This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0368
Council Joint Action 2008/368/CFSP of 14 May 2008 in support of the implementation of United Nations Security Council Resolution 1540 (2004) and in the framework of the implementation of the EU strategy against the proliferation of weapons of mass destruction
Azzjoni konġunta tal-Kunsill 2008/368/PESK ta' l- 14 ta' Mejju 2008 b’appoġġ għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti u fil-qafas ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Istrateġija ta’ l-UE kontra l-Proliferazzjoni ta’ Armi ta’ Distruzzjoni Massiva
Azzjoni konġunta tal-Kunsill 2008/368/PESK ta' l- 14 ta' Mejju 2008 b’appoġġ għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti u fil-qafas ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Istrateġija ta’ l-UE kontra l-Proliferazzjoni ta’ Armi ta’ Distruzzjoni Massiva
ĠU L 127, 15.5.2008, p. 78–83
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
15.5.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 127/78 |
AZZJONI KONĠUNTA TAL-KUNSILL 2008/368/PESK
ta' l-14 ta' Mejju 2008
b’appoġġ għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti u fil-qafas ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Istrateġija ta’ l-UE kontra l-Proliferazzjoni ta’ Armi ta’ Distruzzjoni Massiva
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 14 tiegħu,
Billi:
(1) |
Fit-12 ta’ Diċembru 2003, il-Kunsill Ewropew adotta l-Istrateġija ta’ l-UE kontra l-Proliferazzjoni ta’ l-Armi ta’ Distruzzjoni Massiva, li l-Kapitolu III tagħha fih lista ta’ miżuri biex tiġi miġġielda tali proliferazzjoni li jeħtieġ li jittieħdu kemm fi ħdan l-UE kif ukoll f’pajjiżi terzi. |
(2) |
L-UE qiegħda timplimenta attivament din l-Istrateġija u tagħti effett lill-miżuri elenkati fil-Kapitolu III tagħha, b’mod partikolari permezz tar-rilaxx ta’ riżorsi finanzjarji b’appoġġ għal proġetti speċifiċi mmexxijin minn istituzzjonijiet multilaterali, bl-għoti, lill-Istati li jkollhom il-ħtieġa, ta’ assistenza u kompetenza teknika fir-rigward ta’ firxa wiesgħa ta’ miżuri ta’ non-proliferazzjoni, u l-promozzjoni tar-rwol tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU). |
(3) |
Fit-28 ta’ April 2004, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU adotta ir-Riżoluzzjoni 1540 (2004) (“ir-Riżoluzzjoni 1540”), li hija l-ewwel strument internazzjonali li jittratta b’mod integrat u komprensiv l-armi ta’ Distruzzjoni Massiva, il-mezzi kif jitwasslu u l-materjali relatati. Ir-Riżoluzzjoni 1540 tistabbilixxi obbligi li jorbtu lill-Istati kollha bl-għan li jimpedixxu u jiskoraġġixxu lill-atturi li mhumiex Stati milli jaċċedu għal tali armi u materjali relatati ma’ l-armi. Hija wkoll sejħet lill-Istati sabiex jippreżentaw rapport lill-Kumitat (minn hawn ‘il quddiem: “il-Kumitat 1540”) tal-Kunsill tas-Sigurtà stabbilit mir-Riżoluzzjoni 1540 dwar il-passi li ħadu jew li bi ħsiebhom jieħdu sabiex jimplimentaw ir-Riżoluzzjoni 1540. |
(4) |
Fis-27 ta’ April 2006, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU adotta unanimament ir-Riżoluzzjoni 1673 (2006) u ddeċieda li l-Kumitat għandu jintensifika l-isforzi tiegħu sabiex jippromwovi l-implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjoni 1540 permezz ta’ programmi ta’ ħidma, attivitajiet ta’ komunikazzjoni, assistenza, djalogu u kooperazzjoni. Huwa stieden ukoll lill-Kumitat 1540 sabiex jesplora ma’ l-Istati u ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali, reġjonali u sub-reġjonali l-possibbiltà ta’ kondiviżjoni ta’ l-esperjenzi u l-lezzjonijiet li jkunu ttieħdu, u d-disponibbiltà tal-programmi li jistgħu jiffaċilitaw l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540. |
(5) |
F’April 2006, ir-Rapport tal-Kumitat 1540 irrakkomanda li l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni reġjonali u sub-reġjonali jitwessgħu u jiġu intensifikati bil-ħsieb li tingħata lill-Istati, b’mod strutturat, gwida għall-implimentazzjoni ta’ l-obbligi skond ir-Riżoluzzjoni 1540, b’kont meħud tal-fatt li f’dak iż-żmien tnejn u sittin Stat kienu għad iridu jippreżentaw l-ewwel rapport nazzjonali tagħhom u ħamsa u ħamsin Stat li kienu ppreżentaw l-ewwel rapport nazzjonali tagħhom kien għad iridu jippreżentaw informazzjoni u kjarifika addizzjonali mitluba mill-Kumitat 1540. |
(6) |
Fit-12 ta’ Ġunju 2006, l-Unjoni Ewropea adottat l-ewwel Azzjoni Konġunta, l-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2006/419/PESK (1), b’appoġġ għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 u fil-qafas ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-Istrateġija ta’ l-UE kontra l-Proliferazzjoni ta’ Armi ta’ Distruzzjoni Massiva. Dik l-Azzjoni Konġunta kienet implimentata u kellha l-għan li tissensibilizza l-opinjoni pubblika dwar il-ħtiġiet relatati mar-Riżoluzzjoni 1540 u li tikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet amministrattivi ta’ Stati terzi fl-abbozzar ta’ rapporti nazzjonali dwar l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540. |
(7) |
L-implimentazzjoni ta’ l-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2006/419/PESK rriżultat fl-organizzazzjoni ta’ ħames seminars reġjonali fl-Afrika, il-Lvant Nofsani, l-Amerika Latina, il-Karibew u r-reġjuni ta’ l-Asja u l-Paċifiku. Dawn l-attivitajiet ikkontribwew għat-tnaqqis sinifikanti tan-numru ta’ Stati li ma rrappurtawx u tan-numru ta’ Stati li ma ppreżentawx l-informazzjoni addizzjonali meħtieġa mill-Kumitat 1540 b’segwitu għall-preżentazzjoni ta’ rapporti mhux kompluti. |
(8) |
Il-Kumitat 1540 reċentement enfażizza lill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU f’Diċembru 2007 li fix-xogħol prattiku tal-Kumitat il-fokus prinċipali għandu jiġi trasferit mir-rappurtar nazzjonali għall-implimentazzjoni ta’ l-aspetti kollha tar-Riżoluzzjoni 1540. F’dan ir-rigward, attivitajiet ta’ komunikazzjoni u assistenza speċifikament imfassla, li jirrispondu għal ċirkustanzi reġjonali u oħrajn speċifiċi, jista’ jgħinu lill-Istati Membri biex ilaħħqu ma’ l-isfidi ta’ implimentazzjoni. Il-Kumitat 1540 iddikjara wkoll fil-programm ta’ ħidma tiegħu li l-pjani nazzjonali jew road maps ta’ implimentazzjoni jistgħu jservu għall-Istati bħala għodod utli ta’ ppjanar u li din l-idea għandha tiġi promossa aktar. Il-pajjiżi konċernati għandhom ukoll jirċievu aktar assistenza fl-iżvilupp tal-pjani ta’ azzjoni nazzjonali tagħhom. |
(9) |
L-Uffiċċju għad-Diżarmament tas-Segretarjat tan-Nazzjonijiet Magħquda, li huwa responsabbli mill-għoti ta’ appoġġ sostantiv u loġistiku lill-Kumitat 1540 u lill-esperti tiegħu, għandu jiġi fdat bl-implimentazzjoni tal-proġetti li għandhom jitwettqu taħt din l-Azzjoni Konġunta. |
(10) |
Din l-Azzjoni Konġunta għandha tiġi implimentata skond il-Ftehim Kwadru Finanzjarju u Amministrattiv, konkluż mill-Kummissjoni Ewropea man-Nazzjonijiet Magħquda dwar l-amministrazzjoni tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-Unjoni Ewropea lil programmi jew proġetti amministrati min-Nazzjonijiet Magħquda, |
ADOTTA DIN L-AZZJONI KONĠUNTA:
Artikolu 1
1. Konformement ma’ l-Istrateġija ta’ l-UE kontra l-Proliferazzjoni ta’ l-Armi ta’ Distruzzjoni Massiva, li tistabbilixxi l-objettiv tal-promozzjoni tar-rwol tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, u tat-tisħiħ tal-kompetenzi tagħha sabiex tiffaċċja l-isfidi tal-proliferazzjoni, l-UE għandha ssostni ulterjorment l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 (2004) tal-KSNU (“ir-Riżoluzzjoni 1540”).
2. Il-proġetti b’appoġġ għar-Riżoluzzjoni 1540, li jikkorrispondu għall-miżuri ta’ l-Istrateġija ta’ l-UE, għandhom jikkonsistu f’serje ta’ sessjonijiet ta’ ħidma tematika f’diversi sub-reġjuni speċifiċi.
L-għan tas-sessjonijiet ta’ ħidma għandu jkun doppju:
— |
li tissaħħaħ il-kapaċità ta’ uffiċjali fi Stati mmirati li jkunu responsabbli għall-ġestjoni tal-proċess ta’ kontroll fuq l-esportazzjoni fid-dimensjonijiet kollha tiegħu, sabiex ikunu jistgħu jwettqu sforzi effikaċi f’livell prattiku għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540; |
— |
li l-uffiċjali ta’ l-Istati speċifiċi li jipparteċipaw fil-proġetti jkunu f’pożizzjoni li jidentifikaw b’mod ċar nuqqasijiet u ħtiġijiet b’kont meħud tal-perspettivi differenti (gvern u industrija) sabiex ikunu jistgħu jiġu fformulati talbiet ta’ assistenza effettivi. |
Fl-Anness tinsab deskrizzjoni dettaljata tal-proġetti.
Artikolu 2
1. Il-Presidenza, assistita mis-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill/Rappreżentant Għoli għall-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni (SĠ/RGħ), għandha tkun responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ din l-Azzjoni Konġunta. Il-Kummissjoni għandha tkun assoċjata b’mod sħiħ.
2. L-implimentazzjoni teknika tal-proġetti msemmija fl-Artikolu 1(2) għandha titwettaq mis-Segretarjat tan-NU (Uffiċċju għall-Affarijiet tad-Diżarm) (“is-Segretarjat tan-NU (UAD)”). Huwa għandu jwettaq dan il-kompitu taħt il-kontroll tas-SĠ/RGħ, li jassisti lill-Presidenza. Għal dan il-għan, is-SĠ/RGħ għandu jidħol fl-arranġamenti meħtieġa mas-Segretarjat tan-NU (UAD).
3. Il-Presidenza, is-SĠ/RGħ u l-Kummissjoni għandhom iżommu lil xulxin informati dwar l-implimentazzjoni ta’ din l-Azzjoni Konġunta, konformement mal-kompetenzi rispettivi tagħhom.
Artikolu 3
1. L-ammont finanzjarju ta’ referenza għall-implimentazzjoni ta’ dawn il-proġetti msemmija fl-Artikolu 1(2) għandu jkun ta’ EUR 475 000, li għandu jiġi ffinanzjat mill-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea.
2. L-infiq iffinanzjat mill-ammont stipulat fil-paragrafu 1 għandu jkun amministrat skond il-proċeduri u r-regoli tal-Komunità Ewropea applikabbli għall-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea.
3. Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-amministrazzjoni ġusta ta’ l-infiq imsemmi fil-paragrafu 2, li għandu jieħu l-forma ta’ għotja. Għal dan l-għan, il-Kummissjoni għandha tikkonkludi ftehim ta’ finanzjament mas-Segretarjat tan-NU (UAD). Il-ftehim ta’ finanzjament għandu jistipula li s-Segretarjat tan-NU (UAD) għandu jiżgura l-viżibbiltà tal-kontribut ta’ l-UE, skond id-daqs tiegħu.
4. Il-Kummissjoni għandha tagħmel ħilitha biex tikkonkludi l-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fil-paragrafu 3 malajr kemm jista’ jkun wara d-dħul fis-seħħ ta’ din l-Azzjoni Konġunta. Hija għandha tinforma lill-Kunsill bi kwalunkwe diffikultà f’dan il-proċess u bid-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament.
Artikolu 4
Il-Presidenza, assistita mis-SĠ/RGħ, għandha tirrapporta lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ din l-Azzjoni Konġunta abbażi ta’ rapporti regolari ppreparati mis-Segretarjat tan-NU (UAD). Dawn ir-rapporti għandhom jiffurmaw il-bażi għall-evalwazzjoni mwettqa mill-Kunsill. Il-Kummissjoni għandha tkun assoċjata b’mod sħiħ u għandha tirrapporta dwar l-aspetti finanzjarji ta’ l-implimentazzjoni ta’ din l-Azzjoni Konġunta.
Artikolu 5
Din l-Azzjoni Konġunta għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta’ l-adozzjoni tagħha.
Hija għandha tiskadi 24 xahar wara l-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3), jew 3 xhur wara d-data ta’ l-adozzjoni tagħha jekk l-ebda ftehim ta’ finanzjament ma jkun konkluż f’dak il-perijodu.
Artikolu 6
Din l-Azzjoni Konġunta għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussell, 14 ta’ Mejju 2008.
Għall-Kunsill
Il-President
A. BAJUK
(1) ĠU L 165, 17.6.2006, p. 30.
ANNESS
Sostenn mill-UE għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 (2004) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti
1. Sfond
Fir-rapport tiegħu ta’ April 2006, il-Kumitat 1540 ikkonkluda li tnejn u sittin Stat kienu għadhom iridu jippreżentaw l-ewwel rapport nazzjonali tagħhom u ħamsa u ħamsin Stat, minkejja li kienu għamlu dan, xorta kellhom jippreżentaw informazzjoni u kjarifika addizzjonali. Minħabba li dawn l-Istati kienu kkonċentrati fi tliet żoni ġeografiċi (l-Afrika, il-Karibew u n-Nofsinhar tal-Paċifiku), u billi n-nuqqasijiet fir-rapporti nazzjonali segwew ċerti mudelli reġjonali, il-Kumitat 1540 issuġġerixxa li l-attivitajiet ta’ assistenza lill-Istati sabiex jissodisfaw il-ħtiġiet ta’ l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 għandhom jikkonċentraw fuq ir-reġjuni u ż-żoni fejn ġew identifikati ħtiġijiet speċifiċi.
Bħala risposta għal dan, is-sostenn mill-UE matul il-perijodu 2004-2007 għall-attivitajiet tal-Kumitat 1540 kien doppju:
— |
l-UE wettqet inizjattivi fi Stati terzi biex tippromwovi l-preżentazzjoni ta’ rapporti nazzjonali skond ir-Riżoluzzjoni 1540. |
— |
fit-12 ta’ Ġunju 2006 l-UE adottat l-Azzjoni Konġunta 2006/419/PESK li tipprevedi sostenn finanzjarju għal ħames attivitajiet ta’ komunikazzjoni mmirati għal ħames reġjuni differenti tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw. L-attivitajiet ta’ komunikazzjoni, fil-forma ta’ seminars, għandhom l-għan li jissensibilizzaw l-opinjoni pubblika fost il-pajjiżi li qed jiżviluppaw dwar l-obbligi tagħhom skond ir-Riżoluzzjoni 1540 u li jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet ta’ l-amministrazzjonijiet nazzjonali ta’ Stati terzi fl-abbozzar ta’ rapporti nazzjonali dwar l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540. |
Skond l-aħħar informazzjoni ppreżentata mill-President tal-Kumitat 1540 lill-KSNU fis-17 ta’ Diċembru 2007, sar progress konsiderevoli fir-rigward ta’ l-obbligi ta’ rappurtar ta’ l-Istati Membri tan-NU iżda aktar sforzi huma meħtieġa fil-perijodu li jmiss sabiex tintlaħaq l-implimentazzjoni sħiħa ta’ l-aspetti kollha tar-riżoluzzjoni. B’mod partikolari f’Marzu 2008, mija u erbgħa u erbgħin Stat li kienu diġà ppreżentaw l-ewwel rapporti tagħhom u disa’ u disgħin Stat diġà ppreżentaw l-informazzjoni addizzjonali mitluba. B’mod simili, id-diskussjoni tematika dwar l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni li saret mill-Kumitat 1540 f’Ottubru 2007 rrikonoxxiet il-ħtieġa għal approċċ gradwali u rrakkomandat li l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni futuri għandhom jiffokaw anqas fuq l-kwistjoni ta’ rappurtar u aktar fuq il-assistenza lill-Istati dwar kwistjonijiet ta’ implimentazzjoni.
Il-laqgħa informattiva ta’ Diċembru 2007 enfażizzat ukoll kif fix-xogħol prattiku l-fokus prinċipali tal-Kumitat 1540 għandu jixxiftja mir-rappurtar għall-implimentazzjoni ta’ l-aspetti kollha tar-Riżoluzzjoni 1540. F’dan ir-rigward l-attivitajiet ta’ komunikazzjoni u assistenza mfassla individwalment, li jirrispondu għal ċirkostanzi reġjonali u oħrajn speċifiċi, jistgħu jgħinu lill-Istati Membri biex ilaħħqu ma’ l-isfidi ta’ implimentazzjoni. Kif il-Kumitat iddikjara fil-programm ta’ ħidma tiegħu, il-pjani nazzjonali jew road maps ta’ implimentazzjoni jistgħu jservu għall-Istati bħala għodod utli ta’ ppjanar u din l-idea għandha tiġi promossa aktar. Il-pajjiżi konċernati għandhom jirċievu aktar assistenza fl-iżvilupp tal-pjani ta’ azzjoni nazzjonali tagħhom. B’mod simili, għandha wkoll tissaħħaħ il-kapaċità ta’ l-Istati Membri li jifformulaw talbiet ta’ assistenza effettivi.
2. Deskrizzjoni tal-proġetti
Il-proġetti b’appoġġ għall-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 jieħdu l-forma ta’ sitt sessjonijiet ta’ ħidma li għandhom l-għan li jsaħħu l-kapaċità ta’ l-uffiċjali responsabbli għall-ġestjoni tal-proċess tal-kontroll fuq l-esportazzjoni f’sitt sub-reġjuni (l-Afrika, l-Amerika Ċentrali, il-MERCOSUR, il-Lvant Nofsani u r-Reġjuni tal-Golf, il-Gżejjer tal-Paċifiku u x-Xlokk ta’ l-Asja), sabiex huma jkunu jistgħu f’livell prattiku jwettqu sforzi ta’ implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540. Is-sessjonijiet ta’ ħidma proposti għandhom ikunu mfassla speċifikament għall-uffiċjali tal-fruntieri, doganali u regolatorji u ser jinkludu l-elementi ewlenin tal-proċess ta’ kontroll fuq l-esportazzjoni li jinkludi inter alia, liġijiet applikabbli (inklużi aspetti legali nazzjonali u internazzjonali), kontrolli regolatorji (inklużi d-dispożizzjoni dwar il-liċenzjar, verifika ta’ l-utent aħħari u programmi ta’ sensibilizzazzjoni ta’ l-opinjoni pubblika) u infurzar (inklużi l-identifikazzjoni ta’ materja prima, il-valutazzjoni tar-riskju u metodi ta’ individwazzjoni).
Waqt is-sessjoni ta’ ħidma, l-Istati ser ikunu mħeġġa jikkonferixxu u jikkondividu esperjenzi dwar kwistjonijiet prattiċi relatati ma’ l-implimentazzjoni. L-Istati ser ikollhom l-opportunità jipparagunaw il-proċessi tagħhom ta’ kontrolli fuq l-esportazzjonijiet, u permezz ta’ dawn il-paraguni li jagħmlu, jidentifikaw dawk il-prattiki li jistgħu jibbenefikaw mill-esperjenza ta’ l-oħrajn. Fejn tista’ tkun meħtieġa assistenza biex l-Istati jkunu jistgħu japplikaw l-aktar prattiki effettivi, jistgħu jiġu ffurmati programmi ta’ assistenza.
L-attivitajiet proposti għandhom jippożizzjonaw ukoll lill-uffiċjali msemmija hawn fuq biex jidentifikaw b’mod ċar nuqqasijiet u ħtiġijiet b’kont meħud tal-perspettivi differenti (gvern u industrija) sabiex ikunu jistgħu jiġu fformulati talbiet ta’ assistenza effettivi għal taħriġ, tagħmir, u oqsma oħrajn ta’ attivitajiet. Dawn it-talbiet għandhom jiġu ppreżentati lill-Kumitat 1540 - biex jiġu ċċirkulati lill-Istati - jew direttament lill-Istati, l-organizzazzjonijiet internazzjonali, reġjonali u mhux governattivi. Dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma, minbarra li jirrikorru għall-esperti tal-Kumitat 1540, jeħtieġu jirrikorru għall-kompetenzi disponibbli internazzjonalment. Għalhekk, pajjiżi donaturi, kif ukoll organizzazzjonijiet intergovernattivi internazzjonali, jistgħu jipprovdu wkoll kompetenzi stabbiliti u magħrufa sew billi jagħmlu l-esperti tagħhom disponibbli għad-durata tas-sessjoni ta’ ħidma.
Din l-Azzjoni Konġunta ġdida tibni fuq u tintensifika l-isforzi li saru taħt l-Azzjoni Konġunta preċedenti 2006/419/PESK li ffukat prinċipalment fuq is-sensibilizzazzjoni ta’ l-opinjoni pubblika u l-obbligi ta’ rappurtar. Din ser tipprovdi b’mod ċar dimensjoni operattiva u sub-reġjonali għall-proġetti billi tinvolvi madwar tliet uffiċjali ta’ l-Istat (operaturi fuq il-post/livell espert) minn kull Stat parteċipanti fis-sessjonijiet ta’ ħidma, b’durata ta’ bejn tliet u erbat ijiem.
L-identifikazzjoni ċara ta’ nuqqasijiet u ħtiġiet li għandha tiġi ffaċilitata mis-sessjonijiet ta’ ħidma ffinanzjati permezz ta’ l-Azzjoni Konġunta ser tkun utili partikolarment għall-Unjoni Ewropea, l-aktar għall-għażla ta’ pajjiżi li jistgħu jibbenefikaw minn proġetti għall-bini tal-kapaċità ffinanzjati taħt l-Istrument ta’ Stabbilità l-ġdid. Hija ser tgħin ukoll biex jiġu ddefiniti l-oqsma preċiżi li fihom hemm l-iktar bżonn ta’ azzjonijiet addizzjonali ta’ l-UE. Il-parteċipanti tas-sessjonijiet ta’ ħidma ser ikunu mħeġġa jagħmlu talbiet speċifiċi għall-għajnuna. L-UE ser tidentifika l-għan ta’ l-għajnuna billi tieħu kont ta’ l-intenzjonijiet ta’ donaturi potenzjali oħrajn u ser tiżgura sinerġija massima ma’ strumenti finanzjarji oħrajn ta’ l-UE (eż. b’mod komplimentari ma’ din l-Azzjoni Konġunta ta’ attivitajiet skond l-Istrument ta’ Stabbilità fil-qasam tal-kontroll fuq l-esportazzjonijiet f’ pajjiżi terzi).
Riżultati tal-Proġetti:
— |
Tissaħħaħ il-komprensjoni mill-parteċipanti dwar l-isforzi nazzjonali, reġjonali u internazzjonali għall-prevenzjoni tal-proliferazzjoni ta’ l-armi ta’ Distruzzjoni Massiva u l-mezzi kif jitwasslu. |
— |
Ċarezza akbar tal-miżuri ta’ implimentazzjoni u nfurzar attwali u jiżdiedu l-passi meħuda jew ippjanati li jittieħdu lejn l-implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjoni 1540; |
— |
Jissaħħu t-tekniki tal-valutazzjoni tar-riskju, ta’ l-individwazzjoni u ta’ l-eżaminazzjoni. |
— |
Jitjiebu l-azzjoni reċiproka u l-kondiviżjoni ta’ l-informazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali u reġjonali għall-kontroll u l-infurzar fuq l-esportazzjonijiet; |
— |
Tissaħħaħ il-komprensjoni dwar iċ-ċaqliq tal-merkanzija u tal-metodi li jintużaw biex jiġu evitati l-proċessi ta’ kontrolli fuq l-esportazzjonijiet. |
— |
Tissaħħaħ il-komprensjoni dwar ix-xorta ta’ użu doppju ta’ ċerta materja prima u titjieb il-kapaċità għall-identifikazzjoni ta’ dik il-materja prima ta’ użu doppju relatata ma’ l-armamenti ta’ Distruzzjoni Massiva u l-mezzi kif jitwasslu; |
— |
Tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-uffiċjali regolatorji u ta’ l-infurzar u l-industrija; |
— |
Eżitu tas-sessjoni ta’ ħidma għall-parteċipanti:
|
3. Durata
Id-durata stmata totali għall-proġett ser tkun ta’ 24 xahar.
4. Benefiċjarji u parteċipanti
L-Istati magħżula biex jattendu ntagħżlu skond kriterji diversi. L-eżami tal-matriċijiet tal-pajjiżi dwar l-implimentazzjoni tar-Riżoluzzjoni 1540 intuża biex jiġu identifikati dawk l-Istati li jistgħu jeħtieġu assistenza f’oqsma ta’ valutazzjoni tar-riskju, kontrolli tal-fruntieri u tat-trasbord, identifikazzjoni tal-materja prima u tekniki ta’ l-individwazzjoni.
Bil-proposta għall-Istati msemmija hawn taħt biex jipparteċipaw fil-proġetti, tqiesu wkoll il-livelli varji tagħhom ta’ implimentazzjoni u kapaċità. Is-similaritajiet fi kwistjonijiet reġjonali, bħat-trasbord, jipprovdu linja komuni, u jippermettu li jiġu identifikati u żviluppati sinerġiji bejn l-Istati.
Barra minn dan, l-Isati magħżula pparteċipaw f’attivitajiet ta’ komunikazzjoni li qabel kienu qed isiru fis-sub-reġjuni rilevanti.
L-Istati ser ikunu mitluba jinnominaw uffiċjali fil-livell ta’ implimentazzjoni, li jkunu familjari mal-proċessi ta’ kontrolli fuq l-esportazzjonijiet u l-fruntieri. Dawn jinkludu rappreżentanti mill-oqsma tal-Gvern li ġejjin:
— |
Awtoritajiet regolatorji; u |
— |
Infurzar fuq il-fruntieri (inklużi awtoritajiet Doganali u tal-Pulizija; ser tingħata attenzjoni partikolari lill-proċessi transgovernattivi u bejn l-aġenziji). |
L-aġenziji addizzjonali identifikati bħala ċentrali għall-proċessi ta’ kontrolli fuq l-esportazzjonijiet ser ikunu mistiedna skond il-każ, b’segwitu għal deċiżjoni mill-Presidenza ta’ l-UE, assistita mis-SG/RGħ.
Ser tkun ikkunsidrata wkoll stedina għall-organizzazzjonijiet intergovernattivi u reġjonali relevanti biex jattendu u jipparteċipaw fis-sessjoni ta’ ħidma.
Huwa importanti li jiġi enfasizzat li xi wħud mill-Istati parteċipanti jistgħu jiġu ffaċċjati, anki b’mod involontarju, b’riskji ta’ proliferazzjoni ta’ armamenti ta’ Distruzzjoni Massiva (AQM), minħabba l-lokazzjoni ġeografika tagħhom, is-sitwazzjoni politika jew il-pjani nazzjonali tagħhom dwar l-eneġija. Fosthom kien hemm diversi li impenjaw ukoll ruħhom fi djalogu kostruttiv dwar in-non-proliferazzjoni ta’ l-AQM ma’ l-UE, anki permezz tan-negozjati u l-firma tal-ftehim bilaterali inklużi klawsoli dwar in-non-proliferazzjoni ta’ l-AQM. Għaldaqstant, l-organizzazzjoni ta’ din is-serje ta’ sessjonijiet ta’ ħidma tirrappreżenta opportunità kbira għall-UE biex twettaq l-impenji tagħha skond dawn il-klwasoli u biex turi l-importanza li hija tagħti lill-assistenza tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw ukoll permezz ta’ mezzi multilaterali.
L-Istati magħżula biex jattendu f’din is-sessjoni ta’ ħidma jinkludu:
1. |
Proġett li jkopri l-Afrika Gana, Kenja, Marokk, Niġerja, Uganda, Afrika t’Isfel, Repubblika tal-Kongo, Eġittu, Libja u Tanzanja. |
2. |
Proġett li jkopri l-Amerika Latina Beliże, Kosta Rika, El Salvador, Gwatemala, Ħonduras, Messiku, Nikaragwa u Panama. |
3. |
Proġett li jkopri l-Istati MERCOSUR Arġentina, Brażil, Urugwaj, Paragwaj, Venezwela, Bolivja, Ċilì, Kolumbja, Ekwador u Perù. |
4. |
Proġett li jkopri l-Lvant Nofsani u r-reġjuni tal-Golf Baħrejn, Iraq, Ġordan, Kuwajt, Oman, Għarabja Sawdita, Sirja, Emirati Għarab Magħquda. |
5. |
Proġett li jkopri l-Istati tal-Gżejjer tal-Paċifiku Fiġi, Gżejjer Marshall, (Stati Federati tal-) Mikronesja, Nauru, Palaw, Papwa Ginea Ġdida, Gżejjer Solomon (Repubblika tal-), Timor Leste, Tuvalu, Vanwatu. |
6. |
Proġett li jkopri l-Istati tax-Xlokk ta’ l-Asja Kambodja, Indoneżja, Malasja, Mjanmar, Filippini, Singapor, Tajlandja u Vjetnam. |
5. Entità ta’ implimentazzjoni
Il-Presidenza, megħjuna mis-SĠ/RGħ, hija responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ din l-Azzjoni Konġunta. Il-Presidenza għandha tafda l-implimentazzjoni teknika lis-Segretarjat tan-NU (UAD). Is-Segretarjat tan-NU (UAD) ser jiffirma ftehim ta’ Sostenn tan-Nazzjon Ospitanti ma’ l-Istati, li ser jiġu identifikati bħala Stati ospitanti. L-Istat ospitanti ser jipparteċipa fl-implimentazzjoni tal-proġetti ffinanzjati minn din l-Azzjoni Konġunta. L-akkwist ta’ kwalunkwe merkanzija, xogħlijiet jew servizz mis-Segretarjat tan-NU (UAD) ta’ l-Istati ospitanti fil-kuntest ta’ din l-Azzjoni Konġunta jitwettaq skond ir-regoli u l-proċeduri applikabbli tan-NU, kif spjegat fid-dettall fil-ftehim finanzjarju mas-Segretarjat tan-NU (UAD) (Artikolu 3(3) ta’ din l-Azzjoni Konġunta).