This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0658
Council Decision (EU) 2023/658 of 23 January 2023 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Republic of Seychelles on access for Seychelles fishing vessels to the waters of Mayotte
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2023/658 tat-23 ta’ Jannar 2023 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd tas-Seychelles għall-ilmijiet ta’ Mayotte
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2023/658 tat-23 ta’ Jannar 2023 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd tas-Seychelles għall-ilmijiet ta’ Mayotte
ST/15045/2022/INIT
ĠU L 83, 22.3.2023, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/658/oj
22.3.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 83/7 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/658
tat-23 ta’ Jannar 2023
dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd tas-Seychelles għall-ilmijiet ta’ Mayotte
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għal bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tas-Seychelles għall-ilmijiet u r-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar tal-Majott, taħt il-ġurisdizzjoni tal-Unjoni Ewropea (1) (“il-Ftehim tal-2014”) ġie ffirmat fl-20 ta’ Mejju 2014, f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/331/UE (2). |
(2) |
Il-Ftehim tal-2014 stabbilixxa, għal perjodu ta’ sitt snin mid-data tal-applikazzjoni proviżorja tiegħu, l-opportunitajiet tas-sajd mogħtija lill-bastimenti tas-Seychelles fiż-żona tas-sajd taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni tal-Unjoni f’Mayotte. Il-perjodu tal-applikazzjoni tal-Ftehim tal-2014 skada fl-20 ta’ Mejju 2020. |
(3) |
Il-Ftehim tal-2014, abbażi tal-Artikolu 17 tiegħu, ġie mġedded b’mod taċitu għal perjodu addizzjonali ta’ sitt snin. |
(4) |
Fl-24 ta’ Ottubru 2019, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati mas-Seychelles sabiex tikkonkludi ftehim ġdid. Dawk in-negozjati ġew konklużi b’suċċess u l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd tas-Seychelles għall-ilmijiet ta’ Mayotte (“il-Ftehim”) ġie inizjalat fl-10 ta’ Ġunju 2022. |
(5) |
L-għan tal-Ftehim huwa li jippermetti lill-Unjoni u lis-Seychelles isaħħu aktar is-sħubija strateġika tagħhom u li jallinja l-kundizzjonijiet tekniċi u finanzjarji tal-Ftehim mal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd Sostenibbli bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles (3) u l-Protokoll ta’ Implimentazzjoni tiegħu ffirmat fl-2020, kif ukoll li jikkontribwixxi għal sajd responsabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u li jiżviluppa l-politika tas-sajd f’Mayotte. |
(6) |
Jenħtieġ li l-Ftehim jiġi ffirmat f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar tard. |
(7) |
Sabiex jippermetti, malajr kemm jista’ jkun, il-kontinwazzjoni tal-attivitajiet tas-sajd mill-bastimenti tas-Seychelles, jenħtieġ li l-Ftehim jiġi applikat b’mod proviżorju mal-iffirmar tiegħu. |
(8) |
Jenħtieġ li din id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ mal-adozzjoni tagħha għal raġunijiet ta’ ġestjoni amministrattiva aħjar tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd. |
(9) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u ta opinjoni tiegħu fit-12 ta’ Diċembru 2022, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iffirmar, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd tas-Seychelles għall-ilmijiet ta’ Mayotte (“il-Ftehim”) b’dan qed jiġi awtorizzat, suġġett għall-konklużjoni tat-tali Ftehim (5).
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuna jew il-persuni bis-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim f’isem l-Unjoni.
Artikolu 3
Il-Ftehim għandu jiġi applikat fuq bażi proviżorja mid-data li jiġi ffirmat (6), sakemm jitlestew il-proċeduri meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data li tiġi adottata.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Jannar 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/331/UE tal-14 ta’ April 2014 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Seychelles dwar l-aċċess għall-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tas-Seychelles għall-ilmijiet u r-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar tal-Majott, taħt il-ġurisdizzjoni tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 167, 6.6.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
(5) Ara l-paġna 9 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(6) Id-data li minnha l-Ftehim għandu japplika b’mod proviżorju ser tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.