This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2700R(02)
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 2700/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 311 z dnia 12 grudnia 2000 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 10, s. 239)
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 2700/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 311 z dnia 12 grudnia 2000 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 10, s. 239)
Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2700/corrigendum/2004-05-01/oj
01/ 21 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
230 |
32000R2700R(02)
L 311/17 |
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ |
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 2700/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 listopada 2000 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny
( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 311 z dnia 12 grudnia 2000 r. )
(Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 10, s. 239)
1. |
W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych: |
zamiast:
„strefa wolnocłowa”,
powinno być:
„wolny obszar celny”.
2. |
Strona 240, art. 1 pkt 6 — art. 124 ust. 1 tiret czwarte: |
zamiast:
„(…) lub kwota podatku została ustalona dla (…)”,
powinno być:
„(…) lub należności wywozowe zostały ustalone dla (…)”.
3. |
Strona 240, art. 1 pkt 6 — art. 124 ust. 2: |
zamiast:
„(…) lub podatek w wywozie.”,
powinno być:
„(…) lub należności wywozowe.”.
4. |
Strona 241, art. 1 pkt 14 — art. 212a: |
zamiast:
„(…) na mocy art. 21, 145 lub 184–187, (…)”,
powinno być:
„(…) na mocy art. 21, 82, 145 lub 184–187, (…)”.
5. |
Strona 241, art. 1 pkt 16 — art. 220 ust. 2 lit. b) akapit pierwszy: |
zamiast:
„kwota opłat celnych należnych zgodnie z przepisami prawa nie została wykazana w rachunkach w następstwie błędu samych organów celnych, który to błąd nie mógł zostać w racjonalny sposób wykryty przez osobę zobowiązaną do uiszczenia opłat celnych działającą (…)”,
powinno być:
„kwota należności prawnie należnych zgodnie z przepisami prawa nie została zaksięgowana w następstwie błędu samych organów celnych, który to błąd nie mógł zostać w racjonalny sposób wykryty przez osobę zobowiązaną do uiszczenia należności działającą (…)”.
6. |
Strona 241, art. 1 pkt 16 — art. 220 ust. 2 lit. b) akapit czwarty: |
zamiast:
„Osoba odpowiedzialna za uiszczenie opłat celnych może powołać się na dobrą wiarę, jeżeli może udowodnić, że w okresie przedmiotowych operacji handlowych zachował należytą staranność (…)”,
powinno być:
„Osoba odpowiedzialna za uiszczenie należności może powołać się na dobrą wiarę, jeżeli może udowodnić, że w okresie przedmiotowych operacji handlowych zachowała należytą staranność (…)”.
7. |
Strona 241, art. 1 pkt 16 — art. 220 ust. 2 lit. b) akapit piąty: |
zamiast:
„Jednakże, osoba odpowiedzialna za uiszczenie opłat celnych nie może (…)”,
powinno być:
„Jednakże osoba odpowiedzialna za uiszczenie należności nie może (…)”.
8. |
Strona 241, art. 1 pkt 18 — art. 222 ust. 2: |
zamiast:
„Zgodnie z procedurą Komitetu mogą zostać określone przypadki i warunki, w których obowiązek uiszczenia należności przez dłużnika zostaje odroczony:
— |
jeżeli wniosek o umorzenie należności zostanie złożony zgodnie z przepisami art. 236, 238 lub 239, lub |
— |
jeżeli towar został zajęty w celu jego późniejszej konfiskaty, zgodnie z przepisem art. 233 lit. c) tiret drugie lub art. 233 lit. d), lub |
— |
jeżeli dług celny powstał na podstawie art. 203 i istnieje większa liczba dłużników.”, |
powinno być:
„Zgodnie z procedurą komitetową mogą zostać określone przypadki i warunki, w których obowiązek uiszczenia należności przez dłużnika zostaje zawieszony:
— |
jeżeli wniosek o umorzenie należności zostanie złożony zgodnie z przepisami art. 236, 238 lub 239, lub |
— |
jeżeli towar został zajęty w celu późniejszego orzeczenia o jego przepadku, zgodnie z przepisem art. 233 lit. c) tiret drugie lub art. 233 lit. d), lub |
— |
jeżeli dług celny powstał z zastosowaniem art. 203 i istnieje więcej niż jeden dłużnik.”. |