This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0632
2007/632/EC: Commission Decision of 28 September 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in Germany (notified under document number C(2007) 4480) (Text with EEA relevance )
2007/632/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta’ Settembru 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri fir-rigward ta' l-influwenza ta' l-għasafar b'patoċeniċità għolja tas-subtip H5N1 fit-tjur fil-Ġermanja (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4480) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2007/632/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 28 ta’ Settembru 2007 li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri fir-rigward ta' l-influwenza ta' l-għasafar b'patoċeniċità għolja tas-subtip H5N1 fit-tjur fil-Ġermanja (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4480) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 255, 29.9.2007, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; Imħassar b' 32020R0687
29.9.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 255/46 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta’ Settembru 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri fir-rigward ta' l-influwenza ta' l-għasafar b'patoċeniċità għolja tas-subtip H5N1 fit-tjur fil-Ġermanja
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4480)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/632/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intrakomunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar spezzjonijiet veterinarji u żutekniċi applikabbli fil-kummerċ intrakomunitarju f'ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2005 dwar miżuri tal-Komunità għall-kontroll ta' l-influwenza ta' l-għasafar u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (3), u b'mod partikolari l-Artikoli 63(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE ta' l-14 ta' Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta' ħarsien fir-rigward ta' l-influwenza ta' l-għasafar ta' patoġeniċità għolja tas-subtip H5N1 tat-tjur fil-Komunità u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2006/135/KE (4) tistipula ċerti miżuri ta' ħarsien li għandhom jiġu applikati sabiex jipprevjenu l-firxa ta' dik il-marda, inkluż il-ħolqien ta' żoni A u B wara passa suspettata jew ikkonfermata tal-marda. |
(2) |
Il-Ġermanja nnotifikat lill-Kummissjoni b'passa ta' H5N1 f’intrapriża tat-tjur domestiku fit-territorju tagħha fil-Bavarja u ħadet il-miżuri xierqa kif previsti fid-Deċiżjoni 2006/415/KE, inkluż il-ħolqien taż-Żoni A u B kif previst fl-Artikolu 4 ta' dik id-Deċiżjoni. |
(3) |
Il-Kummissjoni eżaminat dawk il-miżuri b'kollaborazzjoni mal-Ġermanja, u hija sodisfatta li l-fruntieri taż-Żoni A u B stabbiliti mill-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru jinsabu 'l bogħod biżżejjed mill-post innifsu tal-passa. Għalhekk iż-Żoni A u B fil-Ġermanja jistgħu jiġu kkonfermati u jista' jiġi ffissat it-tul ta' żmien ta' dik ir-reġjonalizzazzjoni. |
(4) |
Għalhekk id-Deċiżjoni 2006/415/KE għandha tiġi emendata skond dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness għad-Deċiżjoni 2006/415/KE huwa emendat skond it-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 28 ta’ Settembru 2007.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33); verżjoni kkoreġuta (ĠU L 195, 2.6.2004, p. 12).
(2) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).
(3) ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
(4) ĠU L 164, 16.6.2006, p. 51. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/604/KE (ĠU L 236, 8.9.2007, p. 11).
ANNESS
L-Anness għad-Deċiżjoni 2006/415/KE huwa emendat kif ġej:
1. |
It-test li ġej jiżdied mal-Parti A:
|
2. |
It-test li ġej jiżdied mal-Parti B:
|