This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1282
Commission Implementing Regulation (EU) No 1282/2014 of 2 December 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 180/2014 as regards maximum quantities of processed products which may be exported or dispatched from Spanish and French outermost regions and the third countries concerned
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1282/2014 tat- 2 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 180/2014 f'dak li għandu x'jaqsam ma' kwantitajiet massimi ta' prodotti pproċessati li jistgħu jiġu esportati jew konsenjati mir-reġjuni ultraperiferiċi Spanjoli u Franċiżi u l-pajjiżi terzi kkonċernati
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1282/2014 tat- 2 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 180/2014 f'dak li għandu x'jaqsam ma' kwantitajiet massimi ta' prodotti pproċessati li jistgħu jiġu esportati jew konsenjati mir-reġjuni ultraperiferiċi Spanjoli u Franċiżi u l-pajjiżi terzi kkonċernati
ĠU L 347, 3.12.2014, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.12.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 347/13 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1282/2014
tat-2 ta' Diċembru 2014
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 180/2014 f'dak li għandu x'jaqsam ma' kwantitajiet massimi ta' prodotti pproċessati li jistgħu jiġu esportati jew konsenjati mir-reġjuni ultraperiferiċi Spanjoli u Franċiżi u l-pajjiżi terzi kkonċernati
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 228/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Marzu 2013 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura fir-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 247/2006 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 14 tiegħu
Billi:
(1) |
L-Artikolu 15(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 180/2014 (2) jipprovdi l-possibbiltà għall-operaturi li jesportaw, fil-kuntest ta' flussi tal-kummerċ tradizzjonali jew tal-kummerċ reġjonali, u li jikkonsenjaw, fil-kuntest ta' flussi tradizzjonali ta' kummerċ, prodotti pproċessati li fihom materja prima li bbenefikat mill-arranġamenti speċifiċi ta' provvista kif imsemmi fl-Artikolu 10 tar- Regolament (UE) Nru 228/2013. Il-proċessuri li beħsiebhom jesportaw jew jikkonsenjaw dawk il-prodotti f'dan il-kuntest jistgħu jagħmlu dan fil-limiti tal-kwantitajiet annwali indikati fl-Annessi II sa V tar-Regolament (UE) Nru 180/2014. Il-lista ta' pajjiżi terzi li lejhom jistgħu jiġu esportati dawk il-prodotti hija stabbilita fl-Anness VI ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. |
(2) |
L-awtoritajiet Franċiżi talbu lill-Kummissjoni tadatta l-lista fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 180/2014 fir-rigward ta' Martinique billi taqleb il-kwantitajiet massimi ta' prodotti pproċessati li jikkorrispondu għall-kodiċijiet NM 0403 10 u NM 1101 00 u billi żżid il-kwantitajiet għall-prodotti korrispondenti għall-kodiċijiet NM 2202, NM 2105 u NM 2007. Għall-Gwadelup, talbu lill-Kummissjoni tadatta din il-lista billi taqleb il-kwantitajiet massimi għall-prodotti li jikkorrispondu għall-kodiċijiet NM 1101 00 u NM 2309 90, u billi zżid il-kwantitajiet għall-prodotti li jikkorrispondu għall-kodiċi NM 0402 10 u NM 2007, 2008 u 2009. Talbu wkoll li jiżdiedu pajjiżi terzi ġodda għal Martinique u għall-Gwadelup fil-lista fl-Anness VI ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. |
(3) |
Il-kwantitajiet massimi ta' prodotti pproċessati li jistgħu jiġu esportati jew jintbagħtu kull sena mill-Gżejjer Kanarji fil-kuntest tal-esportazzjonijiet u tal-konsenji tradizzjonali huma stabbiliti fl-Anness IV tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 180/2014 u l-kwantitajiet li jistgħu jiġu esportati kull sena mill-Gżejjer Kanarji fil-kuntest tal-kummerċ reġjonali huma stabbiliti fl-Anness V ta' dak ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. |
(4) |
L-awtoritajiet Spanjoli talbu lill-Kummissjoni biex tissimplifika l-listi fl-Annessi IV u V tar-Regolament (UE) Nru 180/2014 billi jingħaddu flimkien il-kwantitajiet ta' prodott ipproċessat li jikkorrispondu għas-subintestaturi relatati mal-kodiċijiet NM 1806 u NM 1905. |
(5) |
Għalhekk ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 180/2014 għandu jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Pagamenti Diretti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 180/2014
L-Annessi II, III, V u VI tar-Regolament (UE) Nru 180/2014 huma emendati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta' Diċembru 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 78, 20.3.2013, p. 23.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 180/2014 tal-20 ta' Frar 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 228/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura fir-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni (ĠU L 63, 4.3.2014, p. 13).
ANNESS
L-Annessi II, IV, V u VI tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 180/2014 huma emendati kif ġej:
(1) |
Fl-Anness II, it-Tabelli għal Martinique u għall-Gwadelup huma sostitwiti b'dan li ġej: “Martinique
Il-Gwadelup
|
(2) |
L-Anness IV huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
L-Anness V huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
Il-parti tal-Anness VI li jikkonċerna d-dipartimenti ultraperiferiċi Franċiżi hija sostitwita b'dan li ġej: “Réunion: il-Mawrizju, il-Madagaskar u l-Komoros Martinique: L-Antilli Minuri (*), is-Surinam u Ħaiti Il-Gwadelup: L-Antilli Minuri, is-Surinam u Ħaiti Il-Gujana Franċiża: il-Brażil, is-Surinam u l-Gujana (*) L-Antilli Minuri: il-Gzejjer Verġni, Saint Kitts u Nevis, l-Antigwa u Barbuda, Dominika, Santa Luċija, Saint Vincent u l-Grenadini, il-Barbados, Trinidad u Tobago, Sint Maarten, Angwilla.”" |