Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0063

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 96/63/KE tat-30 ta’ Settembru 1996 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/432/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati ma’ l-mezzi ta’ l-ibbrejkjar ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-forestrijaTest b’rilevanza għaż-ŻEE

ĠU L 253, 5.10.1996, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Imħassar b' 32013R0167

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/63/oj

31996L0063



Official Journal L 253 , 05/10/1996 P. 0013 - 0014


Id-Direttiva tal-Kummissjoni 96/63/KE

tat-30 ta’ Settembru 1996

li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 76/432/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati ma’ l-mezzi ta’ l-ibbrejkjar ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-forestrija

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 100a tiegħu,

Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 74/150/KEE, ta’ l-4 ta’ Marzu 1974, dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-approvazzjoni tat-tip ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-forestrija [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 88/297/KEE [2], u partikolarment l-Artikoli 12 u 13 tagħha,

Billi t-test ta’ l-ibrejkjar jista’ jiġi mtejjeb billi tbiddel t-tnaqqis tal-veloċità medja b’formula li tiddefinixxi d-distanza ta’ l-ibrejkjar bħala funzjoni tal-veloċità; billi dik l-emenda ser tiġi segwita b’tibdiliet oħra immirati biex itejbu s-sigurtà tat-tratturi u l-komponenti nvoluti fl-użu tagħhom;

Billi d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Adattament għall-Progress Tekniku stabbilit bid-Direttiva 74/150/KEE,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

L-Artikolu 1

L-Annessi I u II tad-Direttiva tal-Kunsill 76/432/KEE [3] huma hawnhekk emendati skond l-Anness ta’ din id-Direttiva.

L-Artikolu 2

1. B’effett mill-1 ta’ Ottubru 1997 l-Istati Membri ma jistgħux:

- jirrifjutaw, fir-rigward ta’ tip ta’ trattur, li jagħtu l-approvazzjoni tat-tip tal-KE, li joħorġu d-dokument msemmi fl-aħħar inċiż ta’ l-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 74/150/KEE jew jagħtu l-approvazzjoni nazzjonali tat-tip, jew

- jipprojbixxu r-reġistrazzjoni, l-bejgħ jew id-dħul fis-servizz ta’ tratturi, għal raġunijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ strumenti ta’ l-ibrejkjar, jekk it-tratturi jikkonformaw mal-ħtiġijiet tad-Direttiva 76/432/KEE kif emendata b’din id-Direttiva.

2. B’effett mill-1 ta’ Marzu 1998 l-Istati Membri:

- ma għandhomx jagħtu aktar approvazzjoni tat-tip tal-KE jew joħorġu d-dokument msemmi fl-aħħar inċiż ta’ l-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 74/150/KEE, u

- jistgħu jirrifjutaw li jagħtu approvazzjoni nazzjonali tat-tip

għal tip ta’ trattur minħabba raġunijiet relatati ma’ strumenti ta’ l-ibrejkjar, jekk il-ħtiġijiet tad-Direttiva 76/432/KEE kif emendata b’din id-Direttiva ma jkunux ġew imħarsa.

L-Artikolu 3

1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jiġu konformi ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Ottubru 1997. Għandhom minnufih jinformaw lill-Kummissjoni dwar dan.

2. Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b’tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċċjali tagħhom. It-termini ta’ referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.

3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam regolat b’din id-Direttiva.

L-Artikolu 4

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej.

L-Artikolu 5

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, it-30 ta’ Settembru 1996.

Għall-Kummissjoni

Martin Bangemann

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 84, tat-28.3.1974, p. 10.

[2] ĠU L 126, ta’ l-20.5.1988, p. 52.

[3] ĠU L 122, tat-8.5.1976, p. 1.

--------------------------------------------------

L-ANNESS

Id-Direttiva 76/432/KEE qed tiġi emendata kif ġej:

"1. Fl-Anness I, punt 4.2.6, fl-aħħar ta’ l-ewwel subparagrafu, is-sentenza li ġejja qed tiġi miżjuda: "Meta aktar minn fus wieħed huwa normalment suġġett għall-ibbrejkjar, fus wieħed jista’ jiġi sseparat sakemm l-attivazzjoni tal-brejk tas-servizz awtomatikament terġa’ tgħaqqad mill-ġdid dak il-fus u li, jekk l-istrument li jerġa’ jgħaqqad mill-ġdid ma jaħdimx, dan isir b’mod awtomatiku."

2. Fl-Anness II, punt 1.1.1, l-ewwel sentenza qegħda tiġi mibdula b’li ġej:

"L-effettivita ta’ brejk tas-servizz hija bbażata fuq id-distanza ta’ l-ibbrejkjar kalkolata skond il-formola stipulata f’2.1.1.1"

,punt 1.2.2.2 huwa mħassar,punt 2.1.1.1 huwa emendat biex jaqra:

"2.1.1.1. Taħt kundizzjonijiet ta’ test tat-tip O, jikseb distanza għall-waqfien li hija kalkolata kif ġej:

S

≤ 0,15 V +

V

,

fejn

V hija d-disinn ta’ veloċità massima f’kilometri fis-siegħa, u

Smax hija d-distanza massima għall-waqfien f’metri"

--------------------------------------------------

Top