EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0158
2010/158/: Commission Decision of 16 March 2010 concerning certain interim protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N1 in poultry in Romania (notified under document C(2010) 1862) (Text with EEA relevance)
2010/158/: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 16 ta' Marzu 2010 dwar ċerti miżuri protettivi interim fir-rigward ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fit-tjur fir-Rumanija (notifikata bid-dokument numru C(2010) 1862) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2010/158/: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 16 ta' Marzu 2010 dwar ċerti miżuri protettivi interim fir-rigward ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fit-tjur fir-Rumanija (notifikata bid-dokument numru C(2010) 1862) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 67, 17.3.2010, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/04/2010; Imħassar b' 32010D0218 Id-data tat-tmiem tal-validità hija bbażata fuq id-data tal-pubblikazzjoni tal-att li jħassar li jidħol fis-seħħ fid-data tan-notifika tiegħu. L-att li jħassar kien innotifikat iżda d-data tan-notifika mhix disponibbli fil-EUR-Lex – minflok hija użata d-data tal-pubblikazzjoni.
17.3.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 67/10 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-16 ta' Marzu 2010
dwar ċerti miżuri protettivi interim fir-rigward ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fit-tjur fir-Rumanija
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 1862)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2010/158/UE)
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(3) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunu 1990 dwar l-iċċekkjar, veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(3) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) 998/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar il-ħtiġiet rigward is-saħħa tal-annimali li japplikaw għall-moviment mhux kummerċjali tal-pets u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (3), u b'mod partikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 18 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-influwenza tat-tjur hija marda virali infettiva fl-għasafar, inkluż it-tjur. L-infezzjoni bil-vajrusis tal-influwenza tat-tjur fit-tjur domestiċi tagħti lok għal żewġ forom tal-marda li huma distinti mill-kapaċità ta' tixrid tagħhom. Il-forma ta’ patoġeniċità baxxa ġeneralment tikkawża biss sintomi ħfief, filwaqt li l-forma ta’ patoġeniċità għolja tirriżulta f’rati ferm għoljin ta' mwiet fil-biċċa l-kbira tal-ispeċi tat-tjur. Dik il-marda jista’ jkollha impatt qawwi fuq il-qligħ mit-trobbija tat-tjur. |
(2) |
L-influwenza tat-tjur tinstab l-aktar fl-għasafar, imma f'ċerti ċirkustanzi jista' jkun hemm infezzjonijiet ukoll fil-bnedmin għalkemm ir-riskju huwa ġeneralment baxx ħafna. |
(3) |
Fil-każ ta' tifqigħa ta' influwenza tat-tjur, hemm riskju li l-aġent tal-marda jkun jista' jinxtered għal stabbilimenti oħra tat-tjur u għall-għasafar selvaġġi Minħabba f'hekk jista' jinxtered minn Stat Membru għall-ieħor u għal pajjiżi terzi permezz tal-kummerċ fl-għasafar ħajjin jew il-prodotti tagħhom u permezz tal-migrazzjoni tal-għasafar selvaġġi. |
(4) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta' Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur (4) tistipula miżuri għall-kontroll ta' kemm il-forma ta' patoġeniċità baxxa kif ukoll il-forma ta' patoġeniċità għolja tal-influwenza tat-tjur. L-Artikolu 16 ta' dik id-Direttiva jistipula t-twaqqif ta' żoni ta’ protezzjoni, żoni ta' sorveljanza u żoni ristretti oħrajn f’każ ta’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja. |
(5) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward tal-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur fil-Komunità (5) tistipula miżuri ta’ ħarsien addizjonali li jridu jiġu applikati fi Stat Membru affettwat mill-vajrus tal-influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 sabiex jiġi evitat it-tixrid ta' din il-marda, filwaqt li titqies l-epidemjoloġija speċifika ta' dan il-varjant partikolari ta' vajrus. |
(6) |
L-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2006/415/KE jitlob li malli jkun hemm tifqigħa ssuspettata jew ikkonfermata ta' influwenza tat-tjur b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1, l-Istati Membri jistabbilixxu żona ta' riskju għoli li tkun magħmula minn żoni ta' protezzjoni u sorveljanza (iż-żona A) u żona ta' riskju baxx li tifred iż-żona A mill-partijiet ħielsa mill-marda tal-Istat Membru affettwat (iż-żona B). Dawk iż-żoni huma elenkati fl-Anness għad-Deċiżjoni. |
(7) |
Ir-Rumanija nnotifikat lill-Kummissjoni b'tifqigħa kkonfermata ta' influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 fit-territorju tagħha u ħadet il-miżuri xierqa kif stipulati fid-Deċiżjoni 2006/415/KE, inkluż it-twaqqif taż-żoni A u B. |
(8) |
Il-Kummissjoni issa eżaminat dawk il-miżuri ta' protezzjoni b'kollaborazzjoni mar-Rumanija, u hija sodisfatta li l-fruntieri taż-żoni A u B stabbiliti mill-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru jinsabu 'l bogħod biżżejjed mill-post innifsu tat-tifqigħa kkonfermata. |
(9) |
Sabiex jiġi evitat kwalunkwe xkiel mhux meħtieġ għall-kummerċ fi ħdan l-Unjoni u biex tiġi evitata l-adozzjoni ta’ ostakli mhux iġġustifikati għall-kummerċ minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li tiġi stabbilita minnufih lista taż-żoni A u B fir-Rumanija fil-livell tal-Unjoni. |
(10) |
Għaldaqstant, sakemm issir il-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, iż-żoni A u B fir-Rumanija, fejn iridu japplikaw il-miżuri protettivi stipulati fid-Deċiżjoni 2006/415/KE, għandhom jiġu elenkati fid-Deċiżjoni preżenti u jkun iffissat it-tul ta' żmien ta' dik ir-reġjonalizzazzjoni. |
(11) |
Din id-Deċiżjoni se tiġi riveduta fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Din id-Deċiżjoni tiddefinixxi ż-żoni fejn għandhom japplikaw il-miżuri ta' protezzjoni interim stipulati fid-Deċiżjoni 2006/415/KE u l-perjodu ta' applikazzjoni ta' dawn il-miżuri.
Artikolu 2
1. Iż-żona elenkata fil-Parti A tal-Anness għal din id-Deċiżjoni għandha titqies bħala ż-żona ta' riskju għoli (iż-żona A) kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) tad-Deċiżjoni 2006/415/KE.
2. Iż-żona elenkata fil-Parti B tal-Anness għal din id-Deċiżjoni għandha titqies bħala ż-żona ta' riskju baxx (iż-żona B) kif imsemmi fl-Artikolu 3(2) tad-Deċiżjoni 2006/415/KE.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sas-17 ta' April 2010.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Marzu 2010.
Għall-Kummissjoni
John DALLI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU, L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) ĠU, L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) ĠU, L 146, 13.6.2003, p. 1.
(4) ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
(5) ĠU L 164, 16.6.2006, p. 51.
ANNESS
PARTI A
Żona A kif imsemmi fl-Artikolu 2(1):
ISO Kodiċi tal-Pajjiż |
Stat Membru |
Żona A |
Data sa meta applikabbli |
|||
Kodiċi |
Isem |
|||||
RO |
Ir-Rumanija |
00038 |
Żona li tinkludi: |
17.4.2010 |
||
Żona ta' ħarsien: Letea |
||||||
Żona ta' sorveljanza:
|
PARTI B
Żona B kif imsemmi fl-Artikolu 2(2):
ISO Kodiċi tal-Pajjiż |
Stat Membru |
Żona B |
Data sa meta applikabbli |
|
Kodiċi |
Isem |
|||
RO |
Ir-Rumanija |
00038 |
Iż-Żoni tal-Kontea ta’ Tulcea barra dawk elenkati f'Żona A |
17.4.2010 |