EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0123

A Tanács (EU) 2020/123 rendelete (2020. január 27.) bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról

ST/15319/2019/INIT

OJ L 25, 30.1.2020, p. 1–156 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/123/oj

30.1.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 25/1


A TANÁCS (EU) 2020/123 RENDELETE

(2020. január 27.)

bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)

A Szerződés 43. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogadjon el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.

(2)

Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) előírja, hogy az állományvédelmi intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények, és azon belül is többek között – amennyiben releváns – a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) és egyéb tanácsadó szervek által készített jelentések figyelembevételével, továbbá a tanácsadó testületektől kapott szakvélemények figyelembevételével kell elfogadni.

(3)

A Tanács feladata, hogy a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan intézkedéseket – ezen belül adott esetben bizonyos, azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket – fogadjon el. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdésével összhangban a halászati lehetőségeket a közös halászati politikának (KHP) az említett rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében meghatározott célkitűzéseivel összhangban kell meghatározni. Az említett rendelet 16. cikke (1) bekezdésének megfelelően a halászati lehetőségeket úgy kell kiosztani a tagállamok részére, hogy az egyes tagállamok által folytatott halászati tevékenységek viszonylagos stabilitása valamennyi halállomány, illetve halászat tekintetében biztosított legyen.

(4)

A teljes kifogható mennyiségeket (TAC) ezért az 1380/2013/EU rendeletnek megfelelően a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni, egymáshoz viszonyítottan méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekeltekkel folytatott konzultációk során – különösen a tanácsadó testületek ülésein – megfogalmazott véleményeket is.

(5)

Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének megfelelően a kirakodási kötelezettséget 2019. január 1-jétől teljes körűen kell alkalmazni, és a fogási korlátok hatálya alá tartozó valamennyi faj fogásait ki kell rakodni. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy amikor egy adott halállomány tekintetében alkalmazandó a kirakodási kötelezettség, a halászati lehetőségeket annak figyelembevételével kell meghatározni, hogy a halászati lehetőségek már nem a kirakodásokat, hanem a fogásokat tükrözik. A tagállamok által benyújtott közös ajánlások alapján és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének megfelelően a Bizottság több felhatalmazáson alapuló rendeletet fogadott el, amelyek ideiglenes jelleggel, legfeljebb hároméves időszakra alkalmazandó egyedi visszadobási tervek formájában meghatározzák a kirakodási kötelezettség végrehajtásának részletes szabályait.

(6)

A kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fajok állományaira vonatkozó halászati lehetőségeknek figyelembe kell venniük azt a tényt, hogy a visszadobás gyakorlata elvben többé már nem engedélyezett. Ezért a halászati lehetőségeket a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) által a teljes fogásmennyiségre vonatkozóan kiadott szakvéleményekben szereplő értékek alapján kell meghatározni (a szándékos fogásokra vonatkozó szakvélemények helyett). Azokat a mennyiségeket, amelyeket a kirakodási kötelezettség végrehajtása során kivételként továbbra is vissza lehet dobni, indokolt levonni a teljes kifogott mennyiségre vonatkozó szakvéleményből.

(7)

Egyes állományokra vonatkozóan az ICES teljes halászati tilalmat javasol tudományos szakvéleményében. Amennyiben az említett állományokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek a tudományos szakvéleményekben megjelölt értékek szerint kerülnek megállapításra, az a kötelezettség, amely szerint a vegyes halászatban az összes fogást, ideértve az említett állományokból származó járulékos fogásokat is ki kell rakodni, ahhoz a jelenséghez vezet, hogy a blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok esetében a kvóta kimerítése a halászati tevékenység leállítását idézi elő. Annak érdekében, hogy megfelelő egyensúly legyen teremthető egyrészt a halászat folytatása (tekintettel a potenciálisan súlyos társadalmi-gazdasági következményekre), másrészt pedig az említett állományok vonatkozásában a jó biológiai állapot elérésének szükségessége között, valamint figyelembe véve, hogy a vegyes halászatban nehéz valamennyi állományt a maximális fenntartható hozam (MFH) szintjén egyidejűleg halászni, helyénvaló külön teljes kifogható mennyiségeket megállapítani az említett állományok járulékos fogásaira vonatkozóan. E teljes kifogható mennyiségek értékét úgy kell meghatározni, hogy csökkenjen az említett állományok mortalitása, valamint hogy ösztönözhető legyen a szelektivitás fokozása és a fogások elkerülése. Annak érdekében, hogy vegyes halászat esetében a lehetséges mértékben biztosítható legyen a halászati lehetőségeknek az 1380/2013/EU rendelet 16. cikke (2) bekezdésével összhangban történő felhasználása, indokolt egy kvótacserealapot meghatározni azon tagállamok számára, amelyek nem rendelkeznek az elkerülhetetlen járulékos fogásokat fedező saját kvótával.

(8)

Annak érdekében, hogy a járulékos fogásokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományok kifogott mennyisége csökkenjen, az említett állományokhoz tartozó halak kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségeit olyan szinten kell megállapítani, amely elősegíti a veszélyeztetett állományok biomasszaszintje fenntarthatóságának helyreállítását. Emellett az illegális visszadobás gyakorlatának megakadályozása céljából a halászati lehetőségekhez szorosan kapcsolódó technikai és ellenőrzési intézkedések megállapítására van szükség.

(9)

A tudományos szakvélemények szerint a Kelta-tengerben, a La Manche csatornában, az Ír-tengerben és az Északi-tenger déli részén (ICES 4b, 4c, 7a és 7d–7h körzet) élő farkassügér (Dicentrarchus labrax) szaporodóképes állományának biomasszája 2009 óta csökken, és jelenleg az MFH Btrigger alatt és éppen a Blim felett van. Az Unió által hozott intézkedéseknek köszönhetően csökkent a halászati mortalitás, amely jelenleg az FMFH-szint alatt van. Azonban az állománypótlódás alacsony mértékű, 2008 óta ingadozik, nem mutat semmilyen tendenciát. A fogási korlátokat ezért változatlanul kell tartani, és gondoskodni kell arról, hogy az ezen állomány halászati mortalitására vonatkozó célérték összhangban legyen az MFH-val.

(10)

Az (EU) 2019/472 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) meghatározott, nyugati vizekre vonatkozó többéves tervvel összhangban a halászati mortalitás célértékét az említett rendelet 2. cikkében meghatározott FMFH-tartományokkal összhangban a lehető leghamarabb és fokozatosan, egyre növekvő alapon 2020-ig el kell érni az említett rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében felsorolt állományok tekintetében, és azt követően az FMFH-tartományokon belül kell tartani, az említett rendelet 4. cikkével összhangban. Az ICES 8a és 8b körzetben élő farkassügér teljes halászati mortalitását ezért az MFH-nak megfelelően kell meghatározni, figyelembe véve a kereskedelmi fogásokat és a rekreációs célú halászat keretében történő fogásokat, valamint a visszadobásokat (az ICES szakvéleménye szerint mindösszesen 2 533 tonna). A tagállamoknak az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (3) bekezdésében előírtaknak megfelelően meg kell hozniuk a megfelelő intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a halászflottáik és a rekreációs halászaik nyomán felmerülő halászati mortalitás ne haladja meg az FMFH-pont értékét.

(11)

A farkassügér rekreációs célú halászatát szabályozó intézkedéseket szintén folytatni kell, figyelembe véve azt is, hogy a rekreációs célú halászat jelentős hatást gyakorol az érintett állományokra. A tudományos szakvéleményben foglaltaknak megfelelően folytatni kell a „fogd ki és engedd vissza” horgászat és a fogási korlátozás gyakorlatát. Figyelembe véve a kellő mértékű szelektivitás hiányát és azt, hogy a megállapított határértékeknél valószínűleg több egyed kifogására kerül sor, ki kell zárni a rögzített hálók használatát. Amennyiben kizárólag a „fogd ki és engedd vissza” horgászat engedélyezett, csak a magas túlélési arányt biztosító halászeszközöket szabad engedélyezni. Figyelembe véve a környezeti, társadalmi és gazdasági körülményeket és különösen azt, hogy a parti közösségekben a kereskedelmi halászok nagy mértékben függenek ettől az állománytól, az említett farkassügérre vonatkozó intézkedések megfelelő egyensúlyt teremtenének a kereskedelmi és a rekreációs célú halászatot folytatók érdekei között. Az említett intézkedések különösen lehetővé teszik majd a rekreációs célú halászatot folytatók számára halászati tevékenységük folytatását, mindeközben figyelembe véve annak az említett állományokra gyakorolt hatását is.

(12)

Az európai angolnát (Anguilla anguilla) illetően az ICES a szakvéleményében megállapította, hogy az ember okozta állománypusztulást, így a kereskedelmi halászatot és a rekreációs célú halászatot nullára kell csökkenteni vagy olyan szinten kell tartani, amely a lehető legjobban megközelíti ezt az értéket. Ezen túlmenően a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság (GFCM) elfogadta az európai angolna földközi-tengeri állományára vonatkozó állománygazdálkodási intézkedések megállapításáról szóló GFCM/42/2018/1 sz. ajánlást. Helyénvaló egyenlő versenyfeltételeket fenntartani az Unió egész területén, így három összefüggő hónapra halászati tilalmi időszakot fenntartani az európai angolna vonatkozásában, annak bármely életszakaszában folytatott minden halászati tevékenység tekintetében az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizekben, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek. Mivel a halászati tilalmi időszaknak összhangban kell lennie az 1100/2007/EK tanácsi rendeletben (3) foglalt állománymegőrzési célokkal és az európai angolna időszakos vándorlási mintájával, helyénvaló, hogy az az ICES területének uniós vizein a 2020. augusztus 1. és 2021. február 28. közötti időszakra legyen meghatározva.

(13)

A cápák és ráják alosztálya (cápák és rájaalakúak) esetében bizonyos teljes kifogható mennyiségek évekig nullában kerültek megállapításra, és ezt kiegészítette egy olyan kapcsolódó rendelkezés, amelynek értelmében a véletlenül kifogott egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. E különleges bánásmódot a szóban forgó állományok rossz védettségi helyzete indokolta csakúgy, mint az a feltételezés, hogy magas túlélési arányuk miatt a visszadobás az esetükben nem növelné a halászati mortalitást, hanem kedvező hatást gyakorolna e fajok védettségi helyzetére. 2019. január 1-jétől azonban e fajok fogásait ki kell rakodni, kivéve akkor, ha azok a kirakodási kötelezettségtől való, az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkében előírt valamely eltérés hatálya alá tartoznak. Az említett rendelet 15. cikke (4) bekezdésének a) pontja azon fajok esetében tesz lehetővé ilyen eltérést, amelyek vonatkozásában halászati tilalom van érvényben, és amelyeket valamely, a közös halászati politika területén elfogadott uniós jogi aktus ilyenként határoz meg. Ezért az érintett területeken helyénvaló betiltani e fajok halászatát.

(14)

Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdése értelmében a többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni.

(15)

Az Északi-tengerre vonatkozó többéves terv az (EU) 2018/973 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) jött létre, és 2018-ban lépett hatályba. A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 2019-ben lépett hatályba. Az említett tervek 1. cikkében felsorolt állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket a tervekben előírt feltételekkel összhangban lévő célértékeknek (FMFH-tartományok) és biztosítékoknak megfelelően kell meghatározni. Az FMFH-tartományokat a vonatkozó ICES-szakvéleményben határozták meg. Amennyiben nem állnak rendelkezésre megfelelő tudományos adatok, a járulékosan kifogott állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket a többéves tervekben szereplő elővigyázatossági megközelítésnek megfelelően kell megállapítani. Az egymást követő évek halászati lehetőségei közötti eltérések csökkentése céljából – az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (5) bekezdésének c) pontjával összhangban – a szürke tőkehal északi és déli állományai esetében helyénvaló a felső FMFH-tartomány alkalmazása.

(16)

A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 8. cikkének megfelelően, amennyiben a tudományos szakvélemények azt jelzik, hogy a terv 1. cikkének (1) bekezdésében említett bármely állomány szaporodóképes biomasszája a Blim alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az állomány gyorsan visszaálljon a maximális fenntartható hozamot biztosító szint fölé. Ezek a korrekciós intézkedések magukban foglalhatják különösen az érintett állomány célzott halászatának felfüggesztését, valamint a szóban forgó állományokra és/vagy – azon halászatok esetében, amelyeknél előfordulnak a közönséges tőkehal vagy a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai – más állományokra vonatkozó halászati lehetőségek megfelelő csökkentését.

(17)

Szakvéleményében az ICES jelezte, hogy a Kelta-tengerben élő közönséges tőkehal és vékonybajszú tőkehal állománya a Blim alatt van. Ezért az említett állományok tekintetében további korrekciós intézkedéseket kell hozni. Az említett intézkedéseknek hozzá kell járulniuk az érintett állományok helyreállításához, és az ezen állományok kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségei további csökkentésének helyébe kell lépniük. A Kelta-tengerben élő vékonybajszú tőkehal tekintetében az említett intézkedéseknek magukban kell foglalniuk a halászeszközök jellemzőinek az e fajok kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségeihez funkcionálisan kapcsolódó technikai módosításait annak érdekében, hogy csökkenjenek a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai..

(18)

A korrekciós intézkedések foganatosítására került sor a közönséges tőkehal kelta-tengeri állományára vonatkozó 2019. évi halászati lehetőségek tekintetében. Ennek alkalmával az ezen állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget kizárólag a járulékos fogásokra tartották fenn. Mivel azonban az állomány a Blim alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell tenni ahhoz, hogy az állomány a nyugati vizekre vonatkozó többévesterv 8. cikke (2) bekezdésének megfelelően visszaálljon a maximális fenntartható hozamot biztosító szint fölé. Ezen intézkedések javítanák a szelektivitást azáltal, hogy azokon a területeken, ahol jelentős mértékben kerül sor közönséges tőkehal fogására, kötelezővé teszik az olyan halászeszközök használatát, amelyek biztosítják, hogy a közönséges tőkehalból kevesebb járulékos fogást ejtsenek, csökkentve ezáltal ezen állomány halászati mortalitását a vegyes halászatokban. A teljes kifogható mennyiség értékét úgy kell meghatározni, hogy elkerülhető legyen a halászatnak a 2020 elején történő idő előtti leállítása. A teljes kifogható mennyiséget úgy kell továbbá megállapítani, hogy az elkerülhetővé tegye az esetleges visszadobást, ami veszélyeztetheti az adatgyűjtést és az állomány tudományos értékelését. A teljes kifogható mennyiség 805 tonnában történő megállapításával az állomány szaporodóképes biomasszája 2020-ban jelentős mértékben, legalább 100 %-kal növekedne, hogy biztosítsa az állomány gyors visszaállását a maximális fenntartható hozamot biztosító szintre (Btrigger).

(19)

Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben előforduló kékúszójú tonhal állományai tekintetében a teljes kifogható mennyiségeket az (EU) 2016/1627 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (5) megállapított szabályok szerint kell meghatározni.

(20)

Az ICES a Skóciától nyugatra fekvő területek heringállományára vonatkozó, referenciaként szolgáló állapotfelmérések alapján szakvéleményt bocsátott ki a 6a, 7b és 7c körzet (Skóciától nyugatra fekvő területek, Írországtól nyugatra fekvő területek) vegyes heringállományaira vonatkozóan. Az említett szakvélemény két külön teljes kifogható mennyiséget állapít meg (egyrészt a 6aS, 7b és 7c körzet, másrészt az 5b, 6b és 6aN körzet vonatkozásában). Az ICES szerint ezekre az állományokra vonatkozóan helyreállítási tervet kell kidolgozni. Ezért olyan teljes kifogható mennyiséget kell meghatározni, amelynek köszönhetően egy kereskedelmi irányítású tudományos mintavételi program keretében lehetőség nyílik korlátozott mennyiségű fogás ejtésére.

(21)

Az ICES tudományos szakvéleménye szerint a Kelta-tengerben élő heringállomány (Clupea harengus) (az ICES 7a körzetnek az északi szélesség 52°30’-től délre eső részén, a 7g–h és a 7j–k körzetben) a Blim alatt van. Az ICES szakvéleménye szerint ezért a 2020. évi fogások mennyisége nulla tonna kell, hogy legyen. Az ICES ellenőrző halászat folytatását javasolta a tudományos adatgyűjtéshez való hozzájárulás maximalizálása érdekében, többek között az akusztikus felmérés során nyújtott segítség révén, továbbá hogy a fogások minimális szintje 869 tonna legyen. Ez a mennyiség biztosíthatná a nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiség tekintetében minimálisan szükséges 17 mintát. Ezért helyénvaló teljes kifogható mennyiséget megállapítani a kelta-tengeri hering megfigyelési halászatára vonatkozóan annak érdekében, hogy megszakítás nélkül folyhasson a halászatokhoz kapcsolódó fogásokra vonatkozó adatok gyűjtése anélkül, hogy az veszélyeztetné az állomány helyreállítását.

(22)

Az ICES 2018. december 17-én tudományos szakvéleményt adott ki a fattyúmakrélák (Trachurus spp.) tekintetében az ICES 8c és 9a körzet között alkalmazandó rugalmasságról. Az ICES szakvéleménye szerint az említett két halállomány tekintetében alkalmazható rugalmasság nem haladhatja meg az Fp.05 értéknek megfelelő halászati mortalitás és a megállapított teljes kifogható mennyiség közötti különbséget. A teljes kifogható mennyiséget ezenfelül nem lehet olyan halállományra átvinni, amelynek esetében a szaporodóképes állomány biomasszája a referenciapont-határérték (Blim) alatt van. Az említett szakvéleményben meghatározott feltételek értelmében a fattyúmakrélák tekintetében az ICES 9 alterület és az ICES 8c körzet között alkalmazható rugalmasság mértékét (különleges feltétel) 2020-ban 10 %-ban kell meghatározni.

(23)

Azon állományok vonatkozásában, amelyekről nem áll rendelkezésre elegendő vagy megbízható adat az állományméret becsléséhez, az állománygazdálkodási intézkedések során és a teljes kifogható mennyiségek szintjeinek megállapításakor az 1380/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 8. pontjában meghatározott, a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítést kell követni, az állományspecifikus tényezők számításba vételével, ideértve különösen az állomány tendenciáiról rendelkezésre álló információkat és a vegyes halászattal kapcsolatos megfontolásokat is.

(24)

A 847/96/EK tanácsi rendelet (6) kiegészítő feltételeket vezetett be a teljes kifogható mennyiségek éves kezelésére vonatkozóan, beleértve az elővigyázatossági szempontból, illetve analitikai célokra kifogható teljes mennyiségek tekintetében az említett rendelet 3. és a 4. cikkében előírt rugalmassági rendelkezéseket is. Az említett rendelet 2. cikke értelmében a teljes kifogható mennyiségek rögzítésekor a Tanácsnak – mindenekelőtt az állományok biológiai állapota alapján – határoznia kell arról, hogy az említett rendelet 3. és a 4. cikkét mely állományok esetében nem kell alkalmazni. 2014-ben az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése bevezetett egy további, az egymást követő évek közötti rugalmassági mechanizmust a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó valamennyi állomány vonatkozásában. Ezért annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a túlzott rugalmasság, amely gyengítené a tengeri biológiai erőforrások észszerű és felelősségteljes kiaknázásának elvét, akadályozná a közös halászati politika célkitűzéseinek elérését, valamint rontaná az állományok biológiai állapotát, indokolt úgy rendelkezni, hogy a 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke csak akkor legyen alkalmazandó az analitikai célokra kifogható teljes mennyiségre, ha a tagállamok nem alkalmazzák az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében előírt elvét.

(25)

Ki kell zárni az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerinti évek közötti rugalmasságot azokban az esetekben, amikor e rugalmasság alkalmazása hátrányosan befolyásolná a közös halászati politika célkitűzéseinek elérését, különösen olyan állományok tekintetében, amelyeknek a szaporodóképes biomasszája a Blim alatt van.

(26)

Tekintettel továbbá arra, hogy a COD/03AS; COD/5BE6A; WHG/56-14; WHG/07A és PLE/7HJK állomány biomasszája a Blim alatt van, és hogy 2020-ban csak a járulékos fogás [és a tudományos célú halászat] engedélyezett, a tagállamok vállalták, hogy ezekre az állományokra 2020-ban nem alkalmazzák az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdését, hogy a fogások mennyisége 2020-ban ne haladja meg a meghatározott teljes kifogható mennyiségeket.

(27)

Amennyiben egy adott állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget csak egyetlen tagállamnak osztanak ki, a Szerződés 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban indokolt felhatalmazni az érintett tagállamot az említett teljes kifogható mennyiség szintjének meghatározására. Rendelkezéseket kell hozni annak biztosítására, hogy a szóban forgó teljes kifogható mennyiség meghatározásakor az érintett tagállam teljes mértékben a közös halászati politika alapelveinek és szabályainak megfelelően járjon el.

(28)

A 2020. évre vonatkozó halászati erőkifejtés felső határértékeit az (EU) 2016/1627 rendelet 5., 6., 7. és 9. cikkével és I. mellékletével összhangban meg kell határozni.

(29)

A halászati lehetőségek teljes körű igénybevételének biztosítása érdekében helyénvaló lehetővé tenni, hogy egyes olyan TAC-területek között, amelyek ugyanazon biológiai állományra vonatkoznak, rugalmas rendszert alkalmazzanak.

(30)

Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok védelme szempontjából még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.

(31)

A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő feleinek 2017. október 23–28-án Manilában megtartott 12. konferenciáján több fajt felvettek a védett fajoknak az egyezmény I. és II. függelékében szereplő jegyzékeire. Helyénvaló ezért rendelkezéseket hozni e fajok védelmére a valamennyi vízen halászatot folytató uniós halászhajók és az uniós vizeken halászatot folytató nem uniós halászhajók tekintetében.

(32)

Az uniós hajók számára rendelkezésre álló, e rendeletben meghatározott halászati lehetőségek igénybevétele az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (7) és különösen annak a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló 33. és 34. cikke hatálya alá tartozik. Ezért meg kell határozni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottság részére teljesítendő adatszolgáltatás során használniuk kell.

(33)

Az ICES szakvéleménye alapján helyénvaló fenntartani a homoki angolnára és a kapcsolódó járulékos fogásokra vonatkozó egyedi állománygazdálkodási rendszert az ICES 2a és 3a körzet, valamint az ICES 4 alterület uniós vizein. Mivel az ICES tudományos szakvéleménye csak 2020 februárjára várható, kibocsátásáig az erre az állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget és kvótákat célszerű ideiglenesen nullában megállapítani.

(34)

A Norvégiával (8) és a Feröer szigetekkel (9) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásokban, illetve jegyzőkönyvekben előírt eljárásokkal összhangban az Unió konzultációkat tartott a halászati jogokról az említett partnerekkel. A Grönlanddal (10) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásban és jegyzőkönyvben biztosított eljárással összhangban a vegyes bizottság megállapította az uniós hajók által a grönlandi vizeken 2020-ben kiaknázható halászati lehetőségeket. Ezért ezeket a halászati lehetőségeket bele kell foglalni e rendeletbe.

(35)

Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizeiben élő grönlandi laposhalra vonatkozó uniós teljes kifogható mennyiség nem érinti az Uniónak az e halászatból való megfelelő részesedésével kapcsolatos álláspontját.

(36)

2019-es éves ülésén az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) nem tudott állományvédelmi intézkedéseket elfogadni az Irminger-tengerben élő két vörösálsügér-állomány vonatkozásában. Ezekre az állományokra vonatkozóan a releváns teljes kifogható mennyiségeket az Unió által a NEAFC keretében kifejtett álláspontokkal összhangban kell meghatározni.

(37)

Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) a 2017. évi éves ülésén megállapodott arról, hogy az ICCAT a kékúszójú tonhal tekintetében 2018-ban és 2019-ben nem allokált tartalékokat eloszthatja 2019-re és 2020-ra, kiemelt figyelmet fordítva az ICCAT part menti fejlődő szerződő feleinek, együttműködő nem szerződő feleinek, egyéb jogalanyainak vagy halászatot folytató jogalanyainak (SZEF-ek) kisüzemi halászati igényeire. Az elosztásról az ICCAT 2. szakbizottságának (2018. márciusi, madridi) ülésszakközi találkozóján született megállapodás, amely az uniós allokáció esetében három tagállamtól – Görögországtól, Spanyolországtól és Portugáliától – kapott információkon alapult. Ennek eredményeként 2019-re 87 tonna, 2020-ra pedig 100 tonna további egyedi halászati lehetőséget ítéltek meg az Unió számára, amelyeket kisüzemi halászatot folytató uniós flották használhatnak fel egyes uniós régiókban. Az ICCAT a 2018. és 2019. évi éves ülésén jóváhagyta a halászati lehetőségeknek az EU számára történő allokációját. A Görögországra, Spanyolországra és Portugáliára alkalmazandó 2019. évi elosztási kulcs meghatározására vonatkozó, a Tanács által megállapított paraméterek 2020-ban is érvényben maradnak.

(38)

A 16-05 számú ICCAT-ajánlást, amely 2020-ra csökkentette a földközi-tengeri kardhalra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget, indokolt végrehajtani az uniós jogban. Helyénvaló, hogy – az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományok esetében alkalmazott eljáráshoz hasonlóan – az ICCAT-egyezmény által szabályozott összes egyéb állományból rekreációs célú halászat keretében ejtett fogásokra is vonatkozzanak az ICCAT által elfogadott fogási korlátok.

(39)

2019. évi éves ülésén az ICCAT első alkalommal állapodott meg az ICCAT által szabályozott halászati tevékenységek során kifogott észak-atlanti kékcápára vonatkozó teljes kifogható mennyiségről, valamint az elosztási kulcsról. Ezért az erre az állományra vonatkozó halászati lehetőségeket el kell osztani a tagállamok között. Ezen túlmenően az ICCAT megállapodott egy az ICCAT által szabályozott halászati tevékenységek során kifogott, dél-atlanti kékcápára vonatkozó kiosztatlan teljes kifogható mennyiségről. Ezenfelül kiosztották a szerződő felek között az Atlanti-óceánban élő kormosmarlin- és fehérmarlin-/lándzsáshal-állományokra vonatkozó éves kirakodási korlátozásokat is. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(40)

Az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság (CCAMLR) 2019-es éves ülésén a tagok a 2019. december 1-jétől2020. november 30-ig terjedő időszakra fogási korlátokat fogadtak el mind a célfajokra, mind pedig a járulékos fogásként kifogott fajokra vonatkozóan. A 2020. évi halászati lehetőségek meghatározásakor figyelembe kell venni a kvótáknak a 2019. év folyamán való kihasználtságát.

(41)

2019-es éves ülésén az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) új fogási korlátokat fogadott el a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) vonatkozóan, amelyek nem érintik az IOTC-egyezmény keretéhez tartozó uniós fogási korlátokat. Az IOTC csökkentette viszont a halcsoportosulást előidéző eszközök és az ellátóhajók használatának lehetőségét. Emellett intézkedéseket fogadott el az ördögrájaféléknek a fedélzeten tartására vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(42)

A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) éves ülésére 2020. február 14. és 18. között kerül sor. Indokolt előírni, hogy az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen jelenleg érvényes intézkedések a szervezet éves ülésének megtartásáig ideiglenesen hatályban maradjanak.

(43)

2017-es éves ülésén az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) a 2018–2020-as időszak tekintetében állományvédelmi intézkedést fogadott el a sárgaúszójú tonhalra, a nagyszemű tonhalra és a bonitóra vonatkozóan. Ezt az intézkedést a 2019. évi éves ülésen nem vizsgálták felül, ezért továbbra is végre kell őket hajtani az uniós jogban.

(44)

2019-es éves ülésén a déli kékúszójú tonhal védelmével foglalkozó bizottság (CCSBT) a déli kékúszójú tonhalra vonatkozóan a 2016-os éves ülésén elfogadott teljes kifogható mennyiséget erősítette meg a 2018 és 2020 közötti időszak vonatkozásában. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(45)

2019-es éves ülésén a Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) elfogadta az illetékessége alá tartozó főbb fajokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(46)

A 2019-es éves ülésén a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) fenntartotta a korábban elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseket. Az említett intézkedéseket indokolt továbbra is végrehajtani az uniós jogban.

(47)

2019-ben megtartott 41. éves ülésén az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) halászati lehetőségeket fogadott el 2020-ra a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület 1–4 alterületén előforduló egyes halállományokra vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(48)

Az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás (SIOFA) részes feleinek 2019-ben megtartott 6. ülésén a részes felek állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseket fogadtak el a megállapodás hatálya alá tartozó állományokra vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.

(49)

A jeges-tengeri pókokra vonatkozó, a Svalbard területe körüli halászati lehetőségeket illetően az 1920. évi Párizsi Szerződés egyenlő és megkülönböztetéstől mentes hozzáférést biztosít a szerződés valamennyi részes felének, többek között a halászat tekintetében. A Svalbard körüli kontinentális talapzaton folytatott jegestengeripók-halászat kapcsán az Unió két szóbeli jegyzékben, 2016. október 25-én és 2017. február 24-én tájékoztatta Norvégiát az e hozzáférésre vonatkozó álláspontjáról. Annak biztosítása érdekében, hogy a jeges-tengeri pók állományának a Svalbard területén való kiaknázása összhangban álljon azokkal a megkülönböztetésmentes állománygazdálkodási szabályokkal, amelyeket az e terület fölött szuverenitással és joghatósággal rendelkező Norvégia állapíthat meg a párizsi szerződés keretein belül, helyénvaló korlátozni az ilyen halászat végzésére engedéllyel rendelkező hajók számát. Az e halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztása kizárólag a 2020. évre szól. Emlékeztetni kell arra, hogy az Unióban az alkalmazandó jogszabályok tiszteletben tartásának biztosítása elsődlegesen a lobogó szerinti tagállamok felelőssége.

(50)

Az Unió által a Venezuelai Bolivári Köztársaságnak címzett nyilatkozatnak (11) megfelelően indokolt meghatározni az uniós vizeken a csattogóhalak tekintetében Venezuela számára rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.

(51)

Tekintettel arra, hogy bizonyos rendelkezések folyamatos jelleggel alkalmazandók, valamint azért, hogy elkerülhető legyen a jogbizonytalanság a 2020 vége és a halászati lehetőségeket 2021-re meghatározó rendelet hatálybalépésének időpontja közötti időszakban, helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a tilalmakra és tilalmi időszakokra vonatkozó, e rendeletben megállapított rendelkezések 2021 elején is hatályban maradjanak addig, amíg a halászati lehetőségeket 2021-re meghatározó rendelet hatályba nem lép.

(52)

Annak biztosítására, hogy e rendelet végrehajtása egységes feltételekkel történjen, a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni annak érdekében, hogy a tagállamok számára engedélyezze a számukra kiosztott halászatierőkifejtés-mennyiségek kilowattnapok szerinti rendszerben történő kezelését. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (12) megfelelően kell gyakorolni.

(53)

Annak biztosítására, hogy e rendelet végrehajtása egységes feltételekkel történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni egyrészt a tengeren töltött többletnapoknak a halászati tevékenység végleges beszüntetése esetén, illetve fokozott tudományos megfigyelési program idejére történő engedélyezése tekintetében, másrészt azon táblázatok formátumának a meghatározása tekintetében, amelyek a tengeren töltött napoknak az ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók közötti átadására vonatkozó adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgálnak. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

(54)

A halászati tevékenységek megszakításának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni, a halászati erőkifejtési korlátokra vonatkozó rendelkezések kivételével, amelyeket 2020. február 1-jétől kell alkalmazni, valamint egyes meghatározott régiókra vonatkozó bizonyos rendelkezések kivételével, amelyek tekintetében külön alkalmazási időpontot kell megállapítani. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.

(55)

Az Unió számára halászati lehetőségeket létrehozó vagy korlátozó bizonyos nemzetközi intézkedéseket az illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet fogadja el az év végén, és azok e rendelet hatálybalépése előtt alkalmazandóvá válnak. Ennélfogva szükséges, hogy az említett intézkedéseket az uniós jogban végrehajtó rendelkezések visszaható hatállyal kerüljenek alkalmazásra. Mivel a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen a halászati idény december 1-jétől a következő év november 30-ig tart, és így a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területre vonatkozó egyes halászati lehetőségek, illetve tilalmak a 2019. december 1-jével kezdődő időszak vonatkozásában kerülnek meghatározásra, indokolt, hogy e rendelet vonatkozó rendelkezései az említett időponttól kezdődő hatállyal legyenek alkalmazandók. Ez a visszamenőleges alkalmazás nem sérti a jogos elvárások védelmének elvét, mivel a CCAMLR-tagoknak tilos engedély nélkül halászniuk a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen.

(56)

A halászati lehetőségeket az uniós joggal teljes összhangban kell felhasználni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. CÍM

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

Tárgy

(1)   Ez a rendelet az uniós vizeken, valamint bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós halászhajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeket határozza meg.

(2)   Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:

a)

a 2020. évre és – amennyiben arról e rendelet rendelkezik – a 2021. évre szóló fogási korlátok;

b)

a 2020. évre szóló halászati erőkifejtési korlátok, kivéve a IIA. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2020. február 1-jétől2021. január 31-ig kell alkalmazni;

c)

a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos állományokra a 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek;

d)

az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos, a 30. cikkben meghatározott állományokra az említett cikk szerinti 2019-es és 2020-as időszakokban alkalmazandó halászati lehetőségek.

2. cikk

Hatály

(1)   Ez a rendelet az alábbiakra alkalmazandó:

a)

uniós halászhajók;

b)

uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.

(2)   Ez a rendelet a rekreációs célú halászatra is alkalmazandó, amennyiben az ilyen típusú halászatra a vonatkozó rendelkezések kifejezetten hivatkoznak.

3. cikk

Fogalommeghatározások

E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében meghatározott fogalommeghatározások érvényesek. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

a)

„harmadik országbeli hajó”: harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;

b)

„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló – például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú – halászati tevékenység;

c)

„nemzetközi vizek”: egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;

d)

„teljes kifogható mennyiség” (TAC):

i.

az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)–(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;

ii.

minden más halászatban az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;

e)

„kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;

f)

„analitikai értékelés”: egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amelyek a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségűek ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljanak a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;

g)

„szembőség”: a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsirendelet (13) 6. cikkének 34. pontjával összhangban megállapított szembősége;

h)

„uniós halászflotta-nyilvántartás”: az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;

i)

„halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikke szerinti napló.

4. cikk

Halászati övezetek

E rendelet alkalmazásában a következő övezeti meghatározások alkalmazandók:

a)

„ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (14) III. mellékletének meghatározása szerinti földrajzi területek;

b)

„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

c)

„Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;

d)

„az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 53° 30’, ny. h. 15° 00’,

é. sz. 53° 30’, ny. h. 11° 00’,

é. sz. 51° 30’, ny. h. 11° 00’,

é. sz. 51° 30’, ny. h. 13° 00’,

é. sz. 51° 00’, ny. h. 13° 00’,

é. sz. 51° 00’, ny. h. 15° 00’;

e)

„az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43 ° 00’, ny. h. 9 ° 00’,

é. sz. 43 ° 00’, ny. h. 10 ° 00’,

é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 10 ° 00’,

é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 9 ° 00’,

é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 9 ° 00’,

é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 8 ° 00’,

é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 8 ° 00’;

f)

„az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43° 00’, ny. h. 8° 00’,

é. sz. 43° 00’, ny. h. 10° 00’,

é. sz. 42° 00’, ny. h. 10° 00’,

é. sz. 42° 00’, ny. h. 8° 00’;

g)

„az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 42° 00’, ny. h. 8° 00’,

é. sz. 42° 00’, ny. h. 10° 00’,

é. sz. 38° 30’, ny. h. 10° 00’,

é. sz. 38° 30’, ny. h. 9° 00’,

é. sz. 40° 00’, ny. h. 9° 00’,

é. sz. 40° 00’, ny. h. 8° 00’;

h)

„az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége”: az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és a 9a körzettel szomszédos;

i)

„az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:

é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 6 ° 00’,

é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 6 ° 00’,

é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 2 ° 00’,

é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 2 ° 00’;

j)

„Cádizi-öböl”: az ICES 9a körzetnek a nyugati hosszúság 7° 23' 48″-től keletre eső része;

k)

„a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a 601/2004/EK tanácsi rendelet (15) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;

l)

„CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (16) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

m)

„az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben (17) meghatározott földrajzi terület;

n)

„az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben (18) meghatározott földrajzi terület;

o)

„az IOTC illetékességi területe”: az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban (19) meghatározott földrajzi terület;

p)

„NAFO-övezetek”: a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (20) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;

q)

„a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (21) meghatározott földrajzi terület;

r)

„a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület”: az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban (22) meghatározott földrajzi terület;

s)

„az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (23) meghatározott földrajzi terület;

t)

„a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (24) meghatározott földrajzi terület;

u)

„a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;

v)

„az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része”: a következő vonalakkal határolt terület:

ny. h. 150°,

ny. h. 130°,

d. sz. 4°,

d. sz. 50°.

II. CÍM

AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

5. cikk

A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk

(1)   Az uniós vizeken, illetve a bizonyos, nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.

(2)   Az uniós halászhajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az e rendelet I. mellékletében megállapított teljes kifogható mennyiségek keretein belül, az e rendelet 18. cikkében és V. mellékletének A részében, valamint az (EU) 2017/2403 európai parlementi és tanácsi rendeletben (25) és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételre is figyelemmel.

6. cikk

A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségek

(1)   Egyes halállományok vonatkozásában a teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállamok állapítják meg. Ezeket az állományokat az I. melléklet határozza meg.

(2)   A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségeknek:

a)

összhangban kell lenniük a közös halászati politikára vonatkozó elvekkel és szabályokkal, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével; és

b)

az alábbiakat kell eredményezniük:

i.

amennyiben az analitikai értékelések rendelkezésre állnak, 2020-tól a lehető legnagyobb valószínűséggel az állománynak az MFH-val összhangban történő kiaknázása; vagy

ii.

amennyiben az analitikai értékelések nem vagy csak hiányos formában állnak rendelkezésre, az állománynak a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel összhangban álló kiaknázása.

(3)   2020. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:

a)

az elfogadott teljes kifogható mennyiségek;

b)

az érintett tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok, amelyeken az elfogadott teljes kifogható mennyiségek alapulnak;

c)

annak részletes bemutatása, hogy az elfogadott teljes kifogható mennyiségek miként felelnek meg a (2) bekezdésnek.

7. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

(1)   Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:

a)

azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő hajók ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy

b)

azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.

(2)   A nem célfajoknak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerinti, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait e rendelet I. melléklete határozza meg abból a célból, hogy esetükben el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, ugyanabban a cikkben megállapított kötelezettségtől.

8. cikk

Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus a kirakodási kötelezettségre való tekintettel

(1)   A kirakodási kötelezettség bevezetését figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy az egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvótákhoz jussanak kvótákkal nem rendelkező tagállamok is, az IA. mellékletben felsorolt teljes kifogható mennyiségekre az e cikk 2-5 bekezdésében meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.

(2)   A teljes kifogható mennyiségből a közönséges tőkehal kelta-tengeri, a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő, a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri és a sima lepényhal ICES 7h, 7j és 7k övezetben élő állományai tekintetében az egyes tagállamoknak megítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő állományai tekintetében e kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani, és e kvótákból 2020. január 1-jén közös kvótacserealap jön létre. 2020. március 31-ig a kvótával nem rendelkező tagállamok kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez a kvótaalaphoz.

(3)   Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. A fel nem használt mennyiségeket 2020. március 31. után azon tagállamoknak kell visszautalni, amelyek hozzájárultak a közös kvótacserealaphoz.

(4)   A hozzájárulás ellenében biztosított kvótáknak lehetőség szerint a teljes kifogható mennyiségek egy olyan listájáról kell származniuk, amelyet a kvótaalaphoz hozzájáruló egyes tagállamok határoztak meg az IA. melléklet függelékében foglaltak szerint.

(5)   E kvótáknak – a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján – kereskedelmileg egyenértékűnek kell lenniük az eredeti kvótákkal. Egyéb alternatívák hiányában a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárakkal összhangban lévő gazdasági egyenértéket kell alapul venni.

(6)   Azokban az esetekben, amikor a tagállamok az e cikk 2-5 cikkében meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.

9. cikk

Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben

(1)   Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett időszakokban az ICES 7e körzetben előforduló nyelvhalállományokkal folytatott gazdálkodásra a II mellékletre vonatkozóan fennálló jogok és kötelezettségek technikai vonatkozásait a II. melléklet határozza meg.

(2)   Egy tagállam által a II. melléklet 7.4. pontjának megfelelően benyújtott kérelem alapján a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további tengeren tölthető napokat oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(3)   A II. melléklet 8.1. pontjában említettek értelmében a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2020. február 1. és 2021. január 31. között a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb három olyan többletnapot oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken hajói az ICES 7e körzeten belül tartózkodhatnak. A szóban forgó többletnap-kiosztás a tagállam által a IIA. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően történik. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.

10. cikk

A farkassügér halászatára vonatkozó intézkedések

(1)   Az uniós halászhajók és a partról halászatot folytató kereskedelmi halászatok számára tilos a farkassügér halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen. Az említett területen kifogott farkassügért tilos megtartani, átrakni, áthelyezni és kirakodni.

(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, 2020 januárjában, valamint 2020. április 1. és december 31. között az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben, valamint az ICES 7a és 7g körzetben az Egyesült Királyság felségterületéhez tartozó, az alapvonaltól számított 12 tengeri mérföldön belüli vizeken halászhatnak farkassügérre és az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket megtarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:

a)

fenékvonóhálóval (26) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;

b)

kerítőhálóval (27) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;

c)

horoggal és horogsorral (28), évente és hajónként legfeljebb 5,7 tonna mennyiségig;

d)

rögzített kopoltyúhálóval (29) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege évente és hajónként ne haladja meg az 1,4 tonnát.

Az első albekezdésben meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1. és 2016. szeptember 30. közötti időszakban dokumentáltan fogtak farkassügért: a c) pontban szereplő eltérés a horoggal és horogsorral ejtett dokumentált fogásokra, a d) pontban említett eltérés pedig a rögzített kopoltyúhálóval ejtett dokumentált fogásokra vonatkozik. Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az eltérés egy másik halászhajóra vonatkozzon, feltéve, hogy a szóban forgó eltérés hatálya alá tartozó uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem növekszik.

(3)   A (2) bekezdésben meghatározott fogási korlátok nem vihetők át egyik hajóról a másikra, továbbá azokban az esetekben, amelyekre havi korlátok alkalmazandók, nem vihetők át egyik hónapról a másikra. Az egy naptári hónapban egynél több halászeszközt használó uniós halászhajók esetében a (2) bekezdésben bármely halászeszköz tekintetében meghatározott legalacsonyabb fogási korlátozás alkalmazandó.

A tagállamok minden hónap vége után legkésőbb 15 nappal jelentést tesznek a Bizottságnak farkassügér-fogásaikról, az alkalmazott halászeszköz típusa szerinti bontásban.

(4)   Franciaország és Spanyolország biztosítja, hogy az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér állományának a kereskedelmi és rekreációs célú halászatra visszavezethető halászati mortalitása – az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírtak szerint – ne haladja meg a 2 533 tonna teljes fogást eredményező FMFH pontértéket.

(5)   Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a–7k körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében:

a)

2020. január 1. és február 29., valamint december 1. és 31. között a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy a kézi horogsorral történő, „fogd ki és engedd vissza” halászat engedélyezhető. Az említett időszakban az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakni vagy kirakodni;

b)

2020. március 1. és november 30. között minden halász naponta legfeljebb két kifogott farkassügért tarthat meg; a megtartott farkassügér minimális mérete 42 cm..

Az első albekezdés b) pontja nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel az említett pontban hivatkozott időszakban nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.

(6)   Az ICES 8a és 8b körzetben folytatott rekreációs célú halászat keretében minden halász naponta legfeljebb két kifogott farkassügért tarthat meg. A megtartott farkassügér minimális mérete 42 cm. Ez a bekezdés nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.

(7)   Az (5) és (6) bekezdés nem érinti a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedéseket.

11. cikk

Az ICES területének uniós vizein az európai angolna halászatára vonatkozó intézkedések

Tilos az európai angolna bármiféle célzott és járulékos halászata vagy rekreációs célú halászata az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizeken, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek, az egyes tagállamok által meghatározandó, 2020. augusztus 1. és 2021. február 28. közé eső három összefüggő hónapból álló időszakban. A tagállamok a kijelölt időszakokról legkésőbb 2020. június 1-jéig tájékoztatják a Bizottságot.

12. cikk

A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések

(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:

a)

az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;

b)

az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;

c)

az (EU) 2017/2403 rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;

d)

a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;

e)

a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;

f)

az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;

g)

az e rendelet 19. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.

(2)   Az elővigyázatossági vagy analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a teljes kifogható mennyiségeknek és kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.

(3)   Amennyiben az e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.

(4)   A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében meghatározott elvét alkalmazza.

13. cikk

A Kelta-tengerben élő közönséges tőkehalra és vékonybajszú tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

(1)   Az ICES 7f és 7g körzetben, továbbá az ICES 7h körzetnek az északi szélesség 49°30’-től északra, valamint az ICES 7j körzetnek az északi szélesség 49°30’-től északra és a nyugati hosszúság 11° -tól keletre eső részén fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajókra a következő intézkedések alkalmazandók:

a)

2020. május 31-ig azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, tilos a halászat az (1) bekezdésben említett területen, kivéve, ha az alábbi szembőségű halászezközök valamelyikét használják:

120 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 110 mm szembőségű zsákvég;

100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég;

120 mm szembőségű zsákvég;

160 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég.

b)

2020. június 1-től az a) pontban említettek mellett az uniós hajóknak az alábbi eszközöket is használniuk kell: i) olyan halászeszköz, amelyben a horgászzsinór és az alínemelő közötti távolság legalább egy méter, vagy ii) bármely olyan eszköz, amelynek szelektivitása az ICES vagy a HTMGB értékelése szerint a közönségestőkehal-fogások elkerülését tekintve legalább azonos mértékű.

c)

Azon kerítőhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, tilos a halászat az (1) bekezdésben említett területen, kivéve, ha az alábbi szembőségű halászezközök valamelyikét használják:

120 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 110 mm szembőségű zsákvég;

100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég;

120 mm szembőségű zsákvég.

(2)   Az (EU) 2018/2034 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (30) 9. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozó hajók kivételével az ICES 7f–7k körzetben, valamint az ICES 7e körzetben a nyugati hosszúság 5° -tól nyugatra fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajók, illetve az (1) bekezdésben említett területen azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül a foltos tőkehal aránya nem éri el a 20 %-ot, tilos a halászat, kivéve, ha legalább 100 mm szembőségű zsákvéget használnak. A zsákvég minimális szembőségére vonatkozó fenti előírás nem alkalmazandó azokra a hajókra, amelyek esetében a közönséges tőkehal járulékos fogásainak aránya a HTMGB értékelése szerint nem haladja meg a 1,5 %-ot.

(3)   Az (EU) 1380/2013 rendelet 15. cikke és az (EU) 2019/1241 rendelet 27. cikkének (2) bekezdése értelmében a százalékos fogási arányokat az összes tengeri biológiai erőforrás egyes halászati utak után kirakodott, élősúlyban kifejezett összes fogásának arányában kell kiszámítani.

(4)   Az uniós hajók az (1) bekezdés a) és b) pontjában említettől eltérő más olyan különlegesen szelektív halászeszközt is alkalmazhatnak, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1 %-át teszi ki a közönséges tőkehal.

14. cikk

Az Északi-tengerben élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

Azon területek felsorolása, ahol a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IIC. mellékletben található.

15. cikk

A Kattegatban élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések

(1)   2020. május 31-től a legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval (halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX és PTB) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:

a)

menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

b)

a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;

c)

300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;

d)

olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1 %-át teszi ki a közönséges tőkehal, feltéve, hogy ez az egyetlen eszköz a halászhajó fedélzetén.

(2)   A tagállamok 2020. március 31-ig meghatározhatják azokat az uniós hajókat, amelyeket az érintett tagállamok projektjei keretében legkésőbb 2020. december 31-ig ellátnak a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges felszereléssel. Ezek az uniós hajók az (EU) 2019/1241 rendeletnek megfelelően használhatnak halászeszközöket. Az érintett tagállamok eljuttatják a Bizottságnak a kiválasztott hajók listáját.

16. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:

a)

csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;

b)

érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

c)

portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

d)

búvárcápa (Dalatias licha) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

e)

madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

f)

a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;

g)

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

h)

közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;

i)

heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;

j)

tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

k)

cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;

l)

cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;

m)

közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;

n)

tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein, az IA. mellékletben szereplő, a fogások elkerülésére irányuló programok kivételével.

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

17. cikk

Adatküldés

Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtják a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.

II. FEJEZET

Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek

18. cikk

Halászati engedélyek

(1)   A harmadik országok vizein hajózó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet A része határozza meg.

(2)   Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján valamelyik tagállam az e rendelet az V. melléklet A részében meghatározott halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászati területekre vonatkozó halászati engedélyeknek e rendelet V. mellékletének A részében meghatározott teljes számát azonban nem lehet túllépni.

III. FEJEZET

Halászati lehetőségek regionális halászati gazdálkodási szervezetek illetékessége alá tartozó vizeken

1. szakasz

Általános rendelkezések

19. cikk

Kvótaátadás és -csere

(1)   Amennyiben egy adott regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai engedélyezik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megvitathatja valamely másik szerződő féllel a tervezett kvótaátadást vagy -cserét, és adott esetben felvázolhatja annak lehetséges feltételeit.

(2)   Miután az érintett tagállam értesítette a Bizottságot, a Bizottság jóváhagyhatja a tervezett kvótaátadás vagy -csere feltételeit, amelyeket a tagállam a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével megvitatott. A Bizottság ezt követően indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével lebonyolítandó kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. Ezután a Bizottság a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről értesíti a regionális halászati gazdálkodási szervezet titkárságát, a szervezet szabályai szerint.

(3)   A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.

(4)   A kvótaátadás vagy -csere keretében a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felétől kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótát csökkentő mennyiségnek kell tekinteni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy – adott esetben – az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően hatályba lép. A kvótaátadás vagy -csere nem módosíthatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek relatív stabilitásának elvével összhangban meghatározott érvényes elosztási kulcsot.

(5)   Ez a cikk a regionális halászati gazdálkodási szervezetek szerződő feleitől az Unió részére történő kvótaátadások, illetve az átadott kvóták tagállamok közötti elosztása tekintetében 2021. január 31-ig alkalmazandó.

2. szakasz

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

20. cikk

A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása

(1)   Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(2)   A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós hajók számát a VI. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(3)   Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(4)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(5)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(6)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a teljes kékúszójútonhal-tenyésztési kapacitást és a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a VI. melléklet 6. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(7)   Az 520/2007/EK tanácsi rendelet (31) 12. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet IV. mellékletének 7. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.

(8)   Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a IV. melléklet 8. pontja határozza meg.

21. cikk

Rekreációs célú halászat

A tagállamok az ID. melléklet szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.

22. cikk

Cápák

(1)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus).

(2)   Tilos az Alopias nembe tartozó rókacápafajok célzott halászata.

(3)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban kifogott, Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat (a Sphyrna tiburo kivételével).

(4)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott fehérfoltú cápát (Carcharhinus longimanus).

(5)   Tilos a fedélzeten tartani bármilyen halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis).

3. szakasz

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

23. cikk

Felderítő halászatra vonatkozó értesítések

Amennyiben valamely tagállam a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein 2020-ban részt kíván venni az atlanti jéghalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, arról a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2020. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát.

24. cikk

Az atlanti jéghalak felderítő halászatára vonatkozó korlátozások

(1)   Az atlanti jéghalak halászata a 2019-2020-as halászati idényben a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és hajószámra, valamint a VII. melléklet B. táblázatában meghatározott fajokra, teljes kifogható mennyiségekre és járulékos fogási korlátokra korlátozódik.

(2)   Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápák, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek az atlanti jéghalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni.

(3)   Adott esetben a halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységben az idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.

(4)   A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése és a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Mindazonáltal a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a. körzetben tilos – az (1) bekezdéssel összhangban engedélyezett – halászat 550 méternél kisebb mélységben.

25. cikk

Krillhalászat a 2020-2021-es halászati idényben

(1)   Amennyiben valamely tagállam a 2020-2021-es halászati idényben krillre (Euphausia superba) kíván halászni a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, az e rendelet VII. mellékletének B. függeléke szerinti formanyomtatványon legkésőbb 2020. május 1-jéig értesíti a Bizottságot a krillhalászatban való részvételi szándékáról. A tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2020. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.

(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezni kívánja a krillhalászatban való részvételt.

(3)   A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállamok kizárólag az engedéllyel rendelkező azon halászhajóikról küldenek értesítést, amelyek az értesítés időpontjában a lobogóik alatt közlekednek, vagy amelyek az értesítés időpontjában valamely más CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az adott tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.

(4)   A tagállamok jogosultak a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR titkárságának az e cikk (1), (2) és (3) bekezdése szerint küldött értesítésben, amennyiben valamely engedéllyel rendelkező hajó indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:

a)

a helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is;

b)

a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.

(5)   A tagállamok nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt olyan halászhajó számára, amely felkerült a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajókról készített valamely CCAMLR-jegyzékben.

4. szakasz

Az IOTC illetékességi területe

26. cikk

Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása

(1)   Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.

(2)   Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.

(3)   A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett két halászati tevékenység egyikéhez kijelölt hajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.

(4)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásátcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó hajók szerepeljenek az IOTC engedélyezett hajójegyzékében vagy valamely másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. Továbbá nem csoportosíthatók át azok a hajók, amelyek felkerültek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított jegyzékében.

(5)   A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.

27. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök (FAD) és ellátóhajók

(1)   Az erszényes kerítőhálók egyszerre legfeljebb 300 aktív, halcsoportosulást előidéző sodródó eszközt telepíthetnek.

(2)   A valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajók száma az ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő, legalább öt erszényes kerítőhálóként legfeljebb kettő lehet. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.

(3)   Egy erszényes kerítőhálót mindenkor legfeljebb egy, ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathatja.

(4)   Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő szállítóhajókat az IOTC engedélyezett hajójegyzékében.

28. cikk

Cápák

(1)   Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni.

(2)   Minden halászatban tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) egyedeit – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni; a tilalom nem vonatkozik a 24 méteres teljes hosszúságot el nem érő olyan hajókra, amelyek kizárólag a lobogójuk szerinti tagállam kizárólagos gazdasági övezetében végeznek halászati műveleteket és fogásaikat csak helyi fogyasztásra szánják.

(3)   Az (1) és (2) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

5. szakasz

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

29. cikk

Nyílt vízi halászat

(1)   Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.

(2)   Az (1) bekezdésben említett tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2020-ban nyílt vízi állományokra halászó hajók bruttó tonnatartalmának teljes szintjét az adott terület vonatkozásában uniós szinten összesen 78 600 BT-re kell korlátozniuk.

(3)   Az IH. mellékletben megállapított halászati lehetőségek azzal a feltétellel használhatók fel, hogy a tagállamok legkésőbb a következő hónap ötödik napjáig megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és – amennyiben rendelkezésre állnak – a be- és kihajózási adatokat azon hajók vonatkozásában, amelyek az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktív halászati tevékenységet folytatnak vagy átrakási műveletekben vesznek részt, azzal a céllal, hogy ezt az információt az SPRFMO titkársággal közöljék.

30. cikk

Ördögrájafélék

(1)   Uniós halászhajók számára tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni, kivéve a megélhetési halászatot folytató halászhajókat (amennyiben a kifogott halakat közvetlenül a halászok családja fogyasztja). Az első mondattól eltérve, a kisüzemi halászattal (a horogsoros vagy felszíni halászattól eltérő halászat, azaz erszényes kerítőhálók, horogsoros és horgászbotos halászat, kopoltyúhálós halászat, kézi horogsoros és pergetett horogsoros hajók, és az IOTC engedélyezett hajókról vezetett nyilvántartásába bejegyzett halászat), nem szándékosan kifogott ördögrája kizárólag helyi fogyasztás céljából kirakodható.

(2)   A megélhetési halászatot folytató hajók kivételével minden halászhajónak haladéktalanul, amennyire lehetséges, élve és sértetlenül vissza kell engednie az ördögráját, amint azok a hálóban, a horogban vagy a fedélzeten megjelennek, és ezt oly módon kell megtennie, hogy az a kifogott egyedeket a lehető legkisebb mértékben károsítsa.

31. cikk

Fenékhalászat

(1)   A tagállamok az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a fenékhalászat során ejtett fogásaikat, illetve alkalmazott erőkifejtésüket 2020-ban a terület azon részeire korlátozzák, ahol a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban fenékhalászatot végeztek, és tevékenységük intenzitása nem haladhatja meg az említett időszakban ejtett fogások és alkalmazott erőkifejtés éves átlagát. A tagállamok csak akkor léphetik túl a korábbiakban igazoltan halászott mennyiséget, ha az SPRFMO jóváhagyja erre vonatkozó halászati tervüket.

(2)   Azok a tagállamok, amelyek hajói a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakra vonatkozóan nem tudják igazolni az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen végzett fenékhalászati tevékenységüket, nem halászhatnak, hacsak az SPRFMO az említett igazolás megléte nélkül is jóvá nem hagyja e tagállamok halászati tervét.

32. cikk

Felderítő halászat

(1)   2020-ban a tagállamok a SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen csak akkor vehetnek részt az atlanti jéghalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, ha a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) jóváhagyta az ilyen halászatra irányuló – halászati műveleti tervet és az adatgyűjtési terv végrehajtására vonatkozó kötelezettségvállalást is tartalmazó – kérelmüket.

(2)   Felderítő halászat kizárólag a SPRFMO által meghatározott kutatási területeken folytatható. Tilos a halászat 750 méternél kisebb, valamint 2 000 méternél nagyobb mélységben.

(3)   A TAC értékét az IH. melléklet határozza meg. Kutatási területenként kizárólag egy, legfeljebb 21 összefüggő napból álló halászati út engedélyezhető, amelynek során legfeljebb 20, egyenként maximum 5 000 horgot tartalmazó halászeszköz használható. A halászatot a teljes kifogható mennyiség elérésekor vagy 100 felszerelés kivetése és fedélzetre való felhúzása után kell befejezni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont.

6. szakasz

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

33. cikk

Erszényes kerítőhálós halászat

(1)   A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval folytatott halászata tilos:

a)

2020. július 29-én 0.00-tól 2020. október 8-án 24.00-ig vagy 2019. november 9-én 0.00-tól 2020. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

az amerikai kontinens csendes-óceáni partvonala,

ny. h. 150°,

é. sz. 40°,

d. sz. 40°,

b)

2019. október 9-én 0.00-tól 2019. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:

ny. h. 96°,

ny. h. 110°,

é. sz. 4°,

d. sz. 3°.

(2)   Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról minden egyes hajójuk vonatkozásában 2020. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálója beszünteti az erszényes kerítőhálós halászatot az (1) bekezdésben meghatározott területeken.

(3)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk vagy át kell rakniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.

(4)   A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:

a)

a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül; vagy

b)

a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.

34. cikk

Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök (FAD)

(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az erszényes kerítőhálók semmikor sem rendelkezhetnek 450-nél több aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak az erszényes kerítőhálók fedélzetén aktiválhatók.

(2)   Az erszényes kerítőhálók nem telepíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközt a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, tilalomra kiválasztott időszak kezdete előtti 15 napos időszakban, valamint a szóban forgó 15 napos időszak alatt kötelesek begyűjteni minden olyan, halcsoportosulást előidéző eszközt, amelyet azt megelőzően telepítettek.

(3)   A tagállamok az IATTC előírásainak megfelelően havonta megküldik a Bizottságnak az egyes aktív, halcsoportosulást előidéző eszközökre vonatkozó napi szintű információkat. A jelentéseket legalább 60, de legfeljebb 75 nap elteltével kell megküldeni. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja az IATTC titkárságának.

35. cikk

A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok

Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen ejtett összes éves nagyszeműtonhal-fogás mennyiségét az IL. melléklet határozza meg.

36. cikk

A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, raktározni, eladásra felkínálni, eladni vagy kirakodni.

(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Az egyedeket a hajó üzemeltetőjének haladéktalanul vissza kell engednie a tengerbe.

(3)   A hajó üzemeltetője köteles:

a)

rögzíteni a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (élő vagy elpusztult);

b)

bejelenteni az a) pontban meghatározott információkat az állampolgársága szerinti tagállamnak. Az előző évben gyűjtött információkat a tagállamok január 31-ig megküldik a Bizottságnak.

37. cikk

Az ördögrájafélék halászatának tilalma

Uniós halászhajók számára az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni. Amennyiben az uniós halászhajók ördögrájafélék kifogását észlelik, azokat haladéktalanul – lehetőség szerint élve és sértetlenül – vissza kell engedniük a tengerbe.

7. szakasz

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

38. cikk

A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom

A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:

a)

fantomcápa (Apristurus manis);

b)

halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);

c)

rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);

d)

nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);

e)

sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);

f)

valódirája-félék (Rajidae);

g)

bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);

h)

a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó mélytengeri cápafajok;

i)

tüskéscápa (Squalus acanthias).

8. szakasz

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

39. cikk

A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei

(1)   A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri, az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső részén a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval halászók számára kiosztott halászati napok száma ne haladja meg a 403 napot.

(2)   Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20° -tól délre eső részén.

(3)   A tagállamok biztosítják, hogy a horogsoros halászhajók által kifogott nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) mennyisége 2020-ban ne haladja meg a 2 000 tonnát.

40. cikk

A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása

(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2020. július 1-jén 0.00-tól 2020. szeptember 30-án 24.00-ig az erszényes kerítőhálók nem telepíthetnek, alkalmazhatnak vagy rögzíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközöket.

(2)   Az (1) bekezdésben megállapított tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további két hónapig tilos lesz a halcsoportosulást előidéző eszközök rögzítése: vagy 2020. április 1-jén 0.00-tól 2020. május 31-én 24.00-ig, vagy pedig 2020. november 1-jén 0.00-tól 2020. december 31-én 24.00-ig.

(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó:

a)

a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhaltartálytér valamennyi hal elhelyezésére;

b)

ha a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy

c)

ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.

(4)   A tagállamok biztosítják, hogy minden egyes tengerre bocsátott erszényes kerítőhálójuk halcsoportosulást előidéző eszközként bármely időpontban legfeljebb 350 aktivált eszközökkel felszerelt bóját tart telepítve. A bóját kizárólag a hajó fedélzetén szabad aktiválni.

(5)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, át kell rakniuk vagy ki kell rakodniuk minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.

41. cikk

A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számának korlátozása

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20° -tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.

42. cikk

A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20° -tól délre

A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20° -tól délre horogsoros halászhajókkal kifogott kardhalak (Xiphias gladius) mennyisége 2020-ban ne haladja meg az IG. mellékletben megállapított határértéket. A tagállamok továbbá gondoskodnak róla, hogy ennek az intézkedésnek az eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20° -tól északra található területek irányába.

43. cikk

A selyemcápa és a fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom

(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni vagy tárolni a következő fajok egyedeit:

a)

selyemcápa (Carcharhinus falciformis),

b)

fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus).

(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

44. cikk

Az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része

(1)   A 4. cikk v) pontjában meghatározott, az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a kizárólag a WCPFC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni az ebben a szakaszban előírt intézkedéseket.

(2)   A 4. cikk s) pontjában meghatározott, az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a mind a WCPFC nyilvántartásában, mind az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók, valamint a kizárólag az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint a 34., 35. és 36. cikkben foglalt intézkedéseket.

9. szakasz

Bering-tenger

45. cikk

Halászati tilalom a Bering-tenger nyílt tengeri részén

A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.

10. szakasz

A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület

46. cikk

Ideiglenes fenékhalászati intézkedések

(1)   Azok a tagállamok, amelyek hajói 2016-ig egy adott évben több mint 40 napot halásztak a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen, gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő halászhajók fenékhalászati erőkifejtésüket és/vagy fogásaikat az átlagos éves szintre korlátozzák, valamint hogy a halászati tevékenységekre az e tagállamok által a SIOFA részére benyújtott hatásvizsgálat keretében értékelt területen kerüljön sor.

(2)   Azok a tagállamok, amelyek hajói 2016-ig egyetlen évben sem halásztak 40 napnál hosszabb ideig a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen, gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajók a fenékhalászati erőkifejtésüket és/vagy a fogásaikat, illetve térbeli eloszlásukat a halászati nyilvántartásuknak megfelelően korlátozzák.

III. CÍM

HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN

47. cikk

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók

A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül és az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek betartása esetén engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat.

48. cikk

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók

A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek betartása esetén engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat.

49. cikk

Halászati engedélyek

Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B része határozza meg.

50. cikk

A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei

A 49. cikkben említett engedélyek alapján halászó harmadik országbeli hajók fogásaira és járulékos fogásaira a 7. cikkben meghatározott feltételek alkalmazandók.

51. cikk

Halászati tilalmi időszakok

Az ICES 4 alterület uniós vizei tekintetében a homoki angolnák halászatára és a kapcsolódó járulékos fogások ejtésére engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajók számára 2020. január 1. és március 31. között, valamint 2020. augusztus 1. és december 31. között tilos a homoki angolnák 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel folytatott halászata a szóban forgó területen.

52. cikk

Tilalom hatálya alá tartozó fajok

(1)   Az uniós vizeken való tartózkodások során a harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:

a)

csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;

b)

a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;

c)

közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós vizein;

d)

búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) és portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4 és 14 alterület uniós vizein;

e)

heringcápa (Lamna nasus) az uniós vizeken;

f)

tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;

g)

cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;

h)

közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;

i)

cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;

j)

tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;

(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.

IV. CÍM

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

53. cikk

Bizottsági eljárás

(1)   A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelet által létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

54. cikk

Átmeneti rendelkezés

A 10. cikk, a 12. cikk (2) bekezdése, a 16. cikk, a 22. cikk, a 23. cikk, a 28. cikk, a 36. cikk, a 37. cikk, a 38. cikk, a 43. cikk, a 45. cikk és a 52. cikk 2021-ban továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2021-ra meghatározó rendelet hatálybalépéséig.

55. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni. A 9. cikk azonban 2020. február 1-jétől alkalmazandó. A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület tekintetében bizonyos állományokra vonatkozóan a 23., 24. és 25. cikkben, valamint a VII. mellékletben megállapított, halászati lehetőségekre vonatkozó rendelkezéseket 2019. december 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. január 27-én.

a Tanács részéről

az elnök

M. VUČKOVIĆ


(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/472 rendelete (2019. március 19.) a nyugati vizekben és a szomszédos vizekben halászott állományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, az (EU) 2016/1139 és az (EU) 2018/973 rendelet módosításáról, valamint a 811/2004/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK és az 1300/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 83., 2019.3.25., 1. o.).

(3)  A Tanács 1100/2007/EK rendelete (2007. szeptember 18.) az európai angolnaállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról (HL L 248., 2007.9.22., 17. o.).

(4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/973 rendelete (2018. július 4.) az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a kirakodási kötelezettség Északi-tengeren történő végrehajtásának részletes meghatározásáról, valamint a 676/2007/EK és az 1342/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 179., 2018.7.16., 1. o.).

(5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1627 rendelete (2016. szeptember 14.) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves helyreállítási tervről, valamint a 302/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 252., 2016.9.16., 1. o.).

(6)  A Tanács 847/96/EK rendelete (1996. május 6.) a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.).

(7)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(8)  Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (HL L 226., 1980.8.29., 48. o.).

(9)  Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (HL L 226., 1980.8.29., 12. o.).

(10)  Halászati partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között (HL L 172., 2007.6.30., 4. o.) – Jegyzőkönyv az említett megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 293., 2012.10.23., 5. o.).

(11)  A Tanács (EU) 2015/1565 határozata (2015. szeptember 14.) a Venezuelai Bolivári Köztársaság lobogója alatt közlekedő hajók részére a Francia Guyana partjainál húzódó kizárólagos gazdasági övezet uniós vizein halászati lehetőségek engedélyezéséről szóló nyilatkozatnak az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról (HL L 244., 2015.9.19., 55. o.).

(12)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).

(13)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).

(14)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).

(15)  A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).

(16)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).

(17)  Az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.) megkötött egyezmény.

(18)  Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 86/238/EGK tanácsi határozattal (1986. június 9.) (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott az egyezményhez.

(19)  Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott a megállapodáshoz.

(20)  Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).

(21)  Az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozattal (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.) megkötött egyezmény.

(22)  Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozattal (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.) csatlakozott a megállapodáshoz.

(23)  Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2012/130/EU tanácsi határozattal (2011. október 3.) (HL L 67., 2012.3.6., 1. o.) csatlakozott az egyezményhez.

(24)  Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2005/75/EK tanácsi határozattal (2004. április 26.) (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.) csatlakozott az egyezményhez.

(25)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).

(26)  A fenékvonóhálók valamennyi típusa (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB).

(27)  A kerítőhálók valamennyi típusa (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX).

(28)  A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formája (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS).

(29)  Minden rögzített kopoltyúháló és csapda (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX).

(30)  A Bizottság (EU) 2018/2034 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. október 18.) az északnyugati vizeken bizonyos fajok tengerfenéki halászatában a 2019–2021-es időszakban alkalmazandó visszadobási terv létrehozásáról (HL L 327., 2018.12.21., 8. o.).

(31)  A Tanács 520/2007/EK rendelete (2007. május 7.) a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról és a 973/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).


A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE

I. MELLÉKLET:

A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban

IA. MELLÉKLET:

A Skagerrak, a Kattegat, az ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei

IB. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES 1, 2, 5, 12 és 14 alterület, valamint a NAFO 1 övezet grönlandi vizei

IC. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán északnyugati része – a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

ID. MELLÉKLET:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IE. MELLÉKLET:

Az Atlanti-óceán délkeleti része – a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IF. MELLÉKLET:

Déli kékúszójú tonhal – elterjedési terület

IG. MELLÉKLET:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IH. MELLÉKLET:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

IJ. MELLÉKLET:

Az IOTC illetékességi területe

IK. MELLÉKLET:

A SIOFA hatálya alá tartozó terület

IL. MELLÉKLET:

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

II. MELLÉKLET:

A La Manche csatorna nyugati részének nyelvhalállományaival való gazdálkodás keretében az ICES 7e körzetben tevékenységet folytató hajók halászati erőkifejtése

III. MELLÉKLET:

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen lévő homokiangolna-gazdálkodási területek

IV. MELLÉKLET:

Időszakos lezárások az ívó tőkehalak védelmében

V. MELLÉKLET:

Halászati engedélyek

VI. MELLÉKLET:

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VII. MELLÉKLET:

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület

VIII. MELLÉKLET:

Az IOTC illetékességi területe

IX. MELLÉKLET:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület


I. MELLÉKLET

A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN

Az e mellékletben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat, valamint – adott esetben – a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.

Az e mellékletben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.

Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok latin neve az irányadó, a közönséges nevek csak a hivatkozás megkönnyítésére szolgálnak.

A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:

Tudományos név

Hárombetűs kód

Közönséges név

Amblyraja radiata

RJR

Csillagrája

Ammodytes spp.

SAN

Homoki angolnák

Argentina silus

ARU

Aranylazac

Beryx spp.

ALF

Nyálkásfejű halak

Brosme brosme

USK

Norvég menyhal

Caproidae

BOR

Disznófejűhal-félék

Centrophorus squamosus

GUQ

Érdes tüskéscápa

Centroscymnus coelolepis

CYO

Portugál cápa

Chaceon spp.

GER

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaenocephalus aceratus

SSI

Scotia-tengeri jéghal

Champsocephalus gunnari

ANI

Csíkos jéghal

Channichthys rhinoceratus

LIC

Egyszarvú jéghal

Chionoecetes spp.

PCR

Jeges-tengeri pókok

Clupea harengus

HER

Hering

Coryphaenoides rupestris

RNG

Gránátoshal

Dalatias licha

SCK

Búvárcápa

Deania calcea

DCA

Madárcsőrű tüskéscápa

Dicentrarchus labrax

BSS

Farkassügér

Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia)

RJB

Sima rája (mindkét faja)

Dissostichus eleginoides

TOP

Chilei tengeri sügér

Dissostichus mawsoni

TOA

Antarktiszi fogashal

Dissostichus spp.

TOT

Fogashalak

Engraulis encrasicolus

ANE

Szardella

Etmopterus princeps

ETR

Nagy lámpáscápa

Etmopterus pusillus

ETP

Sima lámpáscápa

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Közönséges tőkehal

Galeorhinus galeus

GAG

Közönséges kutyacápa

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Vörös lepényhal

Hippoglossoides platessoides

PLA

Érdes laposhal

Hoplostethus atlanticus

ORY

Atlanti tükörhal

Illex illecebrosus

SQI

Sebes kalmár

Lamna nasus

POR

Heringcápa

Lepidorhombus spp.

LEZ

Rombuszhalak

Leucoraja naevus

RJN

Kakukkrája

Limanda ferruginea

YEL

Sárgafarkú lepényhal

Lophiidae

ANF

Ördöghalfélék

Macrourus spp.

GRV

Gránátoshalak

Makaira nigricans

BUM

Kormos marlin

Mallotus villosus

CAP

Kapellán

Manta birostris

RMB

Atlanti ördögrája

Martialia hyadesi

SQS

Tintahal

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Foltos tőkehal

Merlangius merlangus

WHG

Vékonybajszú tőkehal

Merluccius merluccius

HKE

Szürke tőkehal

Micromesistius poutassou

WHB

Kék puhatőkehal

Microstomus kitt

LEM

Kisfejű lepényhal

Molva dypterygia

BLI

Kék menyhal

Molva molva

LIN

Északi menyhal

Nephrops norvegicus

NEP

Norvég homár

Notothenia gibberifrons

NOG

Púpos tőkehal

Notothenia rossii

NOR

Márványos sügér

Notothenia squamifrons

NOS

Ausztráliai szürke tőkehal

Pandalus borealis

PRA

Norvég garnéla

Paralomis spp.

PAI

Tarisznyarákok

Penaeus spp.

PEN

Ostoros garnélák

Pleuronectes platessa

PLE

Sima lepényhal

Pleuronectiformes

FLX

Lepényhal-alakúak

Pollachius pollachius

POL

Sávos tőkehal

Pollachius virens

POK

Fekete tőkehal

Psetta maxima

TUR

Nagy rombuszhal

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Dél-georgiai jéghal

Pseudopentaceros spp.

EDW

Páncélosfejű sügérek

Raja alba

RJA

Fehér rája

Raja brachyura

RJH

Kurtafarkú rája

Raja circularis

RJI

Sápadt rája

Raja clavata

RJC

Tüskés rája

Raja fullonica

RJF

Érdes rája

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Norvég rája

Raja microocellata

RJE

Csíkos rája

Raja montagui

RJM

Foltos rája

Raja undulata

RJU

Cifra rája

Rajiformes

SRX

Rájaalakúak

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Grönlandi laposhal

Sardina pilchardus

PIL

Szardínia

Scomber scombrus

MAC

Makréla

Scophthalmus rhombus

BLL

Sima rombuszhal

Sebastes spp.

RED

Vörös álsügérek

Solea solea

SOL

Közönséges nyelvhal

Solea spp.

SOO

Nyelvhalak

Sprattus sprattus

SPR

Spratt

Squalus acanthias

DGS

Tüskéscápa

Tetrapturus albidus

WHM

Fehér marlin

Thunnus maccoyii

SBF

Déli kékúszójú tonhal

Thunnus obesus

BET

Nagyszemű tonhal

Thunnus thynnus

BFT

Kékúszójú tonhal

Trachurus murphyi

CJM

Chilei fattyúmakréla

Trachurus spp.

JAX

Fattyúmakrélák

Trisopterus esmarkii

NOP

Norvég tőkehal

Urophycis tenuis

HKW

Fehér villás tőkehal

Xiphias gladius

SWO

Kardhal

A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges nevének és latin nevének megfelelését tartalmazza:

Közönséges név

Hárombetűs kód

Tudományos név

Nyálkásfejű halak

ALF

Beryx spp.

Érdes laposhal

PLA

Hippoglossoides platessoides

Szardella

ANE

Engraulis encrasicolus

Ördöghalfélék

ANF

Lophiidae

Antarktiszi fogashal

TOA

Dissostichus mawsoni

Nagyszemű tonhal

BET

Thunnus obesus

Madárcsőrű tüskéscápa

DCA

Deania calcea

Scotia-tengeri jéghal

SSI

Chaenocephalus aceratus

Kurtafarkú rája

RJH

Raja brachyura

Kék menyhal

BLI

Molva dypterygia

Kormos marlin

BUM

Makaira nigricans

Kék puhatőkehal

WHB

Micromesistius poutassou

Kékúszójú tonhal

BFT

Thunnus thynnus

Disznófejűhal-félék

BOR

Caproidae

Sima rombuszhal

BLL

Scophthalmus rhombus

Kapellán

CAP

Mallotus villosus

Közönséges tőkehal

COD

Gadus morhua

Sima rája (mindkét faja)

RJB

Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia)

Közönséges nyelvhal

SOL

Solea solea

Tarisznyarákok

PAI

Paralomis spp.

Kakukkrája

RJN

Leucoraja naevus

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

GER

Chaceon spp.

Farkassügér

BSS

Dicentrarchus labrax

Lepényhal-alakúak

FLX

Pleuronectiformes

Atlanti ördögrája

RMB

Manta birostris

Nagy lámpáscápa

ETR

Etmopterus princeps

Aranylazac

ARU

Argentina silus

Grönlandi laposhal

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Gránátoshalak

GRV

Macrourus spp.

Ausztráliai szürke tőkehal

NOS

Notothenia squamifrons

Foltos tőkehal

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Szürke tőkehal

HKE

Merluccius merluccius

Hering

HER

Clupea harengus

Fattyúmakrélák

JAX

Trachurus spp.

Púpos tőkehal

NOG

Notothenia gibberifrons

Chilei fattyúmakréla

CJM

Trachurus murphyi

Búvárcápa

SCK

Dalatias licha

Krill

KRI

Euphausia superba

Érdes tüskéscápa

GUQ

Centrophorus squamosus

Kisfejű lepényhal

LEM

Microstomus kitt

Északi menyhal

LIN

Molva molva

Makréla

MAC

Scomber scombrus

Csíkos jéghal

ANI

Champsocephalus gunnari

Márványos sügér

NOR

Notothenia rossii

Rombuszhalak

LEZ

Lepidorhombus spp.

Norvég garnéla

PRA

Pandalus borealis

Norvég homár

NEP

Nephrops norvegicus

Norvég tőkehal

NOP

Trisopterus esmarkii

Norvég rája

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Atlanti tükörhal

ORY

Hoplostethus atlanticus

Chilei tengeri sügér

TOP

Dissostichus eleginoides

Páncélosfejű sügérek

EDW

Pseudopentaceros spp.

Ostoros garnélák

PEN

Penaeus spp.

Tüskéscápa

DGS

Squalus acanthias

Sima lepényhal

PLE

Pleuronectes platessa

Sávos tőkehal

POL

Pollachius pollachius

Heringcápa

POR

Lamna nasus

Portugál cápa

CYO

Centroscymnus coelolepis

Vörös álsügérek

RED

Sebastes spp.

Gránátoshal

RNG

Coryphaenoides rupestris

Fekete tőkehal

POK

Pollachius virens

Homoki angolnák

SAN

Ammodytes spp.

Sápadt rája

RJI

Raja circularis

Szardínia

PIL

Sardina pilchardus

Érdes rája

RJF

Raja fullonica

Sebes kalmár

SQI

Illex illecebrosus

Rájaalakúak

SRX

Rajiformes

Csíkos rája

RJE

Raja microocellata

Sima lámpáscápa

ETP

Etmopterus pusillus

Jeges-tengeri pókok

PCR

Chionoecetes spp.

Nyelvhalak

SOO

Solea spp.

Dél-georgiai jéghal

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Déli kékúszójú tonhal

SBF

Thunnus maccoyii

Foltos rája

RJM

Raja montagui

Spratt

SPR

Sprattus sprattus

Tintahal

SQS

Martialia hyadesi

Csillagrája

RJR

Amblyraja radiata

Kardhal

SWO

Xiphias gladius

Tüskés rája

RJC

Raja clavata

Fogashalak

TOT

Dissostichus spp.

Közönséges kutyacápa

GAG

Galeorhinus galeus

Nagy rombuszhal

TUR

Psetta maxima

Norvég menyhal

USK

Brosme brosme

Cifra rája

RJU

Raja undulata

Egyszarvú jéghal

LIC

Channichthys rhinoceratus

Fehér villás tőkehal

HKW

Urophycis tenuis

Fehér marlin

WHM

Tetrapturus albidus

Fehér rája

RJA

Raja alba

Vékonybajszú tőkehal

WHG

Merlangius merlangus

Vörös lepényhal

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Sárgafarkú lepényhal

YEL

Limanda ferruginea

IA. MELLÉKLET

A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI ÉS FRANCIA GUYANA VIZEI

Faj:

Homoki angolnák és a kapcsolódó járulékos fogások

Ammodytes spp.

Övezet:

A 2a, 3a és 4 övezet uniós vizei (1)

Dánia

 

0

 (2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

0

 (2)

Németország

 

0

 (2)

Svédország

 

0

 (2)

Unió

 

0

 

TAC

 

0

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a III. mellékletben meghatározottak szerint:

Övezet: A homokiangolna-gazdálkodási területek uniós vizei

 

1r

2r ()

3r

4 ()

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Dánia

0

0

0

0

0

0

0

Egyesült Királyság

0

0

0

0

0

0

0

Németország

0

0

0

0

0

0

0

Svédország

0

0

0

0

0

0

0

Unió

0

0

0

0

0

0

0

Összesen

0

0

0

0

0

0

0

()  A 2r és 4 jelű állománygazdálkodási területen a TAC kizárólag nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiségként halászható az adott halászati tevékenységre vonatkozó, kapcsolódó mintavételi protokollnak megfelelően.


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

Az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/1/2.)

Németország

 

24

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

8

 

 

 

 

 

Hollandia

19

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

39

 

 

 

 

 

Unió

 

90

 

 

 

 

 

TAC

 

90

 

 

 

 

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

A 3a és 4 övezet uniós vizei

(ARU/3A4-C)

Dánia

 

1 093

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

11

 

 

 

 

 

Franciaország

 

8

 

 

 

 

 

Írország

 

8

 

 

 

 

 

Hollandia

51

 

 

 

 

 

Svédország

 

43

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

20

 

 

 

 

 

Unió

 

1 234

 

 

 

 

 

TAC

 

1 234

 

 

 

 

 


Faj:

Aranylazac

Argentina silus

Övezet:

Az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei

(ARU/567.)

Németország

 

284

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

6

 

 

 

 

 

Írország

 

263

 

 

 

 

 

Hollandia

2 968

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

208

 

 

 

 

 

Unió

 

3 729

 

 

 

 

 

TAC

 

3 729

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

Az 1, 2 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/1214EI)

Németország

 

6

 (4)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

6

 (4)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Egyesült Királyság

6

 (4)

 

 

 

 

Egyéb

 

3

 (4)

 

 

 

 

Unió

 

21

 (4)

 

 

 

 

TAC

 

21

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

3a

(USK/03A.)

Dánia

 

15

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Svédország

 

8

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

8

 

 

 

 

 

Unió

 

31

 

 

 

 

 

TAC

 

31

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

Az ICES 4 övezet uniós vizei

(USK/04-C.)

Dánia

 

68

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

20

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

47

 

 

 

 

 

Svédország

 

7

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

102

 

 

 

 

 

Egyéb

 

7

 (5)

 

 

 

 

Unió

 

251

 

 

 

 

 

TAC

 

251

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

Az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei

(USK/567EI.)

Németország

 

17

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Spanyolország

 

60

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

705

 

 

 

 

 

Írország

 

68

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

340

 

 

 

 

 

Egyéb

 

17

 (6)

 

 

 

 

Unió

 

1 207

 

 

 

 

 

Norvégia

 

2 923

 (7)  (8)  (9)  (10)

 

 

 

 

TAC

 

4 130

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég menyhal

Brosme brosme

Övezet:

Az ICES 4 övezet norvég vizei

(USK/04-N.)

Belgium

 

0

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

165

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

1

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

0

 

 

 

 

 

Hollandia

0

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

4

 

 

 

 

 

Unió

 

170

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Disznófejűhal-félék

Caproidae

Övezet:

A 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BOR/678-)

Dánia

 

4 700

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Írország

 

13 235

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 217

 

 

 

 

 

Unió

 

19 152

 

 

 

 

 

TAC

 

19 152

 

 

 

 

 


Faj:

Hering (11)

Clupea harengus

Övezet:

3a

(HER/03A.)

Dánia

 

10 309

 (12)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

165

 (12)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Svédország

 

10 783

 (12)

 

 

 

 

Unió

 

21 257

 (12)

 

 

 

 

Norvégia

 

3 271

 

 

 

 

 

TAC

 

24 528

 

 

 

 

 


Faj:

Hering (13)

Clupea harengus

Övezet:

Az ICES 4 övezetnek az é. sz. 53°30'-től északra fekvő uniós és norvég vizei

(HER/4AB.)

Dánia

 

59 468

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

39 404

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

20 670

 

 

 

 

 

Hollandia

51 717

 

 

 

 

 

Svédország

 

3 913

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

55 583

 

 

 

 

 

Unió

 

230 755

 

 

 

 

 

Feröer szigetek

250

 

 

 

 

 

Norvégia

 

111 652

 (14)

 

 

 

 

TAC

 

385 008

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/*04N-) ()

Unió

50 000

()  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(HER/04-N.)

Svédország

 

948

 (16)

Analitikai TAC

 

 

Unió

 

948

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

 

385 008

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Hering (17)

Clupea harengus

Övezet:

3a

(HER/03A-BC)

Dánia

 

5 692

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

51

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Svédország

 

916

 

 

 

 

 

Unió

 

6 659

 

 

 

 

 

TAC

 

6 659

 

 

 

 

 


Faj:

Hering (18)

Clupea harengus

Övezet:

4 és 7d, valamint a 2a övezet uniós vizei

(HER/2A47DX)

Belgium

 

44

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

8 573

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

44

 

 

 

 

 

Franciaország

 

44

 

 

 

 

 

Hollandia

44

 

 

 

 

 

Svédország

 

42

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

163

 

 

 

 

 

Unió

 

8 954

 

 

 

 

 

TAC

 

8 954

 

 

 

 

 


Faj:

Hering (19)

Clupea harengus

Övezet:

4c, 7d (20)

(HER/4CXB7D)

Belgium

 

8 632

 (21)

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

800

 (21)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

530

 (21)

 

 

 

 

Franciaország

 

10 277

 (21)

 

 

 

 

Hollandia

18 162

 (21)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

3 950

 (21)

 

 

 

 

Unió

 

42 351

 (21)

 

 

 

 

TAC

 

385 008

 

 

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

Az 5b, 6b és 6aN (22) övezet uniós és nemzetközi vizei

(HER/5B6ANB)

Németország

 

389

 (23)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

74

 (23)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Írország

 

526

 (23)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

389

 (23)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 102

 (23)

 

 

 

 

Unió

 

3 480

 (23)

 

 

 

 

TAC

 

3 480

 

 

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

6aS (24), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Írország

 

1 236

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Hollandia

124

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

1 360

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

 

1 360

 

 

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

6 Clyde (25)

(HER/06ACL.)

Egyesült Királyság

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Unió

Megállapítandó

 (26)

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

 

TAC

Megállapítandó

 (26)

 

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

7a (27)

(HER/07A/MM)

Írország

 

2 099

 

Analitikai TAC

 

 

Egyesült Királyság

5 965

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Unió

 

8 064

 

 

 

 

 

TAC

 

8 064

 

 

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

7e és 7f

(HER/7EF.)

Franciaország

 

465

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Egyesült Királyság

465

 

 

 

 

 

Unió

 

930

 

 

 

 

 

TAC

 

930

 

 

 

 

 


Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

7g (28), 7h (28), 7j (28) és 7k (28)

(HER/7G-K.)

Németország

 

10

 (29)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

54

 (29)

 

 

 

 

Írország

 

750

 (29)

 

 

 

 

Hollandia

54

 (29)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1

 (29)

 

 

 

 

Unió

 

869

 (29)

 

 

 

 

TAC

 

869

 (29)

 

 

 

 


Faj:

Szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

8

(ANE/08.)

Spanyolország

 

28 703

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

3 189

 

 

 

 

 

Unió

 

31 892

 

 

 

 

 

TAC

 

31 892

 

 

 

 

 


Faj:

Szardella

Engraulis encrasicolus

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANE/9/3411)

Spanyolország

 

0

 (30)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Portugália

 

0

 (30)

 

 

 

 

Unió

 

0

 (30)

 

 

 

 

TAC

 

0

 (30)

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgium

 

5

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

1 683

 

 

 

 

 

Németország

 

42

 

 

 

 

 

Hollandia

11

 

 

 

 

 

Svédország

 

294

 

 

 

 

 

Unió

 

2 035

 

 

 

 

 

TAC

 

2 103

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Kattegat

(COD/03AS.)

Dánia

 

80

 (31)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

2

 (31)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Svédország

 

48

 (31)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

130

 (31)

 

 

 

 

TAC

 

130

 (31)

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(COD/2A3AX4)

Belgium

 

435

 (32)

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

2 499

 

 

 

 

 

Németország

 

1 584

 

 

 

 

 

Franciaország

 

537

 (32)

 

 

 

 

Hollandia

1 412

 (32)

 

 

 

 

Svédország

 

17

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

5 732

 (32)

 

 

 

 

Unió

 

12 216

 

 

 

 

 

Norvégia

 

2 502

 (33)

 

 

 

 

TAC

 

14 718

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

az ICES 4 övezet norvég vizei (COD/*04N-)

Unió

10 618


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(COD/04-N.)

Svédország

 

382

 (34)

Analitikai TAC

 

 

Unió

 

382

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12°00'-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(COD/5W6-14)

Belgium

 

0

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

1

 

 

 

 

 

Franciaország

 

12

 

 

 

 

 

Írország

 

16

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

45

 

 

 

 

 

Unió

 

74

 

 

 

 

 

TAC

 

74

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00'-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei

(COD/5BE6A)

Belgium

 

2

 (35)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

19

 (35)

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

 

Franciaország

 

203

 (35)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Írország

 

284

 (35)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

771

 (35)

 

 

 

 

Unió

 

1 279

 (35)

 

 

 

 

TAC

 

1 279

 (35)

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7a

(COD/07A.)

Belgium

 

3

 (36)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

9

 (36)

 

 

 

 

Írország

 

170

 (36)

 

 

 

 

Hollandia

1

 (36)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

74

 (36)

 

 

 

 

Unió

 

257

 (36)

 

 

 

 

TAC

 

257

 (36)

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(COD/7XAD34)

Belgium

 

18

 (37)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

294

 (37)

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

 

Írország

 

461

 (37)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

0

 (37)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

32

 (37)

 

 

 

 

Unió

 

805

 (37)

 

 

 

 

TAC

 

805

 (37)

 

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

7d

(COD/07D.)

Belgium

 

37

 (38)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

721

 (38)

 

 

 

 

Hollandia

21

 (38)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

79

 (38)

 

 

 

 

Unió

 

858

 (38)

 

 

 

 

TAC

 

858

 

 

 

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(LEZ/2AC4-C)

Belgium

 

9

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

8

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

8

 

 

 

 

 

Franciaország

 

48

 

 

 

 

 

Hollandia

38

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 811

 

 

 

 

 

Unió

 

2 922

 

 

 

 

 

TAC

 

2 922

 

 

 

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

Az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; 6; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(LEZ/56-14)

Spanyolország

 

671

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

2 615

 (39)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

764

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 851

 (39)

 

 

 

 

Unió

 

5 901

 

 

 

 

 

TAC

 

5 901

 

 

 

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

7

(LEZ/07.)

Belgium

 

506

 (40)

Analitikai TAC

 

 

Spanyolország

 

5 620

 (41)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

6 820

 (41)

 

 

 

 

Írország

 

3 101

 (41)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 685

 (41)

 

 

 

 

Unió

 

18 732

 

 

 

 

 

TAC

 

18 732

 

 

 

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanyolország

 

993

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

801

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Unió

 

1 794

 

 

 

 

 

TAC

 

1 794

 

 

 

 

 


Faj:

Rombuszhalak

Lepidorhombus spp.

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(LEZ/8C3411)

Spanyolország

 

2 144

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

107

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Portugália

 

71

 

 

 

 

 

Unió

 

2 322

 

 

 

 

 

TAC

 

2 322

 

 

 

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(ANF/2AC4-C)

Belgium

 

498

 (42)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

1 098

 (42)

 

 

 

 

Németország

 

536

 (42)

 

 

 

 

Franciaország

 

102

 (42)

 

 

 

 

Hollandia

377

 (42)

 

 

 

 

Svédország

 

13

 (42)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

11 461

 (42)

 

 

 

 

Unió

 

14 085

 (42)

 

 

 

 

TAC

 

14 085

 

 

 

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

Az ICES 4 övezet norvég vizei

(ANF/04-N.)

Belgium

 

51

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

1 305

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

21

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

18

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

305

 

 

 

 

 

Unió

 

1 700

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(ANF/56-14)

Belgium

 

286

 (43)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

327

 (43)

 

 

 

 

Spanyolország

 

307

 

 

 

 

 

Franciaország

 

3 525

 (43)

 

 

 

 

Írország

 

797

 

 

 

 

 

Hollandia

276

 (43)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 453

 (43)

 

 

 

 

Unió

 

7 971

 

 

 

 

 

TAC

 

7 971

 

 

 

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

7

(ANF/07.)

Belgium

 

3 262

 (44)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

364

 (44)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Spanyolország

 

1 296

 (44)

 

 

 

 

Franciaország

 

20 932

 (44)

 

 

 

 

Írország

 

2 675

 (44)

 

 

 

 

Hollandia

422

 (44)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

6 348

 (44)

 

 

 

 

Unió

 

35 299

 (44)

 

 

 

 

TAC

 

35 299

 

 

 

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanyolország

 

1 372

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

7 636

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Unió

 

9 008

 

 

 

 

 

TAC

 

9 008

 

 

 

 

 


Faj:

Ördöghalfélék

Lophiidae

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(ANF/8C3411)

Spanyolország

 

3 353

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

3

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Portugália

 

667

 

 

 

 

 

Unió

 

4 023

 

 

 

 

 

TAC

 

4 023

 

 

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

3a

(HAD/03A.)

Belgium

 

10

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

1 768

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

112

 

 

 

 

 

Hollandia

2

 

 

 

 

 

Svédország

 

209

 

 

 

 

 

Unió

 

2 101

 

 

 

 

 

TAC

 

2 193

 

 

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei

(HAD/2AC4.)

Belgium

 

206

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

1 416

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

901

 

 

 

 

 

Franciaország

 

1 571

 

 

 

 

 

Hollandia

155

 

 

 

 

 

Svédország

 

143

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

23 361

 

 

 

 

 

Unió

 

27 753

 

 

 

 

 

Norvégia

 

7 900

 

 

 

 

 

TAC

 

35 653

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

Az ICES 4 övezet norvég vizei (HAD/*04N-)

Unió

20 644


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(HAD/04-N.)

Svédország

 

707

 (45)

Analitikai TAC

Unió

 

707

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

A 6b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/6B1214)

Belgium

 

23

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

28

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

1 155

 

 

 

 

 

Írország

 

824

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

8 442

 

 

 

 

 

Unió

 

10 472

 

 

 

 

 

TAC

 

10 472

 

 

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az 5b és 6a övezet uniós és nemzetközi vizei

(HAD/5BC6A.)

Belgium

 

4

 (46)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

5

 (46)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

219

 (46)

 

 

 

 

Írország

 

651

 (46)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

3 094

 (46)

 

 

 

 

Unió

 

3 973

 

 

 

 

 

TAC

 

3 973

 

 

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(HAD/7X7A34)

Belgium

 

121

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

7 239

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

2 413

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 086

 

 

 

 

 

Unió

 

10 859

 

 

 

 

 

TAC

 

10 859

 

 

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

7a

(HAD/07A.)

Belgium

 

50

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

228

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

1 366

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 512

 

 

 

 

 

Unió

 

3 156

 

 

 

 

 

TAC

 

3 156

 

 

 

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

3a

(WHG/03A.)

Dánia

 

1 166

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Hollandia

4

 

 

 

 

 

Svédország

 

125

 

 

 

 

 

Unió

 

1 295

 

 

 

 

 

TAC

 

1 660

 

 

 

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei

(WHG/2AC4.)

Belgium

 

329

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

1 424

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

370

 

 

 

 

 

Franciaország

 

2 140

 

 

 

 

 

Hollandia

823

 

 

 

 

 

Svédország

 

3

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

10 293

 

 

 

 

 

Unió

 

15 382

 

 

 

 

 

Norvégia

 

1 216

 (47)

 

 

 

 

TAC

 

17 158

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

Az ICES 4 övezet norvég vizei (WHG/*04N-)

Unió

10 801


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(WHG/56-14)

Németország

 

3

 (48)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

57

 (48)

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

 

Írország

 

273

 (48)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

604

 (48)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

937

 (48)

 

 

 

 

TAC

 

937

 (48)

 

 

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

7a

(WHG/07A.)

Belgium

 

2

 (49)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

25

 (49)

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

 

Írország

 

415

 (49)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

0

 (48)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

279

 (49)

 

 

 

 

Unió

 

721

 (49)

 

 

 

 

TAC

 

721

 (49)

 

 

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j és 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgium

 

92

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

5 644

 

 

 

 

 

Írország

 

4 072

 

 

 

 

 

Hollandia

46

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 009

 

 

 

 

 

Unió

 

10 863

 

 

 

 

 

TAC

 

10 863

 

 

 

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal

Merlangius merlangus

Övezet:

8

(WHG/08.)

Spanyolország

 

1 016

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

1 524

 

 

 

 

 

Unió

 

2 540

 

 

 

 

 

TAC

 

2 540

 

 

 

 

 


Faj:

Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal

Merlangius merlangus és

Pollachius pollachius

Övezet:

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(W/P/04-N.)

Svédország

 

190

 (50)

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

Unió

 

190

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

3a

(HKE/03A.)

Dánia

 

3 136

 (51)

Analitikai TAC

 

 

Svédország

 

267

 (51)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Unió

 

3 403

 

 

 

 

 

TAC

 

3 403

 

 

 

 

 


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(HKE/2AC4-C)

Belgium

 

56

 (52)

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

2 278

 (52)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

261

 (52)

 

 

 

 

Franciaország

 

504

 (52)

 

 

 

 

Hollandia

131

 (52)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

710

 (52)

 

 

 

 

Unió

 

3 940

 (52)

 

 

 

 

TAC

 

3 940

 

 

 

 

 


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(HKE/571214)

Belgium

 

582

 (53)

Analitikai TAC

 

 

Spanyolország

 

18 667

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

28 827

 (53)

 

 

 

 

Írország

 

3 493

 

 

 

 

 

Hollandia

376

 (53)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

11 380

 (53)

 

 

 

 

Unió

 

63 325

 

 

 

 

 

TAC

 

63 325

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

8a, 8b, 8d és 8e (HKE/*8ABDE)

Belgium

75

Spanyolország

3 012

Franciaország

3 012

Írország

376

Hollandia

38

Egyesült Királyság

1 694

Unió

8 206


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgium

 

19

 (54)

Analitikai TAC

 

 

Spanyolország

 

12 995

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

29 183

 

 

 

 

 

Hollandia

38

 (54)

 

 

 

 

Unió

 

42 235

 

 

 

 

 

TAC

 

42 235

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/*57-14)

Belgium

4

Spanyolország

3 764

Franciaország

6 776

Hollandia

11

Unió

10 555


Faj:

Szürke tőkehal

Merluccius merluccius

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(HKE/8C3411)

Spanyolország

 

5 600

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

538

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Portugália

 

2 614

 

 

 

 

 

Unió

 

8 752

 

 

 

 

 

TAC

 

8 752

 

 

 

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

A 2 és 4 övezet norvég vizei

(WHB/24-N.)

Dánia

 

0

 

Analitikai TAC

 

 

Egyesült Királyság

0

 

 

 

 

 

Unió

 

0

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(WHB/1X14)

Dánia

 

49 845

 (55)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

19 380

 (55)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Spanyolország

 

42 258

 (55)  (56)

 

 

 

 

Franciaország

 

34 688

 (55)

 

 

 

 

Írország

 

38 599

 (55)

 

 

 

 

Hollandia

60 780

 (55)

 

 

 

 

Portugália

 

3 926

 (55)  (56)

 

 

 

 

Svédország

 

12 330

 (55)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

64 678

 (55)

 

 

 

 

Unió

 

326 484

 (55)  (57)

 

 

 

 

Norvégia

 

99 900

 

 

 

 

 

Feröer szigetek

10 000

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(WHB/8C3411)

Spanyolország

 

35 806

 

Analitikai TAC

 

 

Portugália

 

8 951

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Unió

 

44 757

 (58)

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

A 2, 4a, 5, 6 (az é. sz. 56° 30'-től északra) és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizei

(WHB/24A567)

Norvégia

 

190 809

 (59)  (60)

Analitikai TAC

 

 

Feröer szigetek

37 500

 (61)  (62)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

TAC

 

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal

Microstomus kitt és

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(L/W/2AC4-C)

Belgium

 

368

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

1 012

 

 

 

 

 

Németország

 

130

 

 

 

 

 

Franciaország

 

277

 

 

 

 

 

Hollandia

842

 

 

 

 

 

Svédország

 

11

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

4 145

 

 

 

 

 

Unió

 

6 785

 

 

 

 

 

TAC

 

6 785

 

 

 

 

 


Faj:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

Az 5b, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/5B67-)

Németország

 

113

 

Analitikai TAC

 

 

Észtország

 

17

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Spanyolország

 

356

 

 

 

 

 

Franciaország

 

8 126

 

 

 

 

 

Írország

 

31

 

 

 

 

 

Litvánia

 

7

 

 

 

 

 

Lengyelország

 

3

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 066

 

 

 

 

 

Egyéb

 

31

 (63)

 

 

 

 

Unió

 

10 750

 

 

 

 

 

Norvégia

 

250

 (64)

 

 

 

 

Feröer szigetek

150

 (65)

 

 

 

 

TAC

 

11 150

 

 

 

 

 


Faj:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

Az ICES 12 övezet nemzetközi vizei

(BLI/12INT-)

Észtország

 

0

 (66)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Spanyolország

 

132

 (66)

 

 

 

 

Franciaország

 

3

 (66)

 

 

 

 

Litvánia

 

1

 (66)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1

 (66)

 

 

 

 

Egyéb

 

0

 (66)

 

 

 

 

Unió

 

137

 (66)

 

 

 

 

TAC

 

137

 (66)

 

 

 

 


Faj:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

A 2 és 4 övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/24-)

Dánia

 

2

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

2

 

 

 

 

 

Írország

 

2

 

 

 

 

 

Franciaország

 

15

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

9

 

 

 

 

 

Egyéb

 

2

 (67)

 

 

 

 

Unió

 

32

 

 

 

 

 

TAC

 

32

 

 

 

 

 


Faj:

Kék menyhal

Molva dypterygia

Övezet:

A 3a övezet uniós és nemzetközi vizei

(BLI/03A-)

Dánia

 

2

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

1

 

 

 

 

 

Svédország

 

2

 

 

 

 

 

Unió

 

5

 

 

 

 

 

TAC

 

5

 

 

 

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/1/2.)

Dánia

 

26

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Németország

 

26

 

 

 

 

 

Franciaország

 

26

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

26

 

 

 

 

 

Egyéb

 

13

 (68)

 

 

 

 

Unió

 

117

 

 

 

 

 

TAC

 

117

 

 

 

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

A 3a övezet uniós vizei

(LIN/03A-C.)

Belgium

 

13

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

101

 

 

 

 

 

Németország

 

13

 

 

 

 

 

Svédország

 

39

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

13

 

 

 

 

 

Unió

 

179

 

 

 

 

 

TAC

 

179

 

 

 

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az ICES 4 övezet uniós vizei

(LIN/04-C.)

Belgium

 

27

 (69)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

424

 (69)

 

 

 

 

Németország

 

262

 (69)

 

 

 

 

Franciaország

 

236

 

 

 

 

 

Hollandia

9

 

 

 

 

 

Svédország

 

18

 (69)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

3 261

 (69)

 

 

 

 

Unió

 

4 237

 

 

 

 

 

TAC

 

4 237

 

 

 

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/05EI.)

Belgium

 

9

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

6

 

 

 

 

 

Németország

 

6

 

 

 

 

 

Franciaország

 

6

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

6

 

 

 

 

 

Unió

 

33

 

 

 

 

 

TAC

 

33

 

 

 

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az ICES 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(LIN/6X14.)

Belgium

 

46

 (70)

Elővigyázatossági TAC

Dánia

 

8

 (70)

 

 

 

 

Németország

 

166

 (70)

 

 

 

 

Írország

 

898

 

 

 

 

 

Spanyolország

 

3 361

 

 

 

 

 

Franciaország

 

3 583

 (70)

 

 

 

 

Portugália

 

8

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

4 126

 (70)

 

 

 

 

Unió

 

12 196

 

 

 

 

 

Norvégia

 

8 000

 (71)  (72)  (73)

 

 

 

 

Feröer szigetek

200

 (74)  (75)

 

 

 

 

TAC

 

20 396

 

 

 

 

 


Faj:

Északi menyhal

Molva molva

Övezet:

Az ICES 4 övezet norvég vizei

(LIN/04-N.)

Belgium

 

9

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

1 187

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

33

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

 

13

 

 

 

 

 

Hollandia

2

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

106

 

 

 

 

 

Unió

 

1 350

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

3a

(NEP/03A.)

Dánia

 

10 093

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

29

 

 

 

 

 

Svédország

 

3 611

 

 

 

 

 

Unió

 

13 733

 

 

 

 

 

TAC

 

13 733

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(NEP/2AC4-C)

Belgium

 

1 203

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

1 203

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

18

 

 

 

 

 

Franciaország

 

35

 

 

 

 

 

Hollandia

619

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

19 924

 

 

 

 

 

Unió

 

23 002

 

 

 

 

 

TAC

 

23 002

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

Az ICES 4 övezet norvég vizei

(NEP/04-N.)

Dánia

 

568

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

0

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

32

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

600

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei

(NEP/5BC6.)

Spanyolország

 

32

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

129

 

 

 

 

 

Írország

 

215

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

15 523

 

 

 

 

 

Unió

 

15 899

 

 

 

 

 

TAC

 

15 899

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

7

(NEP/07.)

Spanyolország

 

1 009

 (76)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

4 089

 (76)

 

 

 

 

Írország

 

6 201

 (76)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

5 516

 (76)

 

 

 

 

Unió

 

16 815

 (76)

 

 

 

 

TAC

 

16 815

 (76)

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(NEP/8ABDE.)

Spanyolország

 

233

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

3 653

 

 

 

 

 

Unió

 

3 886

 

 

 

 

 

TAC

 

3 886

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

8c

(NEP/08C.)

Spanyolország

 

2,7

 (77)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

0,0

 (77)

 

 

 

 

Unió

 

2,7

 (77)

 

 

 

 

TAC

 

2,7

 (77)

 

 

 

 


Faj:

Norvég homár

Nephrops norvegicus

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(NEP/9/3411)

Spanyolország

 

97

 (78)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Portugália

 

289

 (78)

 

 

 

 

Unió

 

386

 (78)  (79)

 

 

 

 

TAC

 

386

 (78)  (79)

 

 

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

3a

(PRA/03A.)

Dánia

 

1 537

 

Analitikai TAC

 

 

Svédország

 

828

 

 

 

 

 

Unió

 

2 365

 

 

 

 

 

TAC

 

4 430

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(PRA/2AC4-C)

Dánia

 

892

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Hollandia

8

 

 

 

 

 

Svédország

 

36

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

264

 

 

 

 

 

Unió

 

1 200

 

 

 

 

 

TAC

 

1 200

 

 

 

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(PRA/04-N.)

Dánia

 

200

 

Analitikai TAC

 

 

Svédország

 

123

 (80)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Unió

 

323

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Ostoros garnélák

Penaeus spp.

Övezet:

Francia Guyana vizei

(PEN/FGU.)

Franciaország

Megállapítandó

 (81)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Unió

Megállapítandó

 (81)  (82)

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

 

TAC

Megállapítandó

 (81)  (82)

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgium

 

102

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

13 231

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

68

 

 

 

 

 

Hollandia

2 545

 

 

 

 

 

Svédország

 

709

 

 

 

 

 

Unió

 

16 655

 

 

 

 

 

TAC

 

19 647

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Dánia

 

1 016

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

11

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Svédország

 

114

 

 

 

 

 

Unió

 

1 141

 

 

 

 

 

TAC

 

1 141

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része

(PLE/2A3AX4)

Belgium

 

5 522

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

17 946

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

5 177

 

 

 

 

 

Franciaország

 

1 035

 

 

 

 

 

Hollandia

34 510

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

25 538

 

 

 

 

 

Unió

 

89 728

 

 

 

 

 

Norvégia

 

10 280

 (83)

 

 

 

 

TAC

 

146 852

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

Az ICES 4 övezet norvég vizei (PLE/*04N-)

Unió

56 041


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(PLE/56-14)

Franciaország

 

9

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Írország

 

261

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

388

 

 

 

 

 

Unió

 

658

 

 

 

 

 

TAC

 

658

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7a

(PLE/07A.)

Belgium

 

115

 

Analitikai TAC

Franciaország

 

50

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

1 442

 

 

 

 

 

Hollandia

35

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 148

 

 

 

 

 

Unió

 

2 790

 

 

 

 

 

TAC

 

2 790

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7b és 7c

(PLE/7BC.)

Franciaország

 

11

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Írország

 

63

 

 

 

 

 

Unió

 

74

 

 

 

 

 

TAC

 

74

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7d és 7e

(PLE/7DE.)

Belgium

 

1 498

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

4 993

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Egyesült Királyság

2 663

 

 

 

 

 

Unió

 

9 154

 

 

 

 

 

TAC

 

9 154

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7f és 7g

(PLE/7FG.)

Belgium

 

466

 

Elővigyázatossági TAC

 

Franciaország

 

842

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

255

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

440

 

 

 

 

 

Unió

 

2 003

 

 

 

 

 

TAC

 

2 003

 

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

7h, 7j és 7k

(PLE/7HJK.)

Belgium

 

4

 (84)

Elővigyázatossági TAC

Franciaország

 

8

 (84)

E rendelet 8. cikke alkalmazandó.

Írország

 

30

 (84)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

17

 (84)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

8

 (84)

 

 

 

 

Unió

 

67

 (84)

 

 

 

 

TAC

 

67

 (84)

 

 

 

 


Faj:

Sima lepényhal

Pleuronectes platessa

Övezet:

8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(PLE/8/3411)

Spanyolország

 

59

 

Elővigyázatossági TAC

 

Franciaország

 

237

 

 

 

 

 

Portugália

 

59

 

 

 

 

 

Unió

 

355

 

 

 

 

 

TAC

 

355

 

 

 

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(POL/56-14)

Spanyolország

 

3

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

114

 

 

 

 

 

Írország

 

34

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

87

 

 

 

 

 

Unió

 

238

 

 

 

 

 

TAC

 

238

 

 

 

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

7

(POL/07.)

Belgium

 

378

 (85)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Spanyolország

 

23

 (85)

 

 

 

 

Franciaország

 

8 712

 (85)

 

 

 

 

Írország

 

929

 (85)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 121

 (85)

 

 

 

 

Unió

 

12 163

 (85)

 

 

 

 

TAC

 

12 163

 

 

 

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

8a, 8b, 8d és 8e

(POL/8ABDE.)

Spanyolország

 

252

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

1 230

 

 

 

 

 

Unió

 

1 482

 

 

 

 

 

TAC

 

1 482

 

 

 

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

8c

(POL/08C.)

Spanyolország

 

187

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

21

 

 

 

 

 

Unió

 

208

 

 

 

 

 

TAC

 

208

 

 

 

 

 


Faj:

Sávos tőkehal

Pollachius pollachius

Övezet:

9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(POL/9/3411)

Spanyolország

 

246

 (86)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Portugália

 

8

 (86)  (87)

 

 

 

 

Unió

 

254

 (86)

 

 

 

 

TAC

 

254

 (86)

 

 

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

3a és 4; a 2a övezet uniós vizei

(POK/2C3A4)

Belgium

 

28

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

3 292

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

8 314

 

 

 

 

 

Franciaország

 

19 567

 

 

 

 

 

Hollandia

83

 

 

 

 

 

Svédország

 

452

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

6 374

 

 

 

 

 

Unió

 

38 110

 

 

 

 

 

Norvégia

 

41 703

 (88)

 

 

 

 

TAC

 

79 813

 

 

 

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

6; Az 5b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(POK/56-14)

Németország

 

350

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

3 479

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

401

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

3 110

 

 

 

 

 

Unió

 

7 340

 

 

 

 

 

Norvégia

 

940

 (89)

 

 

 

 

TAC

 

8 280

 

 

 

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre

(POK/04-N.)

Svédország

 

880

 (90)

Analitikai TAC

 

 

Unió

 

880

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(POK/7/3411)

Belgium

 

6

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

1 245

 

 

 

 

 

Írország

 

1 491

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

434

 

 

 

 

 

Unió

 

3 176

 

 

 

 

 

TAC

 

3 176

 

 

 

 

 


Faj:

Nagy rombuszhal és sima rombuszhal

Psetta maxima és

Scophthalmus rhombus

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(T/B/2AC4-C)

Belgium

 

477

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

1 018

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

260

 

 

 

 

 

Franciaország

 

123

 

 

 

 

 

Hollandia

3 609

 

 

 

 

 

Svédország

 

7

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 004

 

 

 

 

 

Unió

 

6 498

 

 

 

 

 

TAC

 

6 498

 

 

 

 

 


Faj:

Rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(SRX/2AC4-C)

Belgium

 

292

 (91)  (92)  (93)  (94)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

11

 (91)  (92)  (93)

 

 

 

 

Németország

 

14

 (91)  (92)  (93)

 

 

 

 

Franciaország

 

46

 (91)  (92)  (93)  (94)

 

 

 

 

Hollandia

249

 (91)  (92)  (93)  (94)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 125

 (91)  (92)  (93)  (94)

 

 

 

 

Unió

 

1 737

 (91)  (93)

 

 

 

 

TAC

 

1 737

 (93)

 

 

 

 


Faj:

Rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

A 3a övezet uniós vizei

(SRX/03A-C.)

Dánia

 

37

 (95)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Svédország

 

10

 (95)

 

 

 

 

Unió

 

47

 (95)

 

 

 

 

TAC

 

47

 

 

 

 

 


Faj:

Rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

A 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizei

(SRX/67AKXD)

Belgium

 

920

 (96)  (97)  (98)  (99)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Észtország

 

5

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Franciaország

 

4 127

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Németország

 

12

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Írország

 

1 329

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Litvánia

 

21

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Hollandia

4

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Portugália

 

23

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Spanyolország

 

1 111

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

2 632

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

Unió

 

10 184

 (96)  (97)  (98)  (99)

 

 

 

 

TAC

 

10 184

 (98)  (99)

 

 

 

 


Faj:

Rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

A 7d övezet uniós vizei

(SRX/07D.)

Belgium

 

133

 (100)  (101)  (102)  (103)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

1 112

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

Hollandia

7

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

222

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

Unió

 

1 474

 (100)  (101)  (102)  (103)

 

 

 

 

TAC

 

1 474

 (103)

 

 

 

 


Faj:

Cifra rája

Raja undulata

Övezet:

A 7d és 7e övezet uniós vizei

(RJU/7DE.)

Belgium

 

21

 (104)

Elővigyázatossági TAC

Észtország

 

0

 (104)

 

 

 

 

Franciaország

 

105

 (104)

 

 

 

 

Németország

 

0

 (104)

 

 

 

 

Írország

 

27

 (104)

 

 

 

 

Litvánia

 

0

 (104)

 

 

 

 

Hollandia

 

0

 (104)

 

 

 

 

Portugália

 

0

 (104)

 

 

 

 

Spanyolország

 

23

 (104)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

 

58

 (104)

 

 

 

 

Unió

 

234

 (104)

 

 

 

 

TAC

 

234

 (104)

 

 

 

 


Faj:

Rájaalakúak

Rajiformes

Övezet:

A 8 és 9 övezet uniós vizei

(SRX/89-C.)

Belgium

 

10

 (105)  (106)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

1 805

 (105)  (106)

 

 

 

 

Portugália

 

1 463

 (105)  (106)

 

 

 

 

Spanyolország

 

1 471

 (105)  (106)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

10

 (105)  (106)

 

 

 

 

Unió

 

4 759

 (105)  (106)

 

 

 

 

TAC

 

4 759

 (106)

 

 

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei; az 5b és 6 övezet uniós és nemzetközi vizei

(GHL/2A-C46)

Dánia

 

14

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

25

 

 

 

 

 

Észtország

 

14

 

 

 

 

 

Spanyolország

 

14

 

 

 

 

 

Franciaország

 

231

 

 

 

 

 

Írország

 

14

 

 

 

 

 

Litvánia

 

14

 

 

 

 

 

Lengyelország

 

14

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

910

 

 

 

 

 

Unió

 

1 250

 

 

 

 

 

Norvégia

 

1 250

 (107)

 

 

 

 

TAC

 

2 500

 

 

 

 

 


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

3a és 4; a 2a, 3b, 3c és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizei

(MAC/2A34.)

Belgium

 

581

 (108)  (109)

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

19 998

 (108)  (109)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó

Németország

 

606

 (108)  (109)

 

 

 

 

Franciaország

 

1 830

 (108)  (109)

 

 

 

 

Hollandia

1 842

 (108)  (109)

 

 

 

 

Svédország

 

5 459

 (108)  (109)  (110)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 706

 (108)  (109)

 

 

 

 

Unió

 

32 022

 (108)  (109)

 

 

 

 

Norvégia

 

191 059

 (111)

 

 

 

 

TAC

 

922 064

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

3a

3a, 4b és 4c

4b

4c

6; a 2a övezet nemzetközi vizei január 1-jétől február 15-ig, valamint szeptember 1-jétől december 31-ig

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Dánia

0

4 130

0

0

11 999

Franciaország

0

490

0

0

0

Hollandia

0

490

0

0

0

Svédország

0

0

390

10

3 113

Egyesült Királyság

0

490

0

0

0

Norvégia

3 000

0

0

0

0


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(MAC/2CX14-)

Németország

 

23 416

 (112)

Analitikai TAC

 

 

Spanyolország

 

25

 (112)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó

Észtország

 

195

 (112)

 

 

 

 

Franciaország

 

15 612

 (112)

 

 

 

 

Írország

 

78 052

 (112)

 

 

 

 

Lettország

 

144

 (112)

 

 

 

 

Litvánia

 

144

 (112)

 

 

 

 

Hollandia

34 147

 (112)

 

 

 

 

Lengyelország

 

1 649

 (112)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

214 647

 (112)

 

 

 

 

Unió

 

368 031

 (112)

 

 

 

 

Norvégia

 

16 492

 (113)  (114)

 

 

 

 

Feröer szigetek

34 856

 (115)

 

 

 

 

TAC

 

922 064

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben és időszakokban:

 

A 2a övezet uniós vizei; a 4a övezet uniós és norvég vizei. A január 1-jétől február 15-ig és a szeptember 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban

A 2a övezet norvég vizei

Feröer szigeteki vizek

 

(MAC/*4A-EN)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Németország

14 132

1 904

1 948

Franciaország

9 422

1 268

1 299

Írország

47 107

6 349

6 494

Hollandia

20 609

2 776

2 841

Egyesült Királyság

129 549

17 463

17 860

Unió

220 819

29 760

30 442


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(MAC/8C3411)

Spanyolország

 

34 708

 (116)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

230

 (116)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó

Portugália

 

7 174

 (116)

 

 

 

 

Unió

 

42 112

 

 

 

 

 

TAC

 

922 064

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

8b (MAC/*08B.)

Spanyolország

2 915

Franciaország

19

Portugália

602


Faj:

Makréla

Scomber scombrus

Övezet:

A 2a és 4a övezet norvég vizei

(MAC/2A4A-N)

Dánia

 

14 453

 

Analitikai TAC

 

 

Unió

 

14 453

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

3a; az ICES 22–24 alkörzet uniós vizei

(SOL/3ABC24)

Dánia

 

447

 

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

26

 (117)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Hollandia

43

 (117)

 

 

 

 

Svédország

 

17

 

 

 

 

 

Unió

 

533

 

 

 

 

 

TAC

 

533

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(SOL/24-C.)

Belgium

 

1 461

 

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

668

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Németország

 

1 169

 

 

 

 

 

Franciaország

 

292

 

 

 

 

 

Hollandia

13 194

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

751

 

 

 

 

 

Unió

 

17 535

 

 

 

 

 

Norvégia

 

10

 (118)

 

 

 

 

TAC

 

17 545

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(SOL/56-14)

Írország

 

46

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Egyesült Királyság

11

 

 

 

 

 

Unió

 

57

 

 

 

 

 

TAC

 

57

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7a

(SOL/07A.)

Belgium

 

213

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

3

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Írország

 

77

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

68

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

96

 

 

 

 

 

Unió

 

457

 

 

 

 

 

TAC

 

457

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7b és 7c

(SOL/7BC.)

Franciaország

 

6

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Írország

 

36

 

 

 

 

 

Unió

 

42

 

 

 

 

 

TAC

 

42

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7d

(SOL/07D.)

Belgium

 

753

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

1 506

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Egyesült Királyság

538

 

 

 

 

 

Unió

 

2 797

 

 

 

 

 

TAC

 

2 797

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7e

(SOL/07E.)

Belgium

 

52

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

556

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Egyesült Királyság

870

 

 

 

 

 

Unió

 

1 478

 

 

 

 

 

TAC

 

1 478

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7f és 7g

(SOL/7FG.)

Belgium

 

1 032

 

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

103

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

52

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

465

 

 

 

 

 

Unió

 

1 652

 

 

 

 

 

TAC

 

1 652

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

7h, 7j és 7k

(SOL/7HJK.)

Belgium

 

27

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

55

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Írország

 

148

 

 

 

 

 

Hollandia

44

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

55

 

 

 

 

 

Unió

 

329

 

 

 

 

 

TAC

 

329

 

 

 

 

 


Faj:

Közönséges nyelvhal

Solea solea

Övezet:

8a és 8b

(SOL/8AB.)

Belgium

 

45

 

Analitikai TAC

 

 

Spanyolország

 

8

 

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Franciaország

 

3 361

 

 

 

 

 

Hollandia

252

 

 

 

 

 

Unió

 

3 666

 

 

 

 

 

TAC

 

3 666

 

 

 

 

 


Faj:

Nyelvhalak

Solea spp.

Övezet:

8c, 8d, 8e, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei

(SOO/8CDE34)

Spanyolország

 

323

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Portugália

 

535

 

 

 

 

 

Unió

 

858

 

 

 

 

 

TAC

 

858

 

 

 

 

 


Faj:

Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet:

3a

(SPR/03A.)

Dánia

 

8 920

 (119)  (120)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

19

 (119)  (120)

 

 

 

 

Svédország

 

3 375

 (119)  (120)

 

 

 

 

Unió

 

12 314

 (119)  (120)

 

 

 

 

TAC

 

13 312

 (120)

 

 

 

 


Faj:

Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások

Sprattus sprattus

Övezet:

A 2a és 4 övezet uniós vizei

(SPR/2AC4-C)

Belgium

 

0

 (121)  (122)

Analitikai TAC

 

 

Dánia

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Németország

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Franciaország

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Hollandia

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Svédország

 

0

 (121)  (122)  (123)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Unió

 

0

 (121)  (122)

 

 

 

 

Norvégia

 

0

 (121)

 

 

 

 

Feröer szigetek

0

 (121)  (124)

 

 

 

 

TAC

 

0

 (121)

 

 

 

 


Faj:

Spratt

Sprattus sprattus

Övezet:

7d és 7e

(SPR/7DE.)

Belgium

 

8

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

489

 

 

 

 

 

Németország

 

8

 

 

 

 

 

Franciaország

 

105

 

 

 

 

 

Hollandia

105

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

791

 

 

 

 

 

Unió

 

1 506

 

 

 

 

 

TAC

 

1 506

 

 

 

 

 


Faj:

Tüskéscápa

Squalus acanthias

Övezet:

Az 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei

(DGS/15X14)

Belgium

 

20

 (125)

Elővigyázatossági TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

 

4

 (125)

Spanyolország

 

10

 (125)

Franciaország

 

83

 (125)

Írország

 

53

 (125)

Hollandia

 

0

 (125)

Portugália

 

0

 (125)

Egyesült Királyság

 

100

 (125)

Unió

 

270

 (125)

TAC

 

270

 (125)


Faj:

Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet:

A 4b, 4c és 7d övezet uniós vizei

(JAX/4BC7D)

Belgium

 

12

 (126)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

5 311

 (126)

 

 

 

 

Németország

 

469

 (126)  (127)

 

 

 

 

Spanyolország

 

99

 (126)

 

 

 

 

Franciaország

 

441

 (126)  (127)

 

 

 

 

Írország

 

334

 (126)

 

 

 

 

Hollandia

3 197

 (126)  (127)

 

 

 

 

Portugália

 

11

 (126)

 

 

 

 

Svédország

 

75

 (126)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

1 264

 (126)  (127)

 

 

 

 

Unió

 

11 213

 

 

 

 

 

Norvégia

 

2 550

 (128)

 

 

 

 

TAC

 

13 763

 

 

 

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások

Trachurus spp.

Övezet:

A 2a és 4a övezet uniós vizei; 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(JAX/2A-14)

Dánia

 

6 821

 (129)  (131)

Analitikai TAC

 

 

Németország

 

5 322

 (129)  (130)  (131)

 

 

 

 

Spanyolország

 

7 260

 (131)  (133)

 

 

 

 

Franciaország

 

2 739

 (129)  (130)  (131)  (133)

 

 

 

 

Írország

 

17 726

 (129)  (131)

 

 

 

 

Hollandia

21 356

 (129)  (130)  (131)

 

 

 

 

Portugália

 

699

 (131)  (133)

 

 

 

 

Svédország

 

675

 (129)  (131)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

6 419

 (129)  (130)  (131)

 

 

 

 

Unió

 

69 017

 (131)

 

 

 

 

Feröer szigetek

1 600

 (132)

 

 

 

 

TAC

 

70 617

 

 

 

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

8c

(JAX/08C.)

Spanyolország

 

10 015

 (134)

Analitikai TAC

 

 

Franciaország

 

174

 

 

 

 

 

Portugália

 

990

 (134)

 

 

 

 

Unió

 

11 179

 

 

 

 

 

TAC

 

11 179

 

 

 

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

9

(JAX/09.)

Spanyolország

 

30 237

 (135)

Analitikai TAC

 

 

Portugália

 

86 634

 (135)

E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.

 

Unió

 

116 871

 

 

 

 

 

TAC

 

116 871

 

 

 

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

10; a CECAF uniós vizei (136)

(JAX/X34PRT)

Portugália

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Unió

Megállapítandó

 (137)

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

 

TAC

Megállapítandó

 (137)

 

 

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

A CECAF uniós vizei (138)

(JAX/341PRT)

Portugália

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Unió

Megállapítandó

 (139)

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

 

TAC

Megállapítandó

 (139)

 

 

 

 


Faj:

Fattyúmakrélák

Trachurus spp.

Övezet:

A CECAF uniós vizei (140)

(JAX/341SPN)

Spanyolország

Megállapítandó

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Unió

Megállapítandó

 (141)

E rendelet 6. cikke alkalmazandó.

 

TAC

Megállapítandó

 (141)

 

 

 

 


Faj:

Norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások

Trisopterus esmarkii

Övezet:

3a; a 2a és 4 övezet uniós vizei

(NOP/2A3A4.)

Év

2019

 

2020

 

 

 

 

Dánia

54 949

 (142)  (144)

64 940

 (142)  (147)

Analitikai TAC

 

Németország

11

 (142)  (143)  (144)

12

 (142)  (143)  (147)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

40

 (142)  (143)  (144)

48

 (142)  (143)  (147)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

55 000

 (142)  (144)

65 000

 (142)  (147)

 

 

 

Norvégia

14 500

 (145)

14 500

 (145)

 

 

 

Feröer szigetek

5 000

 (146)

5 000

 (146)

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Ipari halak

Övezet:

Az ICES 4 övezet norvég vizei

(I/F/04-N.)

Svédország

 

800

 (148)  (149)

Elővigyázatossági TAC

 

 

Unió

 

800

 

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

Az 5b, 6 és 7 övezet uniós vizei

(OTH/5B67-C)

Unió

Nem releváns

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Norvégia

 

280

 (150)

 

 

 

 

TAC

 

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

Az ICES 4 övezet norvég vizei

(OTH/04-N.)

Belgium

 

60

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Dánia

 

5 500

 

 

 

 

 

Németország

 

620

 

 

 

 

 

Franciaország

 

255

 

 

 

 

 

Hollandia

440

 

 

 

 

 

Svédország

Nem releváns

 (151)

 

 

 

 

Egyesült Királyság

4 125

 

 

 

 

 

Unió

 

11 000

 (152)

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

A 2a, 4 és 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra lévő uniós vizei

(OTH/2A46AN)

Unió

nem releváns

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Norvégia

 

6 750

 (153)  (154)

 

 

 

 

Feröer szigetek

150

 (155)

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 

 

 


(1)  Kivéve az egyesült királysági alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál.

(2)  A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OT1/*2A3A4). A vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(3)  A 2r és 4 jelű állománygazdálkodási területen a TAC kizárólag nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiségként halászható az adott halászati tevékenységre vonatkozó, kapcsolódó mintavételi protokollnak megfelelően.

(4)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(5)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(6)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(7)  A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (USK/*24X7C) halászható.

(8)  Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbi tonnaszámot (OTH/*5B67-). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.

3 000

(9)  Az északi menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia következő kvótái horogsorokkal halászhatók le.

Északi menyhal (LIN/*5B67-)

8 000

Norvég menyhal (USK/*5B67-)

2 923

(10)  Norvégia norvégmenyhal- és északimenyhal-kvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában):

2 000

(11)  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(12)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 50 %-a halászható az ICES 4 övezet uniós vizein (HER/*04-C.).

(13)  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(14)  Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a 4a és 4b övezet uniós vizein (HER/*4AB-C).

50 000

(15)  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.

(16)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(17)  Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

(18)  Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

(19)  Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan.

(20)  A blackwateri állomány kivételével a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56', k. h. 1° 19.1') dél felé az é. sz. 51° 33'-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállományra vonatkozik.

(21)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.).

(22)  Az ICES 6a övezet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől keletre, az é. sz. 55°-nál húzódó szélességi körtől északra, vagy a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől nyugatra és az é. sz. 56°-nál húzódó szélességi körtől északra található, kivéve a Clyde területét.

(23)  Az e TAC hatálya alá tartozó ICES övezeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57°30' közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül.

(24)  A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00'-től délre és a ny. h. 07° 00'-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik.

(25)  A Clyde területén található állomány – a következő pontokat összekötő sokszögvonaltól északkeletre eső tengeri terület heringállományára vonatkozik:

Mull of Kintyre (é. sz. 55° 7.9', ny. h. 05° 47.8');

a következő koordináták által meghatározott pont: é. sz. 55° 04' és a ny. h. 05° 23', valamint

Corsewall-fok (é. sz. 55° 00, 5', ny. h. 05° 09, 4').

(26)  Az Egyesült Királyság tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

(27)  Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken:

északról az é. sz. 52° 30',

délről az é. sz. 52° 00',

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(28)  Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik:

északról az é. sz. 52° 30',

délről az é. sz. 52° 00',

nyugatról Írország partjai,

keletről az Egyesült Királyság partjai.

(29)  Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon az ICES által értékelt halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről.

(30)  Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől2021. június 30-ig halászható. A TAC és a tagállami kvóták az ezen állományra vonatkozó tudományos szakvélemény közzétételét követően kerülnek módosításra. A 2019. július 1. és 2020. június 30. közötti időszakra vonatkozó TAC-ot és kvótákat az (EU) 2018/2025 és az (EU) 2019/124 rendelet bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. szeptember 26-i (EU) 2019/1601 tanácsi rendelet állapítja meg.

(31)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(32)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 7d (COD/*07D.).

(33)  Az uniós vizeken halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

(34)  A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(35)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.

(36)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(37)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.

(38)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (COD/*2A3X4).

(39)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (LEZ/*2AC4C).

(40)  E kvóta 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások esetében.

(41)  E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE).

(42)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a következő övezetekben: 6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (ANF/*56-14).

(43)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (ANF/*2AC4C).

(44)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE).

(45)  A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(46)  E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 4 övezetben és az ICES 2a övezet uniós vizein (HAD/*2AC4.).

(47)  Az uniós vizeken halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

(48)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.

(49)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.

(50)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(51)  Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(52)  E kvótának legfeljebb 10 %-a használható fel a 3a körzet (HKE/*03A.) járulékos fogásaira.

(53)  Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(54)  Ez a kvóta átvihető az a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(55)  Különleges feltétel: Az Unió számára biztosított 37 500 tonnás kifogható összmennyiségen belül a tagállamok a kvótáik alábbi százalékarányáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): 7 %

(56)  Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(57)  Különleges feltétel: Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 (WHB/*NZJM1) övezet uniós és nemzetközi vizeire, a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeire vonatkozó uniós kvótákból az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

190 809

(58)  Különleges feltétel: Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 (WHB/*NZJM1) övezet uniós és nemzetközi vizeire, a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeire vonatkozó uniós kvótákból az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:

190 809

(59)  Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási határértékekbe.

(60)  Különleges feltétel: A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő értéket (WHB/*04A-C):

40 000

Ez a 4a övezetre vonatkozó fogási korlát Norvégia hozzáférési kvótájának a következő százalékos arányát teszi ki:

18 %

(61)  Beleszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.

(62)  Különleges feltételek: A 6b övezetben (WHB/*06B-C) is halászható. A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő értéket (WHB/*04A-C):

9 375

(63)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(64)  A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható.

(65)  A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem vonatkozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.

(66)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(67)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(68)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(69)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a 3a övezet uniós vizein (LIN/*03A-C).

(70)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 35 %-a halászható a következő övezetekben: Az ICES 4 övezet uniós vizei (LIN/*04-C.).

(71)  Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbi tonnaszámot (OTH/*6X14.). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.

3 000

(72)  A norvég menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia kvótái horogsorokkal halászhatók le a következő mennyiségek szerint:

Északi menyhal (LIN/*5B67-)

8 000

Norvég menyhal (USK/*5B67-)

2 923

(73)  Norvégia északimenyhal- és norvégmenyhalkvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában):

2 000

(74)  A norvég menyhallal együtt. A 6b és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra található vizein halászható (LIN/*6BAN.).

(75)  Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6a és 6b övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok vonatkozásában a 6a és 6b övezetben ejtett járulékos fogások összmennyisége nem haladhatja meg a következő, tonnában kifejezett értéket (OTH/*6AB.):

75

(76)  Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:

 

az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége (NEP/*07U16):

Spanyolország

795

Franciaország

498

Írország

957

Egyesült Királyság

387

Unió

2 637

(77)  Kizárólag az egységnyi erőkifejtésre jutó halfogási (CPUE) adatok gyűjtésére szolgáló megfigyelési halászati program keretében a fedélzeten megfigyelőket szállító hajókkal ejtett fogásokra vonatkozik:

augusztusban és szeptemberben havi öt út során 2 tonna a 25. funkcionális egységben;

júliusban 7 nap során 0,7 tonna a 31. funkcionális egységben.

(78)  Ennek legfeljebb 6 %-a halászható az ICES 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében (NEP/*9U267).

(79)  A fent említett TAC határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek foghatók az ICES 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30):

77

(80)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(81)  A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.

(82)  A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

(83)  Amelyből legfeljebb 300 tonna halászható a Skagerrakban (PLE/*03AN.)

(84)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott sima lepényhalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a sima lepényhal célzott halászata.

(85)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 2 %-a halászható a következő övezetekben: 8a, 8b, 8d és 8e (POL/*8ABDE).

(86)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 8c övezet uniós vizein (POL/*08C.).

(87)  Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 98 tonna mennyiségben (POL/93411P).

(88)  Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein és a 3a övezetben halászható (POK/*3A4-C). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.

(89)  Az é. sz. 56° 30'-től északra halászható (POK/*5614N).

(90)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.

(91)  Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni.

(92)  Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem vonatkozik az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.

(93)  Nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet uniós vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet uniós vizein. E fajok véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését.

(94)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D2.), a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(95)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni.

(96)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell bejelenteni.

(97)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D.), a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D.), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/*07D.) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/*07D.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(98)  A csíkos rájára (Raja microocellata) kizárólag a 7f és 7g övezet uniós vizein alkalmazandó. E faj véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. A csíkos rája esetében a 7f és 7g (RJE/7FG.) övezet uniós vizein az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:

Faj:

Csíkos rája

Raja microocellata

Övezet:

A 7f és 7g övezet uniós vizei

(RJE/7FG.)

Belgium

 

17

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

Észtország

 

0

 

 

 

 

 

Franciaország

 

79

 

 

 

 

 

Németország

 

0

 

 

 

 

 

Írország

 

25

 

 

 

 

 

Litvánia

 

0

 

 

 

 

 

Hollandia

0

 

 

 

 

 

Portugália

 

0

 

 

 

 

 

Spanyolország

 

21

 

 

 

 

 

Egyesült Királyság

50

 

 

 

 

 

Unió

 

192

 

 

 

 

 

TAC

 

192

 

 

 

 

 

Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein, a kifogott mennyiséget pedig az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (RJE/*07D.). E különleges feltétel nem érinti a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.

(99)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata).

(100)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni.

(101)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).

(102)  Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 2a és 4 övezet uniós vizein (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. A csíkos rájára (Raja microocellata) e különleges feltétel nem vonatkozik.

(103)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata).

(104)  E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. E faj egyedei csak egészben vagy belezve rakodhatók ki. A fenti rendelkezés nem érinti a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.

(105)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell bejelenteni.

(106)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Azokban az esetekben, amikor nem tartozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá, a cifra rájának a 8 és 9 alterületen ejtett járulékos fogásai csak egészben vagy belezve rakodhatók ki. A fogásoknak az alábbi táblázatban megadott kvótákon belül kell maradniuk. A fenti rendelkezések nem érintik a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. A cifra rája járulékos fogásait külön, az alábbi táblázatokban szereplő kódok feltüntetésével kell bejelenteni. A cifra rája esetében az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:

Faj:

Cifra rája

Raja undulata

Övezet:

A 8 övezet uniós vizei

(RJU/8-C.)

Belgium

 

0

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

13

 

 

 

 

Portugália

 

10

 

 

 

 

Spanyolország

 

10

 

 

 

 

Egyesült Királyság

0

 

 

 

 

Unió

 

33

 

 

 

 

TAC

 

33

 

 

 

 


Faj:

Cifra rája

Raja undulata

Övezet:

A 9 övezet uniós vizei

(RJU/9-C.)

Belgium

 

0

Elővigyázatossági TAC

 

 

Franciaország

 

20

 

 

 

 

Portugália

 

15

 

 

 

 

Spanyolország

 

15

 

 

 

 

Egyesült Királyság

0

 

 

 

 

Unió

 

50

 

 

 

 

TAC

 

50

 

 

 

 

(107)  A 2a és 6 övezet uniós vizein halászható. Az ICES 6 övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható (GHL/*2A6-C).

(108)  Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben:

 

A 2a övezet norvég vizei (MAC/*02AN-)

Feröer szigeteki vizek (MAC/*FRO1)

Belgium

78

80

Dánia

2 695

2 756

Németország

82

84

Franciaország

247

252

Hollandia

248

254

Svédország

736

753

Egyesült Királyság

230

235

Unió

4 316

4 414

(109)  A 4a övezet norvég vizein is halászható (MAC/*4AN.).

(110)  Különleges feltétel: Beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonna):

271

Az e különleges feltétel mellett folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.

(111)  Le kell vonni a TAC (hozzáférési kvóta) Norvégiára eső részéből. Ez a mennyiség magában foglalja az Északi-tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető részét:

55 397

A kvóta szerinti mennyiség kizárólag a 4a övezetben halászható (MAC/*04A.) a következő mennyiség (tonna) kivételével, amely a 3a övezetben fogható ki (MAC/*03A.):

3 000

(112)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 25 %-a Spanyolország, Franciaország és Portugália számára halászati célból áttehető a 8c, 9 és 10 övezetbe és a CECAF 34.1.1. övezet (MAC/*8C910) uniós vizeire.

(113)  A 2a övezetben, a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső részén, a 4a, 7d, 7e, 7f és 7h övezetben halászható (MAC/*AX7H).

(114)  A hozzáférési kvóta vonatkozásában Norvégia a következő, tonnában kifejezett kiegészítő mennyiséget halászhatja az é. sz. 56° 30'-től északra, amely mennyiség beleszámít a Norvégiára vonatkozó fogási határértékbe (MAC/*N5630):

38 212

(115)  Ezt a mennyiséget le kell vonni a Feröer szigetekre vonatkozó fogási határértékből (hozzáférési kvóta). Kizárólag a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső területein halászható (MAC/*6AN56). Január 1-jétől február 15-ig és október 1-jétől december 31-ig azonban ez a kvóta a 2a övezetben és a 4a övezetnek az é. sz. 59°-tól északra eső területein (uniós vizek) is halászható (MAC/*24N59).

(116)  Különleges feltétel: A más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a 8a, 8b és 8d övezetben (MAC/*8ABD.) foghatók. A 8a, 8b és 8d övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át.

(117)  A kvótát kizárólag a 3a övezet uniós vizein, valamint az ICES 22–24 alkörzetben lehet felhasználni.

(118)  Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-C.).

(119)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(120)  Ez a kvóta kizárólag 2020. január 1-jétől2020. június 30-ig halászható. Ez a kvóta átvihető a 2a és a 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.

(121)  Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől2021. június 30-ig halászható.

(122)  A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(123)  A homoki angolnával együtt.

(124)  A hering járulékos fogásának legfeljebb 4 %-át magában foglalhatja.

(125)  A tüskéscápára nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Ha véletlenül kifogják olyan halászati tevékenység keretében, amelyben a tüskéscápa nem tartozik kirakodási kötelezettség hatálya alá, e faj egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe, a 16. és az 52. cikkben foglalt előírásoknak megfelelően.. A 14. cikktől eltérve, a járulékos fogások elkerülésére irányuló, a HTMGB által kedvezően értékelt programban részt vevő hajók számára engedélyezett legfeljebb havonta 2 tonna tüskéscápa kirakodása, amennyiben az adott egyedek a halászeszköz fedélzetre való felhúzásának pillanatában már elpusztultak. A járulékos fogások elkerülésére irányuló programban részt vevő tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ezen eltérés alapján kirakodott tüskéscápafogások teljes éves mennyisége nem haladja meg a fent meghatározott mennyiséget. A kirakodások engedélyezését megelőzően a tagállamok eljuttatják a Bizottság részére a programban részt vevő halászhajók jegyzékét. A tagállamok megosztják egymással a járulékos fogások elkerülésére irányuló program hatálya alá tartozó területekre vonatkozó információkat.

(126)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(127)  Különleges feltétel: A 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e övezet uniós vizei; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*2A-14).

(128)  A 4a övezet uniós vizein halászható, azonban a 7d övezet uniós vizein nem (JAX/*04-C.).

(129)  Különleges feltétel: A 2a vagy a 4a övezet uniós vizein június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható be a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségbe (JAX/*4BC7D).

(130)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*07D.).

(131)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2A-14). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(132)  Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30'-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben.

(133)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*08C2).

(134)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 9 övezetben (JAX/*09.).

(135)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C).

(136)  Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.

(137)  A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

(138)  A Madeirával szomszédos vizek.

(139)  A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

(140)  A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.

(141)  A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.

(142)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.

(143)  A kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet uniós vizein halászható.

(144)  Az uniós kvóta csak 2018. november 1-jétől2019. október 31-ig halászható.

(145)  Válogató rácsot kell használni.

(146)  Válogató rácsot kell használni. Beleértendő az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-a (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába.

(147)  Az uniós kvóta kizárólag 2019. november 1-jétől2020. október 31-ig halászható.

(148)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.

(149)  Különleges feltétel: Ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.):

400

(150)  Csak horogsorral halászható.

(151)  A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.

(152)  A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

(153)  Kizárólag a 2a és 4 övezetben (OTH/*2A4-C).

(154)  A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.

(155)  Az ICES 4 és 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra) övezetben halászható (OTH/*46AN).

Függelék

A 8. cikk (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:

Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak a 7 övezetben, foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; norvég homár a 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezetben.

Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; valamint a 2a, 3b, 3c övezet és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizein; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet uniós vizein; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizein; vékonybajszú tőkehal a 7b–k övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; vékonybajszú tőkehal a 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein, valódi rájafélék a 7d övezet uniós vizein, valódi rájafélék a 8 és 9 övezet uniós vizein; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizein.

Írország esetében: ördöghalfélék a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; ördöghalfélék a 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.

Az Egyesült Királyság esetében: a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő közönséges tőkehalért, illetve vékonybajszú tőkehalért cserébe: közönséges tőkehal a 6b övezetben; az 5b övezetnek a ny. h. 12°00′-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein; vékonybajszú tőkehal a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; és a kelta-tengeri tőkehalért, az ír-tengeri vékonybajszú tőkehalért és sima lepényhalért cserébe (7h, 7j és 7k övezet): közönséges tőkehal a 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10 övezetben; az uniós vizeken; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; nyelvhalak a 7h, 7j és 7k övezetben; nyelvhalak a 7e övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben.

IB. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI

Faj:

Hering

Clupea harengus

Övezet:

Az 1 és 2 övezet uniós, Feröer szigeteki, norvég és nemzetközi vizei

(HER/1/2-)

Belgium

12

 (1)

Analitikai TAC

Dánia

11 724

 (1)

 

 

Németország

2 053

 (1)

 

 

Spanyolország

39

 (1)

 

 

Franciaország

506

 (1)

 

 

Írország

3 035

 (1)

 

 

Hollandia

4 195

 (1)

 

 

Lengyelország

593

 (1)

 

 

Portugália

39

 (1)

 

 

Finnország

181

 (1)

 

 

Svédország

4 344

 (1)

 

 

Egyesült Királyság

7 495

 (1)

 

 

Unió

34 216

 (1)

 

 

Feröer szigetek

7 000

 (2)  (3)

 

 

Norvégia

30 794

 (2)  (4)

 

 

TAC

525 594

 

 

 

Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:

 

norvég vizek az é. sz. 62°-tól északra és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN)

 

30 794

 

2 és 5b az é. sz. 62°-tól északra (Feröer szigeteki vizek) (HER/*25B-F)

Belgium

2

Dánia

2 400

Németország

420

Spanyolország

8

Franciaország

103

Írország

621

Hollandia

858

Lengyelország

121

Portugália

8

Finnország

37

Svédország

889

Egyesült Királyság

1 533


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

Az 1 és 2 övezet norvég vizei

(COD/1N2AB.)

Németország

2 600

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Görögország

322

 

Spanyolország

2 900

 

Írország

322

 

Franciaország

2 387

 

Portugália

2 900

 

Egyesült Királyság

10 087

 

Unió

21 518

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

A NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(COD/N1GL14)

Németország

1 595

 (5)

Analitikai TAC

Egyesült Királyság

355

 (5)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Unió

1 950

 (5)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

1 és 2b

(COD/1/2B.)

Németország

5 038

 (8)

Analitikai TAC

Spanyolország

11 688

 (8)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

2 255

 (8)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lengyelország

2 244

 (8)

 

 

Portugália

2 418

 (8)

 

 

Egyesült Királyság

3 286

 (8)

 

 

Más tagállamok

366

 (6)  (8)

 

 

Unió

27 295

 (7)  (8)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Közönséges tőkehal és foltos tőkehal

Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(C/H/05B-F.)

Németország

18

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

106

 

Egyesült Királyság

761

 

Unió

885

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(GRV/514GRN)

Unió

75

 (9)

Analitikai TAC

 

 

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 (10)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Gránátoshalak

Macrourus spp.

Övezet:

A NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(GRV/N1GRN.)

Unió

60

 (11)

Analitikai TAC

 

 

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 (12)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

2b

(CAP/02B.)

Unió

0

 

Analitikai TAC

TAC

0

 

 

 


Faj:

Kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(CAP/514GRN)

Dánia

0

 

Analitikai TAC

Németország

0

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Svédország

0

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

0

 

 

 

Összes tagállam

0

 (13)

 

 

Unió

0

 (14)

 

 

Norvégia

0

 (14)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Foltos tőkehal

Melanogrammus aeglefinus

Övezet:

Az 1 és 2 övezet norvég vizei

(HAD/1N2AB.)

Németország

236

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

142

 

Egyesült Királyság

722

 

Unió

1 100

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Kék puhatőkehal

Micromesistius poutassou

Övezet:

Feröer szigeteki vizek

(WHB/2A4AXF)

Dánia

1 100

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

75

 

Franciaország

120

 

Hollandia

105

 

Egyesült Királyság

1 100

 

Unió

2 500

 (15)

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Északi menyhal és kék menyhal

Molva molva és Molva dypterygia

Övezet:

Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(B/L/05B-F.)

Németország

552

 

Analitikai TAC

Franciaország

1 225

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

108

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

1 885

 (16)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(PRA/514GRN)

Dánia

1 000

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

1 000

 

Unió

2 000

 

Norvégia

1 200

 

Feröer szigetek

1 200

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

A NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(PRA/N1GRN.)

Dánia

1 400

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

1 400

 

Unió

2 800

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az 1 és 2 övezet norvég vizei

(POK/1N2AB.)

Németország

2 040

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

328

 

Egyesült Királyság

182

 

Unió

2 550

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(POK/1/2INT)

Unió

0

 

Analitikai TAC

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Fekete tőkehal

Pollachius virens

Övezet:

Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(POK/05B-F.)

Belgium

52

 

Analitikai TAC

Németország

322

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

1 571

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

52

 

 

 

Egyesült Királyság

603

 

 

 

Unió

2 600

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

Az 1 és 2 övezet norvég vizei

(GHL/1N2AB.)

Németország

25

 (17)

Analitikai TAC

Egyesült Királyság

25

 (17)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Unió

50

 (17)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(GHL/1/2INT)

Unió

1 800

 (18)

Elővigyázatossági TAC

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

A NAFO 1 övezet grönlandi vizei

(GHL/N1GRN.)

Németország

1 925

 (19)

Analitikai TAC

Unió

1 925

 (19)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Norvégia

575

 (19)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

Az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(GHL/5-14GL)

Németország

4 289

 

Analitikai TAC

Egyesült Királyság

226

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Unió

4 515

 (20)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Norvégia

575

 

 

 

Feröer szigetek

110

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Vörös álsügérek (sekélyvízi)

Sebastes spp.

Övezet:

Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(RED/51214S)

Észtország

0

 

Analitikai TAC

Németország

0

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

0

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

0

 

 

 

Írország

0

 

 

 

Lettország

0

 

 

 

Hollandia

0

 

 

 

Lengyelország

0

 

 

 

Portugália

0

 

 

 

Egyesült Királyság

0

 

 

 

Unió

0

 

 

 

TAC

0

 

 

 


Faj:

Vörös álsügérek (mélyvízi)

Sebastes spp.

Övezet:

Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei

(RED/51214D)

Észtország

26

 (21)  (22)

Analitikai TAC

Németország

519

 (21)  (22)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

91

 (21)  (22)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

48

 (21)  (22)

 

 

Írország

0

 (21)  (22)

 

 

Lettország

9

 (21)  (22)

 

 

Hollandia

0

 (21)  (22)

 

 

Lengyelország

47

 (21)  (22)

 

 

Portugália

109

 (21)  (22)

 

 

Egyesült Királyság

1

 (21)  (22)

 

 

Unió

850

 (21)  (22)

 

 

TAC

5 500

 (21)  (22)

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes mentella

Övezet:

Az 1 és 2 övezet norvég vizei

(REB/1N2AB.)

Németország

766

 

Analitikai TAC

Spanyolország

95

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

84

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

405

 

 

 

Egyesült Királyság

150

 

 

 

Unió

1 500

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei

(RED/1/2INT)

Unió

Megállapítandó

 (23)  (24)

Analitikai TAC

 

 

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

13 686

 (25)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Vörös álsügérek (nyílt vízi)

Sebastes spp.

Övezet:

A NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei

(RED/N1G14P)

Németország

655

 (26)  (27)  (28)

Analitikai TAC

Franciaország

3

 (26)  (27)  (28)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

5

 (26)  (27)  (28)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

663

 (26)  (27)  (28)

 

 

Norvégia

561

 (26)  (27)

 

 

Feröer szigetek

0

 (26)  (27)  (29)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Vörös álsügérek (tengerfenéki)

Sebastes spp.

Övezet:

A NAFO 1F övezet grönlandi vizei, valamint az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizei

(RED/N1G14D)

Németország

1 976

 (30)

Analitikai TAC

Franciaország

10

 (30)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

14

 (30)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

2 000

 (30)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(RED/05B-F.)

Belgium

1

 

Analitikai TAC

Németország

92

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

6

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

1

 

 

 

Unió

100

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok

Övezet:

Az 1 és 2 övezet norvég vizei

(OTH/1N2AB.)

Németország

117

 (31)

Analitikai TAC

Franciaország

47

 (31)

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

186

 (31)

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

350

 (31)

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Egyéb fajok (32)

Övezet:

Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(OTH/05B-F.)

Németország

281

 

Analitikai TAC

Franciaország

253

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

166

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

700

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Lepényhal-alakúak

Övezet:

Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei

(FLX/05B-F.)

Németország

9

 

Analitikai TAC

Franciaország

7

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Egyesült Királyság

34

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Unió

50

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

 

 


Faj:

Járulékos fogások (33)

Övezet:

Grönlandi vizek

(B-C/GRL)

Unió

800

 

Elővigyázatossági TAC

 

 

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

TAC

Nem releváns

 

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


(1)  A fogások Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: NEAFC szabályozási terület és az uniós vizek.

(2)  Az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken halászható.

(3)  Beleszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.

(4)  Beleszámítandó a norvégiai fogási korlátba.

(5)  A járulékos fogások kivételével e kvótákra az alábbi feltételek vonatkoznak:

1.

április 1. és május 31. között nem halászhatók;

2.

az uniós halászhajók választhatnak, hogy az alábbi területek közül csak egyben vagy mindkettőben folytatnak halászatot:

Jelentéstételi kód

Földrajzi határok

COD/GRL1

A grönlandi halászati övezetnek az a része, amely a ny. h. 44° 00’-től nyugatra és az é. sz. 60° 45’-től délre a NAFO 1F alterületen belül található, a NAFO 1 alterületnek az a része, amely az é.sz. 60° 45’-nél (Desolation-fok) húzódó szélességi körtől délre fekszik, valamint a grönlandi halászati övezetnek az ICES 14b körzetbe eső azon része, amely a ny. h. 44° 00’-tól keletre és az é. sz. 62° 30’-tól délre található.

COD/GRL2

A grönlandi halászati területnek az a része, amely az é. sz. 62° 30’-től északra az ICES 14b körzetben található.

(6)  Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével.

(7)  A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

(8)  A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beleszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába.

(9)  Különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.

(10)  Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.

25

(11)  Különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.

(12)  Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.

40

(13)  Dánia, Németország, Svédország és az Egyesült Királyság az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát.

(14)  A 2019. június 20-tól2020. április 30-ig terjedő halászati időszakban.

(15)  A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait.

(16)  A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F):.

665

(17)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(18)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(19)  Az é. sz. 68°-tól délre halászható.

(20)  Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja.

(21)  Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt területen halászható:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 64° 45’

ny. h. 28° 30’

2

é. sz. 62° 50’

ny. h. 25° 45’

3

é. sz. 61° 55’

ny. h. 26° 45’

4

é. sz. 61° 00’

ny. h. 26° 30’

5

é. sz. 59° 00’

ny. h. 30° 00’

6

é. sz. 59° 00’

ny. h. 34° 00’

7

é. sz. 61° 30’

ny. h. 34° 00’

8

é. sz. 62° 50’

ny. h. 36° 00’

9

é. sz. 64° 45’

ny. h. 28° 30’

(22)  Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.

(23)  A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A halászati tilalom bevezetésének napjától kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügérek célzott halászatát.

(24)  A hajók más halfajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás 1 %-ára korlátozzák.

(25)  Az NEAFC Szerződő Feleinek együttes fogására érvényes ideiglenes fogási korlátok.

(26)  Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.

(27)  Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt vörösálsügér-védelmi területen belüli grönlandi vizeken halászható:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 64° 45’

ny. h. 28° 30’

2

é. sz. 62° 50’

ny. h. 25° 45’

3

é. sz. 61° 55’

ny. h. 26° 45’

4

é. sz. 61° 00’

ny. h. 26° 30’

5

é. sz. 59° 00’

ny. h. 30° 00’

6

é. sz. 59° 00’

ny. h. 34° 00’

7

é. sz. 61° 30’

ny. h. 34° 00’

8

é. sz. 62° 50’

ny. h. 36° 00’

9

é. sz. 64° 45’

ny. h. 28° 30’

(28)  Különleges feltétel: Ez a kvóta a fent említett vörösálsügér-védelmi terület nemzetközi vizein is halászható (RED/*5-14P).

(29)  Kizárólag az 5 és 14 övezet grönlandi vizein halászható (RED/*514GN).

(30)  Kizárólag vonóhálóval, kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonaltól északra és nyugatra halászható:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

é. sz. 59° 15’

ny. h. 54° 26’

2

é. sz. 59° 15’

ny. h. 44° 00’

3

é. sz. 59° 30’

ny. h. 42° 45’

4

é. sz. 60° 00’

ny. h. 42° 00’

5

é. sz. 62° 00’

ny. h. 40° 30’

6

é. sz. 62° 00’

ny. h. 40° 00’

7

é. sz. 62° 40’

ny. h. 40° 15’

8

é. sz. 63° 09’

ny. h. 39° 40’

9

é. sz. 63° 30’

ny. h. 37° 15’

10

é. sz. 64° 20’

ny. h. 35° 00’

11

é. sz. 65° 15’

ny. h. 32° 30’

12

é. sz. 65° 15’

ny. h. 29° 50’

(31)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

(32)  A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.

(33)  A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségeket ismertető táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.).

IC. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE – A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Unió

0

 (1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

 (1)


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Unió

0

 (2)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

 (2)


Faj:

Közönséges tőkehal

Gadus morhua

Övezet:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Észtország

95

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

397

 

Lettország

95

 

Litvánia

95

 

Lengyelország

324

 

Spanyolország

1 221

 

Franciaország

170

 

Portugália

1 673

 

Egyesült Királyság

795

 

Unió

4 865

 

TAC

8 531

 


Faj:

Vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Unió

0

 (3)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

 (3)


Faj:

Vörös lepényhal

Glyptocephalus cynoglossus

Övezet:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Észtország

52

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

52

 

Litvánia

52

 

Unió

156

 

TAC

1 175

 


Faj:

Érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Unió

0

 (4)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

 (4)


Faj:

Érdes laposhal

Hippoglossoides platessoides

Övezet:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Unió

0

 (5)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

 (5)


Faj:

Sebes kalmár

Illex illecebrosus

Övezet:

NAFO 3 és 4 alterület

(SQI/N34.)

Észtország

128

 (6)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

128

 (6)

Litvánia

128

 (6)

Lengyelország

227

 (6)

Unió

Nem releváns

 (6)  (7)

TAC

34 000

 


Faj:

Sárgafarkú lepényhal

Limanda ferruginea

Övezet:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Unió

0

 (8)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

17 000

 


Faj:

Kapellán

Mallotus villosus

Övezet:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Unió

0

 (9)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

0

 (9)


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3LNO (10)  (11)

(PRA/N3LNO.)

Észtország

0

 (12)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Lettország

0

 (12)

Litvánia

0

 (12)

Lengyelország

0

 (12)

Spanyolország

0

 (12)

Portugália

0

 (12)

Unió

0

 (12)

TAC

0

 (12)


Faj:

Norvég garnéla

Pandalus borealis

Övezet:

NAFO 3M (13)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nem releváns

 (14)

Analitikai TAC


Faj:

Grönlandi laposhal

Reinhardtius hippoglossoides

Övezet:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Észtország

340

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

347

 

Lettország

48

 

Litvánia

24

 

Spanyolország

4 650

 

Portugália

1 944

 

Unió

7 353

 

TAC

12 542

 


Faj:

Valódirája-félék

Rajidae

Övezet:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Észtország

283

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Litvánia

62

 

Spanyolország

3 403

 

Portugália

660

 

Unió

4 408

 

TAC

7 000

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Észtország

895

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

615

 

Lettország

895

 

Litvánia

895

 

Unió

3 300

 

TAC

18 100

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Észtország

1 571

 (15)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Németország

513

 (15)

Lettország

1 571

 (15)

Litvánia

1 571

 (15)

Spanyolország

233

 (15)

Portugália

2 354

 (15)

Unió

7 813

 (15)

TAC

8 590

 (15)


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanyolország

1 771

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

5 229

 

Unió

7 000

 

TAC

20 000

 


Faj:

Vörös álsügérek

Sebastes spp.

Övezet:

NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet

(RED/N1F3K.)

Lettország

0

 (16)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Litvánia

0

 (16)

Unió

0

 (16)

TAC

0

 (16)


Faj:

Fehér villás tőkehal

Urophycis tenuis

Övezet:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanyolország

255

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

333

 

Unió

588

 (17)

TAC

1 000

 


(1)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(2)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók legfeljebb 1 000 kg vagy 4 % erejéig, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(3)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(4)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(5)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(6)  2020. július 1. és december 31. között halászható.

(7)  Uniós részesedés nincs meghatározva. Az alábbi, tonnában meghatározott mennyiség áll Kanada és az uniós tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével):

29 467

(8)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Amennyiben azonban a NAFO által a sárgafarkúlepényhal-kvóta szerződő feleknek – az állomány meghatározott százalékos aránya nélkül – odaítélt része kimerül, a járulékos fogások korlátai a következők: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(9)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(10)  A következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt terület kivételével:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

47 °20' 0

46 °40' 0

2

47 °20' 0

46 ° 30' 0

3

46 ° 00' 0

46 ° 30' 0

4

46 ° 00' 0

46 ° 40' 0

(11)  Az alábbi következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonaltól nyugatra eső területen tilos a halászat 200 méternél kisebb mélységben:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

46° 00' 0

47° 49' 0

2

46° 25' 0

47° 27' 0

3

46° 42' 0

47° 25' 0

4

46 48' 0

47° 25' 50

5

47° 16' 50

47° 43' 50

(12)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(13)  Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt területen is halászható:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

47° 20' 0

46 ° 40' 0

2

47° 20' 0

46 ° 30' 0

3

46 ° 00' 0

46 ° 30' 0

4

46 ° 00' 0

46 ° 40' 0

Továbbá tilos a garnéla halászata június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen:

Pont

Északi szélesség

Nyugati hosszúság

1

47° 55' 0

45 ° 00' 0

2

47° 30' 0

44 ° 15' 0

3

46 ° 55' 0

44 ° 15' 0

4

46 ° 35' 0

44 ° 30' 0

5

46 ° 35' 0

45 ° 40' 0

6

47° 30' 0

45 ° 40' 0

7

47° 55' 0

45 ° 00' 0

(14)  Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák (EFF/*N3M.). Az érintett tagállamok halászati engedélyt állítanak ki e halászati területen tevékenységet folytató halászhajóik számára, és az 1224/2009/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.

Tagállam

A halászati napok maximális száma

 

Dánia

33

 

Észtország

391

 (*1)

Spanyolország

64

 

Lettország

123

 

Litvánia

145

 

Lengyelország

25

 

Portugália

17

 

(*1)  A NAFO-bizottság a 2019. évi éves ülésén megállapodott arról, hogy az Európai Unió (Észtország) a részére a 2020. év tekintetében előirányzott halászati napokból 25 halászati napot átad Franciaországnak St Pierre és Miquelon számára. Az említett 25 halászati nap levonásra kerül Észtország halászati napjaiból – amelyek száma egyébként 416 lett volna – ennek a 2020-ra vonatkozó átmeneti rendszernek a keretében, amely nem teremt hivatkozási alapot a fogásokat illetően.

(15)  Ennek a kvótának meg kell felelnie a feltüntetett teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül 2020. július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható: 4 295

(16)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.

(17)  Amennyiben – az állományvédelmi és végrehajtási intézkedésekről szóló NAFO-dokumentum IA. mellékletével összhangban – a szerződő felek azt megszavazzák, a TAC-érték 2 000 tonnában kerül rögzítésre, az ennek megfelelő uniós és tagállami kvóták pedig az alábbiak szerint alakulnak:

Spanyolország

509

Portugália

667

Unió

1 176

ID. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

Kékúszójú tonhal

Thunnus thynnus

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és a Földközi-tenger

(BFT/AE45WM)

Ciprus

169,35

 (4)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Görögország

314,77

 (7)

Spanyolország

6 107,60

 (2)  (4)  (7)

Franciaország

6 026,60

 (2)  (3)  (4)

Horvátország

952,53

 (6)

Olaszország

4 756,49

 (4)  (5)

Málta

390,24

 (4)

Portugália

574,31

 (7)

Más tagállamok

68,11

 (1)

Unió

19 360

 (2)  (3)  (4)  (5)

Különleges kiegészítő előirányzat

100

 (7)

TAC

36 000

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(SWO/AN05N)

Spanyolország

6 509,07

 (9)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

1 047,82

 (9)  (10)

Más tagállamok

128,81

 (8)  (9)

Unió

7 685,70

 (11)

TAC

13 200

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(SWO/AS05N)

Spanyolország

4 712,18

 (12)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

299,03

 (12)

Unió

5 011,21

 

TAC

14 000

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

Földközi-tenger

(SWO/MED)

Horvátország

14,64

 (13)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Ciprus

53,99

 (13)

Spanyolország

1 667,58

 (13)

Franciaország

123,77

 (13)

Görögország

1 103,91

 (13)

Olaszország

3 418,68

 (13)

Málta

405,58

 (13)

Unió

6 780,60

 (13)

TAC

9 583,07

 


Faj:

Germon (északi állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(ALB/AN05N)

Írország

2 891,01

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

16 312,85

 

Franciaország

5 203,15

 

Egyesült Királyság

188,45

 

Portugália

2 273,97

 

Unió

26 869,43

 (14)

TAC

33 600

 


Faj:

Germon (déli állomány)

Thunnus alalunga

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(ALB/AS05N)

Spanyolország

905,86

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

297,70

 

Portugália

633,94

 

Unió

1 837,50

 

TAC

24 000

 


Faj:

Nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

Atlanti-óceán

(BET/ATLANT)

Spanyolország

8 055,73

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

4 428,60

 

Portugália

3 058,33

 

Unió

15 542,66

 

TAC

62 500

 


Faj:

Kormos marlin

Makaira nigricans

Övezet:

Atlanti-óceán

(BUM/ATLANT)

Spanyolország

22,88

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Franciaország

380,48

 

Portugália

46,44

 

Unió

449,80

 (15)

TAC

1 670

 


Faj:

Fehér marlin

Tetrapturus albidus

Övezet:

Atlanti-óceán

(WHM/ATLANT)

Spanyolország

0

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Portugália

0

 

Unió

0

 

TAC

355

 


Faj:

Sárgaúszójú tonhal

Thunnus albacares

Övezet:

Atlanti-óceán

(YFT/ATLANT)

TAC

110 000

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Vitorláshal

Istiophorus albicans

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre

(SAI/AE45W)

TAC

1 271

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Vitorláshal

Istiophorus albicans

Övezet:

Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra

(SAI/AW45W)

TAC

1 030

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


Faj:

Kékcápa

Prionace glauca

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra

(BSH/AN05N)

Írország

1

 

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 shall not apply

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Spanyolország

27 062

 

Franciaország

152

 

Portugália

5 363

 (16)

Unió

32 578

 

TAC

39 102

 


Faj:

Kékcápa

Prionace glauca

Övezet:

Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre

(BSH/AS05N)

TAC

28 923

 (17)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.


(1)  Ciprus, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

(2)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301):

Spanyolország

925,33

Franciaország

429,87

Unió

1 355,20

(3)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641):

Franciaország

100

Unió

100

(4)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302):

Spanyolország

122,15

Franciaország

120,53

Olaszország

95,13

Ciprus

3,39

Málta

7,80

Unió

349,01

(5)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643):

Olaszország

95,13

Unió

95,13

(6)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célból, a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8303F):

Horvátország

857,28

Unió

857,28

(7)  Az ICCAT 2018. évi éves ülésén született megállapodásnak megfelelően az Európai Unió 2020-ban a megállapított 19 360 tonnás kvóta mellé további 100 tonna kiegészítő kvótában részesül, kizárólag meghatározott görögországi (Ión-szigetek), spanyolországi (Kanári-szigetek) és portugáliai (Azori-szigetek és Madeira) szigetcsoportok kisüzemi halászatot folytató hajói számára. E kiegészítő mennyiségeket az alábbiak szerint kell kiosztani az érintett tagállamok között (BFT/AVARCH):

Görögország

4,5

Spanyolország

87,3

Portugália

8,2

Unió

100

(8)  Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.

(9)  Különleges feltétel: E mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N).

(10)  Portugália részére kiosztásra került 36,34 tonna a 2018. évi kettős levonás ellentételezésére.

(11)  40 tonna Saint-Pierre és Miquelon részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 17-02).

(12)  Különleges feltétel: E mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N).

(13)  Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható.

(14)  A germon északi állományára halászó uniós halászhajók száma – az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban – a következő:

1 253.

(15)  2 tonnának Trinidad és Tobago részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 19-05)

(16)  Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlátozás megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.

(17)  Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlátozás megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.

IE. MELLÉKLET

AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE – A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A lent megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Faj:

Nyálkásfejű halak

Beryx spp.

Övezet:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

p.m.

 (1)

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon spp.

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet (2)

(GER/F47NAM)

TAC

p.m.

 (2)

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Mélytengeri vörös tarisznyarákok

Chaceon spp.

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(GER/F47X)

TAC

p.m.

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO D alterület

(TOP/F47D)

TAC

p.m.

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Chilei tengeri sügér

Dissostichus eleginoides

Övezet:

SEAFO, a D alterület kivételével

(TOP/F47-D)

TAC

p.m.

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO B1 alkörzet (3)

(ORY/F47NAM)

TAC

p.m.

 (3)

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Atlanti tükörhal

Hoplostethus atlanticus

Övezet:

SEAFO, a B1 alkörzet kivételével

(ORY/F47X)

TAC

p.m.

 

Elővigyázatossági TAC


Faj:

Páncélosfejű sügérek

Pseudopentaceros spp.

Övezet:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

p.m.

 

Elővigyázatossági TAC


(1)  A B1 körzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA).

(2)  E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

(3)  E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:

nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,

északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,

déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és

keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.

(4)  4 tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével.

IF. MELLÉKLET

DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – ELTERJEDÉSI TERÜLET

Faj:

Déli kékúszójú tonhal

Thunnus maccoyii

Övezet:

Minden elterjedési terület (SBF/F41-81)

Unió

11

 (1)

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

TAC

17 647

 


(1)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.

IG. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

Nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(BET/F7120S)

Unió

2 000

 (1)

Elővigyázatossági TAC

TAC

Nem releváns

 (1)

 


Faj:

Kardhal

Xiphias gladius

Övezet:

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része

(SWO/F7120S)

Unió

3 170,36

 

Elővigyázatossági TAC

TAC

Nem releváns

 


(1)  Ez a kvóta kizárólag horogsort használó hajók által halászható.

IH. MELLÉKLET

AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

Chilei fattyúmakréla

Trachurus murphyi

Övezet:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(CJM/SPRFMO)

Németország

Megállapítandó

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Hollandia

Megállapítandó

 

Litvánia

Megállapítandó

 

Lengyelország

Megállapítandó

 

Unió

Megállapítandó

 

TAC

Nem releváns

 


Faj:

Fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(TOT/SPR-AE)

TAC

Megállapítandó

 (1)

Elővigyázatossági TAC


(1)  Ez a TAC csak a felderítő halászatra vonatkozik. Kizárólag a következő (A–E) kutatási területeken lehet halászni:

A. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 146° 30′ és a k. h. 147° 30′ által határolt terület

B. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 147° 30′ és a k. h. 148° 30′ által határolt terület

C. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 148° 30′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület

D. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 15′, valamint a k. h. 149° 00′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület

E. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 30′, valamint a k. h. 150° 00′ és a k. h. 151° 00′ által határolt terület

IJ. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

Az uniós erszényes kerítőhálóval halászók által kifogott sárgaúszójú tonhal mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.

Faj:

Sárgaúszójú tonhal

Thunnus albacares

Övezet:

Az IOTC illetékességi területe

(YFT/IOTC)

Franciaország

29 501

 

Analitikai TAC

A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.

A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.

Olaszország

2 515

 

Spanyolország

45 682

 

 

 

 

Unió

77 698

 

 

 

 

TAC

Nem releváns

 

IK. MELLÉKLET

A SIOFA HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

Fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Del Cano terület (1)

(TOT/F517DC)

Unió

18,33

 (2)

Elővigyázatossági TAC

TAC

55

 (2)


Faj:

Fogashalak

Dissostichus spp.

Övezet:

Williams Ridge (3)

(TOT/F574WR)

Unió

Megállapítandó

 (4)

Elővigyázatossági TAC

TAC

140

 (4)


(1)  A FAO 51.7 alterületen a d. sz. –44° és a d. sz. –45° által határolt nemzetközi vizek, valamint az attól keletre és nyugatra található szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek.

(2)  A 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000-t, és egymástól legalább 3 tengeri mérföldre kell rögzíteni őket.

Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonnát. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Del Cano területen.

(3)  A FAO 57.4 alterület következő koordináták által határolt részei:

Pont

Földrajzi szélesség

Földrajzi hosszúság

1

d. sz. 52° 30' 00”

k. h. 80° 00' 00”

2

d. sz. 55° 00' 00”

k. h. 80° 00' 00”

3

d. sz. 55° 00' 00”

k. h. 85 ° 00' 00”

4

d. sz. 52° 30' 00”

k. h. 85 ° 00' 00”

(4)  A 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A SIOFA által megállapított rácscellánként legfeljebb két, maximum 6 250 horoggal felszerelt horogsor rögzítése engedélyezett, és a halászat során a SIOFA által meghatározott feltételek értelmében legalább 30 napot ki kell hagyni a halászati utak között.

Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonnát. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Williams Ridge területen.

IL. MELLÉKLET

AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

Faj:

Nagyszemű tonhal

Thunnus obesus

Övezet:

Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület

(BET/IATTC)

Unió

500

 (1)

Elővigyázatossági TAC

TAC

Nem releváns

 


(1)  Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.


II. MELLÉKLET

A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE

I. FEJEZET

Általános rendelkezések

1.   HATÁLY

1.1.

Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve rögzített hálókat, többek között legfeljebb 220 mm szembőségű kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az 509/2007/EK rendelettel összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.

1.2.

Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző három évben – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:

a)

a 2018-as állománygazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;

b)

a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra,

c)

valamennyi érintett tagállam 2020. július 31-ig, illetve 2021. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók előző három évi, nyelvhalra vonatkozó fogási adatairól és 2020. évi nyelvhalfogásáról.

Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet alkalmazása alól.

2.   FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK

E melléklet alkalmazásában:

a)

„eszközcsoport”: az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:

i.

legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és

ii.

legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is;

b)

„szabályozott halászeszközök”: az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;

c)

„terület”: az ICES 7e körzet;

d)

„aktuális állománygazdálkodási időszak”: a 2020. február 1-jétől2021. január 31-ig tartó időszak.

3.   TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA

Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.

II. FEJEZET

Engedélyek

4.   ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HAJÓK

4.1

A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő hajóknak az esetében, amelyek – a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével – a naplóadatok szerint az említett területen a 2002-től 2018-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.

4.2

A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó hajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben az utóbbi eszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.

4.3

Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint engedélyezett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.

III. FEJEZET

Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma

5.   A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA

Az I. táblázat az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.

I. táblázat

A hajók által az adott területen tölthető napok évenkénti maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában

Szabályozott halászeszköz

A napok maximális száma

legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók

Belgium

176

Franciaország

188

Egyesült Királyság

222

legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók

Belgium

176

Franciaország

191

Egyesült Királyság

176

6.   KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER

6.1.

Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.

6.2.

A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha a 6.1 pontot nem alkalmaznák.

6.3.

Azon tagállamok, amelyek használni kívánják a 6.1 pontban említett rendszert, az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközökre és különleges feltételekre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:

a)

a halászatra engedéllyel rendelkező hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b)

a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.

6.4.

Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy a 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és adott esetben engedélyezheti, hogy az adott tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.

7.   A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

7.1.

Az 1198/2006/EK rendelet 23. cikkének vagy a 744/2008/EK rendeletnek megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az írásbeli kérelemben meg kell jelölni az érintett hajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.

7.2.

Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.

7.3.

A 7.1 és 7.2 pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a hajót a 4.2 pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.

7.4.

A 7.1 pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb az aktuális állománygazdálkodási időszak júniusának 15. napjáig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:

a)

a forgalomból kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;

b)

az ilyen hajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.

7.5.

Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.

7.6.

Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban szereplő tagállamonkénti maximális számát és eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.

8.   A FOKOZOTT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK

8.1.

A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2020. február 1. és 2021. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia a 199/2008/EK rendeletben és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.

8.2.

A tudományos megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egyetlen tagjával sem állhatnak kapcsolatban.

8.3.

A 8.1 pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak fokozott tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.

8.4.

Ha a tagállam által benyújtott fokozott tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.

IV. FEJEZET

Állománygazdálkodás

9.   ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG

A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban szabályozzák.

10.   ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK

10.1.

A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.

10.2.

Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.

10.3.

Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő hajók által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.

V. FEJEZET

A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje

11.   NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

11.1.

A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok száma és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítménye (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményét. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.

11.2.

A 11.1 ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.

11.3.

A napok 11.1 ponttal összhangban átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató hajók között engedélyezett.

11.4.

A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát végrehajtási jogi aktusok útján a Bizottság határozhatja meg. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

12.   NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT

A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók között, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 4.2., a 4.4., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.

VI. FEJEZET

Jelentéstételi kötelezettségek

13.   JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL

Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.

14.   A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE

A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó hajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint a szóban forgó hajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.

15.   A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE

A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2018-as és a 2019-es állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.

II. Táblázat

Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Tagállam

Halászeszköz

Állománygazdálkodási időszak

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

(1)

(2)

(3)

(4)


III. Táblázat

Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (1) Balra (B)/Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)

(2)

Halászeszköz

2

 

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220mm

(3)

Állománygazdálkodási időszak

4

 

Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból

(4)

Összesített erőkifejtési nyilatkozat

7

J

A vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége


IV. Táblázat

Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok

Tagállam

CFR-szám

Külső jelölés

Az állománygazdálkodási időszak hossza

Bejelentett halászeszköz

A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

Napok átadása

1 sz.

2 sz.

3 sz.

1 sz.

2 sz.

3 sz.

1 sz.

2 sz.

3 sz.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


V. Táblázat

Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok

Rovat neve

Karakterek/számjegyek maximális száma

Igazítás (2) Balra (B) /Jobbra (J)

Fogalommeghatározás és megjegyzések

(1)

Tagállam

3

 

A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).

(2)

CFR-szám

12

 

Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám (CFR-szám)

A halászhajó egyedi azonosító száma

A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9-nél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.

(3)

Külső jelölés

14

B

A 404/2011/EU végrehajtási rendelet szerint.

(4)

Az állománygazdálkodási időszak hossza

2

B

Az állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.

(5)

Bejelentett halászeszközök

2

B

Az alábbi eszköztípusok egyike:

BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm

GN = kopoltyúhálók < 220 mm

TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm

(6)

A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó a II. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint az állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza

(7)

A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma

3

B

Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.

(8)

Napok átadása

4

B

Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma”


(1)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.

(2)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.


III. MELLÉKLET

AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN LÉVŐ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK

Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az alábbiak szerint és e melléklet függelékében kerülnek meghatározásra:

Homokiangolna-gazdálkodási terület

ICES statisztikai négyszögek

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 és 48 G0

4

38–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41-43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Függelék

Homokiangolna-gazdálkodási területek

Image 1

IV. MELLÉKLET

IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN

Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakokban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:

Időszakos lezárások

Sorszám

Terület neve

Koordináták

Időszak

További megjegyzés

1

Stanhope ground

é. sz. 60° 10' – k. h. 01° 45'

é. sz. 60° 10' – k. h. 02° 00'

é. sz. 60° 25' – k. h. 01° 45'

é. sz. 60° 25' – k. h. 02° 00'

január 1-jétől április 30-ig

 

2

Long Hole

é. sz. 59° 07,35' – ny. h. 0° 31,04'

é. sz. 59° 03,60' – ny. h. 0° 22,25'

é. sz. 58° 59,35' – ny. h. 0° 17,85'

é. sz. 58° 56,00 – ny. h . 0° 11,01'

é. sz. 58° 56,60' – ny. h. 0° 08,85'

é. sz. 58° 59,86' – ny. h. 0° 15,65'

é. sz. 59° 03,50' – ny. h. 0° 20,00'

é. sz. 59° 08,15' – ny. h. 0° 29,07'

január 1-jétől március 31-ig

 

3

Coral edge

é. sz. 58° 51,70' – k. h. 03° 26,70'

é. sz. 58° 40,66' – k. h. 03° 34,60'

é. sz. 58° 24,00' – k. h. 03° 12,40'

é. sz. 58° 24,00' – k. h. 02° 55,00'

é. sz. 58° 35,65' – k. h. 02° 56,30'

január 1-jétől február 28-ig

 

4

Papa Bank

é. sz. 59° 56' – ny. h. 03° 08'

é. sz. 59° 56' – ny. h. 02° 45'

é. sz. 59° 35' – ny. h. 03° 15'

é. sz. 59° 35' – ny. h. 03° 35'

január 1-jétől március 15-ig

 

5

Foula Deeps

é. sz. 60° 17,5' – ny. h. 01° 45'

é. sz. 60° 11,0' – ny. h. 01° 45'

é. sz. 60° 11,0' – ny. h. 02° 10'

é. sz. 60° 20,0' – ny. h. 02° 00'

é. sz. 60° 20,0' – ny. h. 01° 50'

november 1-jétől december 31-ig

 

6

Egersund Bank

é. sz. 58° 07,40' – k. h. 04° 33,0'

é. sz. 57° 53,00' – k. h. 05° 12,0'

é. sz. 57° 40,00' – k. h. 05° 10,9'

é. sz. 57° 57,90' – k. h. 04° 31,9'

január 1-jétől március 31-ig

(10 x 25 tengeri mérföldnm.)

7

Fair-szigettől keletre

é. sz. 59° 40' – ny. h. 01°23'

é. sz. 59° 40' – ny. h. 01°13'

é. sz. 59° 30' – ny. h. 01°20'

é. sz. 59° 10' – ny. h. 01°20'

é. sz. 59° 30' – ny. h. 01°28'

é. sz. 59° 10' – ny. h. 01°28'

január 1-jétől március 15-ig

 

8

West Bank

é. sz. 57° 15' – ny. h. 05° 01'

é. sz. 56° 56' – ny. h. 05° 00'

é. sz. 56° 56' – ny. h. 06° 20'

é. sz. 57° 15' – ny. h. 06° 20'

február 1-jétől március 15-ig

(18 x 4 tengeri mérföld)

9

Revet

é. sz. 57° 28,43' – k. h. 08° 05,66'

é. sz. 57° 27,40' – k. h. 08° 07,20'

é. sz. 57° 51,77' – k. h. 09° 26,33'

é. sz. 57° 52,88' – k. h. 09° 25,00'

február 1-jétől március 15-ig

(1,5 x 49 tengeri mérföld.)

10

Rabarberen

é. sz. 57° 47,00' – k. h. 11° 04,00'

é. sz. 57° 43,00' – k. h. 11° 04,00'

é. sz. 57° 43,00' – k. h. 11° 09,00'

é. sz. 57° 47,00' – k. h. 11° 09,00'

február 1-jétől március 15-ig

Skagentől keletre

(2,7 x 4 tengeri mérföld)


V. MELLÉKLET

HALÁSZATI ENGEDÉLYEK

A RÉSZ

A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA

Halászati terület

Halászat

Halászati engedélyek száma

Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között

Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma

Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet

Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

 

Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00'-től északra

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Kiosztatlan

2

 

Makréla (1)

Nem releváns

Nem releváns

70

Ipari fajok, az é. sz. 62° 00'-től délre

480

DK

450

150

UK

30

Feröer szigeteki vizek

A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

 

A tőkehal és a foltos tőkehal legalább 135 mm szembőségű hálóval folytatott, az é sz. 62° 28'-től délre és a ny. h. 6° 30'-től keletre található területre korlátozott, célzott halászata

8 (2)

Nem releváns

4

 

A Feröer szigeteki alapvonalaktól 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat. A március 1. és május 31., valamint az október 1. és december 31. közötti időszakban ezek a hajók halászhatnak az é. sz. 61° 20' és az é. sz. 62° 00' közötti, illetve az alapvonalaktól számított 12 és 21 mérföld között található területen is.

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

 

A kék menyhal legalább 100 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós halászata az é. sz. 61° 30′-től délre és a ny. h. 9° 00′-től nyugatra található területen, a ny. h. 7° 00' és a ny. h. 9° 00′ között az é. sz. 60° 30'-től délre található területen, továbbá az é. sz. 60° 30′ ny. h. 7° 00′ és az é. sz. 60° 00′ ny. h. 6° 00′ között húzott vonaltól délnyugatra található területen.

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

A fekete tőkehal legalább 120 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós, célzott halászata, megengedve a körpántok használatát a zsákvég körül.

70

Nem releváns

22 (4)

 

A kék puhatőkehal halászata. A halászati engedélyek teljes száma további négy hajónak kiadható engedéllyel növelhető annak érdekében, hogy párokat alkothassanak, amennyiben a Feröer szigeteki hatóságok különleges hozzáférési szabályokat vezetnek be „a kék puhatőkehal fő halászterületének” nevezett területre vonatkozóan.

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

 

Horgászat

10

UK

10

6

 

Makréla

20

DK

2

12

BE

1

DE

2

FR

2

IE

3

NL

2

SE

2

UK

6

 

Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

1, 2b (5)

Jeges-tengeri pók halászata csapdával

20

EE

1

nem alkalmazandó

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

B RÉSZ

AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK

Lobogó szerinti állam

Halászat

Halászati engedélyek száma

Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma

Norvégia

Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra

Megállapítandó

Megállapítandó

Feröer szigetek

Makréla, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra), 2a, 4a (az é. sz. 59°-tól északra)

Fattyúmakréla, 4, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f, 7h

20

14

Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra

20

Megállapítandó

Hering, 3a

4

4

Norvég tőkehal ipari halászata, 4, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra) (beleértve a kék puhatőkehal elkerülhetetlen járulékos fogásait)

14

14

Északi menyhal és a norvég menyhal

20

10

Kék puhatőkehal, 2, 4a, 5, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra), 6b, 7 (a ny. h. 12° 00'-től nyugatra)

20

20

Kék menyhal

16

16

Venezuela (6)

Csattogóhalak (francia guyanai vizek)

45

45


(1)  A Norvégia által – a kialakult gyakorlatnak megfelelően – Svédország számára biztosított további engedélyek sérelme nélkül.

(2)  Ezeket az adatokat magukban foglalják a Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászatra vonatkozó adatok.

(3)  Ezek az adatok az egyidejűleg jelen lévő hajók maximális számára vonatkoznak.

(4)  Ezeket az adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól számított 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat” adatai.

(5)  A Svalbard körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi párizsi szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.

(6)  E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.


VI. MELLÉKLET

AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET (1)

1.   

Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:

Spanyolország

60

Franciaország

37

Unió

97

2.   

A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma:

Spanyolország

364

Franciaország

130

Olaszország

30

Ciprus

20 (2)

Málta

54 (2)

Unió

598

3.   

Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma

Horvátország

16

Olaszország

12

Unió

28

4.   

Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakása, szállítása vagy kirakodása

A. táblázat  (3)

 

Halászhajók száma (4)

 

Ciprus (5)

Görög-ország (6)

Horvát-ország

Olasz-ország

Francia-ország

Spanyol-ország

Málta (7)

Portugália

Erszényes kerítőhálók

1

1

16

19

22

6

1

0

Horogsoros halászhajók

23 (8)

0

0

35

8

49

61

0

Etetőhajók

0

0

0

0

37

69

0

76 (9)

Kézi horogsoros hajók

0

0

12

0

33 (10)

1

0

0

Vonóhálós hajók

0

0

0

0

57

0

0

0

Kisléptékű halászatban részt vevő hajók

0

13

0

0

130

599

52

0

Egyéb kisüzemi hajók (11)

0

42

0

0

0

0

0

0

5.   

Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma (12)

Tagállam

Csapdák száma (13)

Spanyolország

5

Olaszország

6

Portugália

3

6.   

Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren

A. táblázat

Maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitás

 

Halgazdaságok száma

Kapacitás (tonnában)

Spanyolország

10

11 852

Olaszország

13

12 600

Görögország

2

2 100

Ciprus

3

3 000

Horvátország

7

7 880

Málta

6

12 300


B. táblázat  (14)

Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) (15)

Spanyolország

6 300

Olaszország

3 764

Görögország

785

Ciprus

2 195

Horvátország

2 947

Málta

8 786

Portugália

350

7.   

A tagállami lobogó alatt közlekedő, a germon északi állományának célzott halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók maximális számának a tagállamok közötti, az 520/2007/EK rendelet 12. cikke szerinti elosztása a következő:

Tagállam

Hajók maximális száma

Írország

50

Spanyolország

730

Franciaország

151

Egysült Királyság

12

Portugália

310

8.   

Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Kerítőhálós hajók maximális száma

Horogsoros hajók maximális száma

Spanyolország

23

190

Franciaország

11

Portugália

79

Unió

34

269


(1)  Az 1., 2. és 3. pontban szereplő értékek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése érdekében csökkenthetők.

(2)  Ez a szám növelhető, ha az e melléklet 4. pontjának A. táblázatához kapcsolódó 4. vagy 6. lábjegyzettel összhangban egy erszényes kerítőhálót 10 horogsoros hajóval helyettesítenek.

(3)  Az A. táblázatban szereplő számokat a tagállamok által 2020. január 31-ig benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.

(4)  A 4. pont ezen A. táblázatában foglalt értékek tovább növelhetők, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.

(5)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és legfeljebb három horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.

(6)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, illetve egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és három egyéb kisüzemi hajóval lehet helyettesíteni.

(7)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.

(8)  Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt használnak.

(9)  Az Azori-szigetek és Madeira legkülső régióinak etetőhajói.

(10)  Az Atlanti-óceánon tevékenységet folytató horogsoros hajók.

(11)  Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használnak.

(12)  Az 5. pontban szereplő számokat a tagállamok által 2020. január 31-ig az ICCAT 2. testülete általi 2020. március 6-i jóváhagyásra benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.

(13)  Ez az érték tovább növelhető, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.

(14)  Portugália 500 tonnát kitevő teljes egyedtelepítési kapacitását (amely 350 tonna egyedtelepítési kapacitásnak felel meg) az A. táblázatban szereplő uniós kapacitás fel nem használt része fedezi.

(15)  A 6. pont B. táblázatában szereplő számokat a tagállamok által 2020. január 31-ig benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.


VII. MELLÉKLET

A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2019–2020-ban az atlanti jéghal felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:

A. táblázat

Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma

Tagállam

Terület

Hajók maximális száma

Spanyolország

48.6

1

Spanyolország

88.1

1

B. táblázat

Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátozások

Az alábbi CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.

Alterület

Régió

Idény

SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)

Dissostichus mawsoni fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)

Dissostichus mawsoni fogási korlát (tonna)/egész alterület

Járulékos fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)

Rájaalakúak

Macrourus spp. (1)

Egyéb fajok

48.6

Egész alterület

2019. december 1. – 2020. november 30.

48.6_2

140

670

7

22

22

48.6_3

38

2

6

6

48.6_4

163

8

26

26

48.6_5

329

16

53

23

88.1.

Egész alterület

2019. december 1. – 2020. augusztus 31.

A, B, C, G (2)

597

3 140  (3)

30

96

30

G, H, I, J, K (4)

2 072

104

317

104

A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete

426

23

72

23


(1)  A 88.1 területen, amennyiben az egyazon hajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott Macrourus spp. tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja a Dissostichus spp.-nek az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogásának a 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot.

(2)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület.

(3)  A célfaj a Dissostichus mawsoni. Minden kifogott Dissostichus eleginoidest bele kell számítani a Dissostichus mawsoni tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe.

(4)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület.

Függelék

A RÉSZ

A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái

A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 54° 00' k. h. 01° 00’

 

d. sz. 55° 00' k. h. 01° 00’

 

d. sz. 55° 00' k. h. 02° 00’

 

d. sz. 55° 30' k. h. 02° 00’

 

d. sz. 55° 30' k. h. 04° 00’

 

d. sz. 56° 30' k. h. 04° 00’

 

d. sz. 56° 30' k. h. 07° 00’

 

d. sz. 56° 00' k. h. 07° 00’

 

d. sz. 56° 00' k. h. 08° 00’

 

d. sz. 54° 00' k. h. 08° 00’

 

d. sz. 54° 00' k. h. 09° 00’

 

d. sz. 53° 00' k. h. 09° 00’

 

d. sz. 53° 00' k. h. 03° 00’

 

d. sz. 53° 30' k. h. 03° 00’

 

d. sz. 53° 30' k. h. 02° 00’

 

d. sz. 54° 00' k. h. 02° 00’

A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 64° 30' k. h. 01° 00’

 

d. sz. 66° 00' k. h. 01° 00’

 

d. sz. 66° 00' k. h. 04° 00’

 

d. sz. 65° 00' k. h. 04° 00’

 

d. sz. 65° 00' k. h. 07° 00’

 

d. sz. 64° 30' k. h. 07° 00’

A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 68° 20' k. h. 10° 00’

 

d. sz. 68° 20' k. h. 13° 00’

 

d. sz. 69° 30' k. h. 13° 00’

 

d. sz. 69° 30' k. h. 10° 00’

 

d. sz. 69° 45' k. h. 10° 00’

 

d. sz. 69° 45' k. h. 06° 00’

 

d. sz. 69° 00' k. h. 06° 00’

 

d. sz. 69° 00' k. h. 10° 00’

A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái

 

d. sz. 71° 00' ny. h. 15° 00’

 

d. sz. 71° 00' ny. h. 13° 00’

 

d. sz. 70° 30' ny. h. 13° 00’

 

d. sz. 70° 30' ny. h. 11° 00’

 

d. sz. 70° 30' ny. h. 10° 00’

 

d. sz. 69° 30' ny. h. 10° 00’

 

d. sz. 69° 30' ny. h. 09° 00’

 

d. sz. 70° 00' ny. h. 09° 00’

 

d. sz. 70° 00' ny. h. 08° 00’

 

d. sz. 69° 30' ny. h. 08° 00’

 

d. sz. 69° 30' ny. h. 07° 00’

 

d. sz. 70° 30' ny. h. 07° 00’

 

d. sz. 70° 30' ny. h. 10° 00’

 

d. sz. 71° 00' ny. h. 10° 00’

 

d. sz. 71° 00' ny. h. 11° 00’

 

d. sz. 71° 30' ny. h. 11° 00’

 

d. sz. 71° 30' ny. h. 15° 00’

A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke

Régió

SSRU

Határvonal

88.1

A

A d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

B

A d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40’-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

C

A d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40’-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.

 

D

A d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

 

E

A d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30’-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.

 

F

A d. sz. 68° 30' k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30’-ig.

 

G

A d. sz. 66° 40' k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 70° 50’-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40’-ig.

 

H

A d. sz. 70° 50' k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50’-ig.

 

I

A d. sz. 70° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig.

 

J

A partközeli d. sz. 73° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.

 

K

A d. sz. 73° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig.

 

L

A d. sz. 76° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig.

 

M

A partközeli d. sz. 73° k. h. 169° 30’-től kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.

B RÉSZ

ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL

Általános információk:

Tag: …

Halászati idény: …

Hajó neve: …

Várható fogásmennyiség (tonnában): …

Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna): …

A tervezett halászati alterületek és körzetek

Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre vonatkozik. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a 21-02 állományvédelmi intézkedés szerint kell értesítést küldeni.

Alterület/körzet

Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2

Halászati technika

:

Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.

□ Hagyományos vonóháló

□ Folyamatos halászati rendszer

□ Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez

□ Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg)

Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek

Terméktípus

A kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (1)

Egészben lefagyasztott

 

Főtt

 

Krill-liszt

 

Olaj

 

Egyéb termék (kérjük neveze meg).

 

A halászhálók kialakítása

A hálók méretei

1. háló

2. háló

Egyéb háló(k)

A háló nyílása (szája)

 

 

 

A nyílás maximális magassága (m)

 

 

 

A nyílás maximális szélessége (m)

 

 

 

A háló kerülete a szájánál (2) (m)

 

 

 

A száj területe (m2)

 

 

 

A hálómező átlagos szembősége (4) (mm)

Külső (3)

Belső (3)

Külső (3)

Belső (3)

Külső (3)

Belső (3)

1. hálómező

 

 

 

 

 

 

2. hálómező

 

 

 

 

 

 

3. hálómező

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utolsó hálómező (zsákvég)

 

 

 

 

 

 

Ábra a háló(k)ról: …

Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk)kell a következőket:

1.

Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).

2.

Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a 22-01 állományvédelmi intézkedés szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).

3.

A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).

4.

A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a „nil” szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.

Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz

Ábrák az eszköz(ök)ről: …

Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére.

Akusztikai adatok gyűjtése

Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról

Típus (pl. aktív hangradar, szonár)

 

 

 

Gyártó

 

 

 

Modell

 

 

 

Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz)

 

 

 

Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés): …

Kérjük vázolni az Euphausia superba és egyéb nyílt vízi fajok – például a gyöngyöshalfélék (Myctophidea) és a zsákállatok (Salpidae) – eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).

IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ

Módszer

Egyenlet (kg)

Paraméter

Leírás

Típus

Becslési módszer

Mérték-egység

Tárolótartály-térfogat

W*L*H*ρ*1 000

W = a tartály szélessége

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

L = a tartály hossza

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

H = a krill mélysége a tartályban

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

m

Áramlásmérő (5)

V*Fkrill

V = a krill és a víz együttes térfogata

Adott fogástól (5) függ

Közvetlen megfigyelés

liter

Fkrill = a krill aránya a mintában

Adott fogástól (5) függ

Az áramlásmérővel mért térfogat korrekciója

ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

Áramlásmérő (6)

(V*ρ)–M

V = a krillpép térfogata

Adott fogástól (5) függ

Közvetlen megfigyelés

liter

M = az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltva

Adott fogástól (5) függ

Közvetlen megfigyelés

kg

ρ = a krillpép sűrűsége

Változó

Közvetlen megfigyelés

kg/liter

Futószalagos mérleg

M*(1–F)

M = a krill és a víz együttes tömege

Adott fogástól (6) függ

Közvetlen megfigyelés

kg

F = a víz aránya a mintában

Változó

A futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója

Lemeztálca

(M–Mtray)*N

Mtray = az üres tálca tömege

Állandó

Közvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előtt

kg

M = a krill és a tálca együttes tömege

Változó

Közvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előtt

kg

N = a tálcák száma

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

Krill-lisztről való átváltás

Mmeal*MCF

Mmeal = az előállított krill-liszt tömege

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

kg

MCF = a lisztről való átváltás tényezője

Változó

Krill-lisztről egész krillre való átváltás

Zsákvégtérfogat

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = a zsákvég szélessége

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

H = a zsákvég magassága

Állandó

Mérés a halászat kezdetekor

m

ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező

Változó

Térfogat/tömeg átváltás

kg/liter

L = a zsákvég hossza

Adott fogástól függ

Közvetlen megfigyelés

m

Egyéb

Kérjük, nevezze meg.

 

 

 

 

Megfigyelési lépések és gyakoriság

Tárolótartály-térfogat

A halászat kezdetekor

Mérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05 m).

Havonta (7)

A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1 m).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Áramlásmérő (7)

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).

Havonta többször (7)

Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ).

Minden egyes fogásnál (8)

Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd:

mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter),

a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Áramlásmérő (8)

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutatják).

Hetente (7)

Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét.

Minden egyes fogásnál (8)

Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Futószalagos mérleg

A halászat megkezdése előtt

Gondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).

Minden egyes fogásnál (8)

Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd:

mérje meg a krill és a víz együttes tömegét,

a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Lemeztálca

A halászat megkezdése előtt

Mérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1 kg).

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1 kg).

Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Krill-lisztről való átváltás

Havonta (7)

1 000 –5 000 kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg az előállított krill-liszt tömegét.

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).

Zsákvégtérfogat

A halászat kezdetekor

Mérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1 m).

Havonta (7)

A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.

Minden egyes fogásnál

Mérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1 m).

Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).


(1)  Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését.

(2)  Üzem közbeni várható méret.

(3)  A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete.

(4)  A kifeszített szem belső mérete a 22-01. számú állományvédelmi intézkedés szerinti eljárás alapján.

(5)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

(6)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.

(7)  Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át.

(8)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.


VIII. MELLÉKLET

AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE

1.   

Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

22

61 364

Franciaország

27

45 383

Portugália

5

1 627

Olaszország

1

2 137

Unió

55

110 511

2.   

Az IOTC illetékességi területén kardhal és germon halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Tagállam

Hajók maximális száma

Kapacitás (BT)

Spanyolország

27

11 590

Franciaország

41 (1)

7 882

Portugália

15

6 925

Egyesült Királyság

4

1 400

Unió

87

27 797

3.   

Az 1. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.

4.   

A 2. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.


(1)  Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet.


IX. MELLÉKLET

A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:

Spanyolország

14

Unió

14

A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálók maximális száma:

Spanyolország

4

Unió

4


Top