Vælg de eksperimentelle funktioner, som du ønsker at prøve

Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex

Dokument 32002D0193

    2002/193/EF: Rådets beslutning af 28. februar 2002 om Den Franske Republiks ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren

    ĠU L 64, 7.3.2002, s. 24–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokumentets juridiske status I kraft

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/193/oj

    32002D0193

    2002/193/EF: Rådets beslutning af 28. februar 2002 om Den Franske Republiks ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren

    EF-Tidende nr. L 064 af 07/03/2002 s. 0024 - 0025


    Rådets beslutning

    af 28. februar 2002

    om Den Franske Republiks ydelse af en ekstraordinær national støtte til destillation af visse produkter fra vinsektoren

    (2002/193/EF)

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, tredje afsnit,

    under henvisning til begæring indgivet af Den Franske Republiks regering den 21. januar 2002, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) I artikel 29 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin(1) åbnes der mulighed for, at Fællesskabet med henblik på at støtte vinmarkedet og derigennem lette den fortsatte forsyning med vindestillater yder støtte til destillation af vin.

    (2) I artikel 30 i nævnte forordning åbnes der mulighed for krisedestillation i tilfælde af ekstraordinære markedsforstyrrelser som følge af stor overskudsproduktion og/eller kvalitetsproblemer.

    (3) Der er i produktionsåret 2000/2001 sket en forværring i markedssituationen i Frankrig, der er karakteriseret ved en forøgelse af lagrene af bordvin og ved et fald i salget i forhold til produktionsåret 1999/2000. Lagrene af denne vintype var den 31. juli 2001 på 17,5 mio. hl, hvilket svarer til en stigning på 62 % i forhold til de to foregående produktionsår.

    (4) Situationen på det franske marked kan også forklares ved, at der har været en større produktion på fællesskabsplan i de to seneste produktionsår til trods for et fald i produktionen i Frankrig i produktionsåret 2000/2001, og ved, at forbrugerne er gået bort fra almindelige konsumbordvine, mens landvine af bestemte druesorter mødes af konkurrence fra de nye producentlande.

    (5) Disse forhold har skabt en særlig negativ situation i produktionsåret 2001/2002, der har medført et kraftigt fald på henholdsvis 18 % og 25 % i indkomsterne og priserne i denne sektor.

    (6) Anvendelsen af destillationsordningen i ovennævnte artikel 29 har ikke genskabt ligevægten på markedet i Frankrig, hvilket navnlig skyldes, at forholdsvis få har accepteret den foreslåede pris, da vinpriserne på det franske marked fortsat ligger over destillationsprisen til trods for den forværrede situation, og at der er blevet indgået væsentligt færre kontrakter på fællesskabsplan.

    (7) På baggrund af denne uligevægt på markedet for bordvin har den franske regering anmodet om en krisedestillation på 4,5 mio. hl bordvin i henhold til artikel 30 i nævnte forordning. I forbindelse med krisedestillation fastsættes der en pris, som skal betales til producenterne. Denne pris var tidligere 1,914 EUR/% vol./hl, hvilket den franske regering finder helt utilstrækkeligt til at genskabe ligevægten på markedet.

    (8) For at rette op på denne situation påtænker den franske regering inden for det kontingent på 4 mio. hektoliter, hvis åbning blev godkendt af Forvaltningskomitéen for Vin den 8. februar 2002 på forslag af Kommissionen, at yde en ekstraordinær national støtte til producenter, der leverer vin til destillation som omhandlet i artikel 30 i nævnte forordning, således at den pris, der skal betales til producenterne i forbindelse med denne destillation, kan hæves til højst 2,744 EUR/% vol./hl med en anslået maksimal omkostning ved denne nationale foranstaltning på ca. 39,84 mio. EUR.

    (9) Der foreligger derfor ekstraordinære omstændigheder, som gør, at denne støtte som en fravigelse af reglerne og udelukkende i det omfang, der er strengt nødvendigt for at genoprette den konstaterede uligevægt, kan anses for forenelig med det fælles marked på de i denne beslutning omhandlede betingelser -

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    Det anses for foreneligt med det fælles marked, at den franske regering yder en ekstraordinær støtte til destillation af 4 mio. hektoliter bordvin på fransk territorium til et beløb af højst 39,84 mio. EUR, svarende til det beløb, der er nødvendigt for at hæve vinprisen til 2,744 EUR/% vol./hl som led i iværksættelsen af krisedestillation i henhold til artikel 30 i forordning (EF) nr. 1493/1999.

    Artikel 2

    Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2002.

    På Rådets vegne

    A. Acebes Paniagua

    Formand

    (1) EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2585/2001 (EFT L 345 af 29.12.2001, s. 10).

    Op