-oqsma li ġejjin:
|
(a) |
il-kapital u l-lieva finanzjarja; |
|
(b) |
il-likwidità; |
|
(c) |
il-kwalità tal-assi; |
|
(d) |
il-finanzjament; |
|
(e) |
il-profittabbiltà; |
|
(f) |
ir-riskju tal-konċentrazzjoni. |
3. Minbarra l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jidentifikaw ir-riskji u l-vulnerabbiltajiet għall-grupp u għall-entitajiet tiegħu billi jiskambjaw informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva dwar:
|
(a) |
l-ambjent makroekonomiku li fih joperaw il-grupp ta’ istituzzjonijiet u l-entitajiet fi grupp tiegħu; |
|
(b) |
żviluppi avversi fis-swieq li jista’ jkollhom il-potenzjal li jpoġġu f’riskju l-likwidità fis-suq u lill-istabbiltà tas-sistema finanzjarja fl-Istati Membri fejn ikunu stabbiliti entitajiet ta’ grupp jew fergħat sinifikanti u li jista’ jkollhom impatt avvers fuq l-entitajiet tal-grupp jew il-fergħat sinifikanti tiegħu. |
4. Meta entità fi grupp tikser jew, minħabba, inter alia, kundizzjoni finanzjarja li tkun qiegħda tiddeterjora malajr, x’aktarx li tikser fil-futur qarib ir-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew tad-Direttiva 2013/36/UE kif imsemmi fl-Artikolu 27(1) tad-Direttiva 2014/59/UE, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jipprovdu lil xulxin l-informazzjoni li ġejja:
|
(a) |
jekk il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ intervent bikri humiex issodisfati; |
|
(b) |
jekk il-miżuri ta’ intervent bikri għall-grupp jew għal kwalunkwe waħda mill-entitajiet fi grupp ittiħdux jew ġewx ippjanati f’konformità mal-Artikoli 27 u 30 tad-Direttiva 2014/59/UE; |
|
(c) |
indikazzjoni tal-konsegwenzi potenzjali ta’ dawk il-miżuri ta’ intervent bikri. |
5. Is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn ikunu stabbiliti fergħat sinifikanti, fejn rilevanti.
Artikolu 13
Skambju ta’ informazzjoni fir-rigward tan-nonkonformità, is-sanzjonijiet u miżuri korrettivi oħra
1. Is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri informazzjoni dwar kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha s-superviżur konsolidanti jkun iddetermina li istituzzjoni omm tal-UE, f’livell individwali jew konsolidat, taħt il-mandat superviżorju tiegħu:
|
(a) |
ma tkunx ikkonformat mar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u mad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
tkun soġġetta għal penali amministrattivi jew miżuri amministrattivi oħra li jkunu ġew imposti f’konformità mal-Artikoli minn 64 sa 67 tad-Direttiva 2013/36/UE. |
2. Il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jikkomunikaw lis-superviżur konsolidanti informazzjoni dwar kwalunkwe sitwazzjoni li fir-rigward tagħha dawk il-membri jkunu ddeterminaw li istituzzjoni jew fergħa, taħt il-mandat superviżorju tagħhom:
|
(a) |
ma tkunx ikkonformat mar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u mad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
tkun soġġetta għal penali amministrattivi jew miżuri amministrattivi oħra li jkunu ġew imposti f’konformità mal-Artikoli minn 64 sa 67 tad-Direttiva 2013/36/UE. Is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika l-informazzjoni rilevanti lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li għalihom dik l-informazzjoni tkun rilevanti f’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790. |
3. Abbażi tal-informazzjoni skambjata f’konformità mal-paragrafi 1 u 2, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiddiskutu l-impatt possibbli tal-kwistjonijiet ta’ nonkonformità u s-sanzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għall-entitajiet fi grupp ikkonċernati jew għall-grupp kollu kemm hu.
Artikolu 14
Skambju ta’ informazzjoni għall-valutazzjoni tal-pjan ta’ rkupru tal-grupp
1. Is-superviżur konsolidanti u dawk il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jieħdu sehem fil-proċess ta’ teħid ta’ deċiżjoni konġunta dwar il-kwistjonijiet imsemmija fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 2014/59/UE għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa.
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, is-superviżur konsolidanti għandu jipprovdi l-pjan ta’ rkupru tal-grupp lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790.
3. Is-superviżur konsolidanti għandu jinforma lill-membri kollha tal-kulleġġ tas-superviżuri dwar l-eżitu tal-proċess imsemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 15
Skambju ta’ informazzjoni fir-rigward tal-ftehimiet ta’ appoġġ finanzjarju tal-grupp
Is-superviżur konsolidanti għandu jinforma lill-membri kollha tal-kulleġġ tas-superviżuri dwar it-termini prinċipali tal-awtorizzazzjonijiet tal-ftehimiet ta’ appoġġ finanzjarju tal-grupp li jkunu ngħataw f’konformità mal-Artikolu 20 tad-Direttiva 2014/59/UE.
Artikolu 16
Programm ta’ eżami
1. Għall-finijiet li jiġi adottat il-programm ta’ eżami tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-Artikolu 116(1), il-punt (c), tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jidentifikaw l-attivitajiet superviżorji li jridu jitwettqu.
2. Il-programm ta’ eżami tal-kulleġġ tas-superviżuri għandu jinkludi mill-inqas dawn li ġejjin:
|
(a) |
l-oqsma ta’ ħidma konġunta li ġew identifikati b’riżultat tal-valutazzjoni tar-riskju tal-grupp u l-valutazzjoni tar-riskju tal-likwidità tal-grupp u d-deċiżjonijiet konġunti dwar ir-rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjoni skont l-Artikolu 113 tad-Direttiva 2013/36/UE, jew b’riżultat ta’ kwalunkwe attività oħra li twettqet mill-kulleġġ tas-superviżuri, inklużi l-isforzi biex tiżdied l-effiċjenza tas-superviżjoni billi titneħħa d-duplikazzjoni bla bżonn tar-rekwiżiti superviżorji kif imsemmi fl-Artikolu 116(1), il-punt (d), ta’ dik id-Direttiva; |
|
(b) |
il-programmi ta’ eżami superviżorju rispettivi tas-superviżur konsolidanti u tal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għall-istituzzjonijiet u l-fergħat stabbiliti fi Stat Membru; |
|
(c) |
l-oqsma ta’ prijorità tal-ħidma tal-kulleġġ tas-superviżuri u l-attivitajiet superviżorji ppjanati tiegħu, inkluża l-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tal-politiki tal-grupp, l-attivitajiet mhux fuq il-post u l-ispezzjonijiet fuq il-post ippjanati kif imsemmi fl-Artikolu 99(1), il-punt (c), tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(d) |
il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri responsabbli għat-twettiq tal-attivitajiet superviżorji ppjanati; |
|
(e) |
fejn rilevanti, l-allokazzjoni tal-kompiti u r-responsabbiltajiet għall-affidament tal-kompiti u d-delega tar-responsabbiltajiet rispettivament; |
|
(f) |
fejn applikabbli, l-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri fejn dawk l-osservaturi jkunu involuti f’attività superviżorja; |
|
(g) |
l-iskedi ta’ żmien mistennija, kemm f’termini ta’ tempistika kif ukoll ta’ durata, għal kull waħda mill-attivitajiet superviżorji ppjanati. |
Artikolu 17
Skambju ta’ informazzjoni bejn is-superviżur konsolidanti u l-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri
1. Fejn l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli minn 12 sa 18 tkun rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tal-osservaturi, is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika dik l-informazzjoni lill-osservaturi rilevanti.
2. Is-superviżur konsolidanti għandu jipprovdi lill-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp dawn li ġejjin:
|
(a) |
il-fondi proprji meħtieġa skont l-Artikolu 104(1), il-punt (a), tad-Direttiva 2013/36/UE u kwalunkwe gwida dwar il-fondi proprji addizzjonali li ġiet ikkomunikata lill-istituzzjonijiet f’konformità mal-Artikolu 104b ta’ dik id-Direttiva; |
|
(b) |
informazzjoni rilevanti għall-finijiet tal-Artikoli 12, 13, 16, 18, 25, 30, 45h, 91 u 92 tad-Direttiva 2014/59/UE; |
|
(c) |
l-iskeda ta’ żmien tad-deċiżjoni konġunta dwar ir-rieżami u l-valutazzjoni tal-pjan ta’ rkupru tal-grupp f’konformità mal-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 2014/59/UE, inkluż data għall-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp biex tipprovdi r-rakkomandazzjonijiet tagħha, jekk ikun hemm, f’konformità mal-Artikolu 6(4) ta’ dik id-Direttiva; |
|
(d) |
l-iskeda ta’ żmien tad-deċiżjonijiet konġunti dwar ir-rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjoni f’konformità mal-Artikolu 113 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(e) |
l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 12(4) u fl-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 18
Event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju tal-grupp jew l-entitajiet tiegħu
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva dwar kwalunkwe event ta’ effett materjali avvers f’istituzzjonijiet jew f’entitajiet oħra ta’ grupp li jista’ jaffettwa serjament lill-istituzzjonijiet kif imsemmi fl-Artikolu 117(1), il-punt (c), tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. F’każ ta’ dan l-event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju tal-grupp jew l-istituzzjonijiet tiegħu stabbiliti fi Stat Membru li jkunu importanti f’konformità mal-Artikolu 2(2) jew il-fergħat sinifikanti tiegħu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jivvalutaw il-konsegwenzi ta’ dan l-event fuq il-grupp u l-entitajiet tiegħu u jiddeterminaw:
|
(a) |
in-natura u s-severità tal-event; |
|
(b) |
l-impatt jew l-impatt potenzjali tal-event fuq il-fondi proprji disponibbli u l-livell ta’ likwidità tal-grupp jew l-entitajiet tiegħu u jekk il-grupp u l-entitajiet tiegħu jkomplux jikkonformaw mar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew mad-Direttiva 2013/36/UE f’kundizzjonijiet makroekonomiċi, mikroekonomiċi, u ġeopolitiċi avversi; |
|
(c) |
il-kapaċità li joperaw fi tqallib tal-operat sever; |
|
(d) |
ir-riskju ta’ kontaġju transfruntiera u l-impatt sistemiku potenzjali. |
3. Malli jiġi mgħarraf b’event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju minn kwalunkwe membru tal-kulleġġ tas-superviżuri, jew wara li jkun identifika dan l-event, is-superviżur konsolidanti għandu jinforma lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li jkunu affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn dak l-event, u lill-EBA. L-osservaturi, b’mod partikolari l-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp, għandhom jiġu infurmati jekk l-informazzjoni tkunx rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tagħhom.
4. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li jkunu affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mill-event ta’ effett materjali avvers għandhom jimmonitorjaw is-sitwazzjoni u jaġġornaw l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, fejn applikabbli, minnufih meta tkun disponibbli informazzjoni ġdida rilevanti.
5. Abbażi tal-eżitu tal-valutazzjoni tal-event ta’ effett materjali avvers imsemmi fil-paragrafu 2 u l-evoluzzjoni prevista ta’ dak l-event, is-superviżur konsolidanti u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri jistgħu jikkoordinaw l-iżvilupp ta’ rispons superviżorju kkoordinat.
Artikolu 19
Qafas tal-kulleġġ għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jistabbilixxu qafas tal-kulleġġ b’antiċipazzjoni għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza possibbli f’konformità mal-Artikolu 112(1), il-punt (c), tad-Direttiva 2013/36/UE (“qafas tal-kulleġġ għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza”), filwaqt li jitqiesu l-karatteristiċi u l-istruttura speċifiċi tal-grupp ta’ istituzzjonijiet.
2. Il-qafas tal-kulleġġ għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza għandu jinkludi dawn li ġejjin:
|
(a) |
il-proċeduri speċifiċi għall-kulleġġ li jridu japplikaw fejn tfeġġ sitwazzjoni ta’ emerġenza kif imsemmi fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
l-informazzjoni minima li trid tiġi skambjata fejn tfeġġ sitwazzjoni ta’ emerġenza kif imsemmi fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE. |
3. L-informazzjoni minima msemmija fil-paragrafu 2, il-punt (b), għandha tinkludi dawn li ġejjin:
|
(a) |
deskrizzjoni qasira tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza li tkun seħħet, inkluż il-kawża sottostanti tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza, u l-impatt mistenni tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza fuq l-entitajiet fi grupp u l-grupp kollu kemm hu, fuq il-likwidità fis-suq u fuq l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja; |
|
(b) |
spjegazzjoni tal-miżuri u l-azzjonijiet li ttieħdu jew li huma ppjanati, mis-superviżur konsolidanti jew minn kwalunkwe wieħed mill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jew mill-entitajiet fi grupp infushom b’rispons għas-sitwazzjoni ta’ emerġenza; |
|
(c) |
l-informazzjoni kwantitattiva disponibbli l-aktar riċenti rigward il-likwidità u l-pożizzjoni kapitali tal-entitajiet fi grupp li ġew affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza fuq bażi individwali u konsolidata. |
Artikolu 20
Skambju ta’ informazzjoni waqt sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiffaċilitaw l-eżerċizzju tal-kompiti msemmija fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE, soġġett għar-rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fit-Taqsima II tal-Kapitolu 1 tat-Titolu VII ta’ dik id-Direttiva, u fejn applikabbli, l-Artikoli 76 u 81 tad-Direttiva 2014/65/UE.
2. Malli jiġi mgħarraf b’sitwazzjoni ta’ emerġenza minn kwalunkwe membru jew osservatur tal-kulleġġ tas-superviżuri, jew wara li jkun identifika sitwazzjoni ta’ emerġenza, is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 19(2), il-punt (b), skont il-proċeduri stabbiliti f’konformità mal-punt (a) ta’ dak il-paragrafu, lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza, u lill-EBA.
3. Skont in-natura, is-severità, l-impatt sistemiku potenzjali jew impatt ieħor, u skont il-probabbiltà ta’ kontaġju tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza, il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn dik is-sitwazzjoni ta’ emerġenza u s-superviżur konsolidanti jistgħu jiskambjaw informazzjoni addizzjonali.
4. Fejn l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 2 u 3 tkun rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tal-osservaturi, u b’mod partikolari dawk tal-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp, is-superviżur konsolidanti għandu jikkomunika dik l-informazzjoni lil dawk l-osservaturi.
5. Meta jirrispondi għal sitwazzjoni ta’ emerġenza kif imsemmi fl-Artikolu 16 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790, is-superviżur konsolidanti għandu, mingħajr dewmien bla bżonn, jinvolvi lill-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp u jikkondividi l-input riċevut minn dik l-awtorità mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri.
Artikolu 21
Koordinazzjoni tal-valutazzjoni superviżorja ta’ sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Fejn isseħħ sitwazzjoni ta’ emerġenza, is-superviżur konsolidanti għandu jikkoordina u jħejji l-valutazzjoni tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza (“valutazzjoni superviżorja kkoordinata”) f’kooperazzjoni mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn dik is-sitwazzjoni ta’ emerġenza.
2. Il-valutazzjoni superviżorja kkoordinata tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza, imwettqa f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 15 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790, għandha tkopri dawn li ġejjin:
|
(a) |
in-natura u s-severità tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza; |
|
(b) |
l-impatt jew l-impatt potenzjali tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza fuq il-grupp kollu kemm hu u fuq kwalunkwe waħda mill-entitajiet fi grupp tiegħu affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati; |
|
(c) |
ir-riskju ta’ kontaġju transfruntiera. |
3. Għall-finijiet tal-paragrafu 2, il-punt (c), is-superviżur konsolidanti għandu jqis il-konsegwenzi sistemiċi potenzjali fi kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri fejn ikunu stabbiliti l-entitajiet tal-grupp jew fergħat sinifikanti.
Artikolu 22
Koordinazzjoni tar-rispons superviżorju għal sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Fejn isseħħ sitwazzjoni ta’ emerġenza, is-superviżur konsolidanti għandu jikkoordina l-iżvilupp ta’ rispons superviżorju għas-sitwazzjoni ta’ emerġenza (“rispons superviżorju kkoordinat”) f’kooperazzjoni mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn dik is-sitwazzjoni ta’ emerġenza.
2. Ir-rispons superviżorju kkoordinat għandu jkun ibbażat fuq il-valutazzjoni superviżorja kkoordinata msemmija fl-Artikolu 21 u għandu jispeċifika l-azzjonijiet superviżorji meħtieġa, l-ambitu tagħhom, u l-iskeda ta’ żmien għall-implimentazzjoni tagħhom.
3. Ir-rispons superviżorju kkoordinat għandu jqis kwalunkwe input li jiġi pprovdut mill-awtorità ta’ riżoluzzjoni fil-livell tal-grupp.
Artikolu 23
Monitoraġġ tal-implimentazzjoni tar-rispons superviżorju kkoordinat għal sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza għandhom jimmonitorjaw u jiskambjaw informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tar-rispons superviżorju kkoordinat imsemmi fl-Artikolu 22.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi aġġornament dwar l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet maqbula fl-iskeda ta’ żmien prevista, kif imsemmi fl-Artikolu 22(2), u l-ħtieġa li jiġu aġġornati jew aġġustati dawk l-azzjonijiet.
Artikolu 24
Koordinazzjoni ta’ komunikazzjoni esterna f’sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw l-entitajiet fi grupp jew il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza għandhom jikkoordinaw il-komunikazzjonijiet esterni tagħhom sa fejn ikun possibbli.
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, is-superviżur konsolidanti u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jaqblu dwar l-elementi li ġejjin:
|
(a) |
l-allokazzjoni ta’ responsabbiltajiet għall-koordinazzjoni tal-komunikazzjoni esterna fl-istadji differenti tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza; |
|
(b) |
il-livell tal-informazzjoni li għandha tiġi żvelata filwaqt li titqies il-ħtieġa li jinżammu l-kunfidenza fis-suq u kwalunkwe obbligu ta’ żvelar addizzjonali ieħor fejn l-istrumenti finanzjarji, maħruġa minn entitajiet fi grupp affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza, jiġu nnegozjati pubblikament f’suq irregolat wieħed jew aktar fl-Unjoni; |
|
(c) |
il-koordinazzjoni ta’ dikjarazzjonijiet pubbliċi, inklużi d-dikjarazzjonijiet li jsiru minn membru wieħed biss tal-kulleġġ tas-superviżuri, b’mod partikolari fejn dawk id-dikjarazzjonijiet pubbliċi x’aktarx li jkollhom konsegwenzi għal entitajiet fi grupp jew fergħat sinifikanti ssorveljati minn membri oħra tal-kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(d) |
l-allokazzjoni ta’ responsabbiltajiet u t-tempistika xierqa biex jiġi kkuntattjati l-entitajiet fi grupp; |
|
(e) |
l-allokazzjoni ta’ responsabbiltajiet u l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu għall-komunikazzjoni esterna tal-azzjonijiet ikkoordinati meħuda biex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni ta’ emerġenza; |
|
(f) |
deskrizzjoni ta’ koordinazzjoni possibbli ma’ grupp jew kulleġġ ieħor li jista’ jkun involut fit-trattament ta’ sitwazzjoni ta’ emerġenza li tkun taffettwa lill-grupp, inkluż grupp għall-ġestjoni tal-kriżijiet jew kulleġġ ta’ riżoluzzjoni. |
KAPITOLU 3
FUNZJONAMENT TAL-KULLEĠĠI TAS-SUPERVIŻURI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 51(3) TAD-DIRETTIVA 2013/36/UE
Artikolu 25
Membri u osservaturi ta’ kulleġġ tas-superviżuri
1. Wara l-immappjar tal-istituzzjoni b’fergħat fi Stati Membri oħra mwettaq f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha titlob lill-awtoritajiet li ġejjin biex isiru membri tal-kulleġġ tas-superviżuri:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn ikunu stabbiliti fergħat sinifikanti; |
|
(b) |
il-banek ċentrali tas-SEBĊ tal-Istati Membri li huma involuti f’konformità mal-liġi nazzjonali tagħhom fis-superviżjoni prudenzjali tal-fergħat sinifikanti msemmija fil-punt (a), iżda li mhumiex awtoritajiet kompetenti; |
|
(c) |
l-EBA. |
2. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha titlob lill-awtoritajiet li ġejjin biex isiru osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790:
|
(a) |
l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi fejn ikunu awtorizzati l-istituzzjonijiet jew stabbiliti l-fergħat li jkunu meqjusa importanti għall-grupp, kif stabbilit fl-Artikolu 2(3), il-punt (c), ta’ dan ir-Regolament, dment li dawk l-awtoritajiet superviżorji jkunu soġġetti għar-rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 116 tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
l-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari; |
|
(c) |
l-awtorità AML/CFT tal-Istat Membru domiċiljari; |
|
(d) |
fejn tkun ġiet stabbilita t-tieni impriża omm intermedja tal-UE f’konformità mal-Artikolu 21b(3), it-tieni subparagrafu, tad-Direttiva 2013/36/UE, is-superviżur konsolidanti, jew is-superviżur tal-grupp ta’ dak it-tieni kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(e) |
għal konglomerat finanzjarju, il-koordinatur imsemmi fl-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 2002/87/KE, meta dan ikun differenti mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari. |
3. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha titlob lill-awtoritajiet li ġejjin biex isiru osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn ikunu stabbiliti l-fergħat mhux sinifikanti; |
|
(b) |
l-awtoritajiet superviżorji ta’ pajjiżi terzi, għajr l-awtoritajiet imsemmija fil-paragrafu 2, il-punt (a); |
|
(c) |
l-awtoritajiet jew il-korpi pubbliċi fi Stat Membru li jkunu responsabbli għas-superviżjoni ta’ istituzzjoni jew tal-fergħat tagħha, jew li jkunu involuti fiha, dment li l-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru ospitanti tkun aċċettat li ssir membru jew osservatur tal-kulleġġ tas-superviżuri, inkluż:
|
|
(d) |
l-awtoritajiet ta’ riżoluzzjoni tal-Istati Membri ospitanti, dment li l-awtorità kompetenti tal-istess Stat Membru ospitanti tkun aċċettat li ssir membru jew osservatur tal-kulleġġ tas-superviżuri. |
Artikolu 26
Komunikazzjoni dwar l-istabbiliment u l-kompożizzjoni ta’ kulleġġ tas-superviżuri
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkomunika lill-istituzzjoni l-istabbiliment ta’ kulleġġ tas-superviżuri, l-identità tal-membri u l-osservaturi tiegħu, u kwalunkwe bidla fil-kompożizzjoni ta’ dak il-kulleġġ.
Artikolu 27
Arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub
L-istabbiliment u l-funzjonament ta’ kulleġġi tas-superviżuri għall-fergħat sinifikanti msemmija fl-Artikolu 51(3) tad-Direttiva 2013/36/UE għandhom ikunu bbażati fuq arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub ddeterminati f’konformità mal-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 28
Parteċipazzjoni f’laqgħat u f’attivitajiet tal-kulleġġi tas-superviżuri
1. Meta tiddeċiedi liema awtoritajiet għandhom jipparteċipaw f’laqgħa jew f’attività tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-Artikolu 51(3) tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tqis dawn li ġejjin:
|
(a) |
is-suġġetti li jridu jiġu diskussi, l-attivitajiet li jridu jitqiesu, u l-objettivi tal-laqgħa jew l-attività, b’mod partikolari fir-rigward tar-rilevanza tagħhom għal kull fergħa u għat-twettiq tal-kompiti tal-osservaturi; |
|
(b) |
l-importanza tal-fergħa fl-Istat Membru fejn tkun stabbilita dik il-fergħa u l-importanza tagħha għall-istituzzjoni. |
2. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari tista’ tistieden lill-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri biss għal dawk il-punti fl-aġenda speċifiċi ta’ laqgħa jew attività li jkunu rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tal-osservatur.
3. Abbażi tas-suġġetti diskussi u l-objettivi mmirati, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiżguraw li r-rappreżentanti l-aktar xierqa jipparteċipaw fil-laqgħat jew fl-attivitajiet tal-kulleġġ tas-superviżuri. Dawk ir-rappreżentanti għandu jkollhom is-setgħa li jinkarigaw lill-awtoritajiet tagħhom bħala membri tal-kulleġġ tas-superviżuri, sa fejn ikun l-aktar possibbli, mid-deċiżjonijiet ippjanati għal-laqgħat jew għall-attivitajiet.
4. Abbażi tas-suġġetti u l-objettivi tal-laqgħa jew l-attività, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari tista’ tistieden rappreżentanti tal-istituzzjoni biex jipparteċipaw f’laqgħat jew f’attivitajiet tal-kulleġġ tas-superviżuri.
Artikolu 29
Komunikazzjoni mal-istituzzjoni u l-fergħat tagħha
Il-komunikazzjoni mal-istituzzjoni u l-fergħat tagħha għandha tkun organizzata f’korrispondenza mar-responsabbiltajiet superviżorji tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri kif stabbilit fit-Titolu V, il-Kapitolu 4, u t-Titolu VII tad-Direttiva 2013/36/UE.
Artikolu 30
Skambju ta’ informazzjoni bejn l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiffaċilitaw il-kooperazzjoni skont l-Artikolu 50 u l-Artikolu 51(2) tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiffaċilitaw il-kooperazzjoni msemmija fl-Artikoli 6, 7 u 8 tad-Direttiva 2014/59/UE.
3. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 6 u 15 tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 (16).
4. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi minn 1 sa 3, kemm jekk tiġi riċevuta mill-istituzzjoni, awtorità kompetenti, awtorità superviżorja jew kwalunkwe sors ieħor. Dik l-informazzjoni għandha tkun biżżejjed adegwata, preċiża u f’waqtha.
Artikolu 31
Skambju ta’ informazzjoni bejn l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri
1. Fejn l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32 tkun rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tal-osservaturi kif stabbilit fl-arranġamenti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bil-miktub tal-kulleġġ tas-superviżuri, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkomunika dik l-informazzjoni lill-osservaturi rilevanti.
2. L-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari u l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-kulleġġ tas-superviżuri u l-kulleġġ ta’ riżoluzzjoni jkunu jissodisfaw ir-rwol tagħhom kif stabbilit fl-Artikolu 51(3) tad-Direttiva 2013/36/UE u fl-Artikolu 88 tad-Direttiva 2014/59/UE, rispettivament.
3. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tipprovdi lill-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari dawn li ġejjin:
|
(a) |
il-fondi proprji meħtieġa skont l-Artikolu 104(1), il-punt (a), tad-Direttiva 2013/36/UE u kwalunkwe gwida dwar il-fondi proprji addizzjonali li ġiet ikkomunikata lill-istituzzjonijiet f’konformità mal-Artikolu 104b ta’ dik id-Direttiva; |
|
(b) |
informazzjoni rilevanti għall-finijiet tal-Artikoli 12, 13, 16, 18, 25, 30, 45h, 91 u 92 tad-Direttiva 2014/59/UE; |
|
(c) |
l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32(3) ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 32
Skambju ta’ informazzjoni dwar l-eżitu tar-rieżami u l-evalwazzjoni superviżorji u ta’ informazzjoni dwar is-sinjali ta’ twissija bikrija, ir-riskji potenzjali, u l-vulnerabbiltajiet
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkomunika lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri:
|
(a) |
l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 3, 4 u 5, l-Artikoli minn 7 sa 13 u l-Artikolu 17 tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 524/2014; |
|
(b) |
il-valur tal-proporzjon tal-lieva finanzjarja tal-entità omm imsemmija fl-Artikolu 429 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013; |
|
(c) |
il-fondi proprji meħtieġa msemmija fl-Artikolu 104(1), il-punt (a), tad-Direttiva 2013/36/UE u kwalunkwe gwida dwar il-fondi proprji addizzjonali f’konformità mal-Artikolu 104b ta’ dik id-Direttiva b’riżultat tar-rieżami u l-evalwazzjoni superviżorji mwettqa f’konformità mal-Artikolu 97 ta’ dik id-Direttiva. |
2. Għall-finijiet tal-identifikazzjoni tar-riskji u l-vulnerabbiltajiet għall-istituzzjoni u l-fergħat sinifikanti tagħha, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva dwar:
|
(a) |
l-ambjent makroekonomiku li fih joperaw l-istituzzjonijiet u l-fergħat sinifikanti tagħhom; |
|
(b) |
żviluppi avversi fis-swieq li jista’ jkollhom il-potenzjal li jipperikolaw kemm il-likwidità fis-suq kif ukoll l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja fl-Istati Membri fejn ikunu stabbiliti l-istituzzjoni jew il-fergħat sinifikanti tagħha u li jista’ jkollhom impatt avvers fuq l-istituzzjoni u l-fergħat sinifikanti tagħha. |
3. Fejn l-istituzzjoni tikser jew, minħabba, inter alia, kundizzjoni finanzjarja li tkun qiegħda tiddeterjora malajr, x’aktarx li tikser fil-futur qarib ir-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew tad-Direttiva 2013/36/UE kif imsemmi fl-Artikolu 27(1) tad-Direttiva 2014/59/UE, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tipprovdi lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri l-informazzjoni li ġejja:
|
(a) |
jekk il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ intervent bikri humiex issodisfati; |
|
(b) |
jekk il-miżuri ta’ intervent bikri ttiħdux jew ġewx ippjanati f’konformità mal-Artikoli 27 u 30 tad-Direttiva 2014/59/UE; |
|
(c) |
indikazzjoni tal-konsegwenzi potenzjali ta’ dawk il-miżuri ta’ intervent bikri. |
Artikolu 33
Skambju ta’ informazzjoni għall-valutazzjoni tal-pjan ta’ rkupru
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkonsulta lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri dwar il-pjan ta’ rkupru fejn rilevanti għall-fergħa sinifikanti kkonċernata, f’konformità mal-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 2014/59/UE.
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tipprovdi l-pjan ta’ rkupru tal-istituzzjoni lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri f’konformità mal-Artikolu 20 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790.
3. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tinforma lill-membri kollha tal-kulleġġ tas-superviżuri dwar l-eżitu tal-konsultazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 34
Programm ta’ eżami
1. Għall-finijiet tal-adozzjoni tal-programm ta’ eżami tal-kulleġġ tas-superviżuri msemmi fl-Artikolu 99 tad-Direttiva 2013/36/UE, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jidentifikaw l-attivitajiet superviżorji li jridu jitwettqu.
2. Il-programm ta’ eżami tal-kulleġġ tas-superviżuri għandu jinkludi mill-inqas dawn li ġejjin:
|
(a) |
l-oqsma ta’ ħidma konġunta li ġew identifikati b’riżultat tar-rieżami u l-evalwazzjoni superviżorji skont l-Artikolu 97 tad-Direttiva 2013/36/UE jew b’riżultat ta’ kwalunkwe attività oħra li tkun twettqet mill-kulleġġ tas-superviżuri; |
|
(b) |
l-oqsma ta’ prijorità tal-ħidma tal-kulleġġ tas-superviżuri u l-attivitajiet superviżorji ppjanati tiegħu, inklużi l-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post ippjanati tal-fergħat sinifikanti skont l-Artikolu 52(3) tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(c) |
il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri responsabbli għat-twettiq tal-attivitajiet superviżorji ppjanati; |
|
(d) |
fejn rilevanti, l-allokazzjoni tal-kompiti u r-responsabbiltajiet għall-affidament tal-kompiti u d-delega tar-responsabbiltajiet rispettivament; |
|
(e) |
fejn applikabbli, l-osservaturi tal-kulleġġ tas-superviżuri fejn dawk l-osservaturi jkunu involuti f’attività superviżorja; |
|
(f) |
l-iskedi ta’ żmien mistennija, kemm f’termini ta’ tempistika kif ukoll ta’ durata, għal kull waħda mill-attivitajiet superviżorji ppjanati. |
3. Meta jistabbilixxu u jaġġornaw il-programm ta’ eżami tal-kulleġġ tas-superviżuri, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jaqsmu l-fehmiet dwar l-affidament possibbli tal-kompiti u d-delega tar-responsabbiltajiet. Fuq dik il-bażi, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jikkunsidraw li jikkonkludu ftehim, fuq bażi volontarja, dwar l-affidament tal-kompiti, inkluża kwalunkwe delega possibbli tar-responsabbiltajiet, fejn rilevanti, skont l-Artikolu 116(1), il-punt (b), tad-Direttiva 2013/36/UE, dment li dan l-affidament jew din id-delega jkunu mistennija jwasslu għal superviżjoni aktar effiċjenti u effettiva tal-grupp, b’mod partikolari billi jitneħħew duplikazzjonijiet bla bżonn tar-rekwiżiti superviżorji, inklużi r-rekwiżiti b’rabta mat-talbiet għal informazzjoni.
4. Il-konklużjoni ta’ ftehim dwar l-affidament tal-kompiti jew id-delega tar-responsabbiltajiet għandha tiġi nnotifikata mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari lill-istituzzjoni kkonċernata, u mill-awtorità kompetenti li tiddelega s-setgħat tagħha lill-fergħa kkonċernata.
Artikolu 35
Event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni jew tal-fergħat sinifikanti tagħha
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva dwar kwalunkwe event ta’ effett materjali avvers fl-istituzzjoni jew fil-fergħat sinifikanti tagħha li jista’ jaffettwa serjament lill-istituzzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 117(1), il-punt (c), tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. F’każ ta’ dan l-event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni jew tal-fergħat sinifikanti tagħha stabbiliti fi Stat Membru, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jivvalutaw il-konsegwenzi ta’ dan l-event fuq l-istituzzjoni u l-fergħat sinifikanti tagħha u jiddeterminaw:
|
(a) |
in-natura u s-severità tal-event; |
|
(b) |
l-impatt jew l-impatt potenzjali tal-event fuq il-fondi proprji disponibbli u l-livell ta’ likwidità tal-istituzzjoni u l-fergħat sinifikanti tagħha u jekk l-istituzzjoni tkomplix tikkonforma mar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jew mad-Direttiva 2013/36/UE f’kundizzjonijiet makroekonomiċi, mikroekonomiċi, u ġeopolitiċi avversi; |
|
(c) |
il-kapaċità tal-istituzzjoni u l-fergħat sinifikanti tagħha li joperaw fi tqallib tal-operat sever; |
|
(d) |
ir-riskju ta’ kontaġju transfruntiera u l-impatt sistemiku potenzjali. |
3. Malli tiġi mgħarrfa b’event ta’ effett materjali avvers fuq il-profil tar-riskju minn kwalunkwe membru tal-kulleġġ tas-superviżuri, jew wara li tkun identifikat dan l-event, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tinforma lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn dak l-event, u lill-EBA. L-osservaturi, b’mod partikolari l-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari, għandhom jiġu informati jekk l-informazzjoni tkunx rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tagħhom.
4. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw il-fergħat sinifikanti li jkunu affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mill-event ta’ effett materjali avvers għandhom jimmonitorjaw is-sitwazzjoni u jaġġornaw l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, fejn applikabbli, minnufih meta tkun disponibbli informazzjoni ġdida rilevanti.
5. Abbażi tal-eżitu tal-valutazzjoni tal-event ta’ effett materjali avvers imsemmi fil-paragrafu 2 u l-evoluzzjoni prevista ta’ dak l-event, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri rilevanti tal-kulleġġ tas-superviżuri jistgħu jikkoordinaw l-iżvilupp ta’ rispons superviżorju kkoordinat.
Artikolu 36
Qafas tal-kulleġġ għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jistabbilixxu qafas tal-kulleġġ b’antiċipazzjoni għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza possibbli f’konformità mal-Artikolu 112(1), il-punt (c), tad-Direttiva 2013/36/UE (“qafas tal-kulleġġ għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza”).
2. Il-qafas tal-kulleġġ għal sitwazzjonijiet ta’ emerġenza għandu jinkludi dawn li ġejjin:
|
(a) |
il-proċeduri speċifiċi għall-kulleġġ li għandhom ikunu applikabbli fejn tfeġġ sitwazzjoni ta’ emerġenza kif imsemmi fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE; |
|
(b) |
l-informazzjoni minima li għandha tiġi skambjata fejn tfeġġ sitwazzjoni ta’ emerġenza kif imsemmi fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE. |
3. L-informazzjoni minima msemmija fil-paragrafu 2, il-punt (b), għandha tinkludi dawn li ġejjin:
|
(a) |
deskrizzjoni qasira tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza li tkun seħħet, inkluża l-kawża sottostanti tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza, u l-impatt mistenni tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza fuq l-istituzzjoni, fuq il-likwidità fis-suq u fuq l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja; |
|
(b) |
spjegazzjoni tal-miżuri u l-azzjonijiet li ttieħdu jew li huma ppjanati, mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari jew minn kwalunkwe wieħed mill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri jew mill-istituzzjoni nfisha b’rispons għas-sitwazzjoni ta’ emerġenza; |
|
(c) |
l-informazzjoni kwantitattiva disponibbli l-aktar riċenti rigward il-likwidità u l-pożizzjoni kapitali tal-istituzzjoni. |
Artikolu 37
Skambju ta’ informazzjoni waqt sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiffaċilitaw l-eżerċizzju tal-kompiti msemmija fl-Artikolu 114(1) tad-Direttiva 2013/36/UE, soġġett għar-rekwiżiti ta’ kunfidenzjalità stabbiliti fit-Taqsima II tal-Kapitolu 1 tat-Titolu VII ta’ dik id-Direttiva, u fejn applikabbli, l-Artikoli 76 u 81 tad-Direttiva 2014/65/UE.
2. Malli tiġi mgħarrfa b’sitwazzjoni ta’ emerġenza minn kwalunkwe membru jew osservatur tal-kulleġġ jew wara li tkun identifikat sitwazzjoni ta’ emerġenza, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkomunika l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 36(2), il-punt (b), skont il-proċeduri stabbiliti f’konformità mal-punt (a) ta’ dak il-paragrafu, lill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw il-fergħat sinifikanti li jkunu affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza, u lill-EBA.
3. Skont in-natura, is-severità, l-impatt sistemiku potenzjali jew impatt ieħor, u skont il-probabbiltà ta’ kontaġju tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza, il-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn dik is-sitwazzjoni ta’ emerġenza u l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari jistgħu jiskambjaw informazzjoni addizzjonali.
4. Fejn l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 2 u 3 tkun rilevanti għat-twettiq tal-kompiti tal-osservaturi, u b’mod partikolari tal-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkomunika dik l-informazzjoni lil dawk l-osservaturi.
5. Meta tirrispondi għal sitwazzjoni ta’ emerġenza kif imsemmi fl-Artikolu 27 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2025/790, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tinvolvi mingħajr dewmien bla bżonn lill-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari u tikkondividi l-input minn dik l-awtorità mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri.
Artikolu 38
Koordinazzjoni tal-valutazzjoni superviżorja ta’ sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Fejn isseħħ sitwazzjoni ta’ emerġenza, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkoordina u tħejji l-valutazzjoni tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza (“valutazzjoni superviżorja kkoordinata”) f’kooperazzjoni mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri skont l-Artikolu 112(3) tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. Il-valutazzjoni superviżorja kkoordinata tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza għandha tkopri dawn li ġejjin:
|
(a) |
in-natura u s-severità tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza; |
|
(b) |
l-impatt jew l-impatt potenzjali tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza fuq l-istituzzjoni u fuq kwalunkwe waħda mill-fergħat affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati; |
|
(c) |
ir-riskju ta’ kontaġju transfruntiera. |
3. Għall-finijiet tal-paragrafu 2, il-punt (c), l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tqis il-konsegwenzi sistemiċi potenzjali fi kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri fejn ikunu stabbiliti fergħat sinifikanti.
Artikolu 39
Koordinazzjoni tar-rispons superviżorju għal sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. Fejn tinħoloq sitwazzjoni ta’ emerġenza, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari għandha tikkoordina l-iżvilupp ta’ rispons superviżorju għas-sitwazzjoni ta’ emerġenza (“rispons superviżorju kkoordinat”) f’kooperazzjoni mal-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri skont l-Artikolu 112(3) tad-Direttiva 2013/36/UE.
2. Ir-rispons superviżorju kkoordinat għandu jkun ibbażat fuq il-valutazzjoni superviżorja kkoordinata msemmija fl-Artikolu 38 u għandu jispeċifika l-azzjonijiet superviżorji meħtieġa, l-ambitu tagħhom, u l-iskeda ta’ żmien għall-implimentazzjoni tagħhom.
3. Ir-rispons superviżorju kkoordinat għandu jiġi żviluppat mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u mill-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza. Ir-rispons superviżorju kkoordinat għandu jqis l-input mill-kulleġġ ta’ riżoluzzjoni rilevanti għall-ġestjoni tas-sitwazzjoni ta’ emerġenza għall-istituzzjoni, li jiġi pprovdut mill-awtorità ta’ riżoluzzjoni tal-Istat Membru domiċiljari.
Artikolu 40
Monitoraġġ tal-implimentazzjoni tar-rispons superviżorju kkoordinat għal sitwazzjoni ta’ emerġenza
1. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati mis-sitwazzjoni ta’ emerġenza għandhom jimmonitorjaw u jiskambjaw informazzjoni dwar l-implimentazzjoni tar-rispons superviżorju kkoordinat imsemmi fl-Artikolu 39.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinkludi aġġornament dwar l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet maqbula fl-iskeda ta’ żmien prevista, kif imsemmi fl-Artikolu 39(2), u l-ħtieġa li jiġu aġġornati jew aġġustati dawk l-azzjonijiet.
Artikolu 41
Koordinazzjoni ta’ komunikazzjoni esterna f’sitwazzjoni ta’ emerġenza
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru domiċiljari u l-membri tal-kulleġġ tas-superviżuri li jissorveljaw il-fergħat sinifikanti li huma affettwati jew li x’aktarx jiġu affettwati minn sitwazzjoni ta’ emerġenza għandhom jikkoordinaw sa fejn ikun possibbli l-komunikazzjonijiet esterni tagħhom, filwaqt li jqisu l-elementi msemmija fl-Artikolu 24(2).
Artikolu 42
Tħassir
Ir-Regolament Delegat (UE) 2016/98 tħassar.
Ir-referenzi għar-Regolament Delegat imħassar għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw f’konformità mat-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness.
Artikolu 43
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ April 2025.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98 tas-16 ta’ Ottubru 2015 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji sabiex jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/98/oj).
(3) Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331 15.12.2010, p. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/99 tas-16 ta’ Ottubru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tad-determinazzjoni tal-funzjonament operattiv tal-kulleġġi ta’ superviżuri skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/99/oj).
(6) Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u ditti ta’ investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj).
(7) Ir-Regolament (UE) 2023/1114 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Mejju 2023 dwar is-swieq fil-kriptoassi, u li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 1095/2010 u d-Direttivi 2013/36/UE u (UE) 2019/1937 (ĠU L 150, 9.6.2023, p. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj).
(8) Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(9) Id-Direttiva (UE) 2019/2034 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2019 dwar is-superviżjoni prudenzjali tad-ditti tal-investiment u li temenda d-Direttivi 2002/87/KE, 2009/65/KE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE u 2014/65/UE (ĠU L 314, 5.12.2019, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/2034/oj).
(10) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2025/790 tat-23 ta’ April 2025 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-funzjonament operattiv tal-kulleġġi tas-superviżuri (ĠU L, 2025/790, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/790/oj).
(11) Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2002 dwar is-superviżjoni supplementari ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu dwar impriżi ta’ assigurazzjoni u ditti tal-investiment f’konglomerat finanzjarju u li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 73/239/KEE, 79/267/KEE, 92/49/KEE, 92/96/KEE, 93/6/KEE u 93/22/KEE, u d-Direttivi 98/78/KE u 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/87/oj).
(12) Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj).
(13) Id-Direttiva 2014/49/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ April 2014 dwar skemi ta’ garanzija tad-depożiti (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 149, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/49/oj).
(14) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/100 tas-16 ta’ Ottubru 2015 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni li jispeċifikaw il-proċess ta’ deċiżjoni konġunta fir-rigward tal-applikazzjoni għal ċerti permessi prudenzjali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/100/oj).
(15) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/3117 tad-29 ta’ Novembru 2024 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rapportar superviżorju tal-istituzzjonijiet u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/451 (ĠU L, 2024/3117, 27.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3117/oj).
(16) Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 tat-12 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti jagħtu lil xulxin (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/524/oj).
ANNESS
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI
|
Dan ir-Regolament Delegat |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/98 |
|
— |
Artikolu 1 |
|
Artikolu 1 (ġdid) |
— |
|
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
|
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
|
Artikolu 4 |
Artikolu 4 |
|
Artikolu 5 |
Artikolu 5 |
|
Artikolu 6 |
Artikolu 6 |
|
Artikolu 7 |
Artikolu 7 |
|
Artikolu 8 |
Artikolu 8 |
|
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 10 |
|
Artikolu 11 |
Artikolu 11 |
|
Artikolu 12 |
Artikolu 12 |
|
Artikolu 13 |
Artikolu 13 |
|
Artikolu 14 |
Artikolu 14 |
|
Artikolu 15 |
Artikolu 15 |
|
Artikolu 16 |
Artikolu 16 |
|
Artikolu 17 |
— |
|
Artikolu 18 |
— |
|
Artikolu 19 |
Artikolu 17 |
|
Artikolu 20 |
Artikolu 18 |
|
Artikolu 21 |
Artikolu 19 |
|
Artikolu 22 |
Artikolu 20 |
|
Artikolu 23 |
Artikolu 21 |
|
Artikolu 24 |
Artikolu 22 |
|
Artikolu 25 |
Artikolu 23 |
|
Artikolu 26 |
Artikolu 24 |
|
Artikolu 27 |
Artikolu 25 |
|
Artikolu 28 |
Artikolu 26 |
|
Artikolu 29 |
Artikolu 27 |
|
Artikolu 30 |
Artikolu 28 |
|
Artikolu 31 |
Artikolu 29 |
|
Artikolu 32 |
— |
|
Artikolu 33 |
Artikolu 30 |
|
Artikolu 34 |
Artikolu 31 |
|
Artikolu 35 |
— |
|
Artikolu 36 |
Artikolu 32 |
|
Artikolu 37 |
Artikolu 33 |
|
Artikolu 38 |
Artikolu 34 |
|
Artikolu 39 |
Artikolu 35 |
|
Artikolu 40 |
Artikolu 36 |
|
Artikolu 41 |
Artikolu 37 |
|
Artikolu 42 |
— |
|
Artikolu 43 |
Artikolu 38 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/791/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)