This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1804
Commission Regulation (EC) No 1804/2006 of 7 December 2006 laying down transitional measures to be adopted on account of the accession of Bulgaria and Romania in respect of the reserve drawn up in accordance with Article 46 of Regulation (EC) No 1043/2005
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1804/2006 tas- 7 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi miżuri tranżitorji li għandhom jiġu adottati minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija fir-rigward tar-riżerva mħejjija skond l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1804/2006 tas- 7 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi miżuri tranżitorji li għandhom jiġu adottati minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija fir-rigward tar-riżerva mħejjija skond l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005
ĠU L 343, 8.12.2006, p. 64–65
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 314M, 1.12.2007, p. 409–410
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 16/10/2007
1.12.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
409 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1804/2006
tas-7 ta' Diċembru 2006
li jistabbilixxi miżuri tranżitorji li għandhom jiġu adottati minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija fir-rigward tar-riżerva mħejjija skond l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat l-Att ta' Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija,
Wara li kkunsidrat l-Att ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija, u partikolarment it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 41 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1043/2005 tat-30 ta' Ġunju 2005 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 fir-rigward tas-sistema tal-konċessjoni ta' rifużjonijiet fuq ċerti prodotti agrikoli esportati fil-għamla ta' oġġetti mhux koperti bl-Anness I tat-Trattat, u l-kriterji sabiex jiġi ffissat l-ammont ta' dawn ir-rifużjonijiet (1), jipprovdi illi, għajr għal ċerti eżenzjonijiet, il-konċessjoni ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni għall-oġġetti tiddependi fuq il-produzzjoni ta' ċertifikat ta' rifużjoni. |
(2) |
Iċ-ċertifikati tar-rifużjoni jsiru disponibbli lill-operaturi f'sitt fażijiet matul il-perjodu tal-baġit, bi skadenzi għall-aplikazzjonijiet li japplikaw fir-rigward ta' kull fażi. Fiċ-ċirkustanzi fejn il-livell ta’ l-applikazzjonijiet għaċ-ċertifikati ta' rifużjoni għal fażi individwali jkunu inqas mill-ammont disponibbli għal din il-fażi, l-operaturi għandhom jitħallew iressqu applikazzjonijiet fuq bażi ta’ kull ġimgħa għal ċertifikati ta’ rifużjoni li għandhom jinħarġu fir-rigward ta’ kwalunkwe ammont li jibqa’ disponibbli għal din il-fażi li għalih l-applikazzjonijiet taċ-ċertifikat tar-rifużjoni tkun għadha ma ġietx ippreżentata. Iċ-ċertifikati ta' rifużjoni jistgħu jinħarġu biss lill-applikanti stabbiliti fil-Komunità. |
(3) |
Fl-okkażjoni ta' l-adeżjoni li ġejja tal-Bulgarija u r-Rumanija, l-operaturi f'dawn l-Istati Membri, minħabba li b'kumbinazzjoni l-perjodu staġunali ta' vaganzi u l-moratorium dwar il-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet ta' kull ġimgħa għaċ-ċertifikati ta' rifużjoni fil-perjodu bejn is-7 ta' Jannar 2007 sal-21 ta' Jannar 2007 (l-aktar tard), se jkollhom opportunità limitata biex japplikaw għaċ-ċertifikati ta' rifużjoni għall-użu fl-intervall bejn l-adeżjoni u l-bidu ta' Frar 2007. |
(4) |
F'dawn ir-ċirkostanzi huwa xieraq li jiġu adottati miżuri temporanji li jeżentaw lil dawn l-operaturi mir-rekwiżit li jippreżentaw ċertifikati ta' rifużjoni fil-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2007 u t-28 ta' Frar 2007. |
(5) |
Għaldaqstant, huwa xieraq li tingħata deroga mill-Artikolu 47(2) tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005 sabiex l-operaturi fil-Bulgarija u r-Rumanija jkunu jistgħu jikkwalifikaw, fil-perjodu bejn l-1 ta' Jannar 2007 sat-28 ta' Frar 2007, suġġetta għad-dħul fis-seħħ ta' l-Att ta' l-Adeżjoni fl-1 ta' Jannar 2007, għall-eżenzjoni pprovduta mill-Artikolu 46 ta' dan ir-Regolament. |
(6) |
Għal raġunijiet amministrattivi huwa xieraq li l-miżuri speċjali adottati taħt dan ir-Regolament japplikaw biss fir-rigward ta' l-applikazzjonijiet li jikkwalifikaw imressqa fis-sena ta' baġit li tintemm fil-15 ta' Ottubru 2007. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni dwar kwistjonijiet orizzontali li jikkonċernaw il-kummerċ ta’ prodotti agrikoli pproċessati mhux elenkati fl-Anness I tat-Trattat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Permezz ta' deroga mill-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005, għas-sena ta' baġit li tintemm fil-15 ta' Ottubru 2007, il-limitu speċifiku ta' EUR 75 000 imsemmi fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu m'għandux japplika għall-appikazzjonijiet minn operaturi stabbiliti fil-Bulgarija jew ir-Rumanija fir-rigward ta' esportazzjonijiet li jseħħu matul il-perjodu li jibda mill-1 ta' Jannar 2007 sat-28 ta' Frar 2007.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ soġġett għal u fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija.
Għandu jiskadi fis-16 ta' Ottubru 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 7 ta' Diċembru 2006.
Għall-Kummissjoni
Günter VERHEUGEN
Viċi-President
(1) ĠU L 172, 5.7.2005, p. 24. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1580/2006 (ĠU L 291, 21.10.2006, p. 8).