This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0906
Council Implementing Regulation (EU) No 906/2011 of 2 September 2011 amending Regulation (EC) No 193/2007 imposing a definitive countervailing duty on imports of polyethylene terephthalate originating in India, and amending Regulation (EC) No 192/2007 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain polyethylene terephthalate originating in, inter alia, India
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 906/2011 tat- 2 ta’ Settembru 2011 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 193/2007, li jimponi dazju kumpensatorju definittiv fuq importazzjonijiet ta’ polyethylene terephthalate li joriġina fl-Indja, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 192/2007 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċertu polyethylene terephthalate li joriġina, inter alia, fl-Indja
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 906/2011 tat- 2 ta’ Settembru 2011 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 193/2007, li jimponi dazju kumpensatorju definittiv fuq importazzjonijiet ta’ polyethylene terephthalate li joriġina fl-Indja, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 192/2007 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċertu polyethylene terephthalate li joriġina, inter alia, fl-Indja
ĠU L 232, 9.9.2011, p. 19–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/02/2012
9.9.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 232/19 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 906/2011
tat-2 ta’ Settembru 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 193/2007, li jimponi dazju kumpensatorju definittiv fuq importazzjonijiet ta’ polyethylene terephthalate li joriġina fl-Indja, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 192/2007 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ ċertu polyethylene terephthalate li joriġina, inter alia, fl-Indja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 tal-11 ta’ Ġunju 2009 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 19 u l-Artikolu 24 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta ppreżentata mill-Kummissjoni Ewropea wara li ġie kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. L-investigazzjonijiet preċedenti u l-miżuri kumpensatorji eżistenti
(1) |
Permezz tar-Regolament (KE) Nru 2603/2000 (2), il-Kunsill impona dazju kumpensatorju definittiv fuq importazzjonijiet ta’ polyethylene terephthalate (“PET”) li joriġina, inter alia, fl-Indja (“l-investigazzjoni antisussidju oriġinali”). Wara reviżjoni ta’ skadenza, il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 193/2007 (3), impona dazju kumpensatorju definittiv għal perjodu ulterjuri ta’ ħames snin. Il-miżuri kumpensatorji ġew emendati permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1286/2008 (4) wara reviżjoni interim parzjali (“l-aħħar investigazzjoni ta’ reviżjoni”). Il-miżuri kumpensatorji jikkonsistu f’dazju speċifiku. Ir-rata tad-dazju tvarja bejn EUR 0 u EUR 106,5 kull tunnellata għall-produtturi Indjani msemmija individwalment b’rata residwa ta’ dazju ta’ EUR 69,4 kull tunnellata, imposta fuq importazzjonijiet minn produtturi oħrajn. |
1.2. Miżuri antidumping eżistenti
(2) |
Permezz tar-Regolament (KE) Nru 2604/2000 (5), il-Kunsill impona dazju antidumping definittiv fuq importazzjonijiet ta’ PET li joriġina, inter alia, fl-Indja (“l-investigazzjoni antidumping oriġinali”). Wara reviżjoni ta’ skadenza, il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 192/2007 (6) impona dazju antidumping definittiv għal perjodu ulterjuri ta’ ħames snin. Il-miżuri antidumping ġew emendati permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1286/2008 wara l-aħħar investigazzjoni ta’ reviżjoni. Il-miżuri ġew stabbiliti fil-livell tal-livell ta’ eliminazzjoni tal-ħsara u kienu jikkonsistu f’dazji antidumping speċifiċi. Ir-rata tad-dazju kienet tvarja bejn EUR 87,5 u EUR 200,9 kull tunnellata għall-produtturi Indjani msemmija individwalment b’rata residwa ta’ dazju ta’ EUR 153,6 kull tunnellata imposta fuq l-importazzjonijiet minn produtturi oħrajn (“il-miżuri antidumping attwali”). |
(3) |
Permezz tad-Deċiżjoni 2000/745/KE (7), il-Kummissjoni aċċettat impenji offerti minn bosta produtturi esportaturi li jiffissa prezz minimu tal-importazzjoni (“l-impenn”). |
1.3. Tnedija ta’ reviżjoni interim parzjali
(4) |
Saret talba għal reviżjoni interim parzjali skont l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku minn Reliance Industries Limited, produttur esportatur Indjan tal-PET (“l-applikant”). It-talba kienet limitata għall-ambitu tas-sussidju u għall-applikant. L-applikant talab ukoll fl-istess waqt ir-reviżjoni tal-miżuri antidumping attwali. Id-dazji residwi antidumping u d-dazji kumpensatorji huma applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ prodotti magħmula mill-applikant u l-bejgħ tal-applikant lill-Unjoni huma ggvernati mill-impenn. |
(5) |
L-applikant ipprovda evidenza prima facie li l-kontinwazzjoni tal-applikazzjoni tal-miżura fil-livell attwali tagħha ma kienx aktar meħtieġ biex jikkumpensa għas-sussidju kumpensabbli. B’mod partikolari, l-applikant ipprovda evidenza prima facie li turi li l-ammont tas-sussidju tiegħu naqas sew taħt ir-rata ta’ dazju li bħalissa hija applikabbli għalih. Dan it-tnaqqis fil-livell kumplessiv tas-sussidju jkun prinċipalment dovut għall-waqgħa sinifikanti fil-benefiċċji meħuda bl-Iskema ta’ Passbook għall-Intitolar tad-Dazji (DEPBS). |
(6) |
Ladarba ddeterminat, wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv, li t-talba kien fiha biżżejjed evidenza prima facie, il-Kummissjoni ћabbret fl-10 ta’ Ġunju 2010 it-tnedija ta’ reviżjoni interim parzjali (“ir-reviżjoni attwali”) skont l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku permezz ta’ notifika ta’ tnedija ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (8). Ir-reviżjoni kienet limitata għall-ambitu tal-eżami tas-sussidju fir-rigward tal-applikant. |
1.4. Il-partijiet ikkonċernati bl-investigazzjoni
(7) |
Il-Kummissjoni infurmat uffiċjalment lill-applikant, lir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u l-assoċjazzjoni tal-produtturi tal-Unjoni dwar il-bidu tar-reviżjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stipulat fin-notifika ta’ tnedija. |
(8) |
Il-partijiet interessati kollha li talbu dan u wrew li kien hemm raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw seduta. |
(9) |
Sabiex tikseb it-tagħrif li qieset meħtieġ għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-applikant u lill-gvern tal-Indja (“GTI”) u rċeviet tweġibiet fi żmien l-iskadenza stipulata għal dak l-għan. |
(10) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li hi qieset meħtieġ għad-determinazzjoni tas-sussidju. Il-Kummissjoni għamlet żjarat ta’ verifika fil-post lill-applikant f’Mumbai, l-Indja, u żjarat ta’ verifika fil-post lill-GTI fi New Delhi (Direttorat Ġenerali tal-Kummerċ Barrani u l-Ministeru tal-Kummerċ) u f’Mumbai (Uffiċċju Reġjonali tad-Direttorat Ġenerali tal-Kummerċ Barrani). |
1.5. Il-perjodu ta’ investigazzjoni ta’ reviżjoni
(11) |
L-investigazzjoni tas-sussidju kopriet il-perjodu mill-1 ta’ April 2009 sal-31 ta’ Marzu 2010 (“il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ reviżjoni” jew “il-PIR”). |
1.6. Investigazzjoni antidumping parallela
(12) |
Fl-10 ta’ Ġunju 2010 (9), il-Kummissjoni ħabbret il-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali tal-miżuri anti-dumping attwali skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (10) (“ir-Regolament antidumping bażiku”), limitat għall-ambitu tal-eżami tad-dumping fir-rigward tal-applikant. |
(13) |
Fl-investigazzjoni antidumping parallela nstab li ċ-ċirkostanzi fir-rigward tad-dumping ma nbidlux b’mod sinifikanti u dejjiemi, għalhekk l-investigazzjoni ntemmet mingħajr bidliet fil-miżuri antidumping attwali applikabbli għall-applikant. |
2. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
2.1. Il-prodott ikkonċernat
(14) |
Il-prodott li qed jiġi rivedut huwa l-PET li għandu viskożità ta’ 78 ml/g jew aktar, skont l-Istandard ISO 1628-5, ikklassifikat attwalment taħt il-kodiċi NM 3907 60 20 u li joriġina fl-Indja (“il-prodott ikkonċernat”). |
2.2. Il-prodott simili
(15) |
L-investigazzjoni żvelat li f’termini ta’ karatteristiċi fiżiċi u kimiċi u użi, il-prodott ikkonċernat magħmul fl-Indja u mibjugħ lill-Unjoni huwa identiku għall-prodott magħmul u mibjugħ fis-suq domestiku fl-Indja. Gћalhekk, ġie konkluż li dawn il-prodotti kollha mibjugħa fis-suq domestiku u fis-suq tal-esportazzjoni huma prodotti simili fis-sens tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku. Billi r-reviżjoni attwali kienet limitata għad-determinazzjoni tas-sussidju sa fejn huwa kkonċernat l-applikant, ma ntlaħqu l-ebda konklużjonijiet fir-rigward tal-prodott magħmul u mibjugħ mill-industrija tal-Unjoni fis-suq tal-Unjoni. |
3. IR-RIŻULTATI TAL-INVESTIGAZZJONI
3.1. Is-sussidju
(16) |
Abbażi tal-informazzjoni mogħtija mill-GTI u l-applikant u t-tweġibiet għall-kwestjonarju mill-Kummissjoni, ġew investigati l-iskemi li ġejjin li allegatament jinvolvu l-għoti ta’ sussidji:
|
(17) |
L-iskemi (a) sa (e) speċifikati hawn fuq huma bbażati fuq l-Att tal-1992 dwar il-Kummerċ Barrani (Żvilupp u Regolamentazzjoni) (Nru 22 tal-1992) li daħal fis-seħħ fis-7 ta’ Awwissu 1992 (“Att dwar il-Kummerċ Barrani”). L-Att dwar il-Kummerċ Barrani jawtorizza lill-GTI biex joħroġ notifiki dwar il-politika ta’ esportazzjoni u importazzjoni. Dawn huma mogħtija fil-qosor fid-dokumenti tal-Politika tal-Kummerċ Barrani (PKB), li jinħarġu mill-Ministeru tal-Kummerċ kull ħames snin u li jiġu aġġornati regolarment. Żewġ dokumenti tal-PKB huma relevanti għall-PIR ta’ dan il-każ, jiġifieri, l-FTP 04-09 u l-FTP 09-14. Dan tal-aħħar daħal fis-seħħ f’Awwissu tal-2009. Barra minn hekk, il-GTI stabbilixxa wkoll il-proċeduri li jirregolaw l-FTP 04-09 u l-FTP 09-14 fil-“Manwal tal-Proċeduri, Volum I” (“HOP I 04-09” u “HOP I 09-14” rispettivament). Il-Manwal tal-Proċeduri wkoll jiġi aġġornat fuq bażi regolari. |
(18) |
L-iskema (f) hija bbażata fuq l-Att tal-1961 dwar it-Taxxa tad-Dħul, li jiġi emendat bl-Att dwar il-Finanzi ta’ kull sena. |
(19) |
L-iskema (g) hija amministrata mill-Gvern ta’ Gujarat u hija bbażata fuq il-politika ta’ inċentiv industrijali ta’ Gujarat. |
3.1.1. L-Iskema ta’ Awtorizzazzjoni bil-Quddiem (“AAS”)
(a) Bażi ġuridika
(20) |
Id-deskrizzjoni dettaljata tal-iskema tinsab fil-paragrafi 4.1.1 sa 4.1.14 tal-FTP 04-09 u FTP 09-14 u l-paragrafi 4.1 sa 4.30 A tal-HOP I 04-09 u tal-HOP I 09-14. |
(b) Eliġibbiltà
(21) |
L-AAS tikkonsisti f’sitt sottoskemi, kif deskritti f’aktar dettall fil-premessa (22). Dawk is-sottoskemi huma differenti, inter alia, fl-ambitu tal-eliġibbiltà. Il-manifatturi-esportaturi u n-negozjanti-esportaturi “marbuta ma’” manifatturi ta’ sostenn huma eliġibbli għall-esportazzjonijiet fiżiċi “AAS” u għall-“AAS” għal rekwiżit annwali. Il-manifatturi-esportaturi li jfornu l-esportatur finali huma eliġibbli għall-AAS għall-provvisti intermedji. Il-kuntratturi ewlenin li jipprovdu lill-kategoriji kkunsidrati bħala “meqjusa għall-esportazzjoni” imsemmija fil-paragrafu 8.2 tal-FTP-04-09 u l-FTP 09-14, bħall-fornituri ta’ unità orjentata lejn l-esportazzjoni (“EOU”), huma eliġibbli għall-AAS għall-kategoriji kkunsidrati bħala meqjusa għall-esportazzjoni. Eventwalment, il-fornituri intermedjarji tal-manifatturi-esportaturi huma eliġibbi għall-benefiċċji “kkunsidrati bħala meqjusa għall-esportazzjoni” taħt is-sottoskemi tal-Ordni għar-Rilaxx bil-Quddiem (“ARO”) u l-ħruġ ta’ ittra ta’ kreditu interna immedjatament kif tagħlaq dik ta’ qabel. |
(c) Implimentazzjoni prattika
(22) |
L-awtorizzazzjonijiet bil-quddiem jistgħu jinħarġu għal: (i) esportazzjonijiet fiżiċi: din hi s-sottoskema ewlenija. Hija tippermetti l-importazzjoni bla dazju tal-materjali input għall-produzzjoni tal-prodott speċifiku għall-esportazzjoni li jirriżulta. “Fiżiku” f’dan il-kuntest tfisser li l-prodott ta’ esportazzjoni jrid jitlaq mit-territorju Indjan. Konċessjoni għall-importazzjoni u obbligu għall-esportazzjoni inkluż it-tip ta’ prodott għall-esportazzjoni huma speċifikati fl-awtorizzazzjoni; (ii) rekwiżit annwali: tali awtorizzazzjoni mhijiex marbuta ma’ prodott għall-esportazzjoni speċifiku, iżda ma’ grupp usa’ ta’ prodotti (eż. prodotti kimiċi u dawk relatati). Id-detentur tal-awtorizzazzjoni jista’ — sa ċertu limitu fil-valur stabbilit mill-esportazzjonijiet preċedenti — jimporta bla dazju dak kollu li jkun se jintuża fil-manifattura ta’ kwalunkwe oġġett li jaqa’ taħt dan il-grupp ta’ prodotti. Huwa jkun jista’ jagħżel li jesporta kwalunkwe prodott li jirriżulta u li jaqa’ f’dan il-grupp ta’ prodotti billi juża dan il-materjal eżentat mid-dazju; (iii) provvisti intermedji: din is-sottoskema tkopri każijiet fejn żewġ manifatturi ikollhom l-intenzjoni li jipproduċu prodott wieħed għall-esportazzjoni u jaqsmu l-proċess tal-produzzjoni. Il-manifattur-esportatur li jipproduċi l-prodott intermedju jista’ jimporta materjali mingħajr dazju li jkunu se jintużaw fil-manifattura u għal dan l-għan jista’ jikseb AAS għall-provvisti intermedji. L-esportatur finali jiffinalizza l-produzzjoni u huwa obbligat li jesporta l-prodott lest; (iv) meqjusa għall-esportazzjoni: din is-sottoskema tippermetti lill-kuntrattur prinċipali li jimporta inputs ħielsa mid-dazju meħtieġa għall-manifattura tal-prodotti li se jinbigħu bħala “meqjusa għall-esportazzjoni” lill-kategoriji ta’ klijenti msemmija fil-paragrafi 8.2(b) sa (f), (g), (i) u (j) tal-FTP 04-09 u l-FTP 09-14. Skont il-GTI, il-kategorija kkunsidrata bħala meqjusa għall-esportazzjoni tirriferi għal dawk it-tranżazzjonijiet fejn l-prodotti fornuti ma jħallux il-pajjiż. Numru ta’ kategoriji ta’ provvisti huma kkunsidrati bħala meqjusa għall-esportazzjoni sakemm l-prodotti jiġu manifatturati fl-Indja, eż. provvista ta’ prodotti lil EOU jew lil xi kumpanija li tkun tinsab f’żona ekonomika speċjali; (v) ARO: id-detentur tal-AAS li beħsiebu jġib il-materjali għall-manifattura minn sorsi indiġeni, minflok jimportahom direttament, għandu l-għażla li jġibhom permezz ta’ AROs. F’każijiet bħal dawn l-Awtorizzazzjonijiet bil-Quddiem huma validati bħala AROs u huma endorsjati lill-fornitur indiġenu mal-wasla tal-prodotti speċifikati fih. L-endorsjar tal-ARO tintitola lill-fornitur indiġenu għall-benefiċċji tal-kategorija meqjusa għall-esportatazzjoni kif speċifikat fil-paragrafu 8.3 tal-politika FTP 04-09 u l-FTP 09-14 (jiġifieri AAS għall-provvisti intermedji/meqjusa għall-esportazzjoni, irtirar tad-dazju fuq meqjusa għall-esportazzjoni u r-rifużjoni tad-dazju tas-sisa finali). Il-mekkaniżmu ARO jirrifondi t-taxxi u d-dazji lill-fornitur minflok ma jirrifondihom lill-esportatur finali fil-forma ta’ irtirar/rifużjoni tad-dazji. Ir-rifużjoni tat-taxxi/dazji hija disponibbli kemm għall-inputs indiġeni u kif ukoll għall-inputs importati; (vi) ittra ta’ kreditu interna wara l-oħra: din is-sottoskema għal darba oħra tkopri l-provvisti indiġeni lil detentur ta’ Awtorizzazzjoni bil-Quddiem. Id-detentur ta’ Awtorizzazzjoni bil-Quddiem jista’ jkellem lil xi bank biex jiftaħ ittra ta’ kreditu interna favur fornitur indiġenu. L-awtorizzazzjoni titħassar mill-bank għall-importazzjoni diretta biss b’rabta mal-valur u l-volum tal-prodotti miġjuba minn fonti indiġeni minflok b’importazzjoni. Il-fornitur indiġenu jkun intitolat għall-benefiċċji mbassra fuq l-esportazzjonijiet kif stabbilit fil-paragrafu 8.3 tal-politika FTP 04-09 u FTP 09-14 (jiġifieri AAS għall-provvisti intermedji/għall-prodotti meqjusa għall-esportazzjoni, irtirar tad-dazju fuq prodotti meqjusa għall-esportazzjoni u r-rifużjoni tad-dazju tas-sisa finali). |
(23) |
Ġie stabbilit li waqt il-PIR l-applikant kiseb konċessjonijiet taħt sottoskema waħda biss, marbuta mal-prodott ikkonċernat, jiġifieri l-AAS għall-prodotti meqjusa għall-esportazzjoni. Għalhekk mhuwiex neċessarju li jkun stabbilit l-ammont ta’ kumpens tas-sottoskemi mhux użati li jifdal. |
(24) |
Fir-rigward tal-użu ta’ AAS għall-prodotti meqjusa għall-esportazzjoni matul il-PIR, kemm il-konċessjoni ta’ importazzjoni kif ukoll l-obbligu ta’ esportazzjoni huma stabbiliti fil-volum u fil-valur mill-GTI u jiġu dokumentati fuq l-awtorizzazzjoni. Barra minn hekk, fil-ħin tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni, it-tranżazzjonijiet korrispondenti għandhom ikunu dokumentati fuq l-awtorizzazzjoni minn uffiċjali tal-Gvern. Il-volum tal-importazzjonijiet permess taħt din l-iskema jkun iddeterminat mill-GTI fuq il-bażi tan-normi standard tad-dħul-ħruġ (SIONs). Is-SIONs jeżistu għal ħafna mill-prodotti inkluż il-prodott ikkonċernat u jinħarġu mill-GTI. |
(25) |
Għal skopijiet ta’ verifika mill-awtoritajiet Indjani, detentur ta’ Awtorizzazzjoni bil-Quddiem huwa legalment obbligat li għal kull awtorizzazzjoni, iżomm reġistru tal-konsum attwali tal-prodotti bla dazju importati/akkwistati domestikament, skont il-format preskritt (il-paragrafi 4.26, 4.30 u l-Appendiċi 23 HOP I 04-09 u HOP I 09-14). Dan ir-reġistru għandu jiġi vverifikat minn kontabilista estern irreġistrat/kontabilista tal-ispejjeż u x-xogħol li joħroġ ċertifikat li jiddikjara li r-reġistri preskritti u r-rekords relevanti ġew eżaminati u li l-informazzjoni mogħtija skont l-Appendiċi 23 hija vera u korretta f’kull rigward. |
(26) |
L-obbligazzjoni ta’ esportazzjoni għandha tkun sodisfatta fil-limitu ta’ żmien preskritt wara l-ħruġ tal-liċenzja (24 xahar b’żewġ estensjonijiet possibbli ta’ sitt xhur-il waħda). |
(27) |
Ġie stabbilit li ma kien hemm l-ebda konnessjoni bejn l-inputs importati u l-prodotti lesti esportati. Il-materjali input li huma eliġibbli jistgħu jkunu wkoll materja prima użata fil-produzzjoni fi stadju aktar kmieni tal-produzzjoni. Barra minn hekk, instab li għalkemm mandatorju, l-applikant ma żammx ir-reġistru tal-konsum imsemmi fil-premessa (25) għal-liċenżji kollha, verifikabbli minn kontabilista estern. Minkejja il-ksur ta’ dan ir-rekwiżit, l-applikant xorta gawda mill-benefiċċji tal-AAS li addizzjonalment, fid-dawl tal-iskoperta tas-soprvalutazzjoni tas-SIONs, kienu f’eċċess tad-dispożizzjonijiet legali għalihom. |
(d) Konklużjoni
(28) |
L-eżenzjoni mid-dazji tal-importazzjoni hija sussidju fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) u (2) tar-Regolament bażiku, jiġifieri kontribut finanzjarju tal-GTI li ta benefiċċju lill-esportatur investigat. |
(29) |
Barra dan, l-AAS għall-prodotti meqjusa għall-esportazzjoni hija subordinata b’mod ċar fil-liġi għall-adempiment tal-esportazzjoni, u għalhekk hija meqjusa bħala speċifika u kumpensabbli skont l-Artikolu 4(4)(a) tar-Regolament bażiku. Mingħajr impenn li tesporta, kumpanija ma tistax tikseb benefiċċji minn din l-iskema. |
(30) |
Ir-reviżjoni attwali għalhekk ikkonfermat li s-sottoskema ewlenija użata fil-każ preżenti ma tistax titqies bħala sistema permissibbli ta’ irtirar tad-dazju jew sistema ta’ sostituzzjoni ta’ irtirar tad-dazju fil-kuntest tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku. Din ma tikkonformax mar-regoli stabbiliti fl-Anness I, (punt (i)), II (definizzjoni u regoli għall-irtirar tad-dazju) u III (definizzjoni u regoli għal sostituzzjoni ta’ rtirar tad-dazju) tar-Regolament bażiku. Il-GTI ma applikax effettivament is-sistema jew il-proċedura ta’ verifika tiegħu biex jikkonferma jekk u f’liema ammonti l-inputs kienu ikkunsmati fil-produzzjoni tal-prodott esportat (Anness II(II)(4) tar-Regolament bażiku u, fil-każ ta’ skemi alternattivi għall-irtirar tad-dazju, l-Anness (III)(II)(2) tar-Regolament bażiku). Is-SIONs innifishom ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala sistema ta’ verifika tal-konsum attwali, peress li nstabu li huma ġenerużi żżejjed u ġie stabbilit li l-benefiċċji rċevuti f’eċċess mhumiex mitluba lura mill-GTI. Apparti hekk, il-Gvern ma wettaqx kontroll effettiv ibbażat fuq reġistru tal-konsum miżmum kif jixraq. Il-GTI naqas ukoll milli jwettaq eżami addizzjonali bbażat fuq l-inputs attwali, għalkemm dan ikun normalment meħtieġ li jsir fin-nuqqas ta’ sistema ta’ verifika applikata b’mod effettiv (Anness II(II)(5) u Anness III(II)(3) tar-Regolament bażiku). Fl-aħħarnett, ġie kkonfermat li, għalkemm mandatorju bil-liġi, l-involviment fil-proċess ta’ verifika ta’ kontabilisti rreġistrati mhuwiex garantit fil-prattika. |
(31) |
L-AAS għall-prodotti meqjusa għall-esportazzjoni hija għaldaqstant kumpensabbli. |
(e) Il-kalkolu tal-ammont tas-sussidju
(32) |
Fin-nuqqas ta’ sistemi permessi ta’ rtirar tad-dazju u sistemi li jissostitwixxu l-irtirar tad-dazju, il-benefiċċju kumpensabbli huwa l-eżenzjoni mid-dazji totali ta’ importazzjoni normalment dovuti għall-importazzjoni ta’ inputs. F’dan ir-rigward, ta’ min jinnota li r-Regolament bażiku ma jipprovdix biss għall-kumpens tar-remissjoni “żejda” tad-dazji. Skont l-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku u l-Anness I(i) tiegħu, l-eżenzjoni żejda tad-dazji biss tista’ tiġi ikkumpensata, dejjem jekk il-kundizzjonijiet fl-Annessi II u III tar-Regolament bażiku jintlaħqu. Madankollu, fil-każ preżenti dawn il-kundizzjonijiet ma ntlaħqux. Għaldaqstant, jekk ikun stabbilit nuqqas ta’ proċess ta’ monitoraġġ xieraq, l-eċċezzjoni ta’ hawn fuq għall-iskemi ta’ rtirar ma tkunx applikabbli u tapplika r-regola normali ta’ kumpens tal-ammont ta’ dazji mhux imħallsa (dħul mhux miġbur) minflok kull remissjoni żejda intenzjonata. Kif stabbilit fl-Annessi II(II) u III(II) tar-Regolament bażiku, mhijiex ir-responsabbiltà tal-awtorità tal-investigazzjoni li tikkalkula din ir-remissjoni żejda. Għal kuntrarju ta’ dan, skont l-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku, l-awtorità tal-investigazzjoni għandha tistabbilixxi biss biżżejjed evidenza sabiex tikkonfuta l-adegwatezza tas-sistema ta’ verifika allegata. |
(33) |
L-ammont ta’ sussidju għall-applikant ġie ikkalkulat abbażi ta’ dazji tal-importazzjoni ċeduti (dazju bażiku tad-dwana u dazju addizzjonali speċjali tad-dwana) fuq il-materjal impurtat skont is-sottoskema ta’ prodotti meqjusa għall-esportazzjoni matul il-PIR (nominatur). Skont l-Artikolu 7(1)(a) tar-Regolament bażiku, it-tariffi mġarrba neċessarjament sabiex jinkiseb is-sussidju tnaqqsu mill-ammont tas-sussidju meta saru talbiet ġustifikati. Skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament bażiku, dan l-ammont ta’ sussidju kien allokat fuq id-dħul totali mill-esportazzjoni matul il-PIR bħala d-denominatur approprjat, għax is-sussidju huwa subordinat għall-adempiment tal-esportazzjoni u ma ngħatax b’referenza għall-kwantitajiet manifatturati, prodotti, esportati jew trasportati. |
(34) |
Ir-rata ta’ sussidju stabbilita fir-rigward ta’ din l-iskema għall-applikant matul il-PIR tammonta għal 0,52 %. |
3.1.2. L-Iskema tal-Passbook għall-Intitolar tad-Dazji (“DEBPS”)
(a) Bażi Ġuridika
(35) |
Id-deskrizzjoni dettaljata tad-DEBPS tinsab fil-paragrafi 4.3 tal-politika-FTP 04-09 u l-politika-FTP 09-14 kif ukoll fil-Kapitolu 4 tal-HOP I 04-09 u tal-HOP I 09-14. |
(b) Eliġibbiltà
(36) |
Kull produttur-esportatur jew negozjant-esportatur huwa eliġibbli għal din l-iskema. |
(c) Implimentazzjoni prattika
(37) |
Esportatur eliġibbli jista’ japplika għall-krediti tad-DEPBS li jiġu kkalkulati bħala perċentwali tal-valur ta’ prodotti esportati f’din l-iskema. Dawn ir-rati DEPBS ġew stabbiliti mill-awtoritajiet Indjani għal ħafna mill-prodotti, inkluż il-prodott ikkonċernat. Huma ddeterminati abbażi tas-SIONs (ara l-premessa (24)) u l-inċidenza tad-dazju tad-dwana abbażi tal-kontenut preżunt ta’ importazzjoni, mingħajr ma jiġi kkunsidrat jekk fil-verità d-dazji tal-importazzjoni tħallsux jew le. Ir-rata DEBPS għall-prodott ikkonċernat matul il-PIR tal-investigazzjoni attwali kienet ta’ 8 % b’valur massimu ta’ 58 Rs/kg. |
(38) |
Biex tkun eliġibbli għall-benefiċċji taħt din l-iskema, kumpanija għandha tesporta. Fiż-żmien tat-tranżazzjoni ta’ esportazzjoni, għandha ssir dikjarazzjoni mill-esportatur lill-awtoritajiet fl-Indja li tindika li l-esportazzjoni qed isseħħ skont id-DEPBS. Sabiex il-prodotti jiġu esportati, l-awtoritajiet tad-dwana Indjani joħorġu polza tal-esportazzjoni waqt il-proċedura tad-dispaċċ. Dan id-dokument juri, inter alia, l-ammont ta’ kreditu tad-DEPBS li jrid jingħata għal dik it-tranżazzjoni ta’ esportazzjoni. F’dan il-punt, l-esportatur ikun jaf il-benefiċċju li se jirċievi. Ladarba l-awtoritajiet tad-dwana joħorġu l-polza tal-esportazzjoni, il-GTI ma jkollu l-ebda diskrezzjoni fuq l-għoti ta’ kreditu tad-DEPBS. Ir-rata tad-DEPBS rilevanti għall-kalkolu tal-benefiċċju hija dik applikata fiż-żmien meta tkun saret id-dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni. Għalhekk, mhijiex possibbli emenda retroattiva għal-livell tal-benefiċċju. |
(39) |
Instab li skont l-istandards Indjani tal-kontabbiltà, il-krediti tad-DEPBS jistgħu jitniżżlu fuq il-bażi tad-dovuti bħala dħul fil-kontijiet tal-kummerċ, malli jiġi sodisfatt l-obbligu tal-esportazzjoni. Krediti bħal dawn jistgħu jintużaw għall-ħlas tad-dazji tad-dwana fuq importazzjonijiet sussegwenti ta’ kwalunkwe prodotti importabbli mingħajr restrizzjonijiet, minbarra prodotti kapitali. Prodotti importati b’dawn il-krediti jistgħu jinbigħu fis-suq domestiku (suġġetti għal taxxa tal-bejgħ) jew jiġu użati mod ieħor. Il-krediti tad-DEPBS huma trasferibbli liberament u huma validi għal perjodu ta’ 24 xahar mid-data tal-ħruġ. |
(40) |
L-applikazzjonijiet għall-krediti tad-DEPBS jiddaħħlu elettronikament u jistgħu jkopru ammont illimitat ta’ tranżazzjonijiet ta’esportazzjoni. L-iskadenza għall-preżentazzjoni tal-applikazzjonijiet hija ta’ 3 xhur wara l-esportazzjoni, iżda kif stipulat b’mod ċar fil-paragrafu 9.3 tal-HOP I 04-09 u HOP 09-14, l-applikazzjonijiet li jaslu wara d-data tal-iskadenza għas-sottomissjoni dejjem jistgħu jiġu kkunsidrati, b’impożizzjoni ta’ penali żgħira (jiġifieri 10 % tal-intitolament). |
(41) |
Instab li l-applikant uża din l-iskema matul il-PIR. |
(d) Konklużjonijiet
(42) |
Id-DEPBS tipprovdi sussidji fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) u l-Artikolu 3(2) tar-Regolament bażiku. Kreditu tad-DEPBS huwa kontribut finanzjarju mill-GTI, minħabba li l-kreditu eventwalment jintuża biex ipatti għad-dazji tal-importazzjoni, u b’hekk inaqqas id-dħul mid-dazji tal-GTI li kieku kienu jkunu dovuti. Barra minn hekk, il-kreditu tad-DEPBS jagħti benefiċċju lill-esportatur, għaliex ittejjeb il-likwidità tiegħu. |
(43) |
Barra minn hekk, id-DEPBS fil-liġi huwa subordinat għall-adempiment tal-esportazzjoni, u għalhekk huwa meqjus bħala speċifiku u kumpensabbli taħt l-Artikolu 4(4)(a) tar-Regolament bażiku. |
(44) |
Din l-iskema ma tistax titqies bħala sistema ta’ rtirar tad-dazju permissibbli jew sistema ta’ rtirar ta’ sostituzzjoni fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku kif iddikjarat mill-applikant. Hija mhix konformi mar-regoli stretti stipulati fl-Anness I punt (i), fl-Anness II (definizzjoni u regoli għall-irtirar tad-dazju) u fl-Anness III (definizzjoni u regoli għas sistemi ta’ sostituzzjoni ta’ rtirar tad-dazju) tar-Regolament bażiku. L-esportatur m’għandu l-ebda obbligu li fil-fatt jikkonsma l-prodotti importati bla dazju fil-proċess tal-produzzjoni u l-ammont tal-kreditu mhuwiex ikkalkulat b’konnessjoni mal-inputs li fil-fatt intużaw. Barra minn hekk, mhemm l-ebda sistema jew proċedura fis-seħħ li tikkonferma liema inputs jiġu kkunsmati fil-proċess tal-produzzjoni tal-prodott esportat jew jekk sarx ħlas żejjed ta’ dazji tal-importazzjoni fis-sens tal-punt (i) tal-Anness I u l-Annessi II u III tar-Regolament bażiku. Fl-aħħarnett, esportatur huwa eliġibbli għall-benefiċċji tad-DEPBS irrispettivament minn jekk wara kollox jimportax inputs. Sabiex jinkiseb il-benefiċċju, huwa biżżejjed li esportatur sempliċiment jesporta prodotti mingħajr ma juri li kien importat xi materjal input.Għalhekk, anki esportaturi li jakkwistaw l-inputs tagħhom kollha lokalment u ma jimportaw l-ebda prodotti li jistgħu’ jiġu użati bħala inputs, jibqgħu intitolati għall-benefiċċji mid-DEPBS. |
(e) Il-kalkolu tal-ammont tas-sussidju
(45) |
Skont l-Artikoli 3(2) u 5 tar-Regolament bażiku, l-ammont ta’ sussidji kumpensabbli ġie ikkalkulat fit-termini tal-benefiċċju mogħti lir-riċevitur, li jinstab li jeżisti matul il-perjodu ta’ investigazzjoni ta’ reviżjoni. F’dan ir-rigward, ġie kkunsidrat li l-benefiċċju huwa mogħti lir-riċevitur fil-mument meta ssir tranżazzjoni ta’ esportazzjoni f’din l-iskema. F’dan il-mument, il-GTI huwa obbligat iċedi d-dazji tad-dwana, li jikkostitwixxu kontribut finanzjarju fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku. |
(46) |
Instab li l-benefiċċji meħuda mid-DEPBS kienu kkonċentrati fuq il-prodott ikkonċernat. Għaldaqstant, huwa kkunsidrat xieraq li jiġi vvalutat il-benefiċċju tad-DEPBS bħala s-somma tal-krediti gwadanjati fuq it-tranżazzjonijiet kollha ta’ esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat li saru f’din l-iskema matul il-PIR. |
(47) |
Fejn saru talbiet ġustifikati, it-tariffi mħallsa neċessarjament għall-kisba tas-sussidju tnaqqsu mill-krediti stabbiliti sabiex jiġu kkalkulati l-ammonti ta’ sussidju bħala numeratur, skont l-Artikolu 7(1)(a) tar-Regolament bażiku. |
(48) |
Skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament bażiku dawn l-ammonti ta’ sussidju ġew allokati fuq id-dħul totali mill-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat matul il-perjodu ta’ investigazzjoni ta’ reviżjoni bħala d-denominatur approprjat, għax is-sussidju huwa subordinat għall-adempiment tal-esportazzjoni u ma ngħatax b’referenza għall-kwantitajiet manifatturati, prodotti, esportati jew trasportati. |
(49) |
Abbażi ta’ dak li ntqal hawn fuq, ir-rata tas-sussidju stabbilita fir-rigward ta’ din l-iskema għall-applikant matul il-PIR tammonta għal 7,52 %. |
3.1.3. Skema ta’ Promozzjoni tal-Esportazzjoni ta’ Prodotti Kapitali (“EPCGS”)
(a) Bażi ġuridika
(50) |
Id-deskrizzjoni dettaljata tal-EPCGS tinsab fil-Kapitolu 5 tal-FTP 04-09 u tal-FTP 09-14 kif ukoll fil-Kapitolu 5 tal-HOP I 04-09 u tal-HOP I 09-14. |
(b) Eliġibbiltà
(51) |
L-esportaturi-manifatturi, l-esportaturi-negozjanti “marbuta ma’ ” manifatturi ta’ appoġġ u fornituri tas-servizzi huma eliġibbli għal din l-iskema. |
(c) Implimentazzjoni prattika
(52) |
Bil-kundizzjoni ta’ obbligu tal-esportazzjoni, kumpanija titħalla timporta prodotti kapitali (prodotti kapitali ġodda jew diġà użati li għandhom sa 10 snin żmien) b’rata ta’ dazju mnaqqsa. Għal dan il-għan, il-GTI joħroġ liċenzja EPCGS fil-waqt tal-applikazzjoni u l-ħlas ta’ tariffa. L-EPCGS tipprovdi għal rata mnaqqsa ta’ 3 % tad-dazju tal-importazzjoni applikabbli għall-prodotti kapitali kollha importati taħt din l-iskema. Sabiex jiġi sodisfatt l-obbligu tal-esportazzjoni, l-prodotti kapitali importati jridu jintużaw biex jipproduċu ammont speċifiku ta’ prodotti għall-esportazzjoni matul ċertu perjodu. Taħt l-FTP 09-14, il-prodotti kapitali jistgħu jiġu importati b’rata tad-dazju ta’ 0 % taħt l-EPCGS iżda f’każ bħal dan il-perjodu taż-żmien għas-sodisfazzjon tal-obbligu ta’ esportazzjoni huwa iqsar. |
(53) |
Id-detentur tal-liċenzja EPCGS jista’ wkoll iġib il-prodotti kapitali b’mod indiġenu. F’dan il-każ, il-manifattur indiġenu ta’ prodotti kapitali jista’ japprofitta mill-benefiċċju ta’ importazzjoni ħielsa mid-dazju ta’ komponenti meħtieġa għall-manifattura ta’ dawn il-prodotti kapitali. Alternattivament, il-manifattur indiġenu jista’ jitlob il-benefiċċju ta’ esportazzjoni meqjusa fir-rigward tal-provvista ta’ prodotti kapitali lid-detentur ta’ liċenzja EPCGS. |
(d) Konklużjoni
(54) |
L-EPCGS tipprovdi sussidji fil-kuntest tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) u (2) tar-Regolament bażiku. It-tnaqqis fid-dazju jikkostitwixxi kontribut finanzjarju mill-GTI, minħabba li din il-konċessjoni tnaqqas id-dħul mid-dazji tal-GTI li kieku kienu jkun dovuti. Barra minn hekk, it-tnaqqis fid-dazju jagħti benefiċċju lill-esportatur, għaliex id-dazji ffrankati mal-importazzjoni jtejbu l-likwidità tal-kumpanija. |
(55) |
Barra minn hekk, l-EPCGS hija subordinata fil-liġi għall-adempiment tal-esportazzjoni, billi dawn il-liċenzji ma jistgħux jinkisbu mingħajr impenn ta’ esportazzjoni. Għalhekk hija meqjusa speċifika u kumpensabbli taħt l-Artikolu 4(4)(a) tar-Regolament bażiku. |
(56) |
L-EPCGS ma tistax titqies bħala sistema permissibbli ta’ rtirar tad-dazju jew sistema ta’ rtirar ta’ sostituzzjoni fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku. Il-prodotti kapitali mhumiex koperti mill-ambitu ta’ sistemi permissibbli bħal dawn, kif stipulat fil-punt (i) tal-Anness I tar-Regolament bażiku, għaliex mhumiex ikkunsmati fil-produzzjoni tal-prodotti għall-esportazzjoni. |
(e) Il-kalkolu tal-ammont tas-sussidju
(57) |
L-ammont ta’ sussidju ġie ikkalkulat, skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tad-dazju mhux imħallas tad-dwana fuq prodotti kapitali importati, użati fis-settur petrokimiku u f’setturi oħrajn li għalihom l-applikant irċieva dawn il-benefiċċji, mifruxa fuq perjodu li jirrifletti l-perjodu ta’ deprezzament normali ta’ dawn il-prodotti kapitali fl-industrija kkonċernata. L-interessi għandhom jiġu miżjuda mal-ammont sħiħ sabiex jirriflettu l-valur sħiħ tal-benefiċċju maż-żmien. Ir-rata tal-interess tal-kreditu kummerċjali li l-applikant applika lill-bejgħ tiegħu matul il-perjodu ta’ investigazzjoni ta’ reviżjoni, ġie kkunsidrat bħala xieraq għal dan il-għan. |
(58) |
Skont l-Artikoli 7(2) u 7(3) tar-Regolament bażiku, dan l-ammont ta’ sussidju ġie allokat fuq l-ammont tad-dħul mill-esportazzjoni tas-settur petrokimiku u setturi oħrajn li għalihom wieħed irċieva benefiċċji bħal dawn matul il-PIR bħala d-denominatur xieraq, għaliex is-sussidju huwa subordinat għall-adempiment tal-esportazzjoni. |
(59) |
Ir-rata tas-sussidju stabbilita fir-rigward ta’ din l-iskema għall-applikant matul il-PIR tammonta għal 1,49 %. |
3.1.4. Skema ta’ Fokus fuq is-Suq (“FMS”)
(a) Bażi ġuridika
(60) |
Id-deskrizzjoni dettaljata tal-FMS tinsab fil-paragrafi 3.9.1 sa 3.9.2.2 tal-FTP 04-09 u paragrafi 3.14.1 sa 3.14.3 tal-FTP 09-14 u fil-paragrafi 3.20 SA 3.20.3 tal-HOP I 04-09 u paragrafI 3.8 sa 3.8.2 tal-HOP I 09-14. |
(b) Eliġibbiltà
(61) |
Kull produttur-esportatur jew negozjant-esportatur huwa eliġibbli għal din l-iskema. |
(c) Implimentazzjoni prattika
(62) |
Skont din l-iskema l-esportazzjonijiet tal-prodotti kollha lejn pajjiżi notifikati skont l-Appendiċi 37(C) ta’ HOP I 04-09 u HOP I-09-14 huma intitolati għal ekwivalenti ta’ kreditu fuq id-dazju ta’ 2,5 % sa 3 % tal-valur FOB tal-prodotti esportati skont din l-iskema. Ċertu tip ta’ attivitajiet ta’ esportazzjoni huma esklużi minn din l-iskema, eż. esportazzjonijiet ta’ prodotti importati jew prodotti mibgħuta, prodotti meqjusa għall-esportazzjoni, esportazzjonijiet ta’ servizzi u l-qligħ tal-esportazzjoni ta’ unitajiet li joperaw taħt żoni ekonomiċi speċjali/unitajiet li joperaw fl-esportazzjoni. Ċerti tipi ta’ prodotti huma wkoll esklużi minn din l-iskema, eż. djamanti, metalli prezzjużi, minerali, ċereali, zokkor u prodotti taż-żejt. |
(63) |
Il-krediti tad-dazju skont l-FMS huma trasferibbli liberament u validi għal perjodu ta’ 24 xahar mid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ intitolament tal-kreditu rilevanti. Dawn jistgħu jintużaw biex jitħallsu d-dazji tad-dwana fuq importazzjonijiet sussegwenti ta’ kwalunkwe inputs jew prodotti, inklużi prodotti kapitali. |
(64) |
Iċ-ċertifikat ta’ intitolament ta’ kreditu jinħareġ mill-port minn fejn saru l-esportazzjonijiet u wara r-realizzazzjoni tal-esportazzjonijiet jew wara li jintbagħtu l-prodotti. Sakemm applikant jipprovdi lill-awtoritajiet b’kopji tad-dokumentazzjoni kollha tal-esportazzjoni rilevanti (eż. ordni ta’ esportazzjoni, irċevuti, poloz tat-tagħbija, ċertifikati ta’ realizzazzjoni mill-bank), il-GTI ma għandu l-ebda diskrezzjoni fuq l-għoti tal-krediti tad-dazju. |
(d) Konklużjoni
(65) |
L-FMS tipprovdi sussidji fil-kuntest tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) u (2) tar-Regolament bażiku. Kreditu ta’ dazju tal-FMS huwa kontribut finanzjarju mill-GTI, billi l-kreditu ser jintuża eventwalment biex ipatti għad-dazji ta’ importazzjoni, u b’hekk jitnaqqas id-dħul mid-dazju tal-GTI li inkella kien ikun dovut. Barra minn hekk, il-kreditu tad-dazju tal-FMS jagħti benefiċċju lill-esportatur, għaliex itejjeb il-likwidità tiegħu. |
(66) |
Barra dan, l-FMS huwa subordinat fil-liġi għall-adempiment tal-esportazzjoni, u għalhekk huwa meqjus bħala speċifiku u kumpensabbli skont l-Artikolu 4(4)(a) tar-Regolament bażiku. |
(67) |
Din l-iskema ma tistax titqies bħala sistema permissibbli ta’ rtirar tad-dazju jew sistema ta’ sostituzzjoni tal-irtirar tad-dazju fis-sens tal-Artikolu 3(1)(a)(ii) tar-Regolament bażiku. Hija mhix konformi mar-regoli stretti stipulati fl-Anness I (punt (i)), fl-Anness II (definizzjoni u regoli għall-irtirar tad-dazju) u fl-Anness III (definizzjoni u regoli għal sistemi ta’ sostituzzjoni tal-irtirar tad-dazju) tar-Regolament bażiku. L-esportatur ma għandu l-ebda obbligu li fil-fatt jikkonsma l-prodotti importati bla dazju fil-proċess tal-produzzjoni u l-ammont tal-kreditu mhuwiex ikkalkulat b’konnessjoni mal-inputs li fil-fatt intużaw. Mhemm l-ebda sistema jew proċedura fis-seħħ biex tikkonferma liema inputs jiġu kkunsmati fil-proċess tal-produzzjoni tal-prodott esportat jew jekk sarx ħlas żejjed ta’ dazji ta’ importazzjoni fis-sens tal-punt (i) tal-Anness I u l-Annessi II u III tar-Regolament bażiku. Esportatur ikun eliġibbli għall-benefiċċji tal-FMS mingħajr ma jiġi ikkunsidrat jekk wara kollox jimpurtax inputs. Sabiex jinkiseb il-benefiċċju, huwa biżżejjed li esportatur sempliċiment jesporta prodotti mingħajr ma juri li kien importat xi materjal input. B’hekk, anke esportaturi li jakkwistaw l-inputs tagħhom lokalment u ma jimportaw l-ebda prodotti li jistgħu jintużaw bħala input jibqgħu intitolati għall-benefiċċji mill-FMS. Barra minn hekk, esportatur jista’ juża l-krediti tad-dazju FMS sabiex jimporta prodotti kapitali għalkemm il-prodotti kapitali mhumiex koperti fl-ambitu ta’ dawn is-sistemi permissibbli tal-irtirar tad-dazju, kif stipulat fil-punt (i) tal-Anness I tar-Regolament bażiku, għaliex ma jiġux ikkunsmati fil-produzzjoni tal-prodotti esportati. |
(e) Il-kalkolu tal-ammont tas-sussidju
(68) |
L-ammont ta’ sussidji kumpensabbli ġie ikkalkulat fit-termini tal-benefiċċju li jingħata lil min jirċevih għall-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat, li jinstab li jeżisti matul il-PIR kif imniżżel mill-applikant bl-użu ta’ skema fuq bażi tad-dovuti bħala dħul fl-istadju ta’ tranżazzjoni tal-esportazzjoni. Skont l-Artikolu 7(2) u (3) tar-Regolament bażiku, dan l-ammont ta’ sussidju (nominatur) ġie allokat fuq id-dħul mill-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat matul il-PIR bħala d-denominatur xieraq, għax is-sussidju huwa subordinat għall-adempiment tal-esportazzjoni u ma ngħatax b’referenza għall-kwantitajiet manifatturati, prodotti, esportati jew ittrasportati. |
(69) |
Fejn saru talbiet ġustifikati, it-tariffi mħallsa neċessarjament għall-kisba tas-sussidju tnaqqsu mill-krediti stabbiliti sabiex jiġu kkalkulati l-ammonti ta’ sussidju bħala numeratur, skont l-Artikolu 7(1)(a) tar-Regolament bażiku. |
(70) |
Ir-rata ta’ sussidju stabbilita fir-rigward ta’ din l-iskema għall-applikant matul il-PIR tammonta għal 0,87 %. |
3.1.5. Skema ta’ Fokus fuq il-Prodott (“FPS”)
(71) |
Matul l-investigazzjoni nstab li l-applikant ma kiseb l-ebda benefiċċju mill-FPS waqt il-PIR. Għalhekk ma kienx neċessarju li din l-iskema tkompli tiġi analizzata f’din l-investigazzjoni. |
3.1.6. Skema ta’ Eżenzjoni mit-Taxxa fuq id-Dħul (“ITES”)
(72) |
Matul l-investigazzjoni nstab li l-applikant ma kiseb l-ebda benefiċċju mill-ITES waqt il-PIR. Għalhekk ma kienx neċessarju li din l-iskema tkompli tiġi analizzata f’din l-investigazzjoni. |
3.1.7. Skema tal-Inċentiv tal-Investiment Kapitali (“CIIS”) tal-Gvern ta’ Gujarat
(73) |
L-Istat ta’ Gujarat jagħti inċentivi lill-intrapriżi industrijali eliġibbli fil-forma ta’ eżenzjoni u/jew differiment tat-taxxa fuq il-bejgħ u x-xiri sabiex jinkoraġġixxi l-iżvilupp industrijali ta’ żoni f’dan l-Istat li għadhom lura ekonomikament. |
(a) Bażi ġuridika
(74) |
Id-deskrizzjoni dettaljata ta’ din l-iskema kif applikata mill-Gvern ta’ Gujarat (“GTG”) hija stipulata fir-Riżoluzzjoni GTG Nru INC-1095/2000(3)/I tal-11 ta’ Settembru 1995, in-Notifikazzjoni tal-Gvern, id-Dipartiment tal-Finanzi Nru (GHN-43) VAT-2006/S.5(2)(2)-TH datat l-1 ta’ April 2006 u Regola 18 A tar-Regoli tat-Taxxa b’Valur Miżjud ta’ Gujarat (2006). |
(b) Eliġibbiltà
(75) |
Il-kumpaniji li qed iwaqqfu stabbiliment industrijali ġdid jew qed ikabbru fuq skala kbira, stabbiliment industrijali eżistenti f’żoni li għadhom lura, huma eliġibbli li jgawdu mill-benefiċċji ta’ din l-iskema. Madankollu, jeżistu listi eżawrjenti ta’ industriji li mhumiex eliġibbli li qed iżommu kumpaniji f’ċerti oqsma ta’ operazzjonijiet milli jgawdu mill-inċentivi. |
(c) Implimentazzjoni prattika
(76) |
F’din l-iskema, il-kumpaniji jridu jinvestu f’żoni li għadhom lura. Dawn iż-żoni, li jirrappreżentaw ċerti unitajiet territorjali f’Gujarat huma klassifikati f’kategoriji differenti skont l-iżvilupp ekonomiku tagħhom, filwaqt li fl-istess ħin hemm żoni esklużi jew “ipprojbiti” mill-applikazzjoni tal-iskemi ta’ inċentiv. Il-kriterju ewlieni sabiex jiġi stabbilit l-ammont ta’ inċentivi huwa d-daqs tal-investiment u ż-żona fejn l-intrapriża tinsab jew se tkun tinsab. |
(77) |
Jistgħu jingħataw inċentivi fi kwalunkwe mument peress li mhemm l-ebda limiti ta’ ħin, la fil-preżentazzjoni tal-applikazzjoni għall-inċentivi u lanqas fis-sodisfazzjon tal-kriterji kwantitattivi. |
(d) Konklużjoni
(78) |
Din l-iskema tipprovdi sussidju fis-sens tal-Artikoli 3(1)(a)(ii) u 3(2) tar-Regolament bażiku. Hija tikkostitwixxi kontribut finanzjarju mill-GTG, peress li l-inċentivi mogħtija, fil-każ attwali, eżenzjonijiet tat-taxxa fuq il-bejgħ u x-xiri, inaqqsu d-dħul mit-taxxa li kieku kienet tkun dovuta Barra dan, dawn l-inċentivi jagħtu benefiċċju lil kumpanija, għaliex itejbu s-sitwazzjoni finanzjarja tagħha peress li ma jitħallsux taxxi li kieku jkunu dovuti. |
(79) |
Barra minn hekk, din l-iskema hija speċifika għar-reġjun fis-sens tal-Artikoli 4(2)(a) u 4(3) tar-Regolament bażiku peress li hija disponibbli biss għal ċerti kumpaniji li nvestew f’ċerti żoni geografiċi nominati fi ħdan il-ġuriżdizzjoni tal-Istat ikkonċernat. Mhijiex disponibbli għal kumpaniji li mhumiex f’dawn iż-żoni u, apparti hekk, il-livell tal-benefiċċju huwa differenzjat skont iż-żona kkonċernata. |
(80) |
Għalhekk, is-CIIS tal-GTG huwa kumpensabbli. |
(e) Il-kalkolu tal-ammont tas-sussidju
(81) |
L-applikant iddikjara li m’għadux eliġibbli għall-benefiċċji tas-CIIS fir-rigward ta’ wieħed mill-impjanti tiegħu. L-investigazzjoni kkonfermat din l-affermazzjoni. Fir-rigward ta’ impjant ieħor, l-eliġibbiltà tal-kumpanija skadiet matul l-investigazzjoni attwali. Għaldaqstant, is-sussidji li wieħed irċieva għall-attivitajiet ta’ dawn l-impjanti ma ġewx ikkunsidrati fil-kalkolu tal-ammont tas-sussidju. |
(82) |
L-ammont ta’ sussidju ġie ikkalkulat fuq il-bażi tal-ammont ta’ taxxa fuq il-bejgħ u x-xiri normalment dovut matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ reviżjoni iżda li b’din l-iskema baqa’ ma tħallasx. Skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament bażiku, dan l-ammont ta’ sussidju (numeratur) kienu mbagħad ġew allokati fuq il-bejgħ totali kollu matul il-perjodu tal-investigazzjoni ta’ reviżjoni bħala denominatur xieraq, għaliex is-sussidju mhuwiex subordinat għall-esportazzjoni u ma ngħatax b’referenza għall-kwantitajiet manifatturati, prodotti, esportati jew trasportati. Ir-rata ta’ sussidju miksub kien jammonta għal 0,31 %. |
3.1.8. Ammont ta’ sussidji kumpensabbli
(83) |
L-ammont ta’ sussidji kumpensabbli totali ddeterminat skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku, espress ad valorem, għall-applikant huwa ta’ 10,73 %. Dan l-ammont ta’ sussidju jaqbeż il-limitu de minimis imsemmi fl-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku. |
(84) |
Għalhekk huwa meqjus li, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, is-sussidju baqa’ għaddej matul il-PIR. |
3.2. In-natura dejjiema taċ-ċirkostanzi kif mibdula fir-rigward tas-sussidju
(85) |
Skont l-Artikolu 19(2) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk iċ-ċirkostanzi fir-rigward tas-sussidju inbidlux b’mod sinifikanti matul il-PIR. |
(86) |
Kien stabbilit li, matul il-PIR tar-reviżjoni, l-applikant kompla jibbenefika mill-għoti ta’ sussidji kumpensabbli mill-GTI. Barra minn hekk, ir-rata tas-sussidju li nstabet matul din ir-reviżjoni hija anqas minn dik stabbilita matul l-aħħar investigazzjoni ta’ reviżjoni. Mhi disponibbli l-ebda evidenza li turi li l-iskemi se jitwaqqfu jew li se jiġu introdotti skemi ġodda fil-futur qrib. |
(87) |
Ladarba ntwera li l-applikant qed jirċievi inqas sussidji minn qabel u li aktarx se jkompli jirċievi sussidji ta’ ammont inqas minn dak determinat fl-aħħar investigazzjoni ta’ reviżjoni, ġie konkluż li l-kontinwazzjoni tal-miżura eżistenti hija ogħla mis-sussidju kumpensabbli li qed jikkawża l-ħsara u li l-livell tal-miżuri għandu għalhekk jiġi emendat biex jirrifletti l-konklużjonijiet il-ġodda. |
4. MIŻURI KUMPENSATORJI U MIŻURI ANTIDUMPING
4.1. Miżuri kumpensatorji
(88) |
B’konformità mal-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku u r-raġunijiet għal din ir-reviżjoni attwali msemmija fin-notifika ta’ tnedija, ġie stabbilit li l-marġni ta’ sussidju fir-rigward tal-applikant naqas minn 13,8 % għal 10,7 % u, għalhekk, ir-rata ta’ dazju kumpensatorju, impost fuq dan il-produttur esportatur bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1286/2008 għandha tiġi emendata kif meħtieġ. |
(89) |
Ir-rati emendati tad-dazju kumpensatorju għandhom jiġu stabbiliti fil-livell tar-rati l-ġodda ta’ sussidju misjuba matul ir-reviżjoni preżenti, peress li l-marġnijiet ta’ ħsara kkalkulati fl-investigazzjoni kontra s-sussidji oriġinali baqgħu ogħla. |
(90) |
Fl-investigazzjoni antisussidju oriġinali, sabiex jiġi evitat li ċ-ċaqliq fil-prezz tal-PET ikkawżat bil-varjazzjonijiet fil-prezzijiet taż-żejt mhux maħdum, jirriżulta fil-ġbir ta’ dazji ogħla, ġie deċiż li l-miżuri għandhom jieħdu l-forma ta’ dazju speċifiku. Huwa maħsub li dan l-approċċ għandu jiġi segwit ukoll f’din ir-reviżjoni għall-istess raġuni. L-ammont rivedut tad-dazju speċifiku huwa għaldaqstant EUR 90,4 kull tunnellata. |
4.2. Miżuri antidumping
(91) |
L-emenda tar-rata tad-dazju kumpensatorju se jkollha impatt fuq id-dazju antidumping definittiv impost fuq l-importazzjonijiet tal-PET prodott mill-applikant, skont ir-Regolament (KE) Nru 192/2007. |
(92) |
Fl-investigazzjonijiet antidumping preċedenti, id-dazju anti-dumping kien ġie aġġustat sabiex jiġi evitat kwalunkwe għadd doppju tal-effetti tal-benefiċċji mis-sussidji tal-esportazzjoni. F’dan ir-rigward, l-Artikolu 14(1) tar-Regolament bażiku Anti-Dumping u l-Artikolu 24(1) tar-Regolament bażiku jistipula li l-ebda prodott ma għandu jkun suġġett għal miżuri antidumping jew kumpensatorji bl-iskop li tiġi ttrattata l-istess sitwazzjoni unika li tinħoloq bid-dumping jew b’sussidju tal-esportazzjoni. Kemm fl-investigazzjonijiet preċedenti kif ukoll fir-reviżjoni attwali, instab li xi wħud mill-iskemi ta’ sussidju investigati li nstabu li huma kumpensabbli, kienu jikkostitwixxu sussidji tal-esportazzjoni fis-sens tal-Artikolu 4(4)(a) tar-Regolament bażiku. Fir-rigward ta’ skemi oħrajn ta’ sussidju, u b’mod partikolari tas-CIIS tal-GTG, ma kien hemm l-ebda evidenza u ma tressaq l-ebda argument li juri jekk u sa liema livell l-istess sussidju qed ipatti darbtejn meta d-dazji antidumping u kumpensatorji huma imposti simultanjament fuq l-istess prodott impurtat. B’mod aktar speċifiku, ma kien hemm l-ebda evidenza li s-CIIS naqqset il-prezz tal-esportazzjoni ta’ prodott b’mod differenti minn dawk tal-prezz tal-prodotti mibjugħa domestikament. Għaldaqstant, is-CIIS jaffettwa l-prezzijiet li bihom il-produttur ibigħ il-prodotti tiegħu fis-suq domestiku u fis-swieq tal-esportazzjonijiet bl-istess mod u sal-istess punt. |
(93) |
Fihom infushom, dawn is-sussidji affettwaw biss il-prezz tal-esportazzjoni tal-applikant, li b’hekk wassal għal marġni ogħla ta’ dumping. Fi kliem ieħor, marġnijiet ta’ dumping definittivi stabbiliti fl-investigazzjoni antidumping oriġinali kienu parzjalment dovuti għall-eżistenza ta’ sussidji fuq l-esportazzjoni. |
(94) |
Konsegwentement, ir-rati ta’ dazju anti-dumping definittivi għall-applikant issa jridu jiġu aġġustati biex iqisu l-livell rivedut ta’ benefiċċju meħud mis-sussidji tal-esportazzjoni fil-PIR fir-reviżjoni attwali sabiex jirriflettu l-marġnijiet proprji ta’ dumping li jifdal wara l-impożizzjoni tad-dazju kumpensatorju definittiv li jpatti għall-effetti tas-sussidji tal-esportazzjoni. |
(95) |
Fi kliem ieħor, il-livelli ġodda ta’ sussidju jkollhom jitqiesu bl-iskop tal-aġġustament tal-marġnijiet ta’ dumping stabbiliti preċedentement. |
(96) |
Għalhekk, ir-rata ta’ dazju antidumping tal-applikant għandha tkun EUR 132,6 kull tunnellata. |
(97) |
L-applikant kif ukoll il-partijiet ikkonċernati l-oħra ġew infurmati bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom kien maħsub li jiġi propost l-għeluq tal-investigazzjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-parti tat-tabella li tirrigwarda lir-Reliance Industries Limited fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 193/2007 għandha tinbidel b’dan li ġej:
Pajjiż |
Kumpanija |
Dazju kumpensatorju (EUR/tunnellata) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
“Indja |
Reliance Industries Ltd |
90,4 |
A181 ” |
Artikolu 2
Il-parti tat-tabella li tirrigwarda lir-Reliance Industries Limited fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 192/2007 għandha tinbidel b’dan li ġej:
Pajjiż |
Kumpanija |
Dazju antidumping (EUR/tunnellata) |
Kodiċi addizzjonali TARIC |
“Indja |
Reliance Industries Ltd |
132,6 |
A181 ” |
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Settembru 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
M. DOWGIELEWICZ
(1) ĠU L 188, 18.7.2009, p. 93.
(2) ĠU L 301, 30.11.2000, p. 1.
(3) ĠU L 59, 27.2.2007, p. 34.
(4) ĠU L 340, 19.12.2008, p. 1.
(5) ĠU L 301, 30.11.2000, p. 21.
(7) ĠU L 301, 30.11.2000, p. 88.
(8) ĠU C 151, 10.6.2010, p. 17.
(9) ĠU C 151, 10.6.2010, p. 15.
(10) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.