Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0585

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 585/2011 tas- 17 ta’ Ġunju 2011 li jistabbilixxi miżuri temporanji eċċezzjonali ta’ għajnuna għas-settur tal-frott u l-ħxejjex

ĠU L 160, 18.6.2011, p. 71–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014: This act has been changed. Current consolidated version: 03/08/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/585/oj

18.6.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 160/71


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 585/2011

tas-17 ta’ Ġunju 2011

li jistabbilixxi miżuri temporanji eċċezzjonali ta’ għajnuna għas-settur tal-frott u l-ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 191 flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,

Billi:

(1)

Is-suq tal-frott u l-ħxejjex tal-Unjoni għaddej minn kriżi mingħajr preċedent wara t-tifqigħa perikoluża tal-Enterohaemorrhagic Escherichia coli (E. coli) fil-Ġermanja, li ġiet assoċjata mal-konsum ta’ ċertu frott u ħxejjex friski. Il-kriżi bdiet fis-26 ta’ Mejju 2011, meta dehru rapporti fl-istampa rigward l-allegazzjonijiet li xi ħjar kien il-kawża tat-tifqigħa.

(2)

Ġew adottati miżuri ta’ prekawzjoni minn diversi Stati Membri u pajjiżi terzi u t-telf ħesrem tal-fiduċja tal-konsumaturi minħabba li l-perċezzjoni ta’ riskji għas-saħħa pubblika qed tikkawża disturbi sinifikanti ħafna fis-suq tal-frott u l-ħxejjex tal-Unjoni, speċjalment fir-rigward tal-ħjar, it-tadam, il-bżar ħelu, il-qara’ bagħli u ċerti prodotti tal-familji tal-ħass u l-indivja prodotti fl-Unjoni.

(3)

Minħabba l-qagħda attwali u mistennija tas-suq, u wara li ġie kkunsidrat il-fatt li r-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta’ Diċembru 2007 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2201/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), li sejrin jiġu ssostitwiti mit-22 ta’ Ġunju 2011 bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (3) ma jipprovdux b’mod speċifiku strumenti adegwati speċifiċi għal dawn is-setturi biex jindirizzaw il-problemi prattiċi li jseħħu fis-settur tal-frott u l-ħxejjex, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri eċċezzjonali, b’urġenza u għal perjodu limitat ta’ żmien.

(4)

Minħabba li l-ħjar, it-tadam, il-bżar ħelu u l-qara’ bagħli u ċertu prodotti tal-familji tal-ħass u l-indivja huma l-prodotti ewlenin effettwati mill-kriżi tal-frott u l-ħxejjex, huwa xieraq li l-ambitu tal-miżuri eċċezzjonali jkun limitat għal dawk il-prodotti.

(5)

Minħabba n-natura speċifika tas-settur tal-frott u l-ħxejjex, il-miżuri ta’ ġestjoni tal-kriżi u l-għajnuna għas-suq imsemmija fl-Artikolu 103c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma l-aktar xierqa biex jgħinu lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi rikonoxxuti għall-produzzjoni tal-frott u l-ħxejjex.

(6)

Għandha tingħata għajnuna addizzjonali mill-Unjoni fir-rigward tal-irtirar mis-suq, il-ħsad bikri u meta ma jsirx ħsad tal-ħjar, it-tadam, il-bżar ħelu u l-qara’ bagħli u ċerti prodotti tal-familji tal-ħass u l-indivja intenzjonati għall-konsum frisk. Fir-rigward tad-disturbi sinifikanti fis-suq tal-frott u l-ħxejjex u s-sħubija relattivament limitata tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi f’xi Stati Membri, huwa meħtieġ ukoll li jingħata l-appoġġ ta’ dawn il-miżuri mill-Unjoni lill-produtturi tal-frott u l-ħxejjex li mhumiex membri ta’ xi organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta u li ffirmaw kuntratt ma’ organizzazzjoni tal-produtturi rrikonoxxuta biex jirtiraw il-ħjar, it-tadam, il-bżar ħelu, il-qara’ bagħli u ċertu prodotti tal-familji tal-ħass u l-indivja.

(7)

Sabiex ikun hemm uniformità u biex jiġi evitat kumpens żejjed, il-livelli massimi tal-għajnuna addizzjonali tal-Unjoni għall-irtirar, il-ħsad bikri u meta ma jsirx ħsad għandhom jiġu ffissati fil-livell tal-Unjoni. Sabiex jiġu kkunsidrati l-karatteristiċi partikolari tal-operazzjonijiet ta’ meta ma jsirx ħsda u l-ħsad bikri, l-Istati Membri għandhom jikkonvertu l-approċċ ibbażat fuq il-kg għall-irtirar għal approċċ ibbażat fuq l-ettari, abbażi tar-rendimenti.

(8)

L-organizzazzjonijiet tal-produtturi huma l-atturi bażiċi tas-settur tal-frott u l-ħxejjex u huma l-entitajiet l-aktar adattati biex jiżguraw li l-għajnuna tal-Unjoni titħallas lill-produtturi li mhumiex membri ta’ xi organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta. Huma għandhom jiżguraw li l-għajnuna tal-Unjoni titħallas lill-produtturi li mhumiex membri ta’ xi organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta permezz ta’ kuntratt iffirmat. Minħabba li mhux l-Istati Membri kollha għandhom l-istess grad ta’ organizzazzjoni min-naħa tal-forniment tas-suq tal-frott u l-ħxejjex, huwa xieraq li l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri tkun tista’ tħallas l-għajnuna tal-Unjoni direttament lill-produtturi meta dan huwa ġġustifikat kif jixraq.

(9)

Għal raġunijiet ta’ dixxiplina baġitarja, huwa meħtieġ li jkun previst limitu massimu għall-infiq li se jkun iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u li titwaqqaf sistema ta’ notifika u monitoraġġ, skont liema l-Istati Membri jinformaw lill-Kummissjoni fir-rigward tal-operazzjonijiet tagħhom ta’ irtirar, meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri.

(10)

Sabiex ikun limitat l-impatt tal-ħsara kkawżata lis-settur tal-frott u l-ħxejjex, dan ir-Regolament għandu jkopri l-perjodu li jibda mis-26 ta’ Mejju 2011. Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu.

(11)

Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fiż-żmien stipulat mill-President tiegħu,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ambitu

1.   Għandha tingħata għajnuna eċċezzjonali lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi msemmija fl-Artikolu 122(a)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u lill-produtturi li mhumiex membri ta’ dawk l-organizzazzjonijiet, għall-perjodu mis-26 ta’ Mejju 2011 sat-30 ta’ Ġunju 2011 u fir-rigward tal-prodotti li ġejjin tas-settur tal-frott u l-ħxejjex intenzjonati għall-konsum frisk:

(a)

it-tadam li jidħol taħt il-kodiċi NM 0702 00 00;

(b)

il-ħass li jidħol taħt il-kodiċi NM 0705 11 00 u NM 0705 19 00 u l-indivja bil-werqa mibruma u l-werqa wiesgħa (Batavian) li jidħlu taħt il-kodiċi NM 0705 29 00;

(c)

il-ħjar li jidħol taħt il-kodiċi NM 0707 00 05;

(d)

il-bżar ħelu li jidħol taħt il-kodiċi NM 0709 60 10;

(e)

il-qara’ bagħli li jidħol taħt il-kodiċi NM 0709 90 70.

2.   Il-miżuri meħudin taħt dan ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala miżuri ta’ intervent biex jirregolaw is-swieq agrikoli fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 (4).

Artikolu 2

Ammont massimu ta’ għajnuna

L-infiq totali tal-Unjoni mġarrab għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament ma għandux jaqbeż EUR 210 000 000. Dan għandu jkun iffinanzjat mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u għandu jintuża biss għall-finijiet tal-finanzjament tal-miżuri previsti f’dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Applikabbiltà tar-regoli

Ħlief fil-każ li jkun espliċitament pprovdut mod ieħor f’dan ir-Regolament, ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ir-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 għandhom japplikaw fir-rigward tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi u l-membri tagħhom u għandhom japplikaw mutatis mutandis fir-rigward tal-produtturi msemmija fl-Artikolu 5.

Artikolu 4

Organizzazzjonijiet tal-produtturi

1.   Il-limitu massimu ta’ 5 % msemmi fl-Artikolu 80(2) tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u fl-Artikolu 79(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 ma għandux japplika fir-rigward tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament meta dawn il-prodotti jiġu rtirati matul il-perjodu msemmi f’dak l-Artikolu.

2.   Il-miżuri ta’ meta ma jsirx ħsad imsemmija fl-Artikolu 85(2) tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u fl-Artikolu 84(1)(b) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistgħu, fir-rigward tal-prodotti u matul il-perjodu msemmi fl-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament, jitwettqu anke meta l-produzzjoni kummerċjali tkun ittieħdet miż-żona tal-produzzjoni konċernata matul iċ-ċiklu normali tal-produzzjoni. F’każijiet bħal dawn, l-ammonti ta’ kumpens imsemmija fl-Artikolu 86(4) tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u fl-Artikolu 85(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 għandhom jitnaqqsu proporzjonalment għall-produzzjoni diġà maħsuda, kif stabbilit abbażi tad-dejta tal-kontabbiltà u/jew tat-taxxa tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi konċernati.

3.   Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-ammonti massimi stabbiliti mill-Istati Membri f’konformità mal-Artikolu 80 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jew mal-Artikolu 79 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 ma għandhiex taqbeż l-ammonti stabbiliti fil-Parti A tal-Anness I għal dan ir-Regolament, fil-każ ta’ irtirar għad-destinazzjonijiet, minbarra d-distribuzzjoni bla pagament. Dawk l-ammonti għandhom jiġu rduppjati fil-każ ta’ distribuzzjoni bla pagament.

4.   Il-limitu massimu ta’ terz tal-infiq imsemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 103c(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u l-limitu massimu ta’ 25 % għaż-żieda fil-fond operattiv imsemmi fl-Artikolu 67(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u fl-Artikolu 66(3)(c) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 ma għandhomx japplikaw fir-rigward tal-infiq imġarrab għall-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu matul il-perjodu msemmi fl-Artikolu 1(1).

5.   Għandha tingħata għajnuna addizzjonali tal-Unjoni fir-rigward tal-operazzjonijiet ta’ irtirar, meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri li jsiru f’rabta mal-prodotti u matul il-perjodu imsemmi fl-Artikolu 1(1). L-għajnuna għall-ħsad bikri għandha tkopri biss il-prodotti li huma fiżikament fl-għelieqi u li huma effettivament maħsuda kmieni.

L-għajnuna addizzjonali tal-Unjoni ma għandhiex tiġi inkluża fil-programmi operattivi tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi u lanqas titqies għall-fini tal-kalkolazzjoni tal-limiti massimi ta’ 4.1 % u 4.6 % imsemmija fl-Artikolu 103d(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.

L-ammonti tal-appoġġ addizzjonali tal-Unjoni għall-irtirar huma stabbiliti fil-Parti B tal-Anness I għal dan ir-Regolament.

Fil-każ ta’ meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-ammonti tal-appoġġ addizzjonali tal-Unjoni għal kull ettaru f’livell li jkopri mhux aktar minn 90 % tal-ammonti ffissati għall-irtirar fil-Parti B tal-Anness I għal dan ir-Regolament.

L-appoġġ addizzjonali tal-Unjoni għandu jingħata anki jekk l-organizzazzjonijiet tal-produtturi ma jipprovdux għal dawk l-operazzjonijiet fil-qafas tal-programmi operattivi tagħhom.

6.   L-infiq imġarrab f’konformità ma’ dan l-Artikolu għandu jifforma parti mill-fond operattiv tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi. L-Artikoli 103b(2) u 103d(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 ma għandhomx japplikaw għall-appoġġ addizzjonali tal-Unjoni msemmi fil-paragrafu 5 ta’ dan l-Artikolu.

Artikolu 5

Produtturi mhux membri tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi

1.   L-appoġġ tal-Unjoni għandu jingħata lill-produtturi tal-frott u l-ħxejjex li mhumiex membri ta’ organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta (minn hawn ‘il quddiem “produtturi mhux membri”) biex iwettqu l-operazzjonijiet ta’ irtirar, ta’ meta ma jsirx ħsad u tal-ħsad bikri fir-rigward tal-prodotti u matul il-perjodu msemmija fl-Artikolu 1(1). Fejn organizzazzjoni tal-produtturi tkun ġiet sospiża skont l-Artikolu 116(2) tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jew l-Artikolu 114(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, il-membri tagħha għandhom jiġu kkunsidrati bħala produtturi mhux membri għall-iskop ta’ dan ir-Regolament.

L-appoġġ għall-ħsad bikri għandu jkopri biss il-prodotti li huma fiżikament fl-għelieqi u li huma effettivament maħsuda kmieni.

2.   Il-produtturi mhux membri għandhom, fil-każ ta’ irtirar, jiffirmaw kuntratt ma’ organizzazzjoni tal-produtturi rikonoxxuta.

L-appoġġ tal-Unjoni għandu jitħallas lil tali produtturi mill-organizzazzjoni tal-produtturi li magħha huma ffirmaw tali kuntratt. It-tieni u l-ħames subparagrafi tal-Artikolu 4(5) u l-Artikolu 4(6) għandhom japplikaw mutatis mutandis.

3.   L-ammonti tal-appoġġ li għandhom jingħataw skont il-paragrafu 1 fis-sitwazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu l-ammonti stabbiliti fil-Parti B tal-Anness I, bit-tnaqqis tal-ammonti li jikkorrispondu għall-kostijiet reali imġarrba mill-organizzazzjoni tal-produtturi għall-irtirar tal-prodotti rispettivi, li għandhom jinżammu mill-organizzazzjoni tal-produtturi. L-evidenza ta’ dawn il-kostijiet għandha tiġi pprovduta permezz ta’ fatturi. L-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom jaċċettaw it-talbiet raġonevoli kollha mill-produtturi li mhumiex membri ta’ organizzazzjoni tal-produtturi għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament.

4.   Għal raġunijiet ġustifikati kif suppost, bħal grad limitat ta’ organizzazzjoni tal-produtturi fl-Istat Membru konċernat, u b’mod mhux diskriminatorju, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw li produttur mhux membru jagħmel notifika lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, minflok ma jiffirma l-kuntratt imsemmi fil-paragrafu 2. Għal tali notifika, għandu japplika mutatis mutandis l-Artikolu 79 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jew l-Artikolu 78 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011.

F’dawk il-każijiet, l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru għandha tħallas l-appoġġ tal-Unjoni direttament lill-produttur, skont il-leġiżlazzjoni tagħha stess. L-ammonti tal-appoġġ għandhom ikunu l-ammonti ffissati fil-Parti B tal-Anness I.

5.   Fil-każ ta’ operazzjonijiet ta’ meta ma jsirx ħsad u ħsad bikri, il-produtturi mhux membri għandhom jagħmlu n-notifika li tixraq lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru skont id-dispożizzjonijiet iddettaljati adottati mill-Istat Membru skont l-Artikolu 86(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jew l-Artikolu 85(1)(a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011.

L-ammonti ta’ appoġġ tal-Unjoni għall-operazzjonijiet ta’ meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri għandhom ikunu l-ammonti ffissati skont ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 4(5).

Artikolu 6

Kontrolli matul l-operazzjonijiet tal-irtirar, meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri

1.   L-operazzjonijiet ta’ irtirar imsemmija fl-Artikoli 4 u 5 għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli tal-ewwel livell skont l-Artikolu 110 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u l-Artikolu 108 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011. Madankollu, dawk il-kontrolli għandhom ikunu limitati għal 10 % tal-kwantità ta’ prodotti rtirati mis-suq.

Għall-operazzjonijiet ta’ irtirar imsemmija fl-Artikolu 5(4), il-kontrolli tal-ewwel livell għandhom ikopru 100 % tal-kwantità tal-prodotti rtirati.

2.   L-operazzjonijiet ta’ meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri msemmija fl-Artikoli 4 u 5 għandhom ikunu soġġetti għall-kontrolli u l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 112 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u l-Artikolu 110 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, ħlief fir-rigward tar-rekwiżit li ma jkunx seħħ l-ebda ħsad parzjali. Il-kontrolli għandhom ikunu limitati għal 10 % taż-żoni tal-produzzjoni msemmija fl-Artikolu 4(2).

Għall-operazzjonijiet ta’ meta ma jsirx ħsad u l-ħsad bikri msemmija fl-Artikolu 5(5), il-kontrolli għandhom ikopru 100 % taż-żoni tal-produzzjoni.

Artikolu 7

Notifiki

1.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni kull nhar ta’ Erbgħa (qabel nofsinhar, ħin ta’ Brussell) mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament dwar in-notifiki li jkunu waslulhom matul il-ġimgħa preċedenti mingħand l-organizzazzjonijiet tal-produtturi u mingħand produtturi mhux membri. Dawn in-notifiki għandhom ikunu marbuta mal-operazzjonijiet li jridu jitwettqu għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, f’termini ta’ kwantitajiet, uċuh u l-infiq massimu tal-Unjoni għal kull wieħed mill-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(1).

L-Istati Membri għandhom jużaw il-mudelli stabbiliti fl-Anness II.

Fit-22 ta’ Ġunju 2011 l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu, billi jużaw il-mudelli stabbiliti fl-Anness II, fir-rigward ta’ operazzjonijiet ta’ irtirar, meta ma jsirx ħsad jew ħsad bikri mwettqa bejn is-26 ta’ Mejju 2011 u d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

2.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni sat-18 ta’ Lulju 2011 bl-informazzjoni dwar il-kwantitajiet totali rtirati, il-wiċċ totali li fuqu jkunu twettqu operazzjonijiet ta’ meta ma jsirx ħsad jew il-ħsad bikri u t-talbiet għal appoġġ totali mill-Unjoni għall-operazzjonijiet korrispondenti ta’ irtirar u meta ma jsirx ħsad.

L-Istati Membri għandhom jużaw il-mudelli stabbiliti fl-Anness III.

L-appoġġ tal-Unjoni ma għandux jingħata għal operazzjonijiet ta’ irtirar, meta ma jsirx ħsad jew ħsad bikri, li ma jkunux innotifikati lill-Kummissjoni skont dan il-paragrafu.

3.   Meta t-talbiet għal appoġġ tal-Unjoni nnotifikati skont il-paragrafu 2 jaqbżu l-ammont massimu ta’ appoġġ imsemmi fl-Artikolu 2, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, mingħajr l-għajnuna tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, koeffiċjent tal-allokazzjoni għall-għoti tal-appoġġ kollu tal-Unjoni disponibbli abbażi tat-talbiet imressqa. Fil-każ li t-talbiet għal appoġġ ma jaqbżux l-ammont massimu ta’ appoġġ, il-koeffiċjent tal-allokazzjoni għandu jkun issettjat għal 100 %.

L-Istati Membri għandhom japplikaw il-koeffiċjent tal-allokazzjoni fl-applikazzjonijiet kollha msemmija fl-Artikolu 8.

Artikolu 8

Applikazzjoni għal u l-pagament ta’ appoġġ mill-Unjoni

1.   L-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom japplikaw għall-pagament tal-appoġġ tal-Unjoni msemmi fl-Artikoli 4(5) u 5(2) sal-11 ta’ Lulju 2011.

2.   B’deroga mid-dati ta’ skadenza ffissati skont l-Artikolu 73 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u l-Artikolu 72 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, l-organizzazzjonijiet tal-produtturi għandhom japplikaw għall-pagament tal-appoġġ totali tal-Unjoni msemmi fl-Artikolu 4(1) sa (4) ta’ dan ir-Regolament skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 73 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u fl-Artikolu 72 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 sal-11 ta’ Lulju 2011.

Il-limitu massimu ta’ 80 % tal-ammont ta’ għajnuna approvat inizjalment tal-programm operattiv stabbilit fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 73 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 u l-Artikolu 72 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, ma għandux japplika.

3.   Il-produtturi mhux membri għandhom, sal-11 ta’ Lulju 2011, japplikaw huma stess għand l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għall-pagament tal-appoġġ tal-Unjoni fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5(4) u (5). L-Istati Membri għandhom jinnominaw l-awtoritajiet kompetenti sat-30 ta’ Ġunju 2011.

4.   L-applikazzjonijiet għall-appoġġ tal-Unjoni msemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 għandhom ikunu akkumpanjati minn dokumenti ta’ sostenn li jiġġustifikaw l-ammont tal-appoġġ tal-Unjoni mitlub u għandu jkun fihom impenn bil-miktub li l-applikant ma rċeviex fondi doppji mill-Unjoni jew nazzjonali jew kumpens taħt polza tal-assigurazzjoni fir-rigward tal-operazzjonijiet li jikkwalifikaw għall-appoġġ mill-Unjoni skont dan ir-Regolament.

5.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ma għandhomx iwettqu pagamenti qabel ma jkun ġie ffissat il-koeffiċjent tal-allokazzjoni msemmi fl-Artikolu 7(3). Huma għandhom jiżguraw li l-pagamenti kollha li jridu jsiru għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament jitwettqu sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ottubru 2011.

Artikolu 9

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Ġunju 2011.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.

(3)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.

(4)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.


ANNESS I

PARTI A

Ammonti massimi tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni bħala appoġġ għall-irtirar mis-suq kif jissemma fl-Artikolu 4(3)

Prodott kif jissemma fl-Artikolu 1(1)

Appoġġ massimu (EUR/100 kg)

Ħass u indivja bil-werqa mibruma u l-werqa wiesgħa

15,5

Ħjar

9,6

Bżar ħelu

17,8

Qara’ bagħli

11,8


PARTI B

Ammonti massimi ta’ appoġġ addizzjonali għal irtirar mis-suq kif jissemma fl-Artikolu 4(5)

Prodott kif jissemma fl-Artikolu 1(1)

Appoġġ massimu (EUR/100 kg)

Tadam

33,2

Ħass u indivja bil-werqa mibruma u l-werqa wiesgħa

38,9

Ħjar

24,0

Bżar ħelu

44,4

Qara’ bagħli

29,6


ANNESS II

Mudelli għan-notifika kif jissemma fl-Artikolu 7(1)

NOTIFIKA DWAR L-IRTIRAR

Pajjiż:

 

Data  (1):

 

Prodott (2)

POs (Organizzazzjonijiet tal-produtturi)

Produtturi mhux membri

Appoġġ totali tal-UE

f'EUR

Kwantitajiet li għandhom jiġu rtirati

(t)

Appoġġ addizzjonali tal-UE

f'EUR

(Art. 4(5) ta' dan ir-Regolament)

Appoġġ mill-Fond Operattiv tal-UE

f'EUR

(Art. 80 (1) R 1580/2007/Art. 79(1) R 543/2011) (3)

Appoġġ totali tal-UE

f'EUR

Kwantitajiet li għandhom jiġu rtirati

(t)

Appoġġ addizzjonali tal-UE

f'EUR

(Art. 5(3) u (4) ta' dan ir-Regolament)

Ħjar

 

 

 

 

 

 

 

Tadam

 

 

 

 

 

 

 

Ħass u indivja

 

 

 

 

 

 

 

Bżar ħelu

 

 

 

 

 

 

 

Qara' bagħli

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 

It-tabella li ġejja għandha timtela fl-ewwel jum tan-notifika:

Ammonti massimi ta' appoġġ stabbiliti mill-Istat Membru skont l-Art. 80(1) tar-Regolament 1580/2007; Art. 79(1) tar-Regolament (UE) 543/2011:

 

Kontribuzzjon i tal-Unjoni

(EUR/100 kg)

Kontribuzzjoni tal-PO

(EUR/100 kg)

Ħjar

 

 

Ħass u indivja

 

 

Bżar ħelu

 

 

Qara' bagħli

 

 

NOTIFIKA TA' META MA JSIRX ĦSAD JEW ĦSAD BIKRI

Pajjiż:

 

Data  (4):

 

Prodott (5)

POs (Organizzazzjonijiet tal-produtturi)

Produtturi mhux membri

Appoġġ totali tal-UE

f'EUR

Erja

(ettari) (6)

Appoġġ tal-UE

f'EUR

(Art. 86 (4) R 1580/2007/Art 85(4) R 543/2011) (7)

Appoġġ addizzjonali tal-UE

f'EUR

(Art. 4(5) ta' dan ir-Regolament)

Appoġġ totali tal-UE

f'EUR

Erja

(ettari) (6)

Appoġġ tal-UE

f'EUR

(Art. 5(5) ta' dan ir-Regolament)

Ħjar

 

 

 

 

 

 

 

Tadam

 

 

 

 

 

 

 

Ħass u indivja

 

 

 

 

 

 

 

Bżar ħelu

 

 

 

 

 

 

 

Qara' bagħli

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 

It-tabella li ġejja għandha timtela fl-ewwel jum tan-notifika:

Ammonti massimi ta' appoġġ stabbiliti mill-Istat Membru skont l-Art. 86(4) tar-Regolament 1580/2007; Art. 85(4) tar-Regolament (UE) 543/2011:

 

Fil-Miftuħ

Fis-Serra

Kontribuzzjoni tal-Unjoni

(EUR/ettari)

Kontribuzzjoni tal-PO

(EUR/ettari)

Kontribuzzjoni tal-Unjoni

(EUR/ettari)

Kontribuzzjoni tal-PO

(EUR/ettari)

Tadam

 

 

 

 

Ħjar

 

 

 

 

Ħass u indivja

 

 

 

 

Bżar ħelu

 

 

 

 

Qara' bagħli

 

 

 

 


(1)  Għandha timtela folja tal-excel waħda għal kull ġimgħa (inkluż notifiki vojta għal ġimgħat mingħajr ebda operazzjoni, fil-każ ta' Stati Membri li jkunu għamlu notifika preċedenti).

(2)  Prodotti kif definiti fl-Artikolu 1(1).

(3)  Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni biss għandha titqies għall-kalkolazzjoni, eż., għat-tadam 3,6325 EUR/100 kg.

(4)  Għandha timtela folja tal-excel waħda għal kull ġimgħa (inkluż notifika vojta għal ġimgħat mingħajr ebda operazzjoni, fil-każ ta' Stati Membri li jkunu għamlu notifika preċedenti).

(5)  Prodotti kif definiti fl-Artikolu 1(1).

(6)  Fejn il-produzzjoni kummerċjali tkun diġà ġiet maħsuda, iċ-ċifra li għandha tiġi rreġistrata għandha testima l-wiċċ ekwivalenti bil- produzzjoni.

(7)  Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni biss għandha titqies għall-kalkolazzjoni.


ANNESS III

Mudelli għan-notifika kif jissemma fl-artikolu 7(2)

NOTIFIKA DWAR L-IRTIRAR

Pajjiż:

 

Data:

26 ta' Mejju sat-30 ta' Ġunju 2011

Prodott (1)

POs (Organizzazzjonijiet tal-produtturi)

Produtturi mhux membri

Appoġġ totali tal- UE

f'EUR

Kwantitajiet totali rtirati

(t)

Appoġġ addizzjonali tal- UE

f'EUR

(Art. 4(5) ta' dan ir- Regolament)

Appoġġ mill- Fond Operattiv tal-UE

f'EUR

(Art. 80 (1) R 1580/2007/Art. 79(1) R 543/2011) (2)

Appoġġ totali tal- UE

f'EUR

Kwantitajiet totali rtirati

(t)

Appoġġ addizzjonali tal- UE

f'EUR

(Art. 5(3) u (4) ta' dan ir-Regolament)

Ħjar

 

 

 

 

 

 

 

Tadam

 

 

 

 

 

 

 

Ħass u indivja

 

 

 

 

 

 

 

Bżar ħelu

 

 

 

 

 

 

 

Qara' bagħli

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 

NOTIFIKA TA' META MA JSIRX ĦSAD/ĦSAD BIKRI

Pajjiż:

 

Data:

26 ta' Mejju sat-30 ta' Ġunju 2011

Prodott (3)

POs (Organizzazzjonijiet tal-produtturi)

Produtturi mhux membri

Appoġġ totali tal-UE

f'EUR

Erja

(ettari) (4)

Appoġġ ta' UE

f'EUR

(Art. 86 (4) R 1580/2007/Art 85(4) R 543/2011) (5)

Appoġġ addizzjonali tal- UE

f'EUR

(Art. 4(5) ta' dan ir-Regolament)

Appoġġ totali tal-UE

f'EUR

Erja

(ettari) (4)

Appoġġ mill-UE

f'EUR

(Art. 5(5) ta' dan ir-Regolament)

Ħjar

 

 

 

 

 

 

 

Tadam

 

 

 

 

 

 

 

Ħass u indivja

 

 

 

 

 

 

 

Bżar ħelu

 

 

 

 

 

 

 

Qara' bagħli

 

 

 

 

 

 

 

Total

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Prodotti kif definiti fl-Artikolu 1(1).

(2)  Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni biss għandha titqies għall-kalkolazzjoni, eż., għat-tadam 3,6325 EUR/100 kg.

(3)  Prodotti kif definiti fl-Artikolu 1(1).

(4)  Fejn il-produzzjoni kummerċjali tkun diġà ġiet maħsuda, iċ-ċifra li għandha tiġi rreġistrata għandha testima l-wiċċ ekwivalenti bil-produzzjoni.

(5)  Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni biss għandha titqies għall-kalkolazzjoni.


Top