EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1425
Council Decision (CFSP) 2017/1425 of 4 August 2017 on a European Union stabilisation action in Mopti and Segou
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/1425 tal-4 ta' Awwissu 2017 dwar azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-Unjoni Ewropea f'Mopti u Segou
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2017/1425 tal-4 ta' Awwissu 2017 dwar azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-Unjoni Ewropea f'Mopti u Segou
ĠU L 204, 5.8.2017, p. 90–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/01/2019: This act has been changed. Current consolidated version: 15/10/2018
5.8.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 204/90 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2017/1425
tal-4 ta' Awwissu 2017
dwar azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-Unjoni Ewropea f'Mopti u Segou
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 28(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fil-21 ta' Marzu 2011, il-Kunsill laqa' l-Istrateġija tal-Unjoni Ewropea għas-Sigurtà u l-Iżvilupp fir-reġjun tas-Saħel (“l-Istrateġija tal-UE għas-Saħel”), waqt li ssottolinja li l-Unjoni għandha interess, minn żmien twil, li tnaqqas l-insigurtà u ttejjeb l-iżvilupp fir-reġjun tas-Saħel. |
(2) |
Fid-9 ta' Frar 2015, il-Kunsill tenna l-impenn tiegħu li jappoġġa lill-Mali fit-triq lejn l-iżvilupp, il-paċi, ir-rikonċiljazzjoni u l-istabbiltà. Huwa integrali għal dan li jsir progress mill-Gvern tal-Mali f'termini ta' governanza, demokrazija, l-istat tad-dritt, ir-riforma tas-setturi tal-ġustizzja u tas-sigurtà u l-ġlieda kontra l-impunità. |
(3) |
Fi Frar 2017, il-Gvern tal-Mali adotta l-“Plan de Sécurisation Intégrée des Régions du Centre” (“PSIRC”) sabiex jikkumbatti n-nuqqas ta' sigurtà li qed jikber u jistabbilixxi mill-ġdid il-preżenza tal-amministrazzjoni ċivili fir-reġjun ċentrali (Mopti u Segou) tal-Mali. |
(4) |
Fis-26 ta' Ġunju 2017, il-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (KPS) qabel dwar in-Nota ta' Kunċett għal azzjoni ta' stabbilizzazzjoni f'Mopti u Segou implimentata minn tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE, taħt il-patroċinju tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali. |
(5) |
Fl-10 ta' Lulju 2017, il-Mali bagħat ittra lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà (RGħ), li tistieden lill-Unjoni tappoġġa l-istabbiliment mill-ġdid tal-amministrazzjoni ċivili fir-reġjun ċentrali tal-Mali permezz tal-istazzjonament ta' tim ta' stabbilizzazzjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-UE
1. L-Unjoni għandha twettaq azzjoni ta' stabbilizzazzjoni f'Mopti u Segou. L-azzjoni għandha tiġi implimentata minn tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE, taħt il-patroċinju tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali, għal fażi operattiva ta' 12-il xahar.
2. It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jopera skont l-objettivi mogħtija fl-Artikolu 2 u għandu jwettaq il-kompiti mogħtija fl-Artikolu 3.
3. Ir-RGħ għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Objettivi
It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jappoġġa l-pjanijiet u l-politika nazzjonali Maljani permezz ta' pariri lill-awtoritajiet Maljani dwar l-istabbiliment mill-ġdid u l-espansjoni tal-amministrazzjoni ċivili fir-reġjun ċentrali tal-Mali, f'konformità mal-istandards internazzjonali, bl-objettiv primarju tal-konsolidazzjoni u l-appoġġ għad-demokrazija, l-istat tad-dritt, id-drittijiet tal-bniedem u l-ugwaljanza bejn is-sessi billi tissaħħaħ il-governanza ġenerali f'dan ir-reġjun.
Artikolu 3
Kompiti
Sabiex jinkisbu l-objettivi tal-azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-UE, it-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu:
(a) |
jagħti pariri lill-awtoritajiet Maljani f'Mopti u Segou dwar il-pjanijiet u l-politika nazzjonali Maljani inkluż fuq kwistjonijiet relatati mal-governanza, u jappoġġa l-ippjanar mill-awtoritajiet Maljani ta' attivitajiet maħsuba għar-ritorn tal-amministrazzjoni ċivili fir-reġjun, f'koordinazzjoni mill-qrib mal-atturi kollha tal-Unjoni u l-programmi rilevanti tal-Unjoni fil-Mali; |
(b) |
jagħti pariri lill-awtoritajiet tal-Mali f'Mopti u Segou dwar l-implimentazzjoni tal-attivitajiet ippjanati msemmija fil-punt (a), inkluż billi jappoġġa djalogu msaħħaħ bejn l-awtoritajiet Maljani u l-popolazzjonijiet lokali, b'enfasi speċjali fuq l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1325 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti; |
(c) |
jiffaċilita l-koordinazzjoni interministerjali fuq kwistjonijiet relatati mal-governanza li jikkonċernaw lil Mopti u Segou, kif ukoll il-koordinazzjoni bejn il-ministeri rilevanti Maljani u l-provinċji ta' Mopti u Segou. |
Artikolu 4
L-istruttura tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE
1. It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jikkomplementa l-azzjoni tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali u l-missjonijiet tal-PSDK stazzjonati fil-Mali. It-tim għandu jopera f'Bamako, Mopti u Segou.
2. Il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali għandu jkun il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE.
3. Il-kap tat-tim ta' stabilizzazzjoni tal-UE għandu jkun assistit minn viċi kap tat-tim għall-implimentazzjoni ta' kuljum tal-azzjoni ta' stabbilizzazzjoni tal-UE.
4. Is-SEAE għandu jidentifika punt ta' kuntatt għat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE fil-kwartieri ġenerali.
5. Id-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali għandha tipprovdi appoġġ loġistiku lit-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE fir-reġjun.
Artikolu 5
Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE
1. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jiżgura l-implimentazzjoni korretta u effettiva tal-kompiti tat-tim, inkluż permezz tal-ħruġ ta' struzzjonijiet lill-viċi kap tat-tim.
2. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jkollu responsabbiltà ġenerali sabiex jiżgura li d-dmir ta' diliġenza tal-Unjoni jitwettaq korrettament.
3. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jkun responsabbli għall-kontroll dixxiplinari fuq it-tim. Għall-persunal issekondat, l-azzjoni dixxiplinari għandha tiġi eżerċitata mill-awtorità nazzjonali li tissekonda f'konformità mar-regoli nazzjonali tagħha jew mill-istituzzjoni tal-Unjoni kkonċernata li tissekonda jew mis-SEAE.
4. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jkollu r-responsabbiltà li jiżgura li l-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi tkun parti integrali mill-azzjoni ta' stabbilizzazzjoni tal-UE u li din il-ħidma tiġi kkoordinata mal-uffiċċju tal-konsulent prinċipali tas-SEAE dwar l-ugwaljanza bejn is-sessi.
5. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jiffaċilita l-koordinazzjoni tal-attivitajiet tat-tim ma' dawk imwettqa mill-Istati Membri u l-Missjonijiet tal-PSDK tal-Unjoni stazzjonati fil-Mali.
Artikolu 6
Persunal
1. It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE, inkluż il-viċi kap tat-tim, għandu jkun magħmul prinċipalment minn persunal issekondat mill-Istati Membri, mill-istituzzjonijiet tal-Unjoni jew mis-SEAE. Il-persunal jista' jiġi rreklutat ukoll mill-kap tat-tim, kif meħtieġ, fuq bażi ta' kuntratt, b'mod partikolari jekk il-funzjonijiet meħtieġa ma jkunux ipprovduti mill-persunal issekondat mill-awtorità li tissekonda.
2. Kull awtorità li tissekonda għandha terfa' l-ispejjeż ta' kwalunkwe membru tal-persunal issekondat minnha lit-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE, inklużi l-ispejjeż tal-ivvjaġġar lejn u mill-post fejn jiġi stazzjonat, is-salarji, il-kopertura medika u l-allowances, minbarra allowances per diem applikabbli, kif ukoll allowances għat-tbatija u għar-riskju.
3. Kull awtorità li tkun issekondat membru tal-persunal għandha tkun responsabbli biex twieġeb għal kwalunkwe pretensjoni marbuta mal-issekondar, mill-membru tal-persunal jew dwaru, u għandha tkun responsabbli biex tieħu kwalunkwe azzjoni kontra l-persuna ssekondata.
4. Il-persunal kollu għandu jaqdi dmirijietu u jaġixxi fl-interess tal-azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-UE. Il-persunal kollu għandu jirrispetta l-prinċipji tas-sigurtà u l-istandards minimi stabbiliti bid-Deċiżjoni tar-RGħ 2013/C 190/01 (1).
Artikolu 7
Privileġġi u immunitajiet
Ir-RGħ għandu jiżgura li l-persunal tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE jibbenefika mill-istess privileġġi u immunitajiet bħal dawk tal-persunal tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali.
Artikolu 8
Direzzjoni politika u monitoraġġ mill-KPS
Il-KPS għandu jipprovdi direzzjoni politika lill-azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-UE u għandu jissorvelja l-implimentazzjoni tagħha, mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tar-RGħ.
Artikolu 9
Rappurtar
1. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jipprovdi rapporti bil-miktub lir-RGħ, lill-KPS u lil korpi preparatorji oħrajn tal-Kunsill kull erba' xhur wara l-bidu tal-fażi operattiva. Għandu wkoll jirrapporta lill-KPS u lil korpi preparatorji oħrajn tal-Kunsill fuq talba. Jekk ikun meħtieġ, is-servizzi tas-SEAE għandhom jipprovdu rapporti lill-KPS u lil korpi preparatorji oħrajn tal-Kunsill.
2. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jippreżenta lill-Kunsill, lir-RGħ u lill-Kummissjoni rapport komprensiv dwar l-implimentazzjoni tal-mandat sa tmiem il-mandat tiegħu.
Artikolu 10
Arranġamenti finanzjarji
1. L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-mandat tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jkun ta' EUR 3 250 000.
2. In-nefqa kollha għandha tkun amministrata f'konformità mar-regoli u l-proċeduri applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni. Il-parteċipazzjoni ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi fl-għoti ta' kuntratti ta' akkwist mill-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandha tkun miftuħa mingħajr limitazzjonijiet. Minbarra dan, ma għandha tapplika ebda regola għall-oriġini tal-prodotti mixtrija għat-tim ta' stabbilizzazzjoni.
3. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-baġit. L-amministrazzjoni tan-nefqa għandha tkun soġġetta għal kuntratt bejn il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE u l-Kummissjoni.
Artikolu 11
Sigurtà
1. Id-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Mali għandha tkun responsabbli għas-sigurtà tal-membri tat-tim u biex tiżgura l-konformità mar-rekwiżiti minimi tas-sigurtà li huma applikabbli għall-persunal tad-Delegazzjoni.
2. Il-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jikkonforma mal-gwida pprovduta mill-Uffiċjal tas-Sigurtà Reġjonali fil-Mali għall-ippjanar tal-miżuri tas-sigurtà kif ukoll l-implimentazzjoni korretta u effettiva tagħhom mit-tim.
3. Il-persunal tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jingħata taħriġ obbligatorju dwar is-sigurtà qabel ma jibda dmirijietu. Għandu jingħata wkoll taħriġ ta' aġġornament regolari fuq il-post tal-operazzjonijiet organizzat mill-Uffiċjal tas-Sigurtà Reġjonali fil-Mali.
Artikolu 12
Rilaxx ta' informazzjoni
1. It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jikkonforma mal-prinċipji tas-sigurtà u l-istandards minimi stabbiliti bid-Deċiżjoni 2013/C 190/01.
2. Ir-RGħ huwa awtorizzat jirrilaxxa lill-Missjoni Multidimensjonali Integrata tan-NU għall-Istabbilizzazzjoni fil-Mali (“MINUSMA”) kif adatt u f'konformità mal-ħtiġijiet operazzjonali tal-azzjoni ta' stabbilizzazzjoni mill-UE, informazzjoni u dokumenti klassifikati tal-UE sal-livell “RESTREINT UE/EU RESTRICTED” li jiġu ġġenerati għall-finijiet tal-azzjoni, f'konformità mar-regoli tas-sigurtà għall-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata tal-UE fid-Deċiżjoni 2013/C 190/01. Jistgħu jitfasslu arranġamenti lokali għal dan il-għan.
3. Ir-RGħ jista' jiddelega l-awtorizzazzjonijiet għar-rilaxx ta' informazzjoni kif ukoll il-kapaċità għall-konklużjoni tal-arranġamenti msemmija f'dan l-Artikolu lill-kap tat-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE.
Artikolu 13
Koordinazzjoni
1. Ir-RGħ għandu jiżgura l-konsistenza tal-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni mal-azzjoni esterna tal-Unjoni inġenerali, inklużi l-programmi ta' żvilupp tal-Unjoni, ir-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għas-Saħel (RSUE għas-Saħel), kif ukoll il-Missjoni tal-PSDK tal-Unjoni Ewropea fil-Mali (“EUCAP Sahel Mali”) u l-Missjoni tal-UE ta' Taħriġ fil-Mali (“EUTM Mali”).
2. It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jipprovdi aġġornamenti regolari lill-missjonijiet tal-Istati Membri fil-Mali.
3. It-tim ta' stabbilizzazzjoni tal-UE għandu jikkoopera mal-atturi internazzjonali rilevanti kollha, kif meħtieġ, inkluża l-MINUSMA.
Artikolu 14
Reviżjoni
Is-SEAE għandha twettaq reviżjoni ta' wara l-azzjoni, abbażi wkoll tar-rapport komprensiv dwar l-implimentazzjoni tal-mandat imsemmi fl-Artikolu 9(2), li għandu jiġi ppreżentat lill-KPS.
Artikolu 15
Dħul fis-seħħ u perijodu ta' applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha u għandha tiskadi fil-31 ta' Ottubru 2018.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Awwissu 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
M. MAASIKAS
(1) Deċiżjoni tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà tad-19 ta' April 2013 dwar ir-regoli ta' sigurtà għas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (ĠU C 190, 29.6.2013, p. 1).