This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0325(01)
Decision of the Bureau of the European Parliament of 23 March 2011 amending the Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament
Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tat- 23 ta’ Marzu 2011 li temenda l-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tat- 23 ta’ Marzu 2011 li temenda l-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
ĠU C 93, 25.3.2011, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.3.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 93/2 |
DEĊIŻJONI TAL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW
tat-23 ta’ Marzu 2011
li temenda l-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
2011/C 93/03
IL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 223(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-Artikoli 8 u 23 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1) |
Il-Membri u l-ex-Membri li jieħdu l-allowance tranżitorja jew pensjoni jingħataw rimborż għall-ispejjeż mediċi ta', inter alia, it-tfal dipendenti tagħhom sakemm jagħlqu l-21 sena jew, mhux aktar minn 25 sena jekk ikunu għadhom qed jieħdu edukazzjoni jew taħriġ professjonali b'mod full-time. Fil-każ ta' tfal dipendenti li jkollhom marda serja jew kundizzjoni li ma tippermettilhomx jieħdu ħsieb tagħhom infushom, ikun xieraq li tali rimborż jingħata mingħajr limitu ta' età. |
(2) |
Il-Membri jistgħu jirċievu rimborż għall-ispejjeż imġarrba minħabba vjaġġi addizzjonali, jiġifieri, vjaġġi li saru fil-qadi ta' dmirijiethom lil hinn mill-Istat Membru li ġew eletti fih, skont ċerti kundizzjonijiet. Ikun xieraq li l-Membri jitħallew jgħaqqdu tali vjaġġi addizzjonali ma' attivitajiet sussidjarji mhux uffiċjali, sakemm dan ma jżidx l-ammont tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar u tas-sussistenza li jridu jiġu rimborżati. |
(3) |
Jekk il-Membri jieħdu sehem f'attività uffiċjali barra t-territorju tal-Unjoni Ewropea, jingħataw, f'ċirkustanzi straordinarji ssostanzjati kif xieraq, ir-rimborż ta' spejjeż raġonevoli tas-sussistenza mġarrba matul il-vjaġġ innifsu, bl-eċċezzjoni tal-ispejjeż imġarrba fl-Istat Membru li fih ikunu ġew eletti. Madankollu, billi l-ispejjeż tal-aħħar huma parti integrali mill-ispejjeż tal-ivvjaġġar li joriġinaw mill-vjaġġ uffiċjali, ma jkunx xieraq li jitnaqqsu mill-ammont li għandu jiġi rimborżat fir-rigward ta' spejjeż raġonevoli tas-sussistenza mġarrba matul il-vjaġġ innifsu. |
(4) |
Permezz tal-Baġit Emendatorju Nru 1 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2010 (2), l-allowance għall-assistenza parlamentari żdiedet b'EUR 1 500, biex jitqies l-ammont ta' xogħol tal-Membri li żdied minħabba d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona. Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (3) (“il-Miżuri ta' Implimentazzjoni”) ġew emendati kif xieraq b'deċiżjoni tal-Bureau tal-11 u tat-23 ta' Novembru 2009, tal-14 ta' Diċembru 2009, tad-19 ta' April 2010 u tal-5 ta' Lulju 2010 (4). Għall-istess raġuni, żieda oħra ta' EUR 1 500 ġiet inkluża fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2011. Madankollu, inżammet fir-riżerva bir-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-20 ta' Ottubru 2010 dwar il-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2011 – it-taqsimiet kollha (5). Fil-laqgħa tiegħu tat-3 ta' Marzu 2011, il-Kumitat għall-Baġits iddeċieda li t-tieni żieda għandha tiġi rilaxxata mir-riżerva. Fil-laqgħa tiegħu tas-7 ta' Marzu 2011, il-Bureau ħa nota ta' dik id-deċiżjoni u approva l-proposta li l-Miżuri ta' Implimentazzjoni għandhom jiġu emendati kif xieraq, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni għandhom jiġu emendati kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 3(1), il-punt (a) jinbidel b'li ġej:
|
(2) |
Fl-Artikolu 14, il-punt (a) jinbidel b'li ġej:
|
(3) |
L-Artikolu 22, huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
Fl-Artikolu 24(3), il-punt (c) jinbidel b'li ġej:
|
(5) |
L-Artikolu 33(4) jinbidel b'li ġej: “4. L-ammont massimu kull xahar ta' spejjeż li jistgħu jitħallsu għall-membri tal-istaff personali msemmija fl-Artikolu 34 huwa ffissat għal EUR 18 189. B'effett mill-1 ta' Mejju 2010, dak l-ammont għandu jkun EUR 19 689. B'effett mill-1 ta' Lulju 2010, dak l-ammont għandu jkun EUR 19 709. B'effett mill-1 ta' Jannar 2011, dak l-ammont għandu jkun EUR 21 209.”. |
Artikolu 2
1. Din id-Deċiżjoni għandha tisħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-istess jum, bl-eċċezzjoni tal-punt 5 tal-Artikolu 1, li għandu japplika mill-14 ta' Lulju 2009.
(1) Id-Deċiżjoni 2005/684/KE, Euratom tal-Parlament Ewropew tat-28 ta' Settembru 2005 li tadotta l-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU L 262, 7.10.2005, p. 1).
(2) ĠU L 183, 16.7.2010, p. 1.
(3) Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Mejju u tad-9 ta' Lulju 2008 dwar miżuri ta' implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU C 159, 13.7.2009, p. 1).
(5) Testi Adottati, P7_TA (2010)0372.