This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1541
Council Regulation (EC) No 1541/98 of 13 July 1998 on proof of origin for certain textile products falling within Section XI of the Combined Nomenclature and released for free circulation in the Community, and on the conditions for the acceptance of such proof
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1541/98 tat-13 ta' Lulju 1998 dwar il-prova ta' l-oriġini ta' ċerti prodotti tessili li jidħlu fit-Taqsima XI tan-Nomenklatura Magħquda u rilaxxjati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità, u dwar il-kundizzjonijiet ta' l-aċċettazzjoni ta' din il-prova
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1541/98 tat-13 ta' Lulju 1998 dwar il-prova ta' l-oriġini ta' ċerti prodotti tessili li jidħlu fit-Taqsima XI tan-Nomenklatura Magħquda u rilaxxjati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità, u dwar il-kundizzjonijiet ta' l-aċċettazzjoni ta' din il-prova
ĠU L 202, 18.7.1998, p. 11–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 23/10/2011; Imħassar b' 32011R0955
Official Journal L 202 , 18/07/1998 P. 0011 - 0014
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1541/98 tat-13 ta' Lulju 1998 dwar il-prova ta' l-oriġini ta' ċerti prodotti tessili li jidħlu fit-Taqsima XI tan-Nomenklatura Magħquda u rilaxxjati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità, u dwar il-kundizzjonijiet ta' l-aċċettazzjoni ta' din il-prova IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu, Wara li kunsidra l-proposta mill-Kummissjoni, Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 616/78 tal-20 ta' Marzu 1978 dwar il-prova ta' l-oriġini ta' ċerti prodotti tessili li jidħlu fil-Kapitolu 51 jew il-Kapitoli minn 53 sa 62 tat-Tariffa Doganali Komuni u impurtati fil-Komunità, u dwar il-kundizzjonijiet ta' l-aċċetazzjoni ta' din il-prova ([1]), stabbilixxa l-kundizzjonijiet sabiex jiġu prevenuti kull tagħwiġ fil-kummerċ jew kull abbuż li jkunu ta' ħsara għall-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli fuq it-tessuti permezz ta' sistema ta' l-oriġini msejsa fuq il-ħtieġa tal-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-oriġini għal uħud mill-prodotti tessili u dikjarazzjoni ta' l-oriġini fuq il-fattura għal oħrajn; Billi minn mindu ġie adottat ir-Regolament (KEE) Nru 616/78, saru bidliet f'ċerti żoni tad-dwana u l-oqsma tat-tessuti; billi, b'mod partikolari, il-prodotti tessili interessati huma dawk elenkati fit-Taqsima XI tan-Nomenklatura Magħquda kklassifikati fil-kategoriji kif iddefiniti fl-Anness I mar-Regolament (EE) Nru 3030/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tessili minn pajjiżi terzi ([2]); Billi d-disposizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-assistenza reċiproka u l-kooperazzjoni amministrattiva stabbiliti fl-Artikoli 4, 4a u 4b tar-Regolament (KEE) Nru 616/78 huma diġà koperti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 515/97 tat-13 ta' Marzu 1997 dwar l-assistenza reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi ta' l-Istati Membri u l-kooperazzjoni bejn dawn ta' l-aħħar u l-Kummissjoni sabiex tiġi żgurta l-applikazzjoni tal-liġijiet dwar materji tad-dwana u agrikoli ([3]); Billi fl-interessi taċ-ċarezza, ir-Regolament (KEE) Nru 616/78 għandu jiġi abbozzat mill-ġdid; Billi fl-interessi ta' l-effiċjenza, l-ġestjoni tal-miżuri provduti f'dan ir-Regolament għandhom jiġu fdati f'idejn il-Kumitat tal-Kodiċi tad-Dwana, ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 1. Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità tal-prodotti tessili li jidħlu fit-Taqsima XI tan-Nomenklatura Magħquda, elenkati fl-Anness I mar-Regolament (KEE) Nru 3030/93, għandu jkun bla ħsara għall-prova ta' l-oriġini tagħhom f'waħda mill-għamliet u skond il-proċeduri dikjrati f'dan ir-Regolament. 2. Il-prova ta' l-oriġini riferita fil-paragrafu 1 ma għandhiex ikunu meħtieġa għall-oġġetti akkumpanjati b'ċertifikat ta' l-oriġini li jikkorrispondi mal-kampjuni u li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti għall-għanijiet sabiex jiġu implimentati l-ftehim bilaterali, il-protokolli u arranġamenti oħra dwar it-tessuti. 3. L-importazzjonijiet ta' natura mhux kummerċjali huma eżentati mid-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Artikolu 2 Il-prodotti elenkati fil-gruppi IA, IB, IIA u IIB ta' l-Anness mar-Regolament (KEE) Nru 3030/93 iridu jkunu akkumpanjati b'ċertifikat ta' l-oriġini li jikkonforma mal-kundizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 47 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jistabbilixxi disposizzjonijiet sabiex jiġi implimentat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju ([4]). Iċ-ċertifikati ta' l-oriġini jistgħu jiġu aċċettati biss jekk il-prodotti interessati jwettqu l-kriterji sabiex jiġi stabbilit l-oriġini stabbiliti bid-disposizzjonijiet Komunitarji rilevanti fis-seħħ. Artikolu 3 1. Il-prodotti l-oħra għajr dawk riferiti fl-Artikolu 2 iridu jkunu akkumpanjati b'dikjarazzjoni mill-esportatur jew mill-fornitur fuq il-fattura jew, jekk ma jkun hemm l-ebda fattura, fuq dokument kummerċjali ieħor li jkollu x'jaqsam mal-prodotti msemmija, bl-effett li l-prodotti fil-kwistjoni joriġinaw fil-pajjiż terz fejn kienet imfassla d-dikjarazzjoni u jħarsu l-kriterji sabiex tiġi stabbilita l-oriġini dikjarata fid-disposizzjonijiet Komunitarji rilevanti, it-test rilevanti jrid jikkorrispondi mal-kampjun iddikjarat fl-Anness I. Minkejja l-ewwel sub-paragrafu, iċ-ċertifikati ta' l-oriġini jistgħu jinħarġu għal dawn il-prodotti skond l-Artikolu 47 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. 2. Minkejja l-produzzjoni ta' dikjarazzjoni ta' l-oriġini riferita fil-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fil-Komunità jistgħu, jekk ikun hemm raġuni ta' dubju serju, jistaqsu għal kull prova addizzjonali bil-għan li jiżguraw illi d-dikjarazzjoni ta' l-oriġini tħares il-kriterji sabiex tiġi stabbilita l-oriġini dikjarata fid-disposizzjonijiet Komunitarji rilevanti. 3. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b'kull abbuż jew irregolarità sinifikanti li jindunaw bihom fl-użu tad-dikjarazzjonijiet ta' l-oriġini. Fuq it-talba ta' Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, il-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-oriġini tista', skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 149 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li tistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarja ([5]), tiġi ordnata rigward il-prodotti u l-pajjiżi interessati minn dan l-abbuż jew irregolarità. Artikolu 4 Skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 249 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92, id-derogi mill-obbligi tal-preżentazzjoni tal-provi ta' l-oriġini riferiti fl-Artikoli 2 u 3 jistgħu jiġu konċessi lill-prodotti tessili u tal-lbies li jkunu bla ħsara għall-miżuri kummerċjali speċifiċi Komunitarji. Id-disposizzjonijiet li jistabbilixxu d-derogi mill-obbligu tal-preżentazzjoni ta' ċertifikat ta' l-oriġini skond l-Artikolu 2 għandhom jiddikjaraw, b'mod partikolari, jekk dikjarazzjoni ta' l-oriġini skond l-Artikolu 3 tridx tiġi preżentata jew le għall-prodotti fil-kwistjoni. Artikolu 5 Iċ-Ċertifikati EUR 1 tal-moviment, il-formoli EUR 2, iċ-ċertifikati Formola A ta' l-oriġini u d-dikjarazzjonijiet tal-fatturi maħruġa bil-għan li tinkiseb preferenza fit-tariffa għandhom jiġu aċċettati minflok il-prova ta' l-oriġini riferita fl-Artikoli 2 u 3. Artikolu 6 1. Kull kunsinna ta' oġġetti trid tkun akkumpanjata b'ċertifikat ta' l-oriġini jew dikjarazzjoni fil-fattura. 2. L-Istati Membri jistgħu jaċċettaw ċertifikat ta' l-oriġini li jkollu x'jaqsam ma aktar minn kunsinna waħda, sakemm il-prodotti jkunu jistgħu jiġu identifikati biċ-ċar fuq iċ-ċertifikat imsemmi u l-kwantitajiet totali interessati ma jkunux ikbar mill-kwantitajiet murija fuq iċ-ċertifikat. Artikolu 7 Meta jiġu stabbiliti kriterji differenti għalbiex tiġi stabbilita l-oriġini tal-prodotti li jidħlu f'intestatura waħdanija tan-Nomenklatura Magħquda jew kategorija waħda elenkata fl-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 3030/93, iċ-ċertifikati jew id-dikjarazzjonijiet ta' l-oriġini jista' jkun fihom deskrizzjoni ta' l-oġġetti dettaljata biżżejjed għalbiex tidentifika l-kriterju fuq il-bażi li fuqu kien maħruġ iċ-ċertifikat jew imfassla d-dikjarazzjoni. Artikolu 8 1. Iċ-ċertifikati ta' l-oriġini għandhom jinħarġu u d-dikjarazzjonijiet fuq il-fatturi mfassla fil-pajjiż fejn joriġinaw l-oġġetti. 2. Meta l-oġġetti ma jiġux impurtati direttament mill-pajjiż ta' l-oriġini imma jaslu permezz ta' pajjiż ieħor, iċ-ċertifikati ta' l-oriġini maħruġ mill-pajjiż ta' l-aħħar għandhom jiġu aċċettati bla ħsara li jiġi ċċekkjat illi dawn iċ-ċertifikati jkunu ammissibbli fuq l-istess bażi bħal dawk maħruġa mill-pajjiż ta' l-oriġini. 3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika jekk ma jkunux ġew iffissati jew miftiehma l-limiti kwantitattivi għall-prodotti fil-kwistjoni rigward il-pajjiż ta' l-oriġini. Artikolu 9 L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni b'kull tagħrif li jkollu x'jaqsam ma' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dan it-tagħrif lill-Istati Membri l-oħra. Għandhom japplikaw id-disposizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 515/97. Artikolu 10 Id-disposizzjonijiet sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 249 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. Artikolu 11 Ir-Regolament (KEE) Nru 616/78 għandu jiġi mħassar. Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jiġu mifhuma bħala r-referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jiġu moqrija skond il-tabella tal-korrelazzjoni fl-Anness II. Artikolu 12 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Kominitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fit-13 ta' Lulju 1998. Għall-Kunsill Il-President W. SCHÜSSEL ANNESS I ID-DIKJARAZZJONI MIS-SOSTENITUR JEW IL-FORNITUR FUQ IL-FATTURA JEW, JEKK MA JKUNX HEMM FATTURA, FUQ DOKUMENT IEĦOR KUMMERĊJALI Id-Dikjarazzjoni ta' l-oriġini L-esportatur/fornitur ([6]) tal-prodotti koperti b'din il-fattura/dan id-dokument hawnhekk jiddikjara illi, għajr fejn indikat xorta oħra biċ-ċar, dawn il-prodotti huma ta' oriġini minn.. ([7]) fit-tifsira tar-regoli fis-seħħ fil-Komunità Ewropea. Magħmula fi.., fi.. . .. (L-isem u l-indirizz ta' l-esportatur/fornitur (1) il-firma miktuba bl-id tal-persuna awrotizzata) __________ ANNESS II IT-TABELLA TAL-KORRELAZZJONI Ir-Regolament (KEE) Nru 616/78 Ir-Regolament (KE) Nru 1541/98 L-Artikolu 1 L-Artikolu 2 L-Artikolu 3 L-Artikolu 4 L-Artikolu 4a L-Artikolu 4b L-Artikolu 5 L-Artikolu 6 L-Artikolu 7 L-Artikolu 8 L-Artikolu 9 L-Artikolu 10 L-Artikolu 1 L-Artikolu 2 L-Artikolu 3 - - - It-tieni paragrafu ta l-Artikolu 2 u l-Artikolu 3(1) L-Artikolu 7 L-Artikolu 8 L-Artikolu 5, l-Artikolu 1(2) u (3) - - Proofread by Claudine Camilleri [1] ĠU L 84, tal-31.3.1978, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 3626/83 (ĠU L 360, tat-23.12.1983, p. 5). [2] ĠU L 275, tat-8.11.1993, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 339/98 (ĠU L 45, tas-16.2.1998, p. 1). [3] ĠU L 82, tat-22.3.1997, p. 1. [4] ĠU L 253, tal-11.10.1993, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1427/97 (ĠU L 196, ta' l-24.7.1997, p. 31). [5] ĠU L 302, tad-19.10.1992, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 82/97 (ĠU L 17, tal-21.1.1997, p. 1). [6] Aqta' fejn japplika. [7] Isem tal-pajjiz tal-oriġini fejn twaqqfet id-dikjarazzjoni.