This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0616
Commission Regulation (EC) No 616/2009 of 13 July 2009 implementing Council Directive 2005/94/EC as regards the approval of poultry compartments and other captive birds compartments with respect to avian influenza and additional preventive biosecurity measures in such compartments (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 616/2009 tat- 13 ta’ Lulju 2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE dwar l-approvazzjoni ta’ kompartimenti għat-tjur u ta’ kompartimenti ta’ għasafar tal-gaġġa oħrajn fir-rigward tal-influwenza avjarja u miżuri ta’ bijosikurezza preventivi addizzjonali f’kompartimenti simili (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 616/2009 tat- 13 ta’ Lulju 2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE dwar l-approvazzjoni ta’ kompartimenti għat-tjur u ta’ kompartimenti ta’ għasafar tal-gaġġa oħrajn fir-rigward tal-influwenza avjarja u miżuri ta’ bijosikurezza preventivi addizzjonali f’kompartimenti simili (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 181, 14.7.2009, p. 16–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Imħassar b' 32021R0620
14.7.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 181/16 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 616/2009
tat-13 ta’ Lulju 2009
li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE dwar l-approvazzjoni ta’ kompartimenti għat-tjur u ta’ kompartimenti ta’ għasafar tal-gaġġa oħrajn fir-rigward tal-influwenza avjarja u miżuri ta’ bijosikurezza preventivi addizzjonali f’kompartimenti simili
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 3, u l-Artikoli 34(4) u 63(1) tagħha,
Billi:
(1) |
Fl-2004, l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (l-OIE) introduċiet kunċett ta’ kompartimentalizzazzjoni fil-kapitlu dwar it-tqassim ta’ territorju f’żoni u r-reġjonalizzazzjoni tal-Kodiċi dwar is-Saħħa tal-Annimali Terrestri (2) (“il-Kodiċi”). |
(2) |
Fil-Kapitolu 4.3, il-Kodiċi jiddeskrivi t-tqassim ta’ territorju f’żoni u l-kompartimentalizzazzjoni bħala “proċeduri implimentati minn pajjiż skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-kapitolu bil-ħsieb li jiddefinixxu subpopolazzjonijiet ta’ status ta’ saħħa differenti fi ħdan it-territorju tiegħu minħabba finijiet marbuta mal-kontroll tal-mard u/jew ma’ kummerċ internazzjonali.” Għalkemm il-kunsiderazzjonijiet ta’ spazju u ġestjoni tajba għandhom sehem kbir fl-applikazzjoni taż-żewġ kunċetti, it-tqassim ta’ territorju f’żoni japplika għal subpopolazzjoni ta’ annimali ddefinita primarjament fuq bażi ġeografika (b’referenza għal fruntieri naturali, artifiċjali u legali), filwaqt li l-kompartimentalizzazzjoni tapplika għal subpopolazzjoni ta’ annimali ddefinita primarjament bil-prattiki tal-ġestjoni u t-trobbija tal-annimali marbuta mal-bijosikurezza. |
(3) |
Barra minn dan, il-Kapitolu 4.4 dwar l-applikazzjoni tal-kompartimentalizzazzjoni jipprovdi qafas strutturat għall-applikazzjoni u r-rikonoxximent tal-kompartimenti fil-pajjiżi. Kompartiment jista’ jkun magħmul minn bosta stabbilimenti u jista’ jiġi approvat għal mard/a partikolari tal-annimali, imsejjes fuq pjan ta’ bijosikurezza dettaljat u dokumentat imfassal u implimentat għall-mard/a ikkonċernat/a. L-approvazzjoni inizjali ta’ kompartiment preferibbilment għandha ssir f’pajjiż, territorju jew żona ħelsin mill-mard, qabel ma jkun hemm tifqigħa tal-mard/a speċfiku/a. Dan hu partikolarment importanti fil-każ ta’ mard li jittieħed faċilment, bħalma hi l-influwenza avjarja patoġenika. Fil-każ ta’ tifqigħa, il-kompartimentalizzazzjoni tista’ tintuża biex ikun iffaċilitat il-kummerċ. |
(4) |
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar Strateġija ġdida dwar Saħħet l-Annimali għall-Unjoni Ewropea (2007-2013) fejn “Il-prevenzjoni hija aqwa mill-kura” (3) (“l-istrateġija ġdida dwar saħħet l-annimali”) tipprovdi direzzjoni għall-iżvilupp ta’ politika dwar saħħet l-annimali għall-perjodu bejn l-2007 u l-2013. L-istrateġija ġdida dwar saħħet l-annimali għandha l-għan li tenfasizza miżuri ta’ prekawzjoni, ta’ sorveljanza tal-mard, ta’ kontrolli u ta’ riċerka, sabiex tnaqqas l-inċidenza ta’ mard tal-annimali u timminimizza l-impatt ta’ tifqigħat meta dawn iseħħu. |
(5) |
Il-bijosikurezza għandha importanza kbira fl-istrateġija l-ġdida dwar saħħet l-annimali. Barra minn dan, il-kompartimentalizzazzjoni għandha tinkoraġġixxi lill-bdiewa fil-Komunità biex japplikaw miżuri ta’ bijosikurezza minħabba li l-kompartimentalizzazzjoni tiffaċilita kummerċ sikur b’mod li twassal vantaġġi ċari lill-bdiewa filwaqt li, fl-istess ħin, tilqa’ kontra l-mard tal-annimali. |
(6) |
F’dak ir-rigward, dan ir-Regolament għandu jistipula r-regoli għall-approvazzjoni, is-sospensjoni u l-irtirar tal-approvazzjoni tal-kompartimenti fir-rigward tal-influwenza avjarja. Regoli bħal dawn għandhom iqisu l-Kodiċi bil-għan ta’ approċċ konsistenti fil-ġlieda kontra t-tixrid tal-influwenza avjarja filwaqt li jqisu l-istatus differenti ta’ saħħa tal-kompartimenti approvati. |
(7) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tistipula ċerti miżuri preventivi dwar is-sorveljanza u l-iskoperta bikrija tal-influwenza avjarja u l-miżuri minimi ta’ kontroll u r-restrizzjonijiet fuq il-moviment li għandhom jiġu applikati fil-każ li din il-marda tfaqqa’ fit-tjur jew f’għasafar tal-gaġġa oħrajn. Uħud minn dawk il-miżuri jridu jiġu applikati fil-kompartimenti tat-tjur jew f’kompartimenti ta’ għasafar tal-gaġġa oħrajn, kif imfisser f’dik id-Direttiva. |
(8) |
Id-Direttiva 2005/94/KE tipprovdi definizzjoni ta’ kompartimenti tat-tjur u ta’ kompartimenti ta’ għasafar tal-gaġġa oħrajn u tistipula wkoll li miżuri addizzjonali ta’ bijosikurezza jistgħu jiġu applikati f’dawk il-kompartimenti sabiex jilqgħu kontra t-tifrix tal-influwenza avjarja. |
(9) |
Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula li l-Istati Membri għandhom iwettqu programmi ta’ sorveljanza sabiex jindunaw bil-prevalenza ta’ infezzjonijiet bis-subtipi tal-virus tal-influwenza avjarja H5 u H7 fi speċijiet ta’ tajr differenti. Għal dak il-għan, programmi mandatorji ta’ sorveljanza għall-influwenza avjarja huma approvati ta’ kull sena mill-Istati Membri. L-approvazzjoni tal-kompartimenti fi Stat Membru għandha, għaldaqstant, tkun suġġetta għall-approvazzjoni tal-programm nazzjonali ta’ sorveljanza tal-Istat Membru kkonċernat. |
(10) |
Id-Deċiżjoni 2006/437/KE tal-4 ta’ Awwissu 2006 li tapprova Manwal Dijanjostiku għall-influwenza tat-tjur kif previst fid-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE (4) tistabbilixxi l-proċeduri dijanjostiċi, il-metodi tal-kampjunar u l-kriterji għall-valutazzjoni tar-riżultati tat-testijiet fil-laboratorju għall-konferma ta’ tifqigħa tal-influwenza avjarja. Għall-finijiet ta’ konsistenza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja f’dan il-qasam, dawk il-proċeduri u metodi għandhom jiġu segwiti fil-qafas ta’ kompartiment. |
(11) |
Sabiex jiġi ffaċilitat l-użu ta’ proċeduri b’mezzi elettroniċi bejn l-Istati Membri, u biex tkun żgurata t-trasparenza u li kollox jinftiehem sewwa, huwa importanti li l-informazzjoni dwar il-kompartimenti approvati, u dwar kwalunkwe ħruġ, sospensjoni jew irtirar ta’ approvazzjoni tkun disponibbli bl-aktar mod effiċjenti madwar il-Komunità. L-Istati Membri għandhom, għaldaqstant, jistabbilixxu l-paġni ta’ informazzjoni fuq l-Internet li jkun fihom tali informazzjoni, u l-websajt tal-Kummissjoni għandha turi l-links għal dawn il-paġni. |
(12) |
Il-miżuri li hemm f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
IS-SUĠĠETT, L-AMBITU U D-DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Is-suġġett u l-ambitu
Dan ir-Regolament jistipula r-regoli għall-approvazzjoni min-naħa tal-Istati Membri ta’ kompartimenti tat-tjur u ta’ kompartimenti ta’ għasafar oħrajn tal-gaġġa, b’rabta mal-influwenza avjarja (minn issa ‘l quddiem “il-kompartimenti”), u jipprovdi għal miżuri addizzjonali ta’ bijosikurezza biex jiġu implimentati f’kompartimenti bħal dawn biex jingħatalhom status ta’ saħħa differenti fir-rigward tal-influwenza avjarja.
Artikolu 2
Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom jgħoddu d-definizzjonijiet li ġejjin:
1. |
“il-pjan ta’ bijosikurezza” tfisser il-miżuri kollha ta’ bijosikurezza li qegħdin jiġu implimentati fil-livell tal-istabbiliment; |
2. |
“is-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza” tfisser:
|
3. |
“il-maniġer tal-kompartiment” tfisser il-persuna li hija formalment responsabbli mill-kompartiment, b’mod partikolari fir-rigward tal-Artikoli 3, 4 u 5, u li jinkludi x-xogħol ta’:
|
4. |
“stabbiliment tal-ħruġ” tirreferi għall-istabbiliment li minnu jkunu se jinħarġu ‘l barra mill-kompartiment tjur u għasafar oħrajn tal-gaġġa, kif ukoll flieles li jkunu faqqsu l-ġurnata ta’ qabel jew bajd tat-tfaqqis jew inkella għall-ikel (minn hawn ‘il quddiem “il-prodotti”; |
5. |
“l-istabbiliment ta’ min jissupplixxi” tirreferri għall-istabbiliment li minnu l-prodotti jkunu se jinħarġu mill-istabbiliment tal-ħruġ jew stabbiliment ieħor fi ħdan il-kompartiment; |
6. |
“il-partijiet kollha involuti” tfisser il-maniġers tal-kompartiment, operaturi tan-negozju inklużi l-operaturi tan-negozju tal-ikel u tal-għalf, kif imfisser fl-Artikolu 3(3) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), sidien tal-annimali jew min jieħu ħsiebhom, produtturi tal-farmaċewtika, jew industriji oħra li jwasslu l-prodotti fil-kompartiment jew li jipprovdu servizzi għalih. |
KAPITOLU II
L-APPROVAZJONI TAL-KOMPARTIMENTI
Artikolu 3
L-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni tal-kompartimenti
1. L-applikazzjonijiet volontarji għall-approvazzjoni tal-kompartimenti (minn issa ‘l quddiem imsejħa “l-applikazzjonijiet”) għandhom jitressqu lill-awtorità kompetenti mill-maniġer tal-kompartiment.
2. L-applikazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
l-isem tal-maniġer tal-kompartiment, il-kwalifiki u l-pożizzjoni tiegħu jew tagħha, id-dettalji tal-kuntatt u l-indirizz tal-kompartiment; |
(b) |
deskrizzjoni dettaljata tal-kompartiment, kif prevista fil-Parti 1 tal-Anness; |
(c) |
deskrizzjoni tas-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza u tal-pjanijiet tal-bijosikurezza tal-istabbiliment li jiffurmaw il-kompartiment, kif previst fil-Parti 2 tal-Anness; |
(d) |
informazzjoni dettaljata dwar il-miżuri, il-kriterji u r-rekwiżiti speċifiċi għas-sorveljanza tal-mard, partikolarment il-protezzjoni speċifika kontra l-influwenza avjarja u s-sorveljanza tagħha, kif previst fil-Parti 3 tal-Anness. |
Artikolu 4
Il-ħruġ tal-approvazzjoni tal-kompartimenti
1. L-approvazzjoni inizjali ta’ kompartiment għandha tinħareġ biss mill-awtorità kompetenti għall-kompartimenti li jinsabu fit-territorju, jew f’parti mit-territorju ta’ Stat Membru, fejn ma japplikaw ebda restrizzjonijiet fir-rigward tal-influwenza avjarja, u dan b’konformità mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.
L-approvazzjoni inizjali ta’ kompartiment għandha tinħareġ biss fi Stat Membru fejn ikun ġie approvat il-programm nazzjonali ta’ sorveljanza biex wieħed jinduna bil-prevalenza ta’ infezzjonijiet bis-subtipi tal-virus tal-influwenza avjarja H5 and H7 fi speċijiet ta’ tajr differenti.
2. Qabel ma toħroġ approvazzjoni għal kompartiment, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li fil-kompartiment:
(a) |
tkun ittieħdet azzjoni għall-protezzjoni speċifika kontra l-influwenza avjarja u għas-sorveljanza tagħha għal perjodu ta’ mill-inqas sitt xhur qabel id-data tal-applikazzjoni, kif mitlub fil-Parti 3 tal-Anness (inkluż tal-inqas proċedura waħda tal-ittestjar kif mitlub fil-punt 4 tal-Parti 3 tal-Anness), u li ma tkunx instabet preżenza tal-influwenza avjarja fl-istabbilimenti li jiffurmaw il-kompartiment tul dak il-perjodu; |
(b) |
fejn hu l-każ, il-pjanijiet għat-titqib ikunu saru skont il-leġiżlazzjoni Komunitarja; |
(c) |
l-informazzjoni mressqa skont l-Artikolu 3(2) hija kompleta u preċiża; |
(d) |
tkun ġiet implimentata sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza, kif stipulat fil-punt 1 tal-Parti 2 tal-Anness, u din tkun uriet li hi biżżejjed biex tiżgura status ta’ saħħa differenti fir-rigward tal-influwenza avjarja għall-popolazzjoni tat-tjur u ta’ għasafar tal-gaġġa oħrajn tal-kompartiment; |
(e) |
ikun sar kontroll uffiċjali fuq is-sit li jkollu riżultati favorevoli fir-rigward tal-punti (a) sal-punt (d). |
3. Il-kompartiment għandu jkollu isem wieħed biss u għandu jinħariġlu numru wieħed biss ta’ approvazzjoni.
4. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li wara l-ħruġ tal-approvazzjoni ta’ kompartiment, dan ikun elenkat minnufih fil-lista ta’ kompartimenti approvati fuq il-paġna tal-informazzjoni fuq l-Internet prevista fl-Artikolu 9(1) b’informazzjoni dettaljata b’rabta ma’ fejn jinsabu l-istabbilimenti li jiffurmaw il-kompartiment u jekk dawn humiex stabbilimenti ta’ ħruġ jew inkella ta’ min jissupplixxi (“lista ta’ kompartimenti approvati”).
KAPITOLU III
IL-KUNDIZZJONIJIET GĦAŻ-ŻAMMA TAL-APPROVAZZJONI TAL-KOMPARTIMENTI
Artikolu 5
Ir-responsabbiltajiet u d-dmirijiet tal-maniġer tal-kompartiment
Wara li tinħareġ l-approvazzjoni ta’ kompartiment, il-maniġer tal-kompartiment għandu:
1. |
isegwi u jissorvelja l-kompartiment sabiex jiżgura li dan jibqa’ konformi mal-informazzjoni mressqa skont l-Artikolu 3(2) u l-kriterji u r-rekwiżiti stipulati fl-Anness; b’mod partikolari, din l-informazzjoni għandha tinżamm aġġornata u għandha tkun disponibbli għall-awtorità kompetenti meta din titlobha; |
2. |
jiżgura li l-attivitajiet marbuta mas-sorveljanza tal-marda, b’mod partikolari s-sorveljanza għall-influwenza avjarja, isiru skont is-sistema komuni tal-ġestjoni ta’ bijosikurezza u skont kull pjan ta’ bijosikurezza tal-istabbilimenti li jiffurmaw il-kompartiment, u li:
|
3. |
jiżgura li kwalunkwe vaċċinazzjoni applikata ssir skont is-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza u ta’ kull pjan għall-bijosikurezza tal-istabbilimenti li jiffurmaw il-kompartiment, u li l-pjanijiet u l-proċeduri ta’ vaċċinazzjoni jkunu disponibbli għall-awtorità kompetenti meta din titlobhom. |
4. |
jorganizza l-verifiki interni u esterni regolari biex jiggarantixxi li l-miżuri kollha ta’ bijosikurezza, l-attivitajiet ta’ sorveljanza u s-sistema ta’ traċċabbiltà huma implimentati b’mod effettiv fil-kompartiment u jżomm ir-riżultati ta’ tali verifiki, inkluż ta’ dawk li jsiru fil-qafas ta’ sistema li tassigura l-kwalità, sabiex dawn ikunu disponibbli għall-awtorità kompetenti meta din titlobhom. |
5. |
jinforma minnufih lill-awtorità kompetenti f’każ li:
|
Artikolu 6
Ir-responsabbiltajiet u d-dmirijiet tal-awtorità kompetenti
1. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li jiġu esegwiti l-kontrolli uffiċjali tar-riskju tal-kompartimenti li jsiru fuq is-sit sabiex ikun ivverifikat jekk dawn ikunux għadhom konformi mal-informazzjoni mressqa skont l-Artikolu 3(2) u l-kriterji u r-rekwiżiti stipulati fl-Anness (“kontrolli”).
2. Il-kontrolli għandhom isiru perjodikament abbażi:
(a) |
tas-sitwazzjoni epidemjoloġika ġewwa u barra l-kompartiment, partikolarment b’rabta mal-influwenza avjarja; |
(b) |
l-informazzjoni li tikkonċerna kwalunkwe emendi jew adattamenti lis-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza jew lill-pjanijiet ta’ bijosikurezza tal-istabbilimenti li jiffurmaw il-kompartiment, kif previst fl-Artikolu 5(5)(b). |
3. L-awtorità kompetenti tkun responsabbli minn kwalunkwe ċertifikazzjoni li tikkonferma li l-prodotti jkunu ġejjin minn kompartiment approvat.
KAPITOLU IV
IS-SOSPENSJONI JEW L-IRTIRAR TA’ APPROVAZZJONI TA’ KOMPARTIMENTI
Artikolu 7
Sospensjoni ta’ approvazzjoni ta’ kompartimenti
1. Jekk kontroll, jew l-informazzjoni epidemjoloġika relatata mal-kompartiment jindikaw li dan ma għadux konformi mal-informazzjoni mressqa skont l-Artikolu 3(2), jew il-kriterji u r-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness, l-awtorità kompetenti għandha tissospendi minnufih l-approvazzjoni tal-kompartiment ikkonċernat u l-maniġer tal-kompartiment għandu jiżgura li tittieħed azzjoni fil-pront biex tiġi korretta tali nonkonformità.
2. Wara s-sospensjoni tal-approvazzjoni ta’ kompartiment, l-awtorità kompetenti għandha tissospendi kwalunkwe ċertifikazzjoni li tikkonferma li l-prodotti jkunu ġejjin minn kompartiment approvat;
3. Meta l-approvazzjoni ta’ kompartiment tkun ġiet sospiża, l-awtorità kompetenti ma għandhiex twaqqaf is-sospensjoni sakemm tkun ivverifikat li tkun tnediet azzjoni korrettiva fi żmien 30 jum mid-data tas-sospensjoni u li jkun sar kontroll sussegwenti b’riżultati favorevoli.
Artikolu 8
L-irtirar tal-approvazzjoni ta’ kompartimenti
1. L-awtorità kompetenti għandha tirtira l-approvazzjoni tal-kompartiment meta, wara sospensjoni tal-kompartiment b’konformità mal-Artikolu 7(1), il-kontroll sussegwenti b’konformità mal-Artikolu 7(3) juri li:
(a) |
il-kompartiment jibqa’ mhux konformi mal-informazzjoni mressqa skont l-Artikolu 3(2) jew il-kriterji u r-rekwiżiti stipulati fl-Anness; jew |
(b) |
tkun faqqgħet l-influwenza avjarja fil-kompartiment. |
2. Wara l-irtirar ta’ approvazzjoni ta’ kompartiment, l-awtorità kompetenti għandha:
(a) |
twaqqaf kull ċertifikazzjoni li tivverifika li l-prodotti jkunu ġejjin minn kompartiment approvat; |
(b) |
tħassar l-isem tal-kompartiment mil-lista ta’ kompartimenti approvati. |
3. Wara li l-isem ta’ kompartiment jitħassar mil-lista ta’ kompartimenti approvati, dan jista’ jerġa’ jiddaħħal biss wara applikazzjoni ġdida b’konformità mal-Kapitolu II.
KAPITOLU V
PAĠNA TAL-INFORMAZZJONI FUQ L-INTERNET U D-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 9
Paġna tal-informazzjoni fuq l-Internet
1. L-Istati Membri għandhom:
(a) |
jistabbilixxu lista ta’ kompartimenti approvati bl-informazzjoni mitluba fl-Artikolu 4(3) u (4); |
(b) |
jistabbilixxu paġna tal-informazzjoni fuq l-Internet biex jagħmlu lista ta’ kompartimenti approvati li tkun disponibbli elettronikament; |
(c) |
jikkomunikaw l-indirizz tal-Internet tal-paġni tal-informazzjoni fuq l-Internet lill-Kummissjoni; |
(d) |
iżommu l-paġna tal-informazzjoni tagħhom fuq l-Internet aġġornata filwaqt li jqisu, mingħajr dewmien, kull approvazzjoni ġdida tal-kompartimenti, jew l-irtirar tagħha; |
2. Il-Kummissjoni għandha tgħin lill-Istati Membri biex ipoġġu din l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tal-pubbliku billi tipprovdi l-indirizz tal-Internet tal-websajt tagħha li għandha tindika l-links nazzjonali għall-paġni tal-informazzjoni fuq l-Internet.
Artikolu 10
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu jibda japplika mill-1 ta’ Ottubru 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Lulju 2009.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
(2) http://www.oie.int/eng/normes/mcode/en_sommaire.htm (Terrestrial Animal Health Code 2008).
(3) COM 539(2007) finali.
(4) ĠU L 237, 31.8.2006, p. 1.
ANNESS
Il-KRITERJI U R-REKWIŻITI GĦALL-KOMPARTIMENTI
IL-PARTI 1.
Deskrizzjoni tal-kompartiment kif imsemmi fl-Artikolu 3(2)(b)
Id-deskrizzjoni tal-kompartiment, kif stipulat fl-Artikolu 3(2)(b), għandha tkun imsejsa fuq mappa (jew mapep) tas-sit tal-kompartiment li turi d-demarkazzjonijiet tiegħu, b’mod li jkun indikat b’mod preċiż il-post tal-komponenti kollha inklużi l-istabbilimenti u l-bini tagħhom, kif ukoll l-unitajiet imħaddma kollha relatati, bħalma huma l-faċilitajiet tal-ipproċessar u l-ħżin tal-għalf, u faċilitajiet oħra ta’ ħżin ta’ materjal.
Fl-applikazzjoni għandha tiġi inkluża biżżejjed informazzjoni sabiex tipprovdi deskrizzjoni dettaljata tal-kompartiment, b’mod partikolari:
1. |
Informazzjoni dwar il-fatturi infrastrutturali u l-kontribuzzjoni tagħhom għal separazzjoni epidemjoloġika bejn it-tjur u għasafar tal-gaġġa oħrajn fil-kompartiment u popolazzjonijiet ta’ annimali bi status ta’ saħħa differenti, inkluż:
|
2. |
L-informazzjoni dwar is-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward tal-influwenza avjarja u dwar il-fatturi tar-riskju, inkluż l-elementi li ġejjin:
|
IL-PARTI 2.
Deskrizzjoni tas-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza u tal-pjanijiet ta’ bijosikurezza, kif stipulat fl-Artikolu 3(2)(b)
1. |
Is-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza għandha tinkludi tal-inqas l-elementi li ġejjin:
|
2. |
Il-pjanijiet ta’ bijosikurezza tal-istabbilimenti fl-ambitu tas-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza għandhom jinkludu tal-inqas l-elementi li ġejjin:
|
3. |
Azzjonijiet korrettivi u aġġornamenti Is-sistema komuni tal-ġestjoni tal-bijosikurezza u l-pjanijiet ta’ bijosikurezza għandhom jiddeskrivu jekk ksur partikolari għandux jitqies bħala wieħed minuri jew maġġuri kif ukoll l-azzjonijiet korrettivi li jridu jittieħdu. Il-pjanijiet ta’ bijosikurezza għandhom ikunu aġġornati skont il-livell tar-riskju, partikolarment fejn ikun hemm suspett jew konferma uffiċjali ta’ tifqigħa tal-influwenza avjarja fl-Istat Membru jew fir-reġjun jew żona li fihom ikun jinsab il-kompartiment (bħat-tqegħid ta’ restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq tal-vetturi, il-materjali, l-annimali u/jew il-persunal, jew l-implimentazzjoni ta’ proċeduri addizzjonali ta’ diżinfettar). |
IL-PARTI 3.
Protezzjoni speċifika kontra l-influwenza avjarja u sorveljanza tagħha
1. |
Għandu jkun hemm sistema fiżika adegwata li tipprevjeni lil-għasafar jiġu f’kuntatt mal-għasafar selvaġġi u li tilqa’ kontra kull kontaminazzjoni tal-għalf, tal-ilma jew ir-ramel ta’ qiegħ il-gaġġa fejn jinġabar il-ħmieġ. L-ambjent dirett tal-istabbilimenti ma għandux jattira lill-għasafar selvaġġi. |
2. |
Kontroll tad-dħul u tal-ħruġ
|
3. |
L-istess kompartiment ma jistax jinkludi fih stabbilimenti ta’ tjur u stabbilimenti ta’ għasafar oħrajn tal-gaġġa. L-istess stabbiliment ma jistax jiġbor fih speċijiet differenti ta’ tjur, għajr għall-imqafas. |
4. |
Fil-kompartiment, il-pjan ta’ sorveljanza taħt ir-responsabbiltà tal-maniġer tal-kompartiment għandu jinkludi sorveljanza attiva kontinwa li għandha ssir fuq 20 kampjun tad-demm meħuda addoċċ mit-tjur, jew għasafar oħrajn tal-gaġġa, tal-istess unità ta’ produzzjoni għall-ittestjar seroloġiku għall-influwenza avjarja.
|
5. |
Is-sistema ta’ twissija minn kmieni stabbilita fl-Artikolu 5(2) għandha tkun ibbażata fuq protokoll bil-miktub li jispeċifika l-proċeduri ta’ rappurtar. B’mod partikolari din għandha tiġi adattata għall-ispeċi differenti ta’ tjur u għasafar tal-gaġġa oħrajn u s-suxxettibbiltà rispettiva tagħhom għall-influwenza avjarja, u għandha:
|