Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0123

Regolament tal-Kunsill (UE) 2020/123 tas-27 ta’ Jannar 2020 li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

ST/15319/2019/INIT

ĠU L 25, 30.1.2020, p. 1–156 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/123/oj

30.1.2020   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 25/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2020/123

tas-27 ta’ Jannar 2020

li jistabbilixxi għall-2020 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF, Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-kunsilli konsultattivi.

(3)

Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun adatt. F’konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd f’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta’ dak ir-Regolament. F’konformità mal-Artikolu 16(1) ta’ dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b’mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’ kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li tiġi stabbilita l-qabda totali permissibbli (TAC, total allowable catch), f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-kunsilli konsultattivi.

(5)

F’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu ta’ ħatt l-art japplika bis-sħiħ mill-1 ta’ Jannar 2019 u l-ispeċijiet kollha soġġetti għal-limiti tal-qbid jenħtieġ li jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art fir-rigward ta’ stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u f’konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta’ Regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji għall-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-forma ta’ pjanijiet speċifiċi ta’ skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta’ tliet snin.

(6)

L-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta’ speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta’ ħatt l-art jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju ma għadux permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet mixtieqa), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES, International Council for the Exploration of the Sea). L-ammonti li, b’eċċezzjoni, jistgħu jibqgħu jiġu skartati waqt l-operazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art għandhom jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.

(7)

Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha, inklużi qabdiet inċidentali minn dawk l-istokkijiet, f’sajd imħallat iwassal għall-fenomenu ta’ “speċijiet bi kwota limitanti”. Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f’sajd imħallat b’rendiment massimu sostenibbli (MSY, maximum sustainable yield) fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet inċidentali għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta’ dawk it-TACs jenħtieġ li jkun tali li titnaqqas il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. Sabiex jiġi garantit sa fejn hu possibbli l-użu tal-opportunitajiet tas-sajd f’sajd imħallat f’konformità mal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, huwa xieraq li tiġi stabbilita riżerva komuni għall-iskambji ta’ kwoti għal dawk l-Istati Membri li ma għandhomx kwota biex ikopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom.

(8)

Sabiex jitnaqqsu l-qabdiet tal-istokkijiet li għalihom jiġu stabbiliti t-TACs tal-qabdiet inċidentali, l-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd li fihom jinqabad il-ħut minn dawn l-istokkijiet jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’livelli li jgħinu biex il-bijomassa tal-istokkijiet vulnerabbli tirkupra għal livelli sostenibbli. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti wkoll miżuri tekniċi u ta’ kontroll li huma intrinsikament marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd sabiex jiġi evitat l-iskartar illegali.

(9)

Skont il-parir xjentifiku, il-bijomassa ta’ stokk riproduttiv tal-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (diviżjonijiet tal-ICES 4b, 4c, 7a, u 7d sa 7h) ilha tonqos mill-2009 u bħalissa tinsab taħt l-MSY Btrigger u eżatt fuq il-Blim. Il-mortalità mis-sajd, minħabba l-miżuri meħuda mill-Unjoni, naqset u bħalissa hija taħt l-FMSY. Madankolu, ir-reklutaġġ huwa baxx, u ilu jvarja mingħajr ma jieħu xejra sa mill-2008. Għalhekk, il-limiti ta’ qbid għandhom jitkomplew, filwaqt li jiġi żgurat li l-mortalità mis-sajd fil-mira għal dan l-istokk tkun konformi mal-MSY.

(10)

F’konformità mal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent stabbilit mir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-mortalità mis-sajd fil-mira, bi qbil mal-meded tal-FMSY definiti fl-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, għandha tinkiseb kemm jista’ jkun malajr, u fuq bażi progressiva u inkrementali sal-2020 għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1(1) ta’ dak ir-Regolament u minn dik is-sena ‘l quddiem għandha tinżamm fil-meded tal-FMSY, bi qbil mal-Artikolu ta’ dak ir-Regolament. Għaldaqstant, il-mortalità mis-sajd globali għall-ispnott fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES jeħtieġ li tiġi stabbilita f’konformità mal-MSY, filwaqt li jitqiesu l-qabdiet kummerċjali u dawk għal skop rikreattiv u jiġi inkluż il-qbid skartat (b’kollox 2 533 tunnellata skont il-parir tal-ICES). L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa biex jiżguraw li l-mortalità mis-sajd mill-flotot tagħhom u mis-sajjieda tagħhom li jistadu għal skop rikreattiv ma taqbiżx il-valur ta’ punt FMSY, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/472.

(11)

Jenħtieġ li jkomplu jittieħdu miżuri għas-sajd rikreattiv tal-ispnotta Ewropea, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta’ tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati. Fil-limiti tal-parir xjentifiku, jeħtieġ li l-prattika ta’ qbid u rilaxx u l-limitu tal-qabda jitkomplew. Meta jitqies li ma hemmx selettività suffiċjenti u li l-għadd ta’ kampjuni li jinqabdu x’aktarx ikun akbar mil-limiti stabbiliti, jeħtieġ li jiġu esklużi wkoll ix-xbieki fissi. Meta tkun permessa biss il-prattika ta’ qbid u rilaxx, għandu jkun permess biss l-irkaptu li jiżgura rati għolja ta’ sopravivenza. Wara li jitqiesu ċ-ċirkostanzi ambjentali, soċjali u ekonomiċi, u speċjalment id-dipendenza tas-sajjieda kummerċjali fuq dawk l-istokkijiet fil-komunitajiet kostali, dawk il-miżuri dwar l-ispnotta Ewropea joħolqu bilanċ xieraq bejn l-interessi tas-sajjieda kummerċjali u ta’ dawk għal skop rikreattiv. B’mod partikolari, dawk il-miżuri jippermettu li s-sajjieda li jistadu għal skop rikreattiv jeżerċitaw l-attivitajiet tas-sajd tagħhom billi jittieħed kont tal-impatt tagħhom fuq dawk l-istokkijiet.

(12)

Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, inkluż is-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali jenħtieġ li jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista’ jkun qrib iż-żero. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM, General Fisheries Commission for the Mediterranean) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta’ ġestjoni tas-sallura Ewropea fil-Mediterran. Huwa xieraq li jinżammu l-kundizzjonijiet ekwi madwar l-Unjoni u b’hekk jinżammu wkoll għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES, kif ukoll għall-ilmijiet salmastri bħal estwarji u laguni kostali u għall-ilmijiet tranżizzjonali, perijodu ta’ tliet xhur konsekuttivi ta’ għeluq għas-sajd kollu għas-sallura Ewropea fl-istadji kollha tal-ħajja. Minħabba li l-perijodu ta’ għeluq għas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta’ konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007 (3) u mal-mudelli tal-migrazzjoni temporali tas-sallura Ewropea, għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona ICES huwa xieraq li dan jiġi stabbilit fil-perijodu bejn l-1 ta’ Settembru 2020 u t-28 ta’ Frar 2021.

(13)

Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b’dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ħażin ta’ konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta’ sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta’ Jannar 2019, il-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet iridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu ta’ ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Il-punt (a) tal-Artikolu 15(4) ta’ dak ir-Regolament jippermetti tali derogi għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f’att legali tal-Unjoni adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(14)

Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’konformità mar-regoli stipulati f’dawk il-pjanijiet.

(15)

Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (EU) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u daħal fis-seħħ fl-2018. Il-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent daħal fis-seħħ fl-2019. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta’ dawk il-pjanijiet jiġu stabbiliti f’konformità mal-miri (il-meded tal-FMSY) u mas-salvagwardji f’konformità mal-kundizzjonijiet previsti f’dawn il-Pjanijiet. Il-meded tal-FMSY ġew identifikati fil-parir ICES rilevanti. Fejn ma tkunx disponibbli informazzjoni xjentifika xierqa, jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta’ qabdiet inċidentali jiġu stabbiliti f’konformità mal-approċċ ta’ prekawzjoni, kif stabbilit fil-pjanijiet pluriennali. Sabiex jiġu limitati l-varjazzjonijiet fl-opportunitajiet tas-sajd bejn snin konsekuttivi, f’konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 4(5) tar-Regolament (UE) 2019/472, huwa xieraq li tintuża l-medda superjuri tal-FMSY għall-istokkijiet tal-merluzz tat-Tramuntana u tal-merluzz tan-Nofsinhar.

(16)

F’konformità mal-Artikolu 8 tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent, fejn il-parir xjentifiku jindika li l-bijomassa tal-istokk riproduttiv ta’ kwalunkwe wieħed mill-istokkijiet imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dak il-pjan tkun inqas mil-livell Blim, iridu jittieħdu aktar miżuri ta’ rimedju biex jiżguraw ir-ripristinament malajr tal-istokk għal livelli ogħla minn dawk li huma kapaċi jipproduċu l-MSY. B’mod partikolari, dawk il-miżuri ta’ rimedju jistgħu jinkludu s-sospensjoni tas-sajd fil-mira għall-istokk ikkonċernat u t-tnaqqis adegwat tal-opportunitajiet tas-sajd għal dawk l-istokkijiet u/jew stokkijiet oħra fl-attivitajiet sajd fejn isiru qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw jew tal-merlangu.

(17)

Fil-parir tiegħu, l-ICES indika li l-istokkijiet tal-bakkaljaw u tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku huma taħt il-Blim. Għalhekk, jenħtieġ li jittieħdu aktar miżuri ta’ rimedju għal dawk l-istokkijiet. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jikkontribwixxu għall-irkupru tal-istokkijiet ikkonċernati u jenħtieġ li jissostitwixxu aktar it-tnaqqis fl-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fejn jinqabdu dawk l-istokkijiet. Fir-rigward tal-merlangu fil-Baħar Ċeltiku, jenħtieġ li dawk il-miżuri jikkonsistu f’modifiki tekniċi fil-karatteristiċi tal-irkaptu tas-sajd biex jitnaqqas il-qbid inċidentali tal-merlangu, li huma funzjonalment marbuta mal-opportunitajiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fejn jinqabdu dawk l-ispeċijiet.

(18)

Ittieħdu miżuri ta’ rimedju fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd tal-2019 fir-rigward tal-bakkaljaw tal-Baħar Ċeltiku. F’dik l-okkażjoni, it-TAC għal dan l-istokk kienet riżervata għal qabdiet aċċessorji biss. Madankollu, peress li l-istokk jaqa’ taħt il-Blim, jenħtieġ li jittieħdu miżuri ta’ rimedju ulterjuri sabiex l-istokk ikun ogħla mil-livell li kapaċi jipproduċi l-MSY, f’konformità mal-Artikolu 8(2) tal-pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent. Tali miżuri jtejbu s-selettività billi jagħmlu l-użu ta’ rkapti li għandhom livelli aktar baxxi ta’ qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw obbligatorji fiż-żoni fejn il-qabdiet tal-bakkaljaw huma sinifikanti, u b’hekk titnaqqas il-mortalità mis-sajd ta’ dan l-istokk f’sajd imħallat. Il-livell tat-TAC għandu jiġi stabbilit biex jiġi evitat l-għeluq prematur tas-sajd kmieni fl-2020. Barra minn hekk, it-TAC għandu jkun tali li jevita l-iskartar potenzjali, li jista’ jimmina l-ġbir tad-data u l-valutazzjoni xjentifika tal-istokk. L-istabbiliment tat-TAC għal 805 tunnellata jiżgura żieda konsiderevoli fil-bijomassa riproduttiva tal-istokk fl-2020 ta’ mill-inqas 100 %, sabiex jiġi żgurat ir-ritorn rapidu tal-istokk f’livelli li kapaċi jipproduċu l-MSY (Btrigger).

(19)

It-TACs għat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’konformità mar-regoli stipulati fir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5).

(20)

B’riżultat ta’ eżerċizzju referenzjarju dwar l-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għad-diviżjonijiet 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għad-diviżjonijiet 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta’ rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Għalhekk, jenħtieġ li tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fil-qafas ta’ programm ta’ teħid ta’ kampjuni xjentifiku imħaddem b’mod kummerċjali.

(21)

Skont il-parir xjentifiku tal-ICES, l-istokk ta’ aringi tal-Baħar Ċeltiku (Clupea harengus) (fid-diviżjonijiet 7a tal-ICES fin-Nofsinhar ta’ 52° 30′N, 7 g–h, u 7j–k) huwa taħt il-Blim. Għalhekk, l-ICES irrakkomanda li t-tunnellati tal-qabdiet fl-2020 jeħtieġ li jkunu żero. L-ICES issuġġerixxa li għandu jsir sajd ta’ monitoraġġ biex jiġi massimizzat il-kontribut għall-ġbir ta’ data xjentifika, inkluż billi tingħata għajnuna fl-istħarriġ akustiku u li l-livell minimu ta’ qabdiet għandu jkun ta’ 869 tunnellata. Din iċ-ċifra tista’ tipprovdi l-għadd minimu ta’ mill-inqas 17-il kampjun meħtieġ għal monitoraġġ ta’ TAC. Għalhekk huwa xieraq li tiġi stabbilita TAC għal sajd sentinella għall-aringa tal-Baħar Ċeltiku biex tinġabar data tas-sajd mingħajr interruzzjoni li tiddependi fuq is-sajd, mingħajr ma tnaqqas l-irkupru tal-istokk.

(22)

Fis-17 ta’ Diċembru 2018 l-ICES ippubblika parir xjentifiku dwar il-flessibbiltà bejn iż-żoni għas-sawrell (Trachurus spp.) bejn id-diviżjonijiet tal-ICES 8c u 9a. L-ICES irrakkomanda li l-flessibbiltà bejn dawk iż-żoni bejn żewġ stokkijiet ma tkunx taqbeż id-differenza bejn il-qabda li tikkorrispondi għal mortalità mis-sajd ta’ Fp.05 u t-TAC stabbilita. Jenħtieġ ukoll li ma jkun hemm l-ebda trasferiment ta’ TAC għal stokk b’bijomassa tal-istokk riproduttiv taħt il-punt ta’ referenza ta’ limitu (Blim). Skont il-kundizzjonijiet ta’ dak il-parir xjentifiku, il-flessibbiltà bejn iż-żoni (kundizzjoni speċjali) għas-sawrell bejn is-subżona 9 tal-ICES u d-diviżjoni 8c tal-ICES għall-2020 jenħtieġ li tiġi stabbilita għal 10 %.

(23)

Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta’ ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet inkluż, b’mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(24)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (6) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta’ dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta’ dak ir-Regolament, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Fl-2014, l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 daħħal mekkaniżmu ta’ flessibbiltà ieħor minn sena għall-oħra għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta’ sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.

(25)

Il-flessibbiltà ta’ sena b’sena skont l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jenħtieġ li tiġi eskluża meta l-applikazzjoni ta’ din il-flessibbiltà tkun timmina l-ilħuq tal-objettivi tal-PKS, b’mod partikolari għall-istokkijiet b’bijomassa ta’ stokk riproduttiv taħt il-Blim.

(26)

Barra minn hekk, peress li l-bijomassa tal-istokkijiet ta’ COD/03AS; COD/5BE6A; WHG/56-14; WHG/07A u PLE/7HJK hija inqas minn Blim u li sajd inċidentali [u xjentifiku] biss huwa permess fl-2020, l-Istati Membri impenjaw ruħhom li ma japplikawx l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għal dawn l-istokkijiet fl-2020 sabiex il-qabdiet fl-2020 ma jaqbżux it-TACs stabbiliti.

(27)

Fejn TAC relatata ma’ stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa, f’konformità mal-Artikolu 2(1) tat-Trattat, li jiddetermina l-livell ta’ tali TAC. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta’ TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b’mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.

(28)

Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2020 f’konformità mal-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tar-Regolament (UE) 2016/1627 u mal-Anness I tiegħu.

(29)

Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta’ arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

(30)

Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista’ twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal tali speċijiet jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(31)

Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet għall-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta’ Speċijiet Migratorji ta’ Annimali Selvaġġi, li saret f’Manila mit-23 sat-28 ta’ Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta’ speċijiet fil-listi ta’ speċijiet protetti fl-Appendiċijiet I u II ma’ dik il-Konvenzjoni. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd li mhumiex tal-Unjoni u li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(32)

L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (7), u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art tal-istokkijiet li huwa soġġett għal dan ir-Regolament.

(33)

Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2020, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b’mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ tali parir.

(34)

F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (8) u mal-Gżejjer Faeroe (9), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawk is-sħab. F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma’ Greenland (10), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta’ Greenland fl-2020. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiġu inklużi f’dan ir-Regolament.

(35)

It-TAC tal-Unjoni għall-Ħalibatt ta’ Greenland f’ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2 hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjoni tal-Unjoni dwar is-sehem xieraq tal-Unjoni f’dan is-sajd.

(36)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC, North-East Atlantic Fisheries Commission) ma setgħetx tadotta miżuri ta’ konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. It-TACs rilevanti għandhom jiġu stabbiliti għal dawk l-istokkijiet, f’konformità mal-pożizzjonijiet espressi mill-Unjoni fin-NEAFC.

(37)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT, International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas) qablet li fl-2018 u fl-2019, l-ICCAT tista’ tqassam ir-riżervi mhux allokati għat-tonn għall-2019 u l-2020, filwaqt li jiġu kkunsidrati b’mod partikolari l-ħtiġijiet tal-partijiet kontraenti u tal-partijiet, l-entitajiet jew tal-entitajiet tas-sajd mhux kontraenti kooperattivi (CPCs) tal-ICCAT li huma kostali u li qed jiżviluppaw, fis-sajd artiġjanali tagħhom. Dik id-distribuzzjoni ġiet maqbula fil-laqgħa intersessjonali tal-Bord 2 tal-ICCAT (Madrid, Marzu 2018) li għall-allokazzjoni tal-Unjoni ġiet ibbażata fuq l-informazzjoni rċevuta minn tliet Stati Membri: il-Greċja, Spanja u l-Portugall. B’riżultat ta’ dan, l-Unjoni rċeviet opportunitajiet tas-sajd addizzjonali speċifiċi ta’ 87 tunnellata għall-2019 u 100 tunnellata għall-2020 li jridu jintużaw mill-flotot artiġjanali tal-Unjoni f’ċerti reġjuni tal-Unjoni. Dik l-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd lill-Unjoni ġiet approvata mill-ICCAT fil-laqgħat annwali tagħha fl-2018 u fl-2019. Il-parametri stabbiliti mill-Kunsill għall-istabbiliment ta’ skema ta’ allokazzjoni għall-2019 bejn il-Greċja, Spanja u l-Portugall jibqgħu validi għall-2020.

(38)

Ir-Rakkomandazzjoni 16-05 tal-ICCAT, li tnaqqas għall-2020 it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran, jenħtieġ li tiġi implimentata fid-dritt tal-Unjoni. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT.

(39)

Fil-laqgħa annwali tagħha tal-2019, l-ICCAT qablet għall-ewwel darba dwar TAC għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana li tinqabad flimkien mas-sajd tal-ICCAT, u dwar l-iskema tal-allokazzjoni. L-opportunitajiet tas-sajd għal dak l-istokk jeħtieġ għalhekk li jiġu allokati lill-Istati Membri. Barra minn hekk, l-ICCAT qablet dwar TAC mhux allokata għall-ħuta kaħla tal-Atlantiku tan-Nofsinhar li tinqabad flimkien mas-sajd tal-ICCAT. Barra minn hekk, il-limiti annwali ta’ ħatt l-art ġew allokati fost il-Partijiet Kontraenti għall-istokkijiet ta’ marlin blu u marlin abjad/spearfish fl-Oċean Atlantiku. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(40)

Fl-2019, fil-laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR, Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk inċidentali għall-perijodu mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020. L-użu tal-kwoti matul l-2019 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.

(41)

Fl-2019, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC, Indian Ocean Tuna Commission) adottat limiti ġodda tal-qabdiet għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fil-qafas tal-IOTC. Madankollu, hija naqqset il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema’ l-ħut (FADs, fish aggregating devices) u l-bastimenti tal-provvista. Ġew adottati miżuri dwar iż-żamma tar-raj tal-qrun. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(42)

Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO, South Pacific Regional Fisheries Management Organisation) ser issir mill-14 sat-18ta’ Frar 2020. Jenħtieġ li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir tali laqgħa annwali.

(43)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC, Inter-American Tropical Tuna Commission) adottat miżura ta’ konservazzjoni għat-tonn obeż u għall-palamit għall-perijodu 2018–2020. Din ma ġietx riveduta fil-laqgħa annwali tagħha tal-2019 u għalhekk jenħtieġ li tkompli tiġi implimentata fid-dritt tal-Unjoni.

(44)

Fl-2019, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonn tan-Nofsinhar (CCSBT, Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna) ikkonfermat it-TAC għat-tonn tan-nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(45)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2019, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO, South East Atlantic Fisheries Organisation) adottat it-TACs għall-ispeċijiet ewlenin taħt ir-responsabbiltà tagħha. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(46)

Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2019, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC, Western and Central Pacific Fisheries Commission) żammet il-miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ ġestjoni li ġew adottati preċedentement. Jenħtieġ li dawk il-miżuri jibqgħu jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(47)

Fil-41 laqgħa annwali tagħha fl-2019, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO, Northwest Atlantic Fisheries Organisation) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2020 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(48)

Is-sitt Laqgħa tal-Partijiet għall-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA, Southern Indian Ocean Fisheries Agreement) fl-2019 adottat miżuri ta’ konservazzjoni u ġestjoni għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fid-dritt tal-Unjoni.

(49)

Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta’ Svalbard, it-Trattat ta’ Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi lill-Partijiet kollha għal dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f’żewġ notes verbales lin-Norveġja datati l-25 ta’ Ottubru 2016 u l-24 ta’ Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta’ Svalbard isir konsistenti ma’ kwalunkwe regola ta’ ġestjoni nondiskriminatorja li tista’ tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta’ bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta’ tali opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri hija limitata għall-2020. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.

(50)

F’konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela (11), jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(51)

Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2020 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stabbiliti fir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2021, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021.

(52)

Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjoni tal-isforzi tas-sajd f’konformità ma’ sistema ta’ kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12).

(53)

Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni relatati mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif ukoll għall-istabbiliment ta’ formati ta’ spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

(54)

Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta’ Jannar 2020, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta’ Frar 2020, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta’ applikazzjoni. Għal raġunijiet ta’ urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(55)

Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-organizzazzjonijiet reġjonali rilevanti tal-ġestjoni tas-sajd (RFMOs, regional fisheries management organisations) fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fid-dritt tal-Unjoni japplikaw b’mod retroattiv. B’mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta’ Diċembru sat-30 ta’ Novembru, u b’hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta’ Diċembru 2019, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR huma pprojbiti milli jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

(56)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f’konformità sħiħa mad-dritt tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut.

2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)

il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2020 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament, għas-sena 2021;

(b)

il-limiti tal-isforz tas-sajd għas-sena 2020, ħlief il-limiti tal-isforz tas-sajd stabbiliti fl-Anness II, li ser japplikaw mill-1 ta’ Frar 2020 sal-31 ta’ Jannar 2021;

(c)

l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

(d)

l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 30 għall-perijodi fl-2019 u fl-2020 li huma speċifikati f’dak l-Artikolu.

Artikolu 2

Kamp ta’ applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)

bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)

bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Dan ir-Regolament japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn għal tali sajd issir referenza b’mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti tiegħu.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“bastiment ta’ pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;

(b)

“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar bħar-rikreazzjoni, it-turiżmu jew l-isport;

(c)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta’ xi Stat;

(d)

“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:

(i)

fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-eżenzjoni mill-obbligu ta’ ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(ii)

fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinqabad minn kull stokk kull sena;

(e)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)

“valutazzjoni analitika” tfisser evalwazzjoni kwantitattiva tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta’ kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)

“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddefinit fil-punt (34) tal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13);

(h)

“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;

(i)

“ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta’ abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 4

Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (14);

(b)

“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)

“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)

“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

53° 30’ N 15° 00’ W,

53° 30’ N 11° 00’ W,

51° 30’ N 11° 00’ W,

51° 30’ N 13° 00’ W,

51° 00’ N 13° 00’ W,

51° 00’ N 15° 00’ W;

(e)

“Unità Funzjonali 25 tad-diviżjoni 8c tal-ICES” tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

43° 00’ N 9° 00’ W,

43° 00’ N 10° 00’ W,

43° 30’ N 10° 00’ W,

43° 30’ N 9° 00’ W,

44° 00’ N 9° 00’ W,

44° 00’ N 8° 00’ W,

43° 30’ N 8° 00’ W;

(f)

“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

43° 00’ N 8° 00’ W,

43° 00’ N 10° 00’ W,

42° 00’ N 10° 00’ W,

42° 00’ N 8° 00’ W;

(g)

“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

42° 00’ N 8° 00’ W,

42° 00’ N 10° 00’ W,

38° 30’ N 10° 00’ W,

38° 30’ N 9° 00’ W,

40° 00’ N 9° 00’ W,

40° 00’ N 8° 00’ W;

(h)

“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Spanja fil-Golf ta’ Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta’ 9a;

(i)

“Unità Funzjonali 31 tad-diviżjoni 8c tal-ICES” tfisser iż-żona tal-baħar ġeografika kkonfinata minn lossodromi li b’mod sekwenzjalili jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin:

43° 30’ N 6° 00’ W,

44° 00’ N 6° 00’ W,

44° 00’ N 2° 00’ W,

43° 30’ N 2° 00’ W;

(j)

“Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23’ 48″ W;

(k)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (15);

(l)

“iż-żoni tas-CECAF” (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16);

(m)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (17);

(n)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (18);

(o)

“Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (19);

(p)

“iż-żoni tan-NAFO” huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20);

(q)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (21);

(r)

“Żona tal-Ftehim SIOFA” hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (22);

(s)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (23);

(t)

“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (24);

(u)

“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering ‘il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom jitkejjel il-wisa’ tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(v)

“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150° W,

il-lonġitudni 130° W,

il-latitudni 4° S,

il-latitudni 50° S.

TITOLU II

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 5

TACs u allokazzjonijiet

1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta’ tali TACs fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet funzjonalment marbuta magħhom, fejn adatt, huma stipulati fl-Anness I.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni huma awtorizzati jistadu, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, f’ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta’ Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 18 u fil-Parti A tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (25) u fid-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6

TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta’ ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)

ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b’mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

(b)

jirriżultaw:

(i)

jekk tkun disponibbli valutazzjoni analitika, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konformi mal-MSY mill-2020 ‘il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli; jew

(ii)

jekk valutazzjoni analitika ma tkunx disponibbli jew ma tkunx kompluta, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.   Sal-15 ta’ Marzu 2020, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)

it-TACs li ġew adottati;

(b)

id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)

id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7

Kundizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali

1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta’ ħatt l-art taħt l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)

ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)

ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

2.   L-istokkijiet ta’ speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.

Artikolu 8

Mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti għal TACs għal qabdiet inċidentali inevitabbli fir-rigward tal-obbligu ta’ ħatt l-art

1.   Sabiex jittieħed kont tal-introduzzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art u biex isiru disponibbli kwoti għal ċerti qabdiet inċidentali lil Stati Membri mingħajr kwota, il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stabbilit fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu għandu japplika għat-TACs identifikati fl-Anness IA.

2.   6 % ta’ kull kwota mit-TACs għall-bakkaljaw fil-Baħar Ċeltiku, il-bakkaljaw fil-Punent tal-Iskozja, il-merlangu fil-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja’ fid-diviżjonijiet 7h, 7j u 7k tal-ICES, u 3 % ta’ kull kwota mit-TAC għall-merlangu tal-Punent tal-Iskozja, allokati lil kull Stat Membru, għandhom isiru disponibbli għal riżerva komuni għall-iskambji ta’ kwoti, li għandha tiftaħ mill-1 ta’ Jannar 2020. L-Istati Membri mingħajr kwota għandu jkollhom aċċess esklużiv għar-riżerva komuni tal-kwoti sal-31 ta’ Marzu 2020.

3.   Il-kwantitajiet li jittieħdu mir-riżerva komuni ma jistgħux jiġu skambjati jew ittrasferiti għas-sena ta’ wara. Kwalunkwe kwantità mhux użata għandha tiġi rritornata, wara l-31 ta’ Marzu 2020, lil dawk l-Istati Membri li jkunu kkontribwixxew inizjalment għar-riżerva komuni għall-iskambji tal-kwoti.

4.   Il-kwoti pprovduti għandhom preferibbilment jittieħdu minn lista ta’ TACs identifikati minn kull Stat Membru li jikkontribwixxi għar-riżerva komuni kif elenkat fl-Appendiċi mal-Anness IA.

5.   Dawk il-kwoti għandhom ikunu ta’ valur kummerċjali ekwivalenti billi tintuża rata tal-kambju tas-suq jew rati tal-kambju oħra li jkunu aċċettati b’mod reċiproku. Fin-nuqqas ta’ alternattivi, għandu jintuża l-valur ekonomiku ekwivalenti f’konformità mal-prezzijiet medji tal-Unjoni tas-sena preċedenti, kif previst mill-Osservatorju Ewropew tas-Suq tal-Prodotti tas-Sajd u l-Akkwakultura.

6.   F’każijiet fejn il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti stabbilit fil-paragrafi 2 sa 5 ta’ dan l-Artikolu ma jippermettix li l-Istati Membri jkopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom sa grad simili, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jaqblu dwar skambji ta’ kwoti f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jiżguraw li l-kwoti skambjati jkunu ta’ valur kummerċjali ekwivalenti.

Artikolu 9

Limiti tal-isforz tas-sajd fid-diviżjoni 7e tal-ICES

1.   Għall-perijodi msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), l-aspetti tekniċi tad-drittijiet u tal-obbligi relatati mal-Anness II għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES huma stabbiliti fl-Anness II.

2.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lill-Istat Membru rikjedenti, numru ta’ jiem fuq il-baħar addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES meta jkun qed iġorr abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi ta’ tali talba minn dak l-Istat Membru, f’konformità mal-punt 7.4 tal-Anness II. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).

3.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, talloka lil Stat Membru rikjedenti massimu ta’ tlett ijiem bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Jannar 2021 addizzjonali għal dawk imsemmija fil-punt 5 tal-Anness II, li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES abbażi ta’ programm imtejjeb tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif imsemmi fil-punt 8.1 tal-Anness II. Tali allokazzjoni għandha ssir fuq il-bażi tad-deskrizzjoni ppreżentata mill-Istat Membru f’konformità mal-punt 8.3 tal-Anness II u wara konsultazzjoni mal-STECF. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).

Artikolu 10

Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea

1.   Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta’ sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Huwa pprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f’dik iż-żona tinżamm, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.

2.   B’deroga mill-paragrafu 1, f’Jannar 2020 u mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru 2020, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f’dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:

(a)

bl-użu ta’ xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (26), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux 520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd;

(b)

bl-użu ta’ tartaruni (27), għal qabdiet inċidentali inevitabbli li ma jaqbżux 520 kilogramma kull xahrejn u 5 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda minn dak il-bastiment għal kull vjaġġ tas-sajd;

(c)

bl-użu ta’ snanar u xlief (28), li ma jaqbżux 5,7 tunnellati għal kull bastiment fis-sena;

(d)

l-użu ta’ għeżula armati fuq il-lasti (29), għall-qabdiet inċidentali inevitabbli ta’ mhux aktar minn 1,4 tunnellati għal kull bastiment fis-sena.

Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rreġistraw qabdiet tal-ispnotta Ewropea fil-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2015 sat-30 ta’ Settembru 2016: fil-punt (c) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta’ snanar u xlief, u fil-punt (d) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta’ għeżula. F’każ ta’ sostituzzjoni ta’ bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.

3.   Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta’ kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.

L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta’ spnotta Ewropea skont it-tip ta’ rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta’ kull xahar.

4.   Franza u Spanja għandhom jiżguraw li l-mortalità mis-sajd għall-istokk tal-ispnott fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES mis-sajd kummerċjali u rikreattiv tagħhom ma taqbiżx il-valur ta’ punt FMSY li jirriżulta f’qabdiet totali ta’ 2 533 tunnellata, kif meħtieġ mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/472.

5.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:

(a)

mill-1 ta’ Jannar sad-29 ta’ Frar u mill-1 sal-31 ta’ Diċembru 2020, għandu jiġi permess biss is-sajd ta’ qbid u rilaxx b’qasba jew bi xlief tal-ispnotta Ewropea. Matul dawk il-perijodi, huwa pprojbit li tinżamm, tiġi rilokata, trażbordata jew tinħatt l-art l-ispnotta Ewropea li tinqabad f’dik iż-żona;

(b)

mill-1 ta’ Marzu sat-30 ta’ Novembru 2020, kull sajjied jista’ jaqbad u jżomm massimu ta’ żewġ eżemplari ta’ spnotta Ewropea kuljum; id-daqs minimu tal-ispnott Ewropew miżmum għandu jkun ta’ 42 cm..

Il-punt (b) tal-ewwel paragrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jaqbdu jew iżommu spnott Ewropew matul il-perijodu msemmi f’dak il-punt.

6.   Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista’ jaqbad u jżomm massimu ta’ żewġ eżemplari ta’ spnotta Ewropea kuljum. Id-daqs minimu tal-ispnott Ewropew miżmum għandu jkun ta’ 42 cm. Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal xbieki fissi, li ma għandhomx jintużaw biex jaqbdu jew iżommu spnotta Ewropea.

7.   Il-paragrafi 5 u 6 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal miżuri nazzjonali aktar stretti dwar is-sajd rikreattiv.

Artikolu 11

Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES

Kwalunkwe sajd immirat, inċidentali u rikreattiv għas-sallura Ewropea huwa pprojbit fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fl-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali għal perijodu ta’ tliet xhur konsekuttivi li jrid jiġi stabbilit minn kull Stat Membru kkonċernat bejn l-1 ta’ Awwissu 2020 u t-28 ta’ Frar 2021. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2020.

Artikolu 12

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)

skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)

riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 12 u 47 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/2403;

(d)

ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)

kwantitajiet miżmuma f’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u mal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)

tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)

trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 19 ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta’ TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta’ dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 13

Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw u għall-merlangu fil-Baħar Ċeltiku

1.   Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u tartaruni fid-diviżjonijiet minn 7f, 7 g, il-parti ta’ 7h tal-ICES fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30’ Tramuntana u l-parti ta’ 7j tal-ICES fit-Tramuntana tal-latitudni 49° 30’ Tramuntana u fil-Lvant tal-lonġitudni 11° Punent:

(a)

bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom ikunu jikkonsistu f’mill-inqas 20 % ta’ merluzz tal-linja sewda huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona msemmija fil-paragrafu 1 sakemm ma jużawx irkaptu b’xi waħda mid-daqsijiet li ġejjin tal-malji:

manka ta’ 110 mm b’pannell b’malja kwadra ta’ 120 mm,

manka T90 ta’ 100 mm,

manka ta’ 120 mm,

100 mm b’pannell b’malja kwadra ta’ 160 mm sal-31 ta’ Mejju 2020;

(b)

Mill-1 ta’ Ġunju 2020, flimkien mal-miżuri msemmija fil-punt (a), il-bastimenti tal-Unjoni għandhom jużaw: (i) rkaptu tas-sajd li huwa mibni b’minimu ta’ spazjar ta’ metru bejn il-linja tas-sajd u l-apparat tal-qiegħ, jew (ii) kwalunkwe mezz li ntwera li hu tal-inqas daqstant selettiv biex jiġi evitat il-merluzz, skont il-valutazzjoni mill-ICES jew mill-STECF;

(c)

bastimenti tal-Unjoni li jistadu bit-tartaruni tal-qiegħ li l-qabdiet tagħhom ikunu jikkonsistu f’mill-inqas 20 % ta’ merluzz tal-linja sewda huma pprojbiti milli jistadu fiż-żona msemmija fil-paragrafu 1 sakemm ma jużawx irkaptu b’xi waħda mid-daqsijiet li ġejjin tal-malji:

manka ta’ 110 mm b’pannell b’malja kwadra ta’ 120 mm,

manka T90 ta’ 100 mm,

manka ta’ 120 mm.

2.   Ħlief għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 9(2) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/2034 (30), il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u tartaruni fid-diviżjonijiet minn 7f sa 7k tal-ICES u fiż-żona fil-Punent ta’ 5° W lonġitudni fid-diviżjoni 7e tal-ICES, jew bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ fiż-żona tal-paragrafu 1, li l-qabdiet tagħhom ikunu inqas minn 20 % ta’ merluzz tal-linja sewda, huma pprojbiti milli jistadu sakemm ma jużawx daqs minimu ta’ malja tal-manka ta’ mill-inqas 100 mm. Dan ir-rekwiżit ta’ daqs minimu ta’ malja tal-manka ma japplikax għal bastimenti li l-qabdiet aċċessorji tagħhom tal-merluzz ma jaqbżux 1,5 %, kif ivvalutat mill-STECF.

3.   Skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) 2019/1241, il-perċentwali tal-qabdiet għandhom jiġu kkalkulati bħala l-proporzjon skont il-piż ħaj tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar kollha li jinħattu l-art wara kull vjaġġ tas-sajd.

4.   Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jużaw irkaptu alternattiv selettiv ħafna għal dawk elenkati fil-punti a) u b) tal-paragrafu 1, li l-attributi tekniċi tagħhom jirriżultaw, skont studju xjentifiku evalwat mill-STECF, f’qabdiet ta’ inqas minn 1 % ta’ bakkaljaw.

Artikolu 14

Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw fil-Baħar tat-Tramuntana

Iż-żoni magħluqa għas-sajd, ħlief b’irkaptu pelaġiku (tartaruni tal-borża u xbieki tat-tkarkir), u l-perijodi li matulhom japplikaw l-għeluq huma stabbiliti fl-Anness IV.

Artikolu 15

Miżuri ta’ rimedju għall-bakkaljaw fil-Kattegat

1.   Mill-31 ta’ Mejju 2020, il-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (kodiċijiet tal-irkaptu: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX u PTB) b’malji ta’ daqs minimu ta’ 70 mm għandhom jużaw wieħed mill-irkapti selettivi li ġejjin:

(a)

għarbiel bi spazju ta’ bejn il-vireg ta’ mhux aktar minn 35 mm, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut;

(b)

għarbiel bi spazju ta’ bejn il-vireg ta’ mhux aktar minn 50 mm li jissepara l-pixxiċatt u l-ħut tond, bi ħruġ mhux imblukkat għall-ħut tond;

(c)

pannell Seltra b’malji kwadri ta’ 300 mm;

(d)

irkaptu selettiv ħafna regolat, li l-attributi tekniċi tiegħu jirriżultaw, skont l-istudju xjentifiku evalwat mill-STECF, fil-qbid ta’ anqas minn 1,5 % ta’ bakkaljaw, jekk ikun l-uniku tagħmir li l-bastiment iġorr abbord.

2.   Sal-31 ta’ Marzu 2020, l-Istati Membri jistgħu jidentifikaw bastimenti tal-Unjoni li ser ikollhom, fi proġett ta’ Stat Membru kkonċernat, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2020, tagħmir installat għal sajd kompletament dokumentat. Dawk il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jużaw irkaptu f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 2019/1241. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw il-lista ta’ dawk il-bastimenti lill-Kummissjoni.

Artikolu 16

Speċijiet ipprojbiti

1.   Huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)

il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(c)

il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(d)

il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(e)

il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(f)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad- 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(g)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(h)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(i)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(j)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(k)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;

(l)

il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(m)

il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(n)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta’ programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 17

Trażmissjoni tad-data

Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar ħatt l-art ta’ kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu u dwar l-isforz tas-sajd, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi

Artikolu 18

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

1.   L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stabbilit fil-Parti A tal-Anness V.

2.   Fejn Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fil-Parti A tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament, l-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

KAPITOLU III

Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd

Taqsima 1

Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 19

Trasferimenti u skambji ta’ kwoti

1.   Fejn, skont ir-regoli ta’ organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (RFMO, regional fisheries management organisation), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta’ kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista’ jiddiskuti ma’ Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta’ kwoti maħsub.

2.   Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista’ tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta’ kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta’ kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem f’konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem.

4.   L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilha skont it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta’ kwoti, f’konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f’konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta’ distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f’konformità mal-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

5.   Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta’ Jannar 2021 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

Taqsima 2

Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 20

Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin

1.   L-għadd ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.   L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.   L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness VI.

4.   L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness VI.

5.   L-għadd ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness VI.

6.   Il-kapaċità totali tat-trobbija tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-farms tal-ħut fil-lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness VI.

7.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (31) għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.

8.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness VI.

Artikolu 21

Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.

Artikolu 22

Klieb il-baħar

1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) maqbud fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta’ pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) maqbuda f’sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

5.   Hija pprojbita ż-żamma abbord ta’ klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

Taqsima 3

Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 23

Notifiki ta’ sajd esploratorju

Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jipparteċipa f’sajd esploratorju bil-konzijiet għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a ‘l barra minn żoni ta’ ġurisdizzjoni nazzjonali fl-2020, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Ġunju 2020.

Artikolu 24

Limiti fuq is-sajd esploratorju għall-pixxisinna

1.   Is-sajd għall-pixxisinna matul l-istaġun tas-sajd 2019-2020 għandu jkun limitat għall-Istati Membri, is-subżoni u l-għadd ta’ bastimenti stabbiliti fit-tabella A tal-Anness VII għall-ispeċijiet, it-TACs u l-limiti tal-qbid inċidentali stabbiliti fit-tabella B ta’ dak l-Anness.

2.   Is-sajd dirett ta’ speċijiet ta’ kelb il-baħar għal skopijiet oħra minbarra r-riċerka xjentifika huwa pprojbit. Kwalunkwe qbid inċidentali ta’ kelb il-baħar, speċjalment ħut żgħir u nisa tqal, li jinqabad aċċidentalment fis-sajd għall-pixxisinna, għandu jiġi rilaxxat ħaj.

3.   Fejn applikabbli, għandu jieqaf is-sajd f’kull unità ta’ riċerka fuq skala żgħira (SSRU, small scale research unit) meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

4.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista’ jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, fejn permess skont il-paragrafu 1, huwa pprojbit f’fond ta’ inqas minn 550 metru.

Artikolu 25

Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2020-2021

1.   Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2020-2021, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju 2020, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti B tal-Appendiċi mal-Anness VII ta’ dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Mejju 2020.

2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta’ membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru.

4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F’tali ċirkostanzi, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)

dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li ser jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)

rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ sostenn.

5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun tqiegħed fi kwalunkwe lista ta’ bastimenti tas-sajd involuti f’sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (IUU, illegal, unreported and unregulated) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

Taqsima 4

Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

Artikolu 26

Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta’ bastimenti li jistadu fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

1.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VIII.

2.   L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VIII.

3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li tali bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta’ kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-reġistru tal-IOTC ta’ bastimenti awtorizzati jew fuq ir-reġistru ta’ bastimenti ta’ RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista’ jiġi ttrasferit ebda bastiment li jitqiegħed fil-lista ta’ bastimenti involuti f’sajd IUU ta’ kwalunkwe RFMO.

5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta’ żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 27

Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (drifting FADs) u l-bastimenti tal-provvista

1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 300 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (drifting FADs) fi kwalunkwe ħin.

2.   L-għadd ta’ bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn żewġ bastimenti tal-provvista li jappoġġa mhux anqas minn ħames bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.

3.   Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat Membru tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.

4.   L-Unjoni ma għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-reġistru tal-bastimenti awtorizzati tal-IOTC.

Artikolu 28

Klieb il-baħar

1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b’tul totali ta’ inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-żona ekonomika esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Taqsima 5

Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 29

Sajd ta’ ħut pelaġiku

1.   Huma biss dawk l-Istati Membri li eżerċitaw b’mod attiv attivitajiet tas-sajd ta’ ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f’dik iż-żona f’konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IH.

2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2020 għal-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ 78 600 tal-Unjoni f’dik iż-żona.

3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IH jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta’ bastimenti li stadu b’mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta’ monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta’ kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta’ wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 30

Raj tal-qrun

1.   Huwa pprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, iħottu l-art, jaħżnu, joffru għall-bejgħ jew ibiegħu, kwalunkwe parti jew karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula), ħlief għal bastimenti tas-sajd li jagħmlu sajd għall-għajxien (fejn il-ħut maqbud jiġi kkunsmat direttament mill-familji tas-sajjieda). B’deroga mill-ewwel sentenza, ir-raj tal-qrun li jinqabad b’mod mhux intenzjonat mis-sajd artiġjanali (sajd li mhuwiex bil-konzijiet jew sajd tal-wiċċ, jiġifieri tartarun tal-borża, qasab u xlief, għeżula tas-sajd, bastimenti tax-xlief u tas-sajd bir-rixa, u li huma rreġistrati fir-reġistru ta’ bastimenti awtorizzati tal-IOTC) jistgħu jinħattu għal skopijiet ta’ konsum lokali biss.

2.   Il-bastimenti tas-sajd kollha, minbarra dawk li jwettqu sajd għall-għajxien, għandhom minnufih jirrilaxxaw ħaj u mingħajr ma ssirlu ħsara, sa fejn ikun prattikabbli, raj tal-qrun hekk kif jidher fix-xibka, fuq is-sunnara, jew fuq il-gverta, u għandhom jagħmlu dan b’mod li jirriżulta fl-inqas ħsara possibbli lill-individwi maqbuda.

Artikolu 31

Sajd tal-qiegħ

1.   Fl-2020, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta’ parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f’dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd.

2.   L-Istati Membri mingħajr rekord irreġistrat ta’ qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

Artikolu 32

Sajd esploratorju

1.   L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konz għall-pixxisinna (Dissostichus spp.) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2020 biss jekk l-SPRFMO tkun approvat l-applikazzjoni tagħhom għal tali sajd li tinkludi pjan operazzjonali għas-sajd u impenn li jiġi implimentat pjan ta’ ġbir tad-data.

2.   Is-sajd għandu jseħħ biss fil-blokki ta’ riċerka speċifikati mill-SPRFMO. Is-sajd f’fond ta’ inqas minn 750 metru u aktar minn 2 000 metru huwa pprojbit.

3.   It-TAC għandha tkun kif stabbilita fl-Anness IH. Is-sajd għandu jkun limitat għal vjaġġ wieħed ta’ tul massimu ta’ 21 jum konsekuttiv u għal għadd massimu ta’ 5 000 sunnara għal kull sett, b’massimu ta’ 20 sett għal kull blokka ta’ riċerka. Is-sajd għandu jieqaf meta tintlaħaq it-TAC jew meta jkunu tniżżlu u nġabru 100 sett, skont liema minn dawn iseħħ l-ewwel.

Taqsima 6

Żona tal-konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 33

Sajd bit-tartarun tal-borża

1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) huwa pprojbit:

(a)

bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tad-29 ta’ Lulju 2020 u 24.00 tat-8 ta’ Ottubru 2020 jew bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tad-9 ta’ Novembru 2020 u 24.00 tad-19 ta’ Jannar 2021 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150° W,

il-latitudni 40° N,

il-latitudni 40° S;

(b)

bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tad-9 ta’ Ottubru 2020 u 24.00 tat-8 ta’ Novembru 2020 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96° W,

il-lonġitudni 110° W,

il-latitudni 4° N,

il-latitudni 3° S.

2.   Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-punt (a) tal-paragrafu 1, qabel l-1 ta’ April 2020. Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.

3.   Il-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta’ daqs, jew

(b)

matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f’dik it-tefgħa.

Artikolu 34

Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (drifting FADs)

1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jintuża fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.

2.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma jistax juża FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 33(1), u għandu jirkupra l-istess għadd ta’ FADs li jkunu ntużaw inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.

3.   Ta’ kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta’ kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b’dewmien ta’ mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.

Artikolu 35

Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz

Il-qabdiet annwali totali ta’ tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta’ kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, huma stabbiliti fl-Anness IL.

Artikolu 36

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Huwa pprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta’ kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f’dik iż-żona.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)

jirreġistraw l-għadd ta’ ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

(b)

jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar.

Artikolu 37

Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Huma pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (il-familja Mobulidae, li tinkludi l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, huma għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.

Taqsima 7

Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 38

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Huwa pprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:

(a)

il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

(b)

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

(c)

il-mazzola tal-fanal ta’ denb qasir (Etmopterus brachyurus),

(d)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

(e)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

(f)

ir-rebekkini (Rajidae),

(g)

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

(h)

il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha,

(i)

il-mazzola griża (Squalus acanthias).

Taqsima 8

Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 39

Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20° S.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata.

Artikolu 40

Ġestjoni ta’ sajd b’FADs

1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, huwa pprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tal-1 ta’ Lulju 2020 u 24:00 tat-30 ta’ Settembru 2020.

2.   Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, huwa pprojbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta’ 00.00 tal-1 ta’ April 2020 sa 24:00 tal-31 ta’ Mejju 2020, jew minn 00:00 tal-1 ta’ Novembru 2020 sa 24:00 tal-31 ta’ Diċembru 2020.

3.   Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

fl-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu;

(b)

meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta’ daqs; jew

(c)

meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b’tartarun tal-borża ma juża fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.

5.   Il-bastimenti kollha tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord, jittrażbordaw u jħottu l-art it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollha li jinqabdu.

Artikolu 41

Limitazzjonijiet fl-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness IX.

Artikolu 42

Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta’ 20° S

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (sXiphia gladius) fin-Nofsinhar ta’ 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux, fl-2020, il-limitu stabbilit fl-Anness IG. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona ‘l fuq minn 20° S, bħala riżultat ta’ dik il-miżura.

Artikolu 43

Klieb il-baħar ħaririn u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Huma pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art jew il-ħżin ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

(a)

klieb il-baħar ħaririn (Carcharhinus falciformis);

(b)

klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 44

Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.   Il-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f’din it-Taqsima meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (v) tal-Artikolu 4.

2.   Il-bastimenti li huma elenkati kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma elenkati esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 33(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 34, 35 u 36 meta jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (v) tal-Artikolu 4.

Taqsima 9

Il-Baħar Bering

Artikolu 45

Projbizzjoni ta’ sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering

Huwa pprojbit is-sajd għall-pollakkju (Gadus chalcogrammus) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

Taqsima 10

Iż-Żona tal-Ftehim SIOFA

Artikolu 46

Miżuri interim dwar is-sajd tal-ħut tal-qiegħ

1.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ikunu stadu iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ annwali tagħhom għal-livell annwali medju tagħhom u li l-attivitajiet tas-sajd isiru fiż-żona vvalutata fil-valutazzjoni tal-impatt tagħhom imressqa lis-SIOFA.

2.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ma stadux għal iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ tagħhom, u l-firxa ta’ distribuzzjoni, f’konformità mar-rekord tas-sajd tagħhom.

TITOLU III

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 47

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f’dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 48

Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f’dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.

Artikolu 49

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun kif stabbilit fil-Parti B tal-Anness V.

Artikolu 50

Kundizzjonijiet għal ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali

Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet inċidentali ta’ bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 49.

Artikolu 51

Staġuni magħluqin għas-sajd

Bastimenti ta’ pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell u għal qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES ma għandhomx jistadu għaċ-ċiċċirell f’dik iż-żona bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat b’daqs tal-malji inqas minn 16 mm mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu 2020 u mill-1 ta’ Awwissu sal-31 ta’ Diċembru 2020.

Artikolu 52

Speċijiet ipprojbiti

1.   Il-bastimenti ta’ pajjiżi terzi huma pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(c)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(d)

il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;

(e)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(f)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(g)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES;

(h)

il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(i)

il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(j)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b’mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 53

Proċedura ta’ kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 54

Dispożizzjoni tranżizzjonali

L-Artikolu 10, l-Artikolu 12(2), l-Artikoli 16, 22, 23, 28, 36, 37, 38, 43, 45 u 52 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2021 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2021.

Artikolu 55

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2020. Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2020. Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 23, 24 u 25 u fl-Anness VII għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta’ Diċembru 2019.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Jannar 2020.

Għall-Kunsill

Il-President

M. VUČKOVIĆ


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Ir-Regolament (UE) 2019/472 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet mistada fl-Ilmijiet tal-Punent u fl-ilmijiet tal- madwar, u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, u li jemenda r-Regolamenti (UE) 2016/1139 u (UE) 2018/973, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007 u (KE) Nru 1300/2008 (ĠU L 83, 25.3.2019, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta’ Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru ta’ l-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).

(4)  Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta’ ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).

(5)  Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).

(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(8)  Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).

(9)  Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).

(10)  Ftehim ta’ Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f’dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).

(11)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1565 tal-14 ta’ Settembru 2015 dwar l-approvazzjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tad-Dikjarazzjoni dwar l-għoti ta’ opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal- Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva ‘l barra mill-kosta tal-Gujana Franċiża (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 55).

(12)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(13)  Ir-Regolament (UE) 2019/1241 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2019 dwar il-konservazzjoni ta’ riżorsi tas-sajd u l-protezzjoni ta’ ekosistemi tal-baħar permezz ta’ miżuri tekniċi, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006, (KE) Nru 1224/2009 u r-Regolamenti (UE) Nru 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 u (UE) Nru 2019/1022 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 894/97, (KE) Nru 850/98, (KE) Nru 2549/2000, (KE) Nru 254/2002, (KE) Nru 812/2004 u (KE) Nru 2187/2005 (ĠU L 198, 25.7.2019, p. 105).

(14)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(15)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).

(16)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta’ statistiċi ta’ qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f’ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(17)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta’ Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).

(18)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta’ Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f’Pariġi fl-10 ta’ Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).

(19)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta’ Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).

(20)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).

(21)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta’ Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta’ Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).

(22)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).

(23)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta’ Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Riżorsi tas-Sajd f’Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).

(24)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta’ April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).

(25)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta’ flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).

(26)  It-tipi kollha ta’ xbieki tat-tkarkir demersali (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).

(27)  It-tipi kollha ta’ tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX).

(28)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).

(29)  L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN u FIX).

(30)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/2034 tat-18 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi pjan għall-iskartar għal ċertu sajd demersali fl-ilmijiet tal-Majjistral għall-perjodu 2019-2021 (ĠU L 327, 21.12.2018, p. 8).

(31)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).


LISTA TAL-ANNESSI

ANNESS I:

TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u skont iż-żona

ANNESS IA:

L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

ANNESS IB:

L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

ANNESS IC:

L-Atlantiku tal-Majjistral – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS IE:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IF:

It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni tad-distribuzzjoni

ANNESS IG:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IH:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IJ:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IK:

Iż-Żona tal-Ftehim tal-SIOFA

ANNESS IL:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

ANNESS II:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES

ANNESS III:

Iż-żoni ta’ ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES

ANNESS IV:

Għeluq staġjonali għall-protezzjoni ta’ bakkaljaw li jkun qed ibid

ANNESS V:

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

ANNESS VI:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS VII:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VIII:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IX:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC


ANNESS I

TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

It-tabelli f’dan l-Anness jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor) skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.

L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikulari fl-Artikoli 33 u 34 tiegħu.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Amblyraja radiata

RJR

Raja tal-kwiekeb

Ammodytes spp.

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Beryx spp.

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

Tusk

Caproidae

BOR

Imniefaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Chaceon spp.

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħuta tas-silġ unicorn

Chionoecetes spp.

PCR

Snow crab

Clupea harengus

HER

Aringa

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier imnieħru tond

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnott

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus spp.

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Bakkaljaw

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Raja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Lophiidae

ANF

Petriċi

Macrourus spp.

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Manta ġganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta’ ħalq żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Notothenia squamifrons

NOS

Grey rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Paralomis spp.

PAI

Granċijiet

Penaeus spp.

PEN

Gambli penaeus

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

South Georgian icefish

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja alba

RJA

Ħamiema

Raja brachyura

RJH

Raja batra

Raja circularis

RJI

Raja rotonda

Raja clavata

RJC

Raja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Raja petruża

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Raja tan-Norveġja

Raja microocellata

RJE

Raja għewejna

Raja montagui

RJM

Raja makkjettata

Raja undulata

RJU

Raja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt ta’ Greenland

Sardina pilchardus

PIL

Sardin

Scomber scombrus

MAC

Kavall

Scophthalmus rhombus

BLL

Barbun lixx

Sebastes spp.

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Solea spp.

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċ ikħal

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus maccoyii

SBF

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonn

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus spp.

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluzz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Merluzz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad

It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għall-finijiet ta’ spjegazzjoni:

Isem komuni

Kodiċi alfa-3

Isem xjentifiku

Fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

Petriċi

ANF

Lophiidae

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Raja batra

RJH

Raja brachyura

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonn

BFT

Thunnus thynnus

Imniefaħ

BOR

Caproidae

Barbun lixx

BLL

Scophthalmus rhombus

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Bakkaljaw

COD

Gadus morhua

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Granċijiet

PAI

Paralomis spp.

Raja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Granċ aħmar tal-fond

GER

Chaceon spp.

Spnott

BSS

Dicentrarchus labrax

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Manta ġganta

RMB

Manta birostris

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Ħalibatt ta’ Greenland

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Grenadieri

GRV

Macrourus spp.

Grey rockcod

NOS

Notothenia squamifrons

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Merluzz

HKE

Merluccius merluccius

Aringa

HER

Clupea harengus

Sawrell

JAX

Trachurus spp.

Humped rockcod

NOG

Notothenia gibberifrons

Sawrell taċ-Ċilì

CJM

Trachurus murphyi

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Krill

KRI

Euphausia superba

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Lingwata ta’ ħalq żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Kavall

MAC

Scomber scombrus

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Megrims

LEZ

Lepidorhombus spp.

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Merluzz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Raja tan-Norveġja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Ras korazza pelaġika

EDW

Pseudopentaceros spp.

Gambli “penaeus”

PEN

Penaeus spp.

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Barbun tat-tbajja’

PLE

Pleuronectes platessa

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Redfish

RED

Sebastes spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Ċiċċirell

SAN

Ammodytes spp.

Raja rotonda

RJI

Raja circularis

Sardin

PIL

Sardina pilchardus

Raja petruża

RJF

Raja fullonica

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Raja għewejna

RJE

Raja microocellata

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Snow crab

PCR

Chionoecetes spp.

Raja ondjata

SOO

Solea spp.

South Georgian icefish

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Tonn tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

Raja makkjettata

RJM

Raja montagui

Laċċ ikħal

SPR

Sprattus sprattus

Klamar

SQS

Martialia hyadesi

Raja tal-kwiekeb

RJR

Amblyraja radiata

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Raja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Pixxisinna

TOT

Dissostichus spp.

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Barbun imperjali

TUR

Psetta maxima

Tusk

USK

Brosme brosme

Raja ondjata

RJU

Raja undulata

Snow crab

LIC

Channichthys rhinoceratus

Merluzz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Ħamiema

RJA

Raja alba

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea

ANNESS IA

L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

Speċi:

Iċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Ammodytes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 (1)

Id-Danimarka

 

0

 (2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

0

 (2)

Il-Ġermanja

 

0

 (2)

L-Iżvezja

 

0

 (2)

L-Unjoni

 

0

 

It-TAC

 

0

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif iddefiniti fl-Anness III, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

1r

2r ()

3r

4 ()

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

0

Kwantità totali

0

0

0

0

0

0

0

()  Fiż-żoni ta’ ġestjoni 2r u 4, it-TAC tista’ tinqabad biss bħala TAC ta’ monitoraġġ bi protokoll ta’ teħid tal-kampjuni assoċjat magħha għal dan it-tip ta’ sajd.


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(ARU/1/2.)

Il-Ġermanja

 

24

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

8

 

 

 

 

 

In-Netherlands

19

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

39

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

90

 

 

 

 

 

It-TAC

 

90

 

 

 

 

 


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4

(ARU/3A4-C)

Id-Danimarka

 

1 093

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

11

 

 

 

 

 

Franza

 

8

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

8

 

 

 

 

 

In-Netherlands

51

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

43

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

20

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 234

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 234

 

 

 

 

 


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

(ARU/567.)

Il-Ġermanja

 

284

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

6

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

263

 

 

 

 

 

In-Netherlands

2 968

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

208

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 729

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 729

 

 

 

 

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14

(USK/1214EI)

Il-Ġermanja

 

6

 (4)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

6

 (4)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Ir-Renju Unit

6

 (4)

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

3

 (4)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

21

 (4)

 

 

 

 

It-TAC

 

21

 

 

 

 

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

3a

(USK/03A.)

Id-Danimarka

 

15

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Iżvezja

 

8

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

8

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

31

 

 

 

 

 

It-TAC

 

31

 

 

 

 

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

(USK/04-C.)

Id-Danimarka

 

68

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

20

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

47

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

7

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

102

 

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

7

 (5)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

251

 

 

 

 

 

It-TAC

 

251

 

 

 

 

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

(USK/567EI.)

Il-Ġermanja

 

17

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Spanja

 

60

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

705

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

68

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

340

 

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

17

 (6)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 207

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

2 923

 (7)  (8)  (9)  (10)

 

 

 

 

It-TAC

 

4 130

 

 

 

 

 


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(USK/04-N.)

Il-Belġju

 

0

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

165

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

 

1

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

 

0

 

 

 

 

 

In-Netherlands

0

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

4

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

170

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Imniefaħ

Caproidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8

(BOR/678-)

Id-Danimarka

 

4 700

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

 

13 235

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 217

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

19 152

 

 

 

 

 

It-TAC

 

19 152

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringi (11)

Clupea harengus

Żona:

3a

(HER/03A.)

Id-Danimarka

 

10 309

 (12)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

165

 (12)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Iżvezja

 

10 783

 (12)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

21 257

 (12)

 

 

 

 

In-Norveġja

 

3 271

 

 

 

 

 

It-TAC

 

24 528

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringi (13)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 53° 30’ N

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

 

59 468

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

39 404

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

20 670

 

 

 

 

 

In-Netherlands

51 717

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

3 913

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

55 583

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

230 755

 

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

250

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

111 652

 (14)

 

 

 

 

It-TAC

 

385 008

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:

 

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N (HER/*04N-) ()

L-Unjoni

50 000

()  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N

(HER/04-N.)

L-Iżvezja

 

948

 (16)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

 

948

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

 

385 008

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Aringi (17)

Clupea harengus

Żona:

3a

(HER/03A-BC)

Id-Danimarka

 

5 692

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

51

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Iżvezja

 

916

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

6 659

 

 

 

 

 

It-TAC

 

6 659

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringi (18)

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(HER/2A47DX)

Il-Belġju

 

44

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

8 573

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

44

 

 

 

 

 

Franza

 

44

 

 

 

 

 

In-Netherlands

44

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

42

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

163

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

8 954

 

 

 

 

 

It-TAC

 

8 954

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringi (19)

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 4c u 7d (20)

(HER/4CXB7D)

Il-Belġju

 

8 632

 (21)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

800

 (21)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

530

 (21)

 

 

 

 

Franza

 

10 277

 (21)

 

 

 

 

In-Netherlands

18 162

 (21)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

3 950

 (21)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

42 351

 (21)

 

 

 

 

It-TAC

 

385 008

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN (22)

(HER/5B6ANB)

Il-Ġermanja

 

389

 (23)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

74

 (23)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Irlanda

 

526

 (23)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

389

 (23)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 102

 (23)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 480

 (23)

 

 

 

 

It-TAC

 

3 480

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 6aS (24), 7b u 7c

(HER/6AS7BC)

L-Irlanda

 

1 236

 

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Netherlands

124

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

 

1 360

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

 

1 360

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

6 Clyde (25)

(HER/06ACL.)

Ir-Renju Unit

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Union

Għad trid tiġi stabbilita

 (26)

Article 6 of this Regulation applies.

 

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 (26)

 

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

7a (27)

(HER/07A/MM)

L-Irlanda

 

2 099

 

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

5 965

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Unjoni

 

8 064

 

 

 

 

 

It-TAC

 

8 064

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 7e u 7f

(HER/7EF.)

Franza

 

465

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Ir-Renju Unit

465

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

930

 

 

 

 

 

It-TAC

 

930

 

 

 

 

 


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

Iż-żoni 7g (28), 7h (28), 7j (28) u 7k (28)

(HER/7G-K.)

Il-Ġermanja

 

10

 (29)

TAC analitika

 

 

Franza

 

54

 (29)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

750

 (29)

 

 

 

 

In-Netherlands

54

 (29)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1

 (29)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

869

 (29)

 

 

 

 

It-TAC

 

869

 (29)

 

 

 

 


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

8

(ANE/08.)

Spanja

 

28 703

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

3 189

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

31 892

 

 

 

 

 

It-TAC

 

31 892

 

 

 

 

 


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanja

 

0

 (30)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

 

0

 (30)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

0

 (30)

 

 

 

 

It-TAC

 

0

 (30)

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-Iskagerrak

(COD/03AN.)

Il-Belġju

 

5

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

1 683

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

42

 

 

 

 

 

In-Netherlands

11

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

294

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 035

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 103

 

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Il-Kattegat

(COD/03AS.)

Id-Danimarka

 

80

 (31)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

2

 (31)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Iżvezja

 

48

 (31)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

 

130

 (31)

 

 

 

 

It-TAC

 

130

 (31)

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

 

435

 (32)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

2 499

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

1 584

 

 

 

 

 

Franza

 

537

 (32)

 

 

 

 

In-Netherlands

1 412

 (32)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

17

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

5 732

 (32)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

12 216

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

2 502

 (33)

 

 

 

 

It-TAC

 

14 718

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-)

L-Unjoni

10 618


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N

(COD/04-N.)

L-Iżvezja

 

382

 (34)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

 

382

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta’ 12° 00’ W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14

(COD/5W6-14)

Il-Belġju

 

0

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

1

 

 

 

 

 

Franza

 

12

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

16

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

45

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

74

 

 

 

 

 

It-TAC

 

74

 

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta’ 12° 00’ W

(COD/5BE6A)

Il-Belġju

 

2

 (35)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

19

 (35)

Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.

 

Franza

 

203

 (35)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Irlanda

 

284

 (35)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

771

 (35)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 279

 (35)

 

 

 

 

It-TAC

 

1 279

 (35)

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7a

(COD/07A.)

Il-Belġju

 

3

 (36)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

9

 (36)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

170

 (36)

 

 

 

 

In-Netherlands

1

 (36)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

74

 (36)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

257

 (36)

 

 

 

 

It-TAC

 

257

 (36)

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

(COD/7XAD34)

Il-Belġju

 

18

 (37)

TAC analitika

 

 

Franza

 

294

 (37)

Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.

 

L-Irlanda

 

461

 (37)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

0

 (37)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

32

 (37)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

805

 (37)

 

 

 

 

It-TAC

 

805

 (37)

 

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

7d

(COD/07D.)

Il-Belġju

 

37

 (38)

TAC analitika

 

 

Franza

 

721

 (38)

 

 

 

 

In-Netherlands

21

 (38)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

79

 (38)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

858

 (38)

 

 

 

 

It-TAC

 

858

 

 

 

 

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(LEZ/2AC4-C)

Il-Belġju

 

9

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

8

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

8

 

 

 

 

 

Franza

 

48

 

 

 

 

 

In-Netherlands

38

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 811

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 922

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 922

 

 

 

 

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(LEZ/56-14)

Spanja

 

671

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

2 615

 (39)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

764

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 851

 (39)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

5 901

 

 

 

 

 

It-TAC

 

5 901

 

 

 

 

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

7

(LEZ/07.)

Il-Belġju

 

506

 (40)

TAC analitika

 

 

Spanja

 

5 620

 (41)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

6 820

 (41)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

3 101

 (41)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 685

 (41)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

18 732

 

 

 

 

 

It-TAC

 

18 732

 

 

 

 

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanja

 

993

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

801

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Unjoni

 

1 794

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 794

 

 

 

 

 


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spanja

 

2 144

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

107

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Portugall

 

71

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 322

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 322

 

 

 

 

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(ANF/2AC4-C)

Il-Belġju

 

498

 (42)

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

1 098

 (42)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

536

 (42)

 

 

 

 

Franza

 

102

 (42)

 

 

 

 

In-Netherlands

377

 (42)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

13

 (42)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

11 461

 (42)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

14 085

 (42)

 

 

 

 

It-TAC

 

14 085

 

 

 

 

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(ANF/04-N.)

Il-Belġju

 

51

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

1 305

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

 

21

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

18

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

305

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 700

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(ANF/56-14)

Il-Belġju

 

286

 (43)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

327

 (43)

 

 

 

 

Spanja

 

307

 

 

 

 

 

Franza

 

3 525

 (43)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

797

 

 

 

 

 

In-Netherlands

276

 (43)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 453

 (43)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

7 971

 

 

 

 

 

It-TAC

 

7 971

 

 

 

 

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

7

Lophiidae

Il-Belġju

 

3 262

 (44)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

364

 (44)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Spanja

 

1 296

 (44)

 

 

 

 

Franza

 

20 932

 (44)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

2 675

 (44)

 

 

 

 

In-Netherlands

422

 (44)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

6 348

 (44)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

35 299

 (44)

 

 

 

 

It-TAC

 

35 299

 

 

 

 

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanja

 

1 372

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

7 636

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Unjoni

 

9 008

 

 

 

 

 

It-TAC

 

9 008

 

 

 

 

 


Speċi:

Petriċi

Lophiidae

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spanja

 

3 353

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

3

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Portugall

 

667

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

4 023

 

 

 

 

 

It-TAC

 

4 023

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

3a

(HAD/03A.)

Il-Belġju

 

10

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

1 768

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

112

 

 

 

 

 

In-Netherlands

2

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

209

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 101

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 193

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

 

206

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

1 416

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

901

 

 

 

 

 

Franza

 

1 571

 

 

 

 

 

In-Netherlands

155

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

143

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

23 361

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

27 753

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

7 900

 

 

 

 

 

It-TAC

 

35 653

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-)

L-Unjoni

20 644


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N

(HAD/04-N.)

L-Iżvezja

 

707

 (45)

TAC analitika

L-Unjoni

 

707

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14

(HAD/6B1214)

Il-Belġju

 

23

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

28

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

1 155

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

824

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

8 442

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

10 472

 

 

 

 

 

It-TAC

 

10 472

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a

(HAD/5BC6A.)

Il-Belġju

 

4

 (46)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

5

 (46)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

219

 (46)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

651

 (46)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

3 094

 (46)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 973

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 973

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Il-Belġju

 

121

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

7 239

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

2 413

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 086

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

10 859

 

 

 

 

 

It-TAC

 

10 859

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

7a

(HAD/07A.)

Il-Belġju

 

50

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

228

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

1 366

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 512

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 156

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 156

 

 

 

 

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

3a

(WHG/03A.)

Id-Danimarka

 

1 166

 

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Netherlands

4

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

125

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 295

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 660

 

 

 

 

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

 

329

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

1 424

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

370

 

 

 

 

 

Franza

 

2 140

 

 

 

 

 

In-Netherlands

823

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

3

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

10 293

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

15 382

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

1 216

 (47)

 

 

 

 

It-TAC

 

17 158

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-)

L-Unjoni

10 801


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(WHG/56-14)

Il-Ġermanja

 

3

 (48)

TAC analitika

 

 

Franza

 

57

 (48)

Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.

 

L-Irlanda

 

273

 (48)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

604

 (48)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

 

937

 (48)

 

 

 

 

It-TAC

 

937

 (48)

 

 

 

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

7a

(WHG/07A.)

Il-Belġju

 

2

 (49)

TAC analitika

 

 

Franza

 

25

 (49)

Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.

 

L-Irlanda

 

415

 (49)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

0

 (48)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

279

 (49)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

721

 (49)

 

 

 

 

It-TAC

 

721

 (49)

 

 

 

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

Iż-żoni 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k

(WHG/7X7A-C)

Il-Belġju

 

92

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

5 644

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

4 072

 

 

 

 

 

In-Netherlands

46

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 009

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

10 863

 

 

 

 

 

It-TAC

 

10 863

 

 

 

 

 


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

8

(WHG/08.)

Spanja

 

1 016

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

1 524

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 540

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 540

 

 

 

 

 


Speċi:

Merlangu u pollakkju

Merlangius merlangus u

Pollachius pollachius

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N

(W/P/04-N.)

L-Iżvezja

 

190

 (50)

TAC prekawzjonarja

 

 

 

L-Unjoni

 

190

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

3a

(HKE/03A.)

Id-Danimarka

 

3 136

 (51)

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

 

267

 (51)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Unjoni

 

3 403

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 403

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

 

56

 (52)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

2 278

 (52)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

261

 (52)

 

 

 

 

Franza

 

504

 (52)

 

 

 

 

In-Netherlands

131

 (52)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

710

 (52)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 940

 (52)

 

 

 

 

It-TAC

 

3 940

 

 

 

 

 


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(HKE/571214)

Il-Belġju

 

582

 (53)

TAC analitika

 

 

Spanja

 

18 667

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

28 827

 (53)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

3 493

 

 

 

 

 

In-Netherlands

376

 (53)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

11 380

 (53)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

63 325

 

 

 

 

 

It-TAC

 

63 325

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)

Il-Belġju

75

Spanja

3 012

Franza

3 012

L-Irlanda

376

In-Netherlands

38

Ir-Renju Unit

1 694

L-Unjoni

8 206


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

 

19

 (54)

TAC analitika

 

 

Spanja

 

12 995

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

29 183

 

 

 

 

 

In-Netherlands

38

 (54)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

42 235

 

 

 

 

 

It-TAC

 

42 235

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

6 u 7; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14)

Il-Belġju

4

Spanja

3 764

Franza

6 776

In-Netherlands

11

L-Unjoni

10 555


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spanja

 

5 600

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

538

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Portugall

 

2 614

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

8 752

 

 

 

 

 

It-TAC

 

8 752

 

 

 

 

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4

(WHB/24-N.)

Id-Danimarka

 

0

 

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

0

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14

(WHB/1X14)

Id-Danimarka

 

49 845

 (55)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

19 380

 (55)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Spanja

 

42 258

 (55)  (56)

 

 

 

 

Franza

 

34 688

 (55)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

38 599

 (55)

 

 

 

 

In-Netherlands

60 780

 (55)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

3 926

 (55)  (56)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

12 330

 (55)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

64 678

 (55)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

326 484

 (55)  (57)

 

 

 

 

In-Norveġja

 

99 900

 

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

10 000

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spanja

 

35 806

 

TAC analitika

 

 

Il-Portugall

 

8 951

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Unjoni

 

44 757

 (58)

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta’ 12° W

(WHB/24A567)

In-Norveġja

 

190 809

 (59)  (60)

TAC analitika

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

37 500

 (61)  (62)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

It-TAC

 

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Il-lingwata ta’ ħalq żgħir u l-barbun ilsien il-kelb

Microstomus kitt u

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(L/W/2AC4-C)

Il-Belġju

 

368

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

1 012

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

130

 

 

 

 

 

Franza

 

277

 

 

 

 

 

In-Netherlands

842

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

11

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

4 145

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

6 785

 

 

 

 

 

It-TAC

 

6 785

 

 

 

 

 


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

 

113

 

TAC analitika

 

 

L-Estonja

 

17

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Spanja

 

356

 

 

 

 

 

Franza

 

8 126

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

31

 

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

7

 

 

 

 

 

Il-Polonja

 

3

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 066

 

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

31

 (63)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

10 750

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

250

 (64)

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150

 (65)

 

 

 

 

It-TAC

 

11 150

 

 

 

 

 


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12

(BLI/12INT-)

L-Estonja

 

0

 (66)

TAC prekawzjonarja

 

 

Spanja

 

132

 (66)

 

 

 

 

Franza

 

3

 (66)

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

1

 (66)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1

 (66)

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

0

 (66)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

137

 (66)

 

 

 

 

It-TAC

 

137

 (66)

 

 

 

 


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4

(BLI/24-)

Id-Danimarka

 

2

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

2

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

2

 

 

 

 

 

Franza

 

15

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

9

 

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

2

 (67)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

32

 

 

 

 

 

It-TAC

 

32

 

 

 

 

 


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a

(BLI/03A-)

Id-Danimarka

 

2

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

1

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

2

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

5

 

 

 

 

 

It-TAC

 

5

 

 

 

 

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

 

26

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

 

26

 

 

 

 

 

Franza

 

26

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

26

 

 

 

 

 

Pajjiżi oħrajn

 

13

 (68)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

117

 

 

 

 

 

It-TAC

 

117

 

 

 

 

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

(LIN/03A-C.)

Il-Belġju

 

13

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

101

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

13

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

39

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

13

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

179

 

 

 

 

 

It-TAC

 

179

 

 

 

 

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

 

27

 (69)

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

424

 (69)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

262

 (69)

 

 

 

 

Franza

 

236

 

 

 

 

 

In-Netherlands

9

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

18

 (69)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

3 261

 (69)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

4 237

 

 

 

 

 

It-TAC

 

4 237

 

 

 

 

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

 

9

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

6

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

6

 

 

 

 

 

Franza

 

6

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

6

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

33

 

 

 

 

 

It-TAC

 

33

 

 

 

 

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

 

46

 (70)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

 

8

 (70)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

166

 (70)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

898

 

 

 

 

 

Spanja

 

3 361

 

 

 

 

 

Franza

 

3 583

 (70)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

8

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

4 126

 (70)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

12 196

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

8 000

 (71)  (72)  (73)

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

200

 (74)  (75)

 

 

 

 

It-TAC

 

20 396

 

 

 

 

 


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

 

9

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

1 187

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

 

33

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

 

13

 

 

 

 

 

In-Netherlands

2

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

106

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 350

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

3a

(NEP/03A.)

Id-Danimarka

 

10 093

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

29

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

3 611

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

13 733

 

 

 

 

 

It-TAC

 

13 733

 

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(NEP/2AC4-C)

Il-Belġju

 

1 203

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

1 203

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

18

 

 

 

 

 

Franza

 

35

 

 

 

 

 

In-Netherlands

619

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

19 924

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

23 002

 

 

 

 

 

It-TAC

 

23 002

 

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(NEP/04-N.)

Id-Danimarka

 

568

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

0

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

32

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

 

600

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b

(NEP/5BC6.)

Spanja

 

32

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

129

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

215

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

15 523

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

15 899

 

 

 

 

 

It-TAC

 

15 899

 

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

7

(NEP/07.)

Spanja

 

1 009

 (76)

TAC analitika

 

 

Franza

 

4 089

 (76)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

6 201

 (76)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

5 516

 (76)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

16 815

 (76)

 

 

 

 

It-TAC

 

16 815

 (76)

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(NEP/8ABDE.)

Spanja

 

233

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

3 653

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 886

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 886

 

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

8c

(NEP/08C.)

Spanja

 

2,7

 (77)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

0,0

 (77)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2,7

 (77)

 

 

 

 

It-TAC

 

2,7

 (77)

 

 

 

 


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spanja

 

97

 (78)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

 

289

 (78)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

386

 (78)  (79)

 

 

 

 

It-TAC

 

386

 (78)  (79)

 

 

 

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

3a

(PRA/03A.)

Id-Danimarka

 

1 537

 

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

 

828

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 365

 

 

 

 

 

It-TAC

 

4 430

 

 

 

 

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

Id-Danimarka

Id-Danimarka

 

892

 

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Netherlands

8

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

36

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

264

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 200

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 200

 

 

 

 

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N

(PRA/04-N.)

Id-Danimarka

 

200

 

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

 

123

 (80)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

 

323

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Gambli penaeus

Penaeus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

(PEN/FGU.)

Franza

Għad trid tiġi stabbilita

 (81)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 (81)  (82)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

 

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 (81)  (82)

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

L-Iskagerrak

(PLE/03AN.)

Il-Belġju

 

102

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

13 231

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

68

 

 

 

 

 

In-Netherlands

2 545

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

709

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

16 655

 

 

 

 

 

It-TAC

 

19 647

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

Il-Kattegat

(PLE/03AS.)

Id-Danimarka

 

1 016

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

11

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Iżvezja

 

114

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 141

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 141

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

 

5 522

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

17 946

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

5 177

 

 

 

 

 

Franza

 

1 035

 

 

 

 

 

In-Netherlands

34 510

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

25 538

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

89 728

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

10 280

 (83)

 

 

 

 

It-TAC

 

146 852

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-)

L-Unjoni

56 041


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(PLE/56-14)

Franza

 

9

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

 

261

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

388

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

658

 

 

 

 

 

It-TAC

 

658

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

7a

(PLE/07A.)

Il-Belġju

 

115

 

TAC analitika

Franza

 

50

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

1 442

 

 

 

 

 

In-Netherlands

35

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 148

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 790

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 790

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7b u 7c

(PLE/7BC.)

Franza

 

11

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

 

63

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

74

 

 

 

 

 

It-TAC

 

74

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7d u 7e

(PLE/7DE.)

Il-Belġju

 

1 498

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

4 993

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Ir-Renju Unit

2 663

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

9 154

 

 

 

 

 

It-TAC

 

9 154

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7f u 7g

(PLE/7FG.)

Il-Belġju

 

466

 

TAC prekawzjonarja

 

Franza

 

842

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

255

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

440

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 003

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 003

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

(PLE/7HJK.)

Il-Belġju

 

4

 (84)

TAC prekawzjonarja

Franza

 

8

 (84)

Japplika l-Artikolu 8 ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

 

30

 (84)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Netherlands

17

 (84)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

8

 (84)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

67

 (84)

 

 

 

 

It-TAC

 

67

 (84)

 

 

 

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectes platessa

Żona:

8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Spanja

 

59

 

TAC prekawzjonarja

 

Franza

 

237

 

 

 

 

 

Il-Portugall

 

59

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

355

 

 

 

 

 

It-TAC

 

355

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(POL/56-14)

Spanja

 

3

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

114

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

34

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

87

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

238

 

 

 

 

 

It-TAC

 

238

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

7

(POL/07.)

Il-Belġju

 

378

 (85)

TAC prekawzjonarja

 

 

Spanja

 

23

 (85)

 

 

 

 

Franza

 

8 712

 (85)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

929

 (85)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 121

 (85)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

12 163

 (85)

 

 

 

 

It-TAC

 

12 163

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

(POL/8ABDE.)

Spanja

 

252

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

1 230

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 482

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 482

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

8c

(POL/08C.)

Spanja

 

187

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

21

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

208

 

 

 

 

 

It-TAC

 

208

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spanja

 

246

 (86)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

 

8

 (86)  (87)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

254

 (86)

 

 

 

 

It-TAC

 

254

 (86)

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

(POK/2C3A4)

Il-Belġju

 

28

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

3 292

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

8 314

 

 

 

 

 

Franza

 

19 567

 

 

 

 

 

In-Netherlands

83

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

452

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

6 374

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

38 110

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

41 703

 (88)

 

 

 

 

It-TAC

 

79 813

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14

(POK/56-14)

Il-Ġermanja

 

350

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

3 479

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

401

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

3 110

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

7 340

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

940

 (89)

 

 

 

 

It-TAC

 

8 280

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62° N

(POK/04-N.)

L-Iżvezja

 

880

 (90)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

 

880

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Il-Belġju

 

6

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

1 245

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

1 491

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

434

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 176

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 176

 

 

 

 

 


Speċi:

Barbun imperjali u barbun lixx

Psetta maxima u

Scophthalmus rhombus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(T/B/2AC4-C)

Il-Belġju

 

477

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

1 018

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

260

 

 

 

 

 

Franza

 

123

 

 

 

 

 

In-Netherlands

3 609

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

7

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 004

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

6 498

 

 

 

 

 

It-TAC

 

6 498

 

 

 

 

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SRX/2AC4-C)

Il-Belġju

 

292

 (91)  (92)  (93)  (94)

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

11

 (91)  (92)  (93)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

14

 (91)  (92)  (93)

 

 

 

 

Franza

 

46

 (91)  (92)  (93)  (94)

 

 

 

 

In-Netherlands

249

 (91)  (92)  (93)  (94)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 125

 (91)  (92)  (93)  (94)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 737

 (91)  (93)

 

 

 

 

It-TAC

 

1 737

 (93)

 

 

 

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

(SRX/03A-C.)

Id-Danimarka

 

37

 (95)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Iżvezja

 

10

 (95)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

47

 (95)

 

 

 

 

It-TAC

 

47

 

 

 

 

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k

(SRX/67AKXD)

Il-Belġju

 

920

 (96)  (97)  (98)  (99)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Estonja

 

5

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Franza

 

4 127

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

12

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

1 329

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

21

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

In-Netherlands

4

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

23

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Spanja

 

1 111

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

2 632

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

10 184

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

It-TAC

 

10 184

 (98)  (99)

 

 

 

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d

(SRX/07D.)

Il-Belġju

 

133

 (100)  (101)  (102)  (103)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

1 112

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

In-Netherlands

7

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

222

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 474

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

It-TAC

 

1 474

 (103)

 

 

 

 


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e

(RJU/7DE.)

Il-Belġju

 

21

 (104)

TAC prekawzjonarja

L-Estonja

 

0

 (104)

 

 

 

 

Franza

 

105

 (104)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

0

 (104)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

27

 (104)

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

0

 (104)

 

 

 

 

In-Netherlands

 

0

 (104)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

0

 (104)

 

 

 

 

Spanja

 

23

 (104)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

 

58

 (104)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

234

 (104)

 

 

 

 

It-TAC

 

234

 (104)

 

 

 

 


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9

(SRX/89-C.)

Il-Belġju

 

10

 (105)  (106)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

1 805

 (105)  (106)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

1 463

 (105)  (106)

 

 

 

 

Spanja

 

1 471

 (105)  (106)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

10

 (105)  (106)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

4 759

 (105)  (106)

 

 

 

 

It-TAC

 

4 759

 (106)

 

 

 

 


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6

(GHL/2A-C46)

Id-Danimarka

 

14

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

25

 

 

 

 

 

L-Estonja

 

14

 

 

 

 

 

Spanja

 

14

 

 

 

 

 

Franza

 

231

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

14

 

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

14

 

 

 

 

 

Il-Polonja

 

14

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

910

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 250

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

1 250

 (107)

 

 

 

 

It-TAC

 

2 500

 

 

 

 

 


Speċi:

Kavall

Scomber scombrus

Żona:

3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-Subdiviżjonijiet 22-32

(MAC/2A34.)

Il-Belġju

 

581

 (108)  (109)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

19 998

 (108)  (109)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

 

606

 (108)  (109)

 

 

 

 

Franza

 

1 830

 (108)  (109)

 

 

 

 

In-Netherlands

1 842

 (108)  (109)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

5 459

 (108)  (109)  (110)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 706

 (108)  (109)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

32 022

 (108)  (109)

 

 

 

 

In-Norveġja

 

191 059

 (111)

 

 

 

 

It-TAC

 

922 064

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt imniżżlin hawn taħt:

 

3a

Iż-żoni 3a u 4bc

4b

4c

6, l-ilmijiet internazzjonali ta’ 2a mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

0

4 130

0

0

11 999

Franza

0

490

0

0

0

In-Netherlands

0

490

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

390

10

3 113

Ir-Renju Unit

0

490

0

0

0

In-Norveġja

3 000

0

0

0

0


Speċi:

Kavall

Scomber scombrus

Żona:

6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14

(MAC/2CX14-)

Il-Ġermanja

 

23 416

 (112)

TAC analitika

 

 

Spanja

 

25

 (112)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Estonja

 

195

 (112)

 

 

 

 

Franza

 

15 612

 (112)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

78 052

 (112)

 

 

 

 

Il-Latvja

 

144

 (112)

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

144

 (112)

 

 

 

 

In-Netherlands

34 147

 (112)

 

 

 

 

Il-Polonja

 

1 649

 (112)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

214 647

 (112)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

368 031

 (112)

 

 

 

 

In-Norveġja

 

16 492

 (113)  (114)

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

34 856

 (115)

 

 

 

 

It-TAC

 

922 064

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni u l-perijodi:

 

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4a. Matul il-perjodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Il-Ġermanja

14 132

1 904

1 948

Franza

9 422

1 268

1 299

L-Irlanda

47 107

6 349

6 494

In-Netherlands

20 609

2 776

2 841

Ir-Renju Unit

129 549

17 463

17 860

L-Unjoni

220 819

29 760

30 442


Speċi:

Kavall

Scomber scombrus

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanja

 

34 708

 (116)

TAC analitika

 

 

Franza

 

230

 (116)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Portugall

 

7 174

 (116)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

42 112

 

 

 

 

 

It-TAC

 

922 064

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:

 

8b (MAC/*08B.)

Spanja

2 915

Franza

19

Il-Portugall

602


Speċi:

Kavall

Scomber scombrus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a

(MAC/2A4A-N)

Id-Danimarka

 

14 453

 

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

 

14 453

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Subdiviżjonijiet 22-24

(SOL/3ABC24)

Id-Danimarka

 

447

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

26

 (117)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

In-Netherlands

43

 (117)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

17

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

533

 

 

 

 

 

It-TAC

 

533

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SOL/24-C.)

Il-Belġju

 

1 461

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

668

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Il-Ġermanja

 

1 169

 

 

 

 

 

Franza

 

292

 

 

 

 

 

In-Netherlands

13 194

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

751

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

17 535

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

10

 (118)

 

 

 

 

It-TAC

 

17 545

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(SOL/56-14)

L-Irlanda

 

46

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Ir-Renju Unit

11

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

57

 

 

 

 

 

It-TAC

 

57

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7a

(SOL/07A.)

Il-Belġju

 

213

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

3

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Irlanda

 

77

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Netherlands

68

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

96

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

457

 

 

 

 

 

It-TAC

 

457

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żoni 7b u 7c

(SOL/7BC.)

Franza

 

6

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

 

36

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

42

 

 

 

 

 

It-TAC

 

42

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7d

(SOL/07D.)

Il-Belġju

 

753

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

1 506

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Ir-Renju Unit

538

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

2 797

 

 

 

 

 

It-TAC

 

2 797

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

7e

(SOL/07E.)

Il-Belġju

 

52

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

556

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Ir-Renju Unit

870

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 478

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 478

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żoni 7f u 7g

(SOL/7FG.)

Il-Belġju

 

1 032

 

TAC analitika

 

 

Franza

 

103

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

52

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

465

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 652

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 652

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

(SOL/7HJK.)

Il-Belġju

 

27

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

55

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Irlanda

 

148

 

 

 

 

 

In-Netherlands

44

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

55

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

329

 

 

 

 

 

It-TAC

 

329

 

 

 

 

 


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

Iż-żoni 8a u 8b

(SOL/8AB.)

Il-Belġju

 

45

 

TAC analitika

 

 

Spanja

 

8

 

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

Franza

 

3 361

 

 

 

 

 

In-Netherlands

252

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

3 666

 

 

 

 

 

It-TAC

 

3 666

 

 

 

 

 


Speċi:

Raja ondjata

Solea spp.

Żona:

8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Spanja

 

323

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

 

535

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

858

 

 

 

 

 

It-TAC

 

858

 

 

 

 

 


Speċi:

Il-laċċ ikħal u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Sprattus sprattus

Żona:

3a

(SPR/03A.)

Id-Danimarka

 

8 920

 (119)  (120)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

19

 (119)  (120)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

3 375

 (119)  (120)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

12 314

 (119)  (120)

 

 

 

 

It-TAC

 

13 312

 (120)

 

 

 

 


Speċi:

Il-laċċ ikħal u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Sprattus sprattus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(SPR/2AC4-C)

Il-Belġju

 

0

 (121)  (122)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Franza

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

In-Netherlands

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

0

 (121)  (122)  (123)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

In-Norveġja

 

0

 (121)

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

0

 (121)  (124)

 

 

 

 

It-TAC

 

0

 (121)

 

 

 

 


Speċi:

Laċċ ikħal

Sprattus sprattus

Żona:

Iż-żoni 7d u 7e

(SPR/7DE.)

Il-Belġju

 

8

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

489

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

8

 

 

 

 

 

Franza

 

105

 

 

 

 

 

In-Netherlands

105

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

791

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

1 506

 

 

 

 

 

It-TAC

 

1 506

 

 

 

 

 


Speċi:

Il-mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14

(DGS/15X14)

Il-Belġju

 

20

 (125)

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

 

4

 (125)

Spanja

 

10

 (125)

Franza

 

83

 (125)

L-Irlanda

 

53

 (125)

In-Netherlands

 

0

 (125)

Il-Portugall

 

0

 (125)

Ir-Renju Unit

 

100

 (125)

L-Unjoni

 

270

 (125)

It-TAC

 

270

 (125)


Speċi:

Is-sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d

(JAX/4BC7D)

Il-Belġju

 

12

 (126)

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

5 311

 (126)

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

469

 (126)  (127)

 

 

 

 

Spanja

 

99

 (126)

 

 

 

 

Franza

 

441

 (126)  (127)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

334

 (126)

 

 

 

 

In-Netherlands

3 197

 (126)  (127)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

11

 (126)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

75

 (126)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

1 264

 (126)  (127)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

11 213

 

 

 

 

 

In-Norveġja

 

2 550

 (128)

 

 

 

 

It-TAC

 

13 763

 

 

 

 

 


Speċi:

Is-sawrell u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(JAX/2A-14)

Id-Danimarka

 

6 821

 (129)  (131)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

 

5 322

 (129)  (130)  (131)

 

 

 

 

Spanja

 

7 260

 (131)  (133)

 

 

 

 

Franza

 

2 739

 (129)  (130)  (131)  (133)

 

 

 

 

L-Irlanda

 

17 726

 (129)  (131)

 

 

 

 

In-Netherlands

21 356

 (129)  (130)  (131)

 

 

 

 

Il-Portugall

 

699

 (131)  (133)

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

675

 (129)  (131)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

6 419

 (129)  (130)  (131)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

69 017

 (131)

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 600

 (132)

 

 

 

 

It-TAC

 

70 617

 

 

 

 

 


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

8c

(JAX/08C.)

Spanja

 

10 015

 (134)

TAC analitika

 

 

Franza

 

174

 

 

 

 

 

Il-Portugall

 

990

 (134)

 

 

 

 

L-Unjoni

 

11 179

 

 

 

 

 

It-TAC

 

11 179

 

 

 

 

 


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

9

(JAX/09.)

Spanja

 

30 237

 (135)

TAC analitika

 

 

Il-Portugall

 

86 634

 (135)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

 

L-Unjoni

 

116 871

 

 

 

 

 

It-TAC

 

116 871

 

 

 

 

 


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (136)

(JAX/X34PRT)

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 (137)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

 

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 (137)

 

 

 

 


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (138)

(JAX/341PRT)

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 (139)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament

 

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 (139)

 

 

 

 


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (140)

(JAX/341SPN)

Spanja

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 (141)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament

 

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 (141)

 

 

 

 


Speċi:

Il-merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet inċidentali marbutin miegħu

Trisopterus esmarkii

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

(NOP/2A3A4.)

Sena

2019

 

2020

 

 

 

 

Id-Danimarka

54 949

 (142)  (144)

64 940

 (142)  (147)

TAC analitika

 

Il-Ġermanja

11

 (142)  (143)  (144)

12

 (142)  (143)  (147)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Netherlands

40

 (142)  (143)  (144)

48

 (142)  (143)  (147)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

55 000

 (142)  (144)

65 000

 (142)  (147)

 

 

 

In-Norveġja

14 500

 (145)

14 500

 (145)

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

5 000

 (146)

5 000

 (146)

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Il-ħut industrijali

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(I/F/04-N.)

L-Iżvezja

 

800

 (148)  (149)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

 

800

 

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 5b, 6 u 7

(OTH/5B67-C)

L-Unjoni

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Norveġja

 

280

 (150)

 

 

 

 

It-TAC

 

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

(OTH/04-N.)

Il-Belġju

 

60

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

 

5 500

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

620

 

 

 

 

 

Franza

 

255

 

 

 

 

 

In-Netherlands

440

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

Mhix rilevanti

 (151)

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

4 125

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

11 000

 (152)

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N

(OTH/2A46AN)

L-Unjoni

Mhix rilevanti

 

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Norveġja

 

6 750

 (153)  (154)

 

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150

 (155)

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 


(1)  Minbarra l-ilmijiet li jinsabu sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, f’Fair Isle u f’Foula.

(2)  Sa 2 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(3)  Fiż-żoni ta’ ġestjoni 2r u 4, it-TAC tista’ tinqabad biss bħala TAC ta’ monitoraġġ bi protokoll ta’ teħid tal-kampjuni assoċjat magħha għal dan it-tip ta’ sajd.

(4)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(5)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(6)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(7)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).

(8)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta’ iktar minn 5 %.

3 000

(9)  Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:

Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)

8 000

Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)

2 923

(10)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati:

2 000

(11)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

(12)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 (HER/*04-C.).

(13)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

(14)  Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta’ din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt.

50 000

(15)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

(16)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawk l-ispeċijiet.

(17)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ inqas minn 32 mm biss.

(18)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet inċidentali fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ inqas minn 32 mm biss.

(19)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar biss.

(20)  Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(21)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad f’4b (HER/*04B.).

(22)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55° N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7° W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56° N, minbarra x-xmara Clyde.

(23)  Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56° N u 57° 30’ N, minbarra f’faxxa ta’ sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

(24)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56° 00’ N u fil-Punent ta’ 07° 00’ W.

(25)  L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn:

il-Mull of Kintyre (55° 17.9’ N, 05° 47.8’ W);

punt fil-pożizzjoni 55° 04’ N, 05° 23’ W, u;

Corsewall Point (55° 00.5’ N, 05° 09.4’ W).

(26)  L-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.

(27)  Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:

mil-latitudni 52° 30’ N fit-Tramuntana;

mil-latitudni 52° 00’ N fin-Nofsinhar;

mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent,

mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

(28)  Ma’ din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:

mil-latitudni 52° 30’ N fit-Tramuntana;

mil-latitudni 52° 00’ N fin-Nofsinhar;

mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u

mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

(29)  Din il-kwota tista’ tiġi allokata biss lil bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd sentinella biex jippermettu ġbir ta’ data bbażat fuq is-sajd għal dan l-istokk kif ivvalutat mill-ICES. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-qabdiet. Speċi.

(30)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2020 sat-30 ta’ Ġunju 2021. It-TAC u l-kwoti għall-Istati Membri ser jiġu emendati wara li jinħareġ il-parir xjentifiku għal dan l-istokk. It-TAC u l-kwota għall-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2019 sat-30 ta’ Ġunju 2020 ġew stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/1601 tas-26 ta’ Settembru 2019 li jemenda r-Regolamenti (UE) 2018/2025 u (UE) 2019/124 fir-rigward ta’ ċerti opportunitajiet tas-sajd ( ĠU L 250, 30.9.2019, p. 1 ).

(31)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(32)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: 7d (COD/*07D.).

(33)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

(34)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

(35)  Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(36)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(37)  Għall-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(38)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat (COD/*2A3X4).

(39)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/*2AC4C).

(40)  10 % minn din il-kwota tista’ tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet inċidentali tas-sajd dirett għal-lingwata.

(41)  35 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).

(42)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14).

(43)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/*2AC4C).

(44)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).

(45)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

(46)  Mhux aktar minn 10 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.).

(47)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

(48)  Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(49)  Għall-qabdiet inċidentali tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(50)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

(51)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(52)  Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet inċidentali.

(53)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(54)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(55)  Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta’ kwantità totali tal-aċċess ta’ 37 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu sa mhux iżjed minn dan il-perċentwal tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 7 %.

(56)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn iż-żoni 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(57)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista’ tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

190 809

(58)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista’ tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

190 809

(59)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

(60)  Kondizzjoni speċjali: fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):

40 000

Dan il-limitu tal-qbid fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal li ġej mill-kwota tal-aċċess tan-Norveġja:

18 %

(61)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(62)  Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f’6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):

9 375

(63)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(64)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).

(65)  Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma’ din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u f’dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art.

(66)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(67)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(68)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(69)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jinqabdu, iżda mhux aktar minn 75t: fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/*03A-C).

(70)  Kondizzjoni speċjali: sa 35 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/*04-C.).

(71)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta’ iktar minn 5 %.

3 000

(72)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7 u jammontaw għal dan li ġej:

Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)

8 000

Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)

2 923

(73)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati:

2 000

(74)  Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (LIN/*6BAN.).

(75)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta’ speċijiet oħra ta’ 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’6a u 6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*6AB.):

75

(76)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-Żona:

 

L-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

795

Franza

498

L-Irlanda

957

Ir-Renju Unit

387

L-Unjoni

2 637

(77)  Esklużivament għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità tal-isforz (CPUE) b’bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord:

2 tunnellati fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar matul Awwissu u Settembru;

0,7 tunnellata fl-unità funzjonali 31 matul sebat ijiem f’Lulju.

(78)  Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-unitajiet funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).

(79)  Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej:

77

(80)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

(81)  Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f’ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru.

(82)  L-istess kwantità bħall-kwota ta’ Franza.

(83)  Li għal mhux aktar minn 300 tunnellata minnhom, jista’ jsir sajd fl-Iskagerrak (PLE/*03AN.).

(84)  Għall-qabdiet inċidentali tal-barbun tat-tbajja’ fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja’ fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(85)  Kondizzjoni speċjali: sa 2 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-Żona: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).

(86)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 8c (POL/*08C.).

(87)  Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista’ jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).

(88)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u fiż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

(89)  Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (POK/*5614N).

(90)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

(91)  Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(92)  Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b’tul totali ta’ iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(93)  Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur.

(94)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(95)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(96)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(97)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(98)  Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mniżżlin hawn taħt:

Speċi:

Raja għewejna

Raja microocellata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g

(RJE/7FG.)

Il-Belġju

 

17

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Estonja

 

0

 

 

 

 

 

Franza

 

79

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

 

0

 

 

 

 

 

L-Irlanda

 

25

 

 

 

 

 

Il-Litwanja

 

0

 

 

 

 

 

In-Netherlands

0

 

 

 

 

 

Il-Portugall

 

0

 

 

 

 

 

Spanja

 

21

 

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

50

 

 

 

 

 

L-Unjoni

 

192

 

 

 

 

 

It-TAC

 

192

 

 

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d u tiġi rrappurtata b’dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom.

(99)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

(100)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(101)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(102)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).

(103)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

(104)  Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Din l-ispeċi tista’ tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Din id-dispożizzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom.

(105)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(106)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F’każijiet ta’ qabdiet inċidentali tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta’ ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta’ hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 16 u 52 għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet inċidentali tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta’ hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8

(RJU/8-C.)

Il-Belġju

 

0

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

13

 

 

 

 

Il-Portugall

 

10

 

 

 

 

Spanja

 

10

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

 

 

L-Unjoni

 

33

 

 

 

 

It-TAC

 

33

 

 

 

 


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9

(RJU/9-C.)

Il-Belġju

 

0

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

 

20

 

 

 

 

Il-Portugall

 

15

 

 

 

 

Spanja

 

15

 

 

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

 

 

L-Unjoni

 

50

 

 

 

 

It-TAC

 

50

 

 

 

 

(107)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

(108)  Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-)

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

78

80

Id-Danimarka

2 695

2 756

Il-Ġermanja

82

84

Franza

247

252

In-Netherlands

248

254

L-Iżvezja

736

753

Ir-Renju Unit

230

235

L-Unjoni

4 316

4 414

(109)  Din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.).

(110)  Kondizzjoni speċjali: inkluż dan it-tunnellaġġ li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN):

271

Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawk l-ispeċijiet.

(111)  Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Dan l-ammont jinkludi s-sehem li ġej tan-Norveġja fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:

55 397

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati, li jista’ jinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.):

3 000

(112)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jsiru disponibbli għal skambji li għandhom jiġu mistada minn Spanja, Franza u l-Portugall f’8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

(113)  Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).

(114)  In-Norveġja tista’ taqbad l-ammont addizzjonali li ġej ta’ kwota tal-aċċess, mogħti f’tunnellati, fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N u tgħoddu mal-limitu tal-qbid tagħha (MAC/*N5630):

38 212

(115)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista’ jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta’ 59° (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59).

(116)  Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma’ Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % mill-kwoti tal-Istat Membru donatur.

(117)  Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-Subdiviżjonijiet 22-24 biss.

(118)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.).

(119)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu u tal-merluzz ta’ linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(120)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Jannar 2020 sat-30 ta’ Ġunju 2020. Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(121)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2020 sat-30 ta’ Ġunju 2021.

(122)  Sa 2 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merlangu (OTH/*2AC4C). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(123)  Inkluż iċ-ċiċċirell.

(124)  Din il-kwota jista’ jkun fiha sa 4 % ta’ qabdiet inċidentali tal-aringi.

(125)  Il-mazzola griża m’għandhiex tiġi mmirata fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta tinqabad b’mod inċidentali f’żoni tas-sajd fejn il-mazzola griża m’hijiex soġġetta għall-obbligu ta’ ħatt l-art, m’għanhiex issir ħsara lill-ispeċi u din għandha tinħeles minnufih, kif meħtieġ taħt l-Artikoli 16 u 52. B’deroga mill-Artikolu 16, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm ta’ evitar ta’ qabdiet inċidentali li jkun ġie pożittivament valutat mill-STECF jista’ jħott l-art mhux aktar minn 2 tunnellati kull xahar ta’ mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella’ abbord. L-Istati Membri li jieħdu sehem fil-programm ta’ evitar ta’ qabdiet inċidentali għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art annwali totali ta’ mazzola griża abbażi ta’ din id-deroga ma jeċċedix l-ammonti msemmija hawn fuq. Huma għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-lista ta’ bastimenti parteċipanti qabel ma jippermettu kwalunkwe ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni dwar iż-żoni ta’ evitar.

(126)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(127)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*2A-14).

(128)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a iżda ma tistax tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.).

(129)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta’ Ġunju tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).

(130)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u f’konformità man-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat b’dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

(131)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(132)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N biss), 7e, 7f u 7h.

(133)  Kondizzjoni speċjali: sa 80 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u f’konformità man-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet inċidentali tal-imniefaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat b’dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).

(134)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).

(135)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2).

(136)  L-ilmijiet ta’ ħdejn l-Azores.

(137)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

(138)  L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Madeira.

(139)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

(140)  L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(141)  L-istess kwantità bħall-kwota ta’ Spanja.

(142)  Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(143)  Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.

(144)  Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2018 sal-31 ta’ Ottubru 2019.

(145)  Għandu jintuża għarbiel.

(146)  Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta’ 15 % ta’ qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma’ din il-kwota.

(147)  Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2019 sal-31 ta’ Ottubru 2020.

(148)  Il-qabdiet inċidentali tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

(149)  Kondizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej ta’ sawrell (JAX/*04-N.):

400

(150)  Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet.

(151)  Kwota għal “speċijiet oħrajn” li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja.

(152)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

(153)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C).

(154)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

(155)  Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N (OTH/*46AN).

Appendiċi

It-TACs imsemmijin fl-Artikolu 8(4) huma dawn li ġejjin:

Għall-Belġju: lingwata komuni fiż-żona 7a; il-lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; il-lingwata komuni fiż-żona 7e; il-lingwata komuni fiż-żoni 8a u 8b; il-megrims fiż-żona 7, il-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1; l-iskampu fiż-żona 7; il-bakkaljaw fiż-żona 7a; il-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7f u 7g; il-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7h, 7j u 7k; ir-Rebekkini u r-Raj fiż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k.

Għal Franza: il-kavall fiż-żoni 3a u 4; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-Subdiviżjonijiet 22-32; l-aringa fiż-żoni 4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; is-sawrell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d; il-merlangu fiż-żona 7b-k; il-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; il-merlangu fiż-żona 8; il-paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; il-minfaħ fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; il-kavall fiż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14; ir-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k, ir-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d, ir-rebekkini u r-raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9; ir-raja ondjata fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e.

Għall-Irlanda: petriċi fiż-żona 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; il-petriċa kbira fiż-żona 7; l-iskampu fl-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona 7 tal-ICES.

Għar-Renju Unit: bi skambju għall-bakkaljaw u l-merlangu fil-Punent tal-Iskozja: bakkaljaw fiż-żona 6b; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b fil-Punent ta’ 12° 00′ W u taż-żoni 12 u 14; il-merlangu fiż-żona 6; l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; u bi skambju għall-bakkaljaw tal-Baħar Ċeltiku, il-merlangu tal-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7h, 7j u 7k: bakkaljaw fiż-żoni 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni; il-merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona CECAF 34.1.1; il-lingwata fiż-żoni 7h, 7j u 7k; il-lingwata fiż-żona 7e; il-barbun tat-tbajja’ fiż-żoni 7h, 7j u 7k.

ANNESS IB

L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA’ GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO

Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(HER/1/2-)

Il-Belġju

12

 (1)

TAC analitika

Id-Danimarka

11 724

 (1)

 

 

Il-Ġermanja

2 053

 (1)

 

 

Spanja

39

 (1)

 

 

Franza

506

 (1)

 

 

L-Irlanda

3 035

 (1)

 

 

In-Netherlands

4 195

 (1)

 

 

Il-Polonja

593

 (1)

 

 

Il-Portugall

39

 (1)

 

 

Il-Finlandja

181

 (1)

 

 

L-Iżvezja

4 344

 (1)

 

 

Ir-Renju Unit

7 495

 (1)

 

 

L-Unjoni

34 216

 (1)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

7 000

 (2)  (3)

 

 

In-Norveġja

30 794

 (2)  (4)

 

 

It-TAC

525 594

 

 

 

Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 62° N u ż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

30 794

 

2 u 5b li tinsab fit-Tramuntana ta’ 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

2

Id-Danimarka

2 400

Il-Ġermanja

420

Spanja

8

Franza

103

L-Irlanda

621

In-Netherlands

858

Il-Polonja

121

Il-Portugall

8

Il-Finlandja

37

L-Iżvezja

889

Ir-Renju Unit

1 533


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 600

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Greċja

322

 

Spanja

2 900

 

L-Irlanda

322

 

Franza

2 387

 

Il-Portugall

2 900

 

Ir-Renju Unit

10 087

 

L-Unjoni

21 518

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

1 595

 (5)

TAC analitika

Ir-Renju Unit

355

 (5)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

1 950

 (5)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żoni 1 u 2b

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

5 038

 (8)

TAC analitika

Spanja

11 688

 (8)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

2 255

 (8)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Polonja

2 244

 (8)

 

 

Il-Portugall

2 418

 (8)

 

 

Ir-Renju Unit

3 286

 (8)

 

 

Stati Membri oħrajn

366

 (6)  (8)

 

 

L-Unjoni

27 295

 (7)  (8)

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Il-bakkaljaw u l-merluzz tal-linja sewda

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(C/H/05B-F.)

Il-Ġermanja

18

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

106

 

Ir-Renju Unit

761

 

L-Unjoni

885

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

75

 (9)

TAC analitika

 

 

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 (10)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

60

 (11)

TAC analitika

 

 

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 (12)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

2b

(CAP/02B.)

L-Unjoni

0

 

TAC analitika

It-TAC

0

 

 

 


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

0

 

TAC analitika

Il-Ġermanja

0

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Iżvezja

0

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

0

 

 

 

L-Istati Membri kollha

0

 (13)

 

 

L-Unjoni

0

 (14)

 

 

In-Norveġja

0

 (14)

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

236

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

142

 

Ir-Renju Unit

722

 

L-Unjoni

1 100

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

1 100

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

75

 

Franza

120

 

In-Netherlands

105

 

Ir-Renju Unit

1 100

 

L-Unjoni

2 500

 (15)

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Il-lipp u l-linarda

Molva molva u Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(B/L/05B-F.)

Il-Ġermanja

552

 

TAC analitika

Franza

1 225

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

108

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

1 885

 (16)

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

1 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

1 000

 

L-Unjoni

2 000

 

In-Norveġja

1 200

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 200

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

1 400

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

1 400

 

L-Unjoni

2 800

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 040

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

328

 

Ir-Renju Unit

182

 

L-Unjoni

2 550

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

0

 

TAC analitika

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

52

 

TAC analitika

Il-Ġermanja

322

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

1 571

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Netherlands

52

 

 

 

Ir-Renju Unit

603

 

 

 

L-Unjoni

2 600

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

25

 (17)

TAC analitika

Ir-Renju Unit

25

 (17)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

50

 (17)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

1 800

 (18)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Il-Ġermanja

1 925

 (19)

TAC analitika

L-Unjoni

1 925

 (19)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Norveġja

575

 (19)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(GHL/5-14GL)

Il-Ġermanja

4 289

 

TAC analitika

Ir-Renju Unit

226

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

4 515

 (20)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

In-Norveġja

575

 

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

110

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-baxx)

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214S)

L-Estonja

0

 

TAC analitika

Il-Ġermanja

0

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

0

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

0

 

 

 

L-Irlanda

0

 

 

 

Il-Latvja

0

 

 

 

In-Netherlands

0

 

 

 

Il-Polonja

0

 

 

 

Il-Portugall

0

 

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

 

L-Unjoni

0

 

 

 

It-TAC

0

 

 

 


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-fond)

Sebastes spp.

Żona:

l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214D)

L-Estonja

26

 (21)  (22)

TAC analitika

Il-Ġermanja

519

 (21)  (22)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

91

 (21)  (22)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

48

 (21)  (22)

 

 

L-Irlanda

0

 (21)  (22)

 

 

Il-Latvja

9

 (21)  (22)

 

 

In-Netherlands

0

 (21)  (22)

 

 

Il-Polonja

47

 (21)  (22)

 

 

Il-Portugall

109

 (21)  (22)

 

 

Ir-Renju Unit

1

 (21)  (22)

 

 

L-Unjoni

850

 (21)  (22)

 

 

It-TAC

5 500

 (21)  (22)

 

 


Speċi:

Redfish

Sebastes mentella

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(REB/1N2AB.)

Il-Ġermanja

766

 

TAC analitika

Spanja

95

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

84

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

405

 

 

 

Ir-Renju Unit

150

 

 

 

L-Unjoni

1 500

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

għad trid tiġi stabbilita

 (23)  (24)

TAC analitika

 

 

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

13 686

 (25)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Redfish (pelaġiku)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

655

 (26)  (27)  (28)

TAC analitika

Franza

3

 (26)  (27)  (28)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

5

 (26)  (27)  (28)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

663

 (26)  (27)  (28)

 

 

In-Norveġja

561

 (26)  (27)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

0

 (26)  (27)  (29)

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Redfish (tal-qiegħ)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

1 976

 (30)

TAC analitika

Franza

10

 (30)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

14

 (30)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

2 000

 (30)

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

1

 

TAC analitika

Il-Ġermanja

92

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

6

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

1

 

 

 

L-Unjoni

100

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

117

 (31)

TAC analitika

Franza

47

 (31)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

186

 (31)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

350

 (31)

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Speċijiet oħra (32)

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

281

 

TAC analitika

Franza

253

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

166

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

700

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Pixxiċatt

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

9

 

TAC analitika

Franza

7

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ir-Renju Unit

34

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Unjoni

50

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 


Speċi:

Il-qabdiet aċċessorji (33)

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland

(B-C/GRL)

L-Unjoni

800

 

TAC prekawzjonarja

 

 

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


(1)  Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f’kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-żona regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)  Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 62° N.

(3)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja.

(5)  Minbarra l-qabdiet aċċessorji, il-kondizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-kwoti:

1.

Dawn ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta’ April u l-31 ta’ Mejju.

2.

Il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f’żona waħda mit-tnejn li ġejjin jew fit-tnejn li huma:

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

COD/GRL1

Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta’ 44° 00’ W u fin-Nofsinhar ta’ 60° 45’ N, il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta’ 60° 45’ tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa “Cape Desolation”) u l-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta’ 44° 00’ W u fin-Nofsinhar ta’ 62° 30’ N.

COD/GRL2

Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta’ 62° 30’ N.

(6)  Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

(7)  L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta’ Spitzbergen u tal-Gżira Bear u l-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

(8)  Il-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet inċidentali tal-merluzz tal-linja sewda huma b’żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.

(9)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(10)  L-ammont ta’ hawn taħt, f’tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

25

(11)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(12)  L-ammont ta’ hawn taħt, f’tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja. Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet inċidentali u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

40

(13)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista’ jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” bl-ebda mod.

(14)  Għall-perjodu tas-sajd mill-20 ta’ Ġunju 2019 sat-30 ta’ April 2020.

(15)  Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet inċidentali tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati.

(16)  Il-qabdiet inċidentali tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma’ din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F):

665

(17)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(18)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(19)  Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta’ 68° N.

(20)  Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin.

(21)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

64° 45’ N

28° 30’ W

2

62° 50’ N

25° 45’ W

3

61° 55’ N

26° 45’ W

4

61° 00’ N

26° 30’ W

5

59° 00’ N

30° 00’ W

6

59° 00’ N

34° 00’ W

7

61° 30’ N

34° 00’ W

8

62° 50’ N

36° 00’ W

9

64° 45’ N

28° 30’ W

(22)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru.

(23)  Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu użaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd ser jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom tar-redfish minn tip ta’ sajd ieħor għal ammont massimu ta’ 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.

(25)  Limitu provviżorju tal-qabdiet biex ikopri l-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC.

(26)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru.

(27)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-Żona ta’ konservazzjoni tar-redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

64° 45’ N

28° 30’ W

2

62° 50’ N

25° 45’ W

3

61° 55’ N

26° 45’ W

4

61° 00’ N

26° 30’ W

5

59° 00’ N

30° 00’ W

6

59° 00’ N

34° 00’ W

7

61° 30’ N

34° 00’ W

8

62° 50’ N

36° 00’ W

9

64° 45’ N

28° 30’ W

(28)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta’ Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

(29)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN).

(30)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista’ tinqabad biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

59° 15’ N

54° 26’ W

2

59° 15’ N

44° 00’ W

3

59° 30’ N

42° 45’ W

4

60° 00’ N

42° 00’ W

5

62° 00’ N

40° 30’ W

6

62° 00’ N

40° 00’ W

7

62° 40’ N

40° 15’ W

8

63° 09’ N

39° 40’ W

9

63° 30’ N

37° 15’ W

10

64° 20’ N

35° 00’ W

11

65° 15’ N

32° 30’ W

12

65° 15’ N

29° 50’ W

(31)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(32)  Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali.

(33)  Il-qabdiet aċċessorji ta’ grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-gre nadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

ANNESS IC

L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 2J3KL tan-NAFO

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0

 (1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

 (1)


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0

 (2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

 (2)


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(COD/N3M.)

L-Estonja

95

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

397

 

Il-Latvja

95

 

Il-Litwanja

95

 

Il-Polonja

324

 

Spanja

1 221

 

Franza

170

 

Il-Portugall

1 673

 

Ir-Renju Unit

795

 

L-Unjoni

4 865

 

It-TAC

8 531

 


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

Iż-żona 3L tan-NAFO

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0

 (3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

 (3)


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

52

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Latvja

52

 

Il-Litwanja

52

 

L-Unjoni

156

 

It-TAC

1 175

 


Speċi:

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0

 (4)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

 (4)


Speċi:

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0

 (5)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

 (5)


Speċi:

Klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128

 (6)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Latvja

128

 (6)

Il-Litwanja

128

 (6)

Il-Polonja

227

 (6)

L-Unjoni

Mhix rilevanti

 (6)  (7)

It-TAC

34 000

 


Speċi:

Barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0

 (8)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

17 000

 


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0

 (9)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

0

 (9)


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3LNO (10)  (11)

(PRA/N3LNO.)

L-Estonja

0

 (12)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Latvja

0

 (12)

Il-Litwanja

0

 (12)

Il-Polonja

0

 (12)

Spanja

0

 (12)

Il-Portugall

0

 (12)

L-Unjoni

0

 (12)

It-TAC

0

 (12)


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3M (13)

(PRA/*N3M.)

It-TAC

Mhix rilevanti

 (14)

TAC analitika


Speċi:

Ħalibatt ta’ Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

Iż-żona 3LMNO tan-NAFO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

340

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

347

 

Il-Latvja

48

 

Il-Litwanja

24

 

Spanja

4 650

 

Il-Portugall

1 944

 

L-Unjoni

7 353

 

It-TAC

12 542

 


Speċi:

Rebekkin

Rajidae

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Litwanja

62

 

Spanja

3 403

 

Il-Portugall

660

 

L-Unjoni

4 408

 

It-TAC

7 000

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3LN tan-NAFO

(RED/N3LN.)

L-Estonja

895

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

615

 

Il-Latvja

895

 

Il-Litwanja

895

 

L-Unjoni

3 300

 

It-TAC

18 100

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(RED/N3M.)

L-Estonja

1 571

 (15)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Ġermanja

513

 (15)

Il-Latvja

1 571

 (15)

Il-Litwanja

1 571

 (15)

Spanja

233

 (15)

Il-Portugall

2 354

 (15)

L-Unjoni

7 813

 (15)

It-TAC

8 590

 (15)


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3O tan-NAFO

(RED/N3O.)

Spanja

1 771

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

5 229

 

L-Unjoni

7 000

 

It-TAC

20 000

 


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonijiet 1F u 3K

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0

 (16)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Litwanja

0

 (16)

L-Unjoni

0

 (16)

It-TAC

0

 (16)


Speċi:

Merluzz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

333

 

L-Unjoni

588

 (17)

It-TAC

1 000

 


(1)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(2)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda inċidentali fil-limiti ta’ ammont massimu ta’ 1 000 kg jew ta’ 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(3)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(6)  Din il-kwota trid tinqabad bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2020.

(7)  Ma ġie speċifikat l-ebda sehem għall-Unjoni. L-ammont speċifikat hawn taħt, mogħti f’tunnellati, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni ħlief għall-Estonja, għal-Latvja, għal-Litwanja u għall-Polonja:

29 467

(8)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 2 500 kg jew 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(9)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(10)  Din ma tinkludix il-kaxxa delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

(11)  Is-sajd f’fond ta’ inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta’ linja delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

46° 00' 0

47° 49' 0

2

46° 25' 0

47° 27' 0

3

46 °42' 0

47° 25' 0

4

46° 48' 0

47° 25' 50

5

47° 16’ 50

47° 43’ 50

(12)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(13)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

47° 55' 0

45° 00' 0

2

47° 30' 0

44° 15' 0

3

46° 55' 0

44° 15' 0

4

46° 35' 0

44° 30' 0

5

46° 35' 0

45° 40' 0

6

47° 30' 0

45° 40' 0

7

47° 55’ 0

45° 00’ 0

(14)  Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta’ limiti tal-isforz tas-sajd (EFF/*N3M.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f’din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b’dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

L-Istat Membru

L-għadd massimu ta’ jiem tas-sajd

 

Id-Danimarka

33

 

L-Estonja

391

 (*1)

Spanja

64

 

Il-Latvja

123

 

Il-Litwanja

145

 

Il-Polonja

25

 

Il-Portugall

17

 

(*1)  Il-Kummissjoni NAFO qablet fil-Laqgħa Annwali 2019 tagħha li l-Unjoni Ewropea (l-Estonja) ser titrasferixxi 25 jum ta’ sajd mill-allokazzjoni ta’ jiem għas-sajd tagħha għall-2020 lil Franza, fir-rigward ta’ St Pierre et Miquelon. Dawn il-25 jum ta’ sajd tnaqqsu mill-għadd ta’ jiem ta’ sajd tal-Estonja, li altrimenti kien ikun ta’ 416-il jum, skont dan ir-reġim interim għall-2020 li mhux ser joħloq rekord ta’ qbid.

(15)  Din il-kwota trid tikkonforma mat-TAC murija, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta’ din it-TAC, qabel l-1 ta’ Lulju 2020 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta’ nofs it-terminu: 4 295

(16)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta’ 1 250 kg jew 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

(17)  Meta, f’konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u ta’ Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta’ 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li huma hekk kif ġej hawn taħt:

Spanja

509

Il-Portugall

667

L-Unjoni

1 176

ANNESS ID

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

Speċi:

Tonn

Thunnus thynnus

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W, u l-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

169,35

 (4)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Greċja

314,77

 (7)

Spanja

6 107,60

 (2)  (4)  (7)

Franza

6 026,60

 (2)  (3)  (4)

Il-Kroazja

952,53

 (6)

L-Italja

4 756,49

 (4)  (5)

Malta

390,24

 (4)

Il-Portugall

574,31

 (7)

Stati Membri oħrajn

68,11

 (1)

L-Unjoni

19 360

 (2)  (3)  (4)  (5)

Allokazzjoni addizzjonali speċjali

100

 (7)

It-TAC

36 000

 


Speċi

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

6 509,07

 (9)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Portugall

1 047,82

 (9)  (10)

Stati Membri oħrajn

128,81

 (8)  (9)

L-Unjoni

7 685,70

 (11)

It-TAC

13 200

 


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

4 712,18

 (12)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

299,03

 (12)

L-Unjoni

5 011,21

 

It-TAC

14 000

 


Speċi

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Il-Baħar Mediterran

(SWO/MED)

Il-Kroazja

14,64

 (13)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ċipru

53,99

 (13)

Spanja

1 667,58

 (13)

Franza

123,77

 (13)

Il-Greċja

1 103,91

 (13)

L-Italja

3 418,68

 (13)

Malta

405,58

 (13)

L-Unjoni

6 780,60

 (13)

It-TAC

9 583,07

 


Speċi:

Alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

2 891,01

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

16 312,85

 

Franza

5 203,15

 

Ir-Renju Unit

188,45

 

Il-Portugall

2 273,97

 

L-Unjoni

26 869,43

 (14)

It-TAC

33 600

 


Speċi:

Alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

905,86

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

297,70

 

Il-Portugall

633,94

 

L-Unjoni

1 837,50

 

It-TAC

24 000

 


Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

8 055,73

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

4 428,60

 

Il-Portugall

3 058,33

 

L-Unjoni

15 542,66

 

It-TAC

62 500

 


Speċi:

Marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

22,88

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Franza

380,48

 

Il-Portugall

46,44

 

L-Unjoni

449,80

 (15)

It-TAC

1 670

 


Speċi:

Marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(WHM/ATLANT)

Spanja

0

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Il-Portugall

0

 

L-Unjoni

0

 

It-TAC

355

 


Speċi:

It-tonn l-isfar

Thunnus albacares

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(YFT/ATLANT)

It-TAC

110 000

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W

(SAI/AE45W)

It-TAC

1 271

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.


Speċi:

Pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta’ 45° W

(SAI/AW45W)

It-TAC

1 030

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


Speċi:

Ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(BSH/AN05N)

L-Irlanda

1

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Spanja

27 062

 

Franza

152

 

Il-Portugall

5 363

 (16)

L-Unjoni

32 578

 

It-TAC

39 102

 


Speċi:

Ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(BSH/AS05N)

It-TAC

28 923

 (17)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96


(1)  Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss.

(2)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*8301):

Spanja

925,33

Franza

429,87

L-Unjoni

1 355,20

(3)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness VI (BFT/*641):

Franza

100

L-Unjoni

100

(4)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness VI (BFT/*8302):

Spanja

122,15

Franza

120,53

L-Italja

95,13

Ċipru

3,39

Malta

7,80

L-Unjoni

349,01

(5)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI (BFT/*643):

L-Italja

95,13

L-Unjoni

95,13

(6)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness VI għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

857,28

L-Unjoni

857,28

(7)  Kif ġie maqbul waqt il-Laqgħa Annwali tal-ICCAT tal-2018, minbarra l-kwota allokata ta’ 19 360 tunnellata, fl-2020 l-Unjoni Ewropea ser tirċievi allokazzjoni addizzjonali ta’ 100 tunnellata, esklussivament għal bastimenti tas-sajd artiġjanali minn arċipelagi speċifiċi fil-Greċja (il-Gżejjer Jonji), Spanja (il-Gżejjer Kanarji) u l-Portugall (Azores u Madeira). L-allokazzjoni speċifika ta’ din il-kwantità addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati għandha tkun kif ġej (BFT/AVARCH):

Il-Greċja

4,5

Spanja

87,3

Il-Portugall

8,2

L-Unjoni

100

(8)  Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss.

(9)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N (SWO/*AS05N).

(10)  Ġew allokati 36,34 tunnellati lill-Portugall biex jikkumpensaw għal tnaqqis doppju fl-2018

(11)  Wara t-trasferiment ta’ 40 tunnellata lil Saint-Pierre et Miquelon (ICCAT Rec. 17-02)

(12)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N (SWO/*AN05N).

(13)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ April sal-31 ta’ Diċembru.

(14)  F’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007, l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej:

1 253.

(15)  Wara t-trasferiment ta’ 2 tunnellati lil Trinidad u Tobago (ICCAT Rec. 19-05)

(16)  Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.

(17)  Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.

ANNESS IE

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU – IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

It-TACs indikati hawn taħt mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta is-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs

Speċi:

Fonsa ħamra

Beryx spp.

Żona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

It-TAC

pm

 (1)

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)

(GER/F47NAM)

It-TAC

pm

 (2)

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-Subdiviżjoni B1

(GER/F47X)

It-TAC

pm

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Is-subżona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

It-TAC

pm

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D

(TOP/F47-D)

It-TAC

pm

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)

(ORY/F47NAM)

It-TAC

pm

 (3)

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subdiviżjoni B1

(ORY/F47X)

It-TAC

pm

 

TAC prekawzjonarja


Speċi:

Ras korazza pelaġika

Pseudopentaceros spp.

Żona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

It-TAC

pm

 

TAC prekawzjonarja


(1)  Fid-diviżjoni B1 ma jistgħux jinqabdu iktar minn 132 tunnellata (ALF/*F47NA).

(2)  Għall-finijiet ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:

fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;

fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;

fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u

fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta’ barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.

(3)  Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:

fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;

fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;

fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u

fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta’ barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.

(4)  Minbarra kwota ta’ 4 tunnellati għall-qabdiet inċidentali (ORY/*F47NA).

ANNESS IF

IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI

Speċi:

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni (SBF/F41-81)

L-Unjoni

11

 (1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

It-TAC

17 647

 


(1)  Għall-qabdiet inċidentali biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il- kwota.

ANNESS IG

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20° S

(BET/F7120S)

L-Unjoni

2 000

 (1)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhix rilevanti

 (1)

 


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 20° S

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

3 170,36

 

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhix rilevanti

 


(1)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet

ANNESS IH

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

Għad trid tiġi stabbilita

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

Għad trid tiġi stabbilita

 

Il-Litwanja

Għad trid tiġi stabbilita

 

Il-Polonja

Għad trid tiġi stabbilita

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 


Speċi:

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(TOT/SPR-AE)

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

 (1)

TAC prekawzjonarja


(1)  Din it-TAC hija għal sajd esploratorju biss. Is-sajd għandu jseħħ biss fi ħdan il-blokki ta’ riċerka li ġejjin (A-E):

Blokka ta’ riċerka A: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 146° 30′ E u 147° 30′ E,

Blokka ta’ riċerka B: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 147° 30′ E u 148° 30′ E,

Blokka ta’ riċerka C: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 47° 15′ S u 48° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 148° 30′ E u 150° 00′ E,

Blokka ta’ riċerka D: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 48° 15′ S u 49° 15′ S u mil-lonġitudnijiet 149° 00′ E u 150° 00′ E,

Blokka ta’ riċerka E: żona kkonfinata mil-latitudnijiet 48° 15′ S u 49° 30′ S u mil-lonġitudnijiet 150° 00′ E u 151° 00′ E.

ANNESS IJ

IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC

Il-qabdiet tat-tonn l-isfar mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu bit-tartarun tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stabbiliti f’dan l-Anness.

Speċi:

Tonn isfar

Thunnus albacares

Żona:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

29 501

 

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96

L-Italja

2 515

 

Spanja

45 682

 

 

 

 

L-Unjoni

77 698

 

 

 

 

It-TAC

Mhix rilevanti

 

ANNESS IK

IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-SIOFA

Speċi:

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

Żona Del Cano (1)

(TOT/F517DC)

L-Unjoni

18,33

 (2)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

55

 (2)


Speċi:

Pixxisinna

Dissostichus spp.

Żona:

Williams Ridge (3)

(TOT/F574WR)

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

 (4)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

140

 (4)


(1)  L-ilmijiet internazzjonali fis-Subżona 51.7 tal-FAO kkonfinata bejn -44° S u -45° S ta’ latitudni, u ż-żoni ekonomiċi esklużivi ta’ ħdejn il-Lvant u l-Punent.

(2)  Is-sajd jista’ jsir biss minn bastimenti b’osservaturi abbord u li jużaw il-konzijiet matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta’ Diċembru 2019 sal-30 ta’ Novembru 2020. Il-konzijiet ma għandhomx jaqbżu t-3 000 sunnara għal kull linja u għandhom jiġu ffissati għal minimu ta’ 3 mili nawtiċi minn xulxin.

Il-qabdiet ta’ bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma jistgħux jaqbżu ż-0,5 tunnellata għal kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa’ jistad fiż-żona Del Cano.

(3)  Iż-Żona tas-Subżona 57.4 tal-FAO, ikkonfinata bil-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

52° 30' 00" S

80° 00' 00" E

2

55° 00' 00" S

80° 00' 00" E

3

55° 00' 00" S

85° 00' 00" E

4

52° 30' 00" S

85° 00' 00" E

(4)  Is-sajd jista’ jsir biss minn bastimenti b’osservaturi abbord matul l-istaġun tas-sajd mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020. Jiġu ffissati mhux aktar minn żewġ konzijiet li ma jaqbżux is-6 250 sunnara għal kull ċellola ta’ grilja stabbilita mill-SIOFA u jiġi applikat intervall ta’ mill-inqas 30 ġurnata bejn il-vjaġġi tas-sajd f’konformità mal-kundizzjonijiet ta’ aċċess stabbiliti mill-SIOFA.

Il-qabdiet ta’ bastimenti li ma jkunux qed jistadu għal din l-ispeċi ma jistgħux jaqbżu ż-0,5 tunnellata għal kull staġun tas-sajd. Meta bastiment jilħaq dan il-limitu, ma jistax jibqa’ jistad fiż-żona ta’ Williams Ridge.

ANNESS IL

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-IATTC

Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

(BET/IATTC)

L-Unjoni

500

 (1)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhix rilevanti

 


(1)  Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-bastimenti li jużaw il-konzijiet.


ANNESS II

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet ġenerali

1.   KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

1.1.

Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul totali ta’ 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ta’ 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

1.2.

Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b’daqs tal-malji ta’ 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

matul il-perijodu ta’ ġestjoni tal-2018, tali bastimenti ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj;

(b)

tali bastimenti ma jittrasbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)

sal-31 ta’ Lulju 2020 u l-31 ta’ Jannar 2021, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2020.

Fejn xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness.

2.   DEFINIZZJONIJIET

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“raggruppament ta’ rkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir bit-travu ta’ qies ta’ 80mm jew ikbar, u

(ii)

xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas;

(b)

“irkaptu regolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkapti li hija parti mir-raggruppament ta’ rkapti;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;

(d)

“perijodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perijodu mill-1 ta’ Frar 2020 sal-31 ta’ Jannar 2021.

3.   LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu regolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta’ jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu regolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2018, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.

4.2

Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu regolat, jista’ jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta’ jiem allokati għal dan it-tip ta’ rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta’ jiem allokati għall-irkaptu regolat.

4.3

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu regolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f’konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta’ dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

Matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat huwa stabbilit fit-Tabella I.

Tabella I

L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu regolat għal kull sena

Irkaptu regolat

Għadd massimu ta’ jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ≥ 80 mm

Il-Belġju

176

Franza

188

Ir-Renju Unit

222

Xbieki statiċi, b’daqs tal-malji ta’ ≤ 220 mm

Il-Belġju

176

Franza

191

Ir-Renju Unit

176

6.   SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

6.1.

Matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jiġġestixxi l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f’konformità ma’ sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta’ dik is-sistema, l-Istat Membru jista’ jawtorizza lil kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu regolat kif stipulat fit-Tabella I, biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu regolat.

6.2.

Dan l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat. Tali sforzi individwali tas-sajd għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f’konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.

6.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu regolat kif stabbilit fit-Tabella I, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f’konformità mat-Tabella I u l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.

Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista’ tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.   ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

7.1.

Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta’ ġestjoni, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni skont il-każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.

L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f’kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari ta’ rkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak ir-raggruppament ta’ rkapti matul l-2003. Sussegwentement l-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b’dan il-mod bl-għadd ta’ jiem li jkunu ġew allokati f’konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.

Il-punti 7.1 u 7.2 ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f’konformità mal-punt 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perijodu attwali ta’ ġestjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn tali bastimenti fl-2003, ikkalkulata f’jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta’ rkapti tas-sajd.

7.5.

Matul il-perijodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jalloka mill-ġdid kwalunkwe jum addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu regolat jew lil parti minnhom.

7.6.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta’ ġestjoni.

8.   ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

8.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta’ Frar 2020 u l-31 ta’ Jannar 2021 li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu regolat. Tali programm jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1 għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

9.   OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jiġġestixxu l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.   PERIJODI TA’ ĠESTJONI

10.1.

Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem ta’ preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f’perijodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew iktar.

10.2.

L-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.

Fejn Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta’ 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.   TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

11.1.

Stat Membru jista’ jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-għadd ta’ jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs, jew anqas minn, ir-riżultat tal-għadd ta’ jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur immultiplikat bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.

L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 11.1, immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

11.3.

It-trasferiment tal-jiem f’konformità mal-punt 11.1 għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu regolat u matul l-istess perijodu ta’ ġestjoni.

11.4.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni ta’ dak it-tagħrif jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 53(2).

12.   TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw tali trasferiment, huma għandhom jinnotifikaw, qabel ma jsir it-trasferiment, lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd ta’ jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi ta’ rappurtar

13.   RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

14.   ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness.

15.   KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta’ ġestjoni tal-2018 u tal-2019, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta’ ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perijodu ta’ ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta’ ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament (1) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)

Perijodu ta’ ġestjoni

4

 

Sena fil-perijodu mill-perijodu ta’ ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta’ ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f’kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta’ Frar sal-31 ta’ Jannar tal-perijodu rilevanti ta’ ġestjoni


Tabella IV

Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabella V

Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament (2) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

L-Istat Membru (il-kodiċi ISO Alfa-3) segwit minn serje ta’ karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Fejn serje jkollha inqas minn disa’ karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011

(4)

Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni

2

X

Tul tal-perijodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur

(5)

Irkaptu nnotifikat

2

X

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta’ jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness II għall-għażla tal-irkaptu u għat-tul tal-perijodu ta’ ġestjoni nnotifikat

(7)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta’ jiem li l-bastiment tassew qatta’ preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta’ ġestjoni

(8)

Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti”


(1)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.

(2)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.


ANNESS III

IŻ-ŻONI TA’ ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a u 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta’ ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness:

Żona ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 u 48 G0

4

38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41-43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Appendiċi

Żona ta’ ġestjoni għaċ-ċiċċirell

Image 1

ANNESS IV

GĦELUQ STAĠJONALI GĦALL-PROTEZZJONI TA’ BAKKALJAW LI JKUN QED IBID

Iż-żoni indikati fit-tabella ta’ hawn taħt għandhom jingħalqu għall-irkapti kollha, minbarra l-irkaptu pelaġiku (tartaruni tal-borża u xbieki tat-tkarkir), matul il-perijodu identifikat:

Għeluq għal żmien limitat

Nru

Isem taż-żona

Koordinati

Perijodu

Kumment addizzjonali

1

Stanhope ground

60° 10’ N - 01° 45’ E

60° 10’ N - 02° 00’ E

60° 25’ N - 01° 45’ E

60° 25’ N - 02° 00’ E

Mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ April

 

2

Long Hole

59° 07,35’ N - 0° 31,04’ W

59° 03,60’ N - 0° 22,25’ W

58° 59,35’ N - 0° 17,85’ W

58° 56,00’ N - 0° 11,01’ W

58° 56,60’ N - 0° 08,85’ W

58° 59,86’ N - 0° 15,65’ W

59° 03,50’ N - 0° 20,00’ W

59° 08,15’ N - 0° 29,07’ W

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

 

3

Coral edge

58o 51,70’ N - 03o 26,70’ E

58o 40,66’ N - 03o 34,60’ E

58o 24,00’ N - 03o 12,40’ E

58o 24,00’ N - 02o 55,00’ E

58o 35,65’ N - 02o 56,30’ E

Mill-1 ta’ Jannar sad-29 ta’ Frar

 

4

Papa Bank

59° 56’ N - 03° 08’ W

59° 56’ N - 02° 45’ W

59° 35’ N - 03° 15’ W

59° 35’ N - 03° 35’ W

Mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Marzu

 

5

Foula Deeps

60o 17,50’ N - 01o 45’ W

60o 11,00’ N - 01o 45’ W

60o 11,00’ N - 02o 10’ W

60o 20,00’ N - 02o 00’ W

60o 20,00’ N - 01o 50’ W

Mill-1 ta’ Novembru sal-31 ta’ Diċembru

 

6

Egersund Bank

58o 07,40’ N - 04o 33,00’ E

57o 53,00’ N - 05o 12,00’ E

57o 40,00’ N - 05o 10,90’ E

57o 57,90’ N - 04o 31,90’ E

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu

(10 x 25 mili nawtiċi)

7

East of Fair Isle

59° 40’ N - 01° 23’ W

59° 40’ N - 01° 13’ W

59° 30’ N - 01° 20’ W

59° 10’ N - 01° 20’ W

59° 30’ N - 01° 28’ W

59° 10’ N - 01° 28’ W

Mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Marzu

 

8

West Bank

57° 15’ N - 05° 01’ E

56° 56’ N - 05° 00’ E

56° 56’ N - 06° 20’ E

57° 15’ N - 06° 20’ E

Mill-1 ta’ Frar sal-15 ta’ Marzu

(18 x 4 mili nawtiċi)

9

Revet

57° 28,43’ N - 08° 05,66’ E

57° 27,44’ N - 08° 07,20’ E

57° 51,77’ N - 09° 26,33’ E

57° 52,88’ N - 09° 25,00’ E

Mill-1 ta’ Frar sal-15 ta’ Marzu

(1,5 x 49 mili nawtiċi)

10

Rabarberen

57° 47,00’ N - 11° 04,00’ E

57° 43,00’ N - 11° 04,00’ E

57° 43,00’ N - 11° 09,00’ E

57° 47,00’ N - 11° 09,00’ E

Mill-1 ta’ Frar sal-15 ta’ Marzu

East of Skagen

(2,7 x 4 mili nawtiċi)


ANNESS V

AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD

PARTI A

L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZI

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

 

Speċijiet tal-qiegħ, fit-Tramuntana ta’ 62° 00’ N

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Mhux allokata

2

 

Kavalli (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

70

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00’ N

480

DK

450

150

UK

30

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

 

Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b’daqs minimu tal-malji ta’ 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta’ 62° 28′ N u fil-Lvant ta’ 6° 30′ W

8 (2)

Mhux rilevanti

4

 

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ‘il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

 

Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta’ 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta’ 61° 30′ N u l-Punent ta’ 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta’ 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta’ linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b’daqs minimu tal-malji ta’ 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

70

Mhux rilevanti

22 (4)

 

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista’ jiżdied b’erba’ bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

 

Sajd bix-xolfa

10

UK

10

6

 

Kavalli

20

DK

2

12

BE

1

DE

2

FR

2

IE

3

NL

2

SE

2

UK

6

 

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

1, 2b (5)

Sajd għas-snow crab bin-nases

20

EE

1

Mhux applikabbli

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

PARTI B

L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

Għad irid jiġi stabbilit

Għad irid jiġi stabbilit

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta’ 59° N)

Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 7e, 7f, 7h

20

14

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

20

Għad irid jiġi stabbilit

Aringi, 3a

4

4

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N) (inkluż qabdiet inċidentali inevitabbli tal-istokkafixx)

14

14

Lipp u tusk

20

10

Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta’ 12° 00′ W)

20

20

Linarda

16

16

Venezwela (6)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

45

45


(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja f’konformità ma’ prassi stabbilita.

(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ‘il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

(5)  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

(6)  Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu ta’ ħatt l-art ta’ mill-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f’dak id-Dipartiment sabiex b’hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Tali kuntratt irid jiġi approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Fejn tali approvazzjoni tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.


ANNESS VI

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)

1.   

L-għadd massimu ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

60

Franza

37

L-Unjoni

97

2.   

L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran

Spanja

364

Franza

130

L-Italja

30

Ċipru

20 (2)

Malta

54 (2)

L-Unjoni

598

3.   

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

16

L-Italja

12

L-Unjoni

28

4.   

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati jistadu għat-tonn, iżommuh abbord, jittrasbordawh, jittrasportawh jew iħottuh l-art fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran.

Tabella A  (3)

 

Għadd ta’ bastimenti tas-sajd (4)

 

Ċipru (5)

Greċja (6)

Il-Kroazja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta (7)

Il-Portugall

Bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

1

1

16

19

22

6

1

0

Bastimenti tas-sajd bil-konz

23 (8)

0

0

35

8

49

61

0

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

0

0

0

0

37

69

0

76 (9)

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa tal-idejn

0

0

12

0

33 (10)

1

0

0

Bastiment tat-tkarkir

0

0

0

0

57

0

0

0

Skala żgħira

0

13

0

0

130

599

52

0

Bastimenti artiġjanali oħrajn (11)

0

42

0

0

0

0

0

0

5.   

L-għadd massimu ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran awtorizzat minn kull Stat Membru (12)

Stat Membru

Għadd ta’ nases (13)

Spanja

5

L-Italja

6

Il-Portugall

3

6.   

Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista’ jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

 

Għadd ta’ farms

Kapaċità (f’tunnellati)

Spanja

10

11 852

L-Italja

13

12 600

Greċja

2

2 100

Ċipru

3

3 000

Il-Kroazja

7

7 880

Malta

6

12 300


Tabella B  (14)

Ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ (f’tunnellati) (15)

Spanja

6 300

L-Italja

3 764

Il-Greċja

785

Ċipru

2 195

Il-Kroazja

2 947

Malta

8 786

Il-Portugall

350

7.   

Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

L-Irlanda

50

Spanja

730

Franza

151

Ir-Renju Unit

12

Il-Portugall

310

8.   

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta’ Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

Stat Membru

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

L-għadd massimu ta’ bastimenti bil-konzijiet

Spanja

23

190

Franza

11

Il-Portugall

79

L-Unjoni

34

269


(1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(2)  Dan in-numru jista’ jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b’10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet f’konformità man-nota 4 jew man-nota 6 ta’ qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta’ dan l-Anness.

(3)  In-numri fit-tabella A għandhom jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tas-sajd ippreżentati mill-Istati Membri sal-31 ta’ Jannar 2020.

(4)  In-numri f’din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(5)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b’bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartarun tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konz.

(6)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit minn mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew minn bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartarun tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.

(7)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartarun tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit minn mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz.

(8)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iktar minn irkaptu wieħed.

(9)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka tar-reġjuni ultraperiferiċi tal-Azores u Madeira.

(10)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.

(11)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, xlief bir-rixa).

(12)  In-numri fit-taqsima 5 iridu jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tas-sajd ippreżentati mill-Istati Membri sal-31 ta’ Jannar 2020 għall-approvazzjoni mill-Bord 2 tal-ICCAT fis-6 ta’ Marzu 2020.

(13)  Dan in-numru jista’ jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(14)  Il-kapaċità totali tat-trobbija fil-Portugall ta’ 500 tunnellata (li tikkorrispondi għal 350 tunnellata ta’ kapaċità tat-trobbija) hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.

(15)  Iċ-ċifri fit-tabella B fit-taqsima 6 iridu jiġu adattati fid-dawl tal-pjanijiet tat-trobbija tal-ħut ippreżentati mill-Istati Membri sal-31 ta’ Jannar 2020.


ANNESS VII

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Is-sajd esploratorju għall-pixxisinna fiż-Żona tal-Konvenzjoni CCAMLR għall-2019/2020 għandu jkun limitat għal li ġej:

Tabella A

Stati Membri awtorizzati, subżoni u għadd massimu ta’ bastimenti

Stat Membru

Żona

Għadd massimu ta’ bastimenti

Spanja

48.6

1

Spanja

88.1

1

Tabella B

TACs u limiti ta’ qbid inċidentali

It-TACs indikati hawn taħt, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u jikkomunika lill-Partijiet Kontraenti meta is-sajd għandu jieqaf minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.

Subżona

Reġjun

Staġun

SSRUs (48.6) jew blokok ta’ riċerka (88.1)

Limitu ta’ qbid għal Dissostichus mawsoni (f’tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta’ riċerka (88.1)

Limitu ta’ qbid (f’tunnellati)/subżona sħiħa għal Dissostichus mawsoni

Skont il-limitu ta’ qbid inċidentali (f’tunnellati)/SSRUs (48.6) jew blokok ta’ riċerka (88.1)

Rebekkini u raj

Macrourus spp (1).

Speċijiet oħra

48.6

Is-subżona kollha

Mill-1 ta’ Diċembru 2019 sat-30 ta’ Novembru 2020

48.6_2

140

670

7

22

22

48.6_3

38

2

6

6

48.6_4

163

8

26

26

48.6_5

329

16

53

23

88.1.

Is-subżona kollha

Mill-1 ta’ Diċembru 2019 sal-31 ta’ Awwissu 2020

A, B, C, G (2)

597

3 140  (3)

30

96

30

G, H, I, J, K (4)

2 072

104

317

104

Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea

426

23

72

23


(1)  Fiż-żona 88.1, fejn il-qabda ta’ Macrourus spp. li tittieħed minn bastiment uniku fi kwalunkwe perijodu ta’ għaxart ijiem (jiġifieri mill-ewwel jum sal-għaxar jum, il-jum 11 sal-jum 20, jew il-jum 21 sal-aħħar jum tax-xahar) fi kwalunkwe SSRU tkun aktar minn 1 500 kg f’kull perijodu ta’ għaxart ijiem u tkun aktar minn 16 % tal-qabda tad-Dissostichus spp. minn dak il-bastiment f’dik l-SSRU, il-bastiment għandu jwaqqaf is-sajd f’dik l-SSRU għall-bqija tal-istaġun.

(2)  Iż-żoni kollha barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta’ 70° S.

(3)  L-ispeċi fil-mira hija Dissostichus mawsoni. Kull Dissostichus eleginoides maqbud għandu jiġi magħdud lejn il-limitu ta’ qbid globali għal Dissostichus mawsoni.

(4)  Iż-żoni kollha barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta’ 70° S.

Appendiċi

PARTI A

Koordinati tal-blokok ta’ riċerka 48.6

Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_2

 

54° 00’ S 01° 00’ E

 

55° 00’ S 01° 00’ E

 

55° 00’ S 02° 00’ E

 

55° 30’ S 02° 00’ E

 

55° 30’ S 04° 00’ E

 

56° 30’ S 04° 00’ E

 

56° 30’ S 07° 00’ E

 

56° 00’ S 07° 00’ E

 

56° 00’ S 08° 00’ E

 

54° 00’ S 08° 00’ E

 

54° 00’ S 09° 00’ E

 

53° 00’ S 09° 00’ E

 

53° 00’ S 03° 00’ E

 

53° 30’ S 03° 00’ E

 

53° 30’ S 02° 00’ E

 

54° 00’ S 02° 00’ E

Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_3

 

64° 30’ S 01° 00’ E

 

66° 00’ S 01° 00’ E

 

66° 00’ S 04° 00’ E

 

65° 00’ S 04° 00’ E

 

65° 00’ S 07° 00’ E

 

64° 30’ S 07° 00’ E

Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_4

 

68° 20’ S 10° 00’ E

 

68° 20’ S 13° 00’ E

 

69° 30’ S 13° 00’ E

 

69° 30’ S 10° 00’ E

 

69° 45’ S 10° 00’ E

 

69° 45’ S 06° 00’ E

 

69° 00’ S 06° 00’ E

 

69° 00’ S 10° 00’ E

Koordinati tal-blokka ta’ riċerka 48.6_5

 

71° 00’ S 15° 00’ W

 

71° 00’ S 13° 00’ W

 

70° 30’ S 13° 00’ W

 

70° 30’ S 11° 00’ W

 

70° 30’ S 10° 00’ W

 

69° 30’ S 10° 00’ W

 

69° 30’ S 09° 00’ W

 

70° 00’ S 09° 00’ W

 

70° 00’ S 08° 00’ W

 

69° 30’ S 08° 00’ W

 

69° 30’ S 07° 00’ W

 

70° 30’ S 07° 00’ W

 

70° 30’ S 10° 00’ W

 

71° 00’ S 10° 00’ W

 

71° 00’ S 11° 00’ W

 

71° 30’ S 11° 00’ W

 

71° 30’ S 15° 00’ W

Lista tal-unitajiet ta’ riċerka fuq skala żgħira (SSRUs)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

88.1

A

Minn 60 S 150 E, lejn il-Lvant sa 170 E, lejn in-Nofsinhar sa 65 S, lejn il-Punent sa 150 E, lejn it-Tramuntana sa 60 S.

 

B

Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40’ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40’ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 65° S 150 E, lejn il-Lvant sa 160 E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150 E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

F

Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

 

G

Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.

 

H

Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

I

Minn 70° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

 

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

 

K

Minn 73° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

 

L

Minn 76° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

 

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

PARTI B

NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F’ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA

Informazzjoni ġenerali

Membru: …

Staġun tas-sajd: …

Isem il-bastiment: …

Livell mistenni ta’ qabda (tunnellati): …

Kapaċità tal-ipproċessar ta’ kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …

Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta’ konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f’subżoni u f’diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta’ Konservazzjoni 21-02.

Subżona/diviżjoni

Immarka l-kaxxi xierqa

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2

Teknika tas-sajd

:

Immarka l-kaxxi xierqa

□ Tkarkir konvenzjonali

□ Sistema kontinwa ta’ sajd

□ Ippompjar biex titbattal il-manka

□ Metodu ieħor: (jekk jogħġbok speċifika)

Tipi ta’ prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki

Tip ta’ prodott

Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, fejn rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (1)

Iffriżat sħiħ

 

Mgħolli

 

Ħut mitħun

 

Żejt

 

Prodotti oħra (jekk jogħġbok speċifika)

 

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qies tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Fetħa tax-xibka (bokka)

 

 

 

Fetħa vertikali massima (m)

 

 

 

Fetħa orizzontali massima (m)

 

 

 

Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (2) (m)

 

 

 

Erja tal-bokka (m2)

 

 

 

Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (4) (mm)

Ta’ barra (3)

Ta’ ġewwa (3)

Ta’ barra (3)

Ta’ ġewwa (3)

Ta’ barra (3)

Ta’ ġewwa (3)

L-ewwel panew

 

 

 

 

 

 

It-tieni panew

 

 

 

 

 

 

It-tielet panew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-panew finali (manka)

 

 

 

 

 

 

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi WG-EMM. Id-dijagramma jew dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.

It-tul u l-wisa’ ta’ kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f’biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta’ kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma).

2.

Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta’ djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.

In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.

Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

Apparat ta’ esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat: …

Għal kull tip ta’ apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-data akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment

Tip (eż. ekosondi, sonar)

 

 

 

Manifattur

 

 

 

Mudell

 

 

 

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

 

 

 

Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …

Iddeskrivi l-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta’ speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).

LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta’ stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna

W*L*H*ρ*1 000

W = il-wisa’ tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L = it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H = il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Apparat li jkejjel il-flussi (5)

V*Fkrill

V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku (5)-għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

litru

Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku (5)-għar-refgħa

Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Apparat li jkejjel il-flussi (6)

(V*ρ)–M

V = il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku (5)-għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

litru

M = l-ammont ta’ ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku (5)-għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi

M*(1–F)

M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku (6)-għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

Tilar

(M–Mtray)*N

Mtray = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N = in-numru ta’ tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mmeal*MCF

Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF = il-fattur ta’ konverżjoni għall-ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ

Volum tal-manka

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = il-wisa’ tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H = l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L = it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Oħrajn

Speċifika

 

 

 

 

Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa’ u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta’ għamla rettangolari, jista’ jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m)

Kull xahar (7)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (7)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Iżjed minn darba kull xahar (7)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (8)

Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi derivata mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (8)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (7)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta’ volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (8)

Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta’ 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (8)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta’ kull tip; preċiżjoni ±0,1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

Għodd in-numru ta’ tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta’ tilari ta’ kull tip)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar (7)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta’ krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa’ u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

Kull xahar (7)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa derivata mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)


(1)  Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall.

(2)  Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.

(3)  Daqs tal-malji ta’ barra, u tal-malji ta’ ġewwa meta tintuża inforra.

(4)  Qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01.

(5)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.

(6)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perijodu ta’ sagħtejn meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.

(7)  Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

(8)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.


ANNESS VIII

IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC

1.   

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

22

61 364

Franza

27

45 383

Il-Portugall

5

1 627

L-Italja

1

2 137

L-Unjoni

55

110 511

2.   

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

27

11 590

Franza

41 (1)

7 882

Il-Portugall

15

6 925

Ir-Renju Unit

4

1 400

L-Unjoni

87

27 797

3.   

Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC.

4.   

Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC.


(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f’Mayotte; tista’ tiżdied fil-ġejjieni f’konformità mal-pjan ta’ żvilupp tal-flotta ta’ Mayotte.


ANNESS IX

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

14

L-Unjoni

14

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

4

L-Unjoni

4


Top