This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31993R1938
Commission Regulation (EEC) No 1938/93 of 19 July 1993 amending Regulation (EEC) No 3002/92 in particular as regards the release of the security lodged with a view to the export of products from intervention
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1938/93 tad-19 ta' Lulju 1993 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3002/92 b'mod partikolari fir-rigward ir-rilaxx tal-garanzija depożitata bl-iskop ta' l-esportazzjoni ta' prodotti ta' intervent
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1938/93 tad-19 ta' Lulju 1993 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3002/92 b'mod partikolari fir-rigward ir-rilaxx tal-garanzija depożitata bl-iskop ta' l-esportazzjoni ta' prodotti ta' intervent
ĠU L 176, 20.7.1993, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2009
Official Journal L 176 , 20/07/1993 P. 0012 - 0013
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 51 P. 0015
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 51 P. 0015
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1938/93 tad-19 ta' Lulju 1993 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3002/92 b'mod partikolari fir-rigward ir-rilaxx tal-garanzija depożitata bl-iskop ta' l-esportazzjoni ta' prodotti ta' intervent IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 136/66/KEE tat-22 ta' Settembru 1966 dwar it-twaqqif ta' l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiż-żjut u x-xaħmijiet [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 2046/92 [2], u b'mod partikolari l-Artikoli 12(4) u 26 (3) tiegħu, u għad-dispożizzjonijiet li jikkorrispondu magħhom fir-Regolamenti l-oħra dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti agrikoli, Billi l-Istati Membri għandhom jingħataw aktar żmien biex iwettqu kull organizzazzjoni mill-ġdid fl-aġenziji tal-kontroll tagħhom, li huma meħtieġa biex jikkonformaw mal-ħtieġa li jkun hemm korp wieħed tal-kontroll li jkun responsabbli għall-verifika ta' l-użu u/jew id-destinazzjoni tal-prodotti kollha, tkun minn fejn tkun l-oriġini tagħhom, u li jkunu koperti b'xi miżura speċifika jew parti minnha; Billi f'ċerti każijiet il-prodotti mill-interventi jinbiegħu bi prezz li jiġi kalkulat billi jitqies l-ammont tar-rimborż applikabbli għall-pajjiżi terzi jew għall-pajjiż terz partikolari; billi, għalhekk il-jedd għar-rimborż ta' l-esportazzjonui jiġi mnaqqqas mill-prezz tal-bejgħ; Billi, biex jiġi żgurat li l-operazzjoni titlesta kif suppost għandha tiġi depożitata garanzija; billi l-ammont ta' din il-garanzija jiġi kkalkulat billi jitqiesu d-diversi aspetti ta' l-operazzjoni li tkun, b'mod partikolari r-riskju li jkun hemm żvijar fil-kummerċ u l-konformità sħiħa mal-wegħdi li jkunu ingħataw mill-operaturi; Billi, fid-dawl ta' l-esperjenza miksuba, huwa meħtieġ li jiġu kkunsidrati mill-ġdid il-konsegwenzi tat-tqegħid ta' prodotti mill-intervent fis-swieq tal-pajjiżi terzi minbarra dawk li jkunu maħsuba fiż-żmien ta' l-esportazzjoni; Billi, biex isir dan, ir-regoli li jiggwidaw ir-rilaxx tal-garanziji li jkunu ġew depożitati fid-destinazzjonijiet ġeografiċi li jkunu attwalment intlaħqu għandhom jiġu adattati, filwaqt li tiġi assigurata l-effettività tal-miżuri adottati għall-bejgħ tal-prodotti mill-interventi; billi, filwaqt li titqies id-diversità tas-sitwazzjonijiet, jidher li jkun possibli li jsir provvediment, f'livell orizzontali, biss għar-regoli dwar ir-rilaxx tal-garanzija li jkunu limitati għall-aspett tar-rimborżi ta' l-esportazzjoni; Billi, għalhekk, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru [3] għandu jiġi emendat [4]; Billi l-miżuri preskritti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni in kwistjoni, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Ir-Regolament (KEE) Nru 3002/92 qed jiġi emendat kif ġej: 1. Fl-Artikolu 2 (1), it-tielet subparagrafu, il-kliem "sitt xhur" għandhom jiġu sostitwita bil-kliem "10 xhur"; 2. L-Artikolu 11(2) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej: "2. Il-ħtiġiet stabbiliti fil-punti (a) sa (d) tal-paragrafu 1 għandhom jikkostitwixxu l-ħtiġiet primarji fis-sens ta' l-Artikolu 20 tar-Regolament (KEE) Nru 2220/85, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 15 (2) ta' dan ir-Regolament"; 3. L-Artikolu 15 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej: "L-Artikolu 15 1. Ir-rilaxx tal-garanzija għandu jsir bil-kondizzjoni li tinġieb il-prova msemmija fl-Artikolu 4, u - fejn il-prodotti jkunu sa jiġu importati minn pajjiż terz speċifiku, jew - fejn, f'każi fejn il-prodotti jkunu ser jiġu esportati mill-Komunità, ikunu jeżistu dubji serji dwar id-destinazzjoni vera, sabiex tinġieb il-prova kif speċifikat fl-Artikoli 17 u 18 tar-Regolament (KEE) Nru 3665/87. L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri jistgħu jitolbu prova addizzjonali sodisfaċenti li l-prodotti jkunu verament tqiegħdu fis-suq tal-pajjiż terz li jkun qed jimporta. Fejn ikun hemm dubji serji dwar id-destinazzjoni vera tal-prodotti, il-Kummissjoni tista' titlob li l-Istati Membri japplikaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu. 2. Fejn il-prodott ikun sa jiġi importat f'pajjiż terz speċifiku u fejn l-ammont tar-rimborż ikun ġie mnaqqas mill-prezz tal-bejgħ u l-prova relevanti imsemmija fil-paragrafu 1 ma tkunx inġabet: (a) parti mill-garanzja għandha tiġi rilaxxata malli tiġi ppreżentata l-prova li l-prodott ikun ħalla t-territorju doganali tal-Komunità; l-ammont rilaxxat għandu jkun ugwali għall-anqas rimborż determinat skond l-Artikolu 20 tar-Regolament (KEE) Nru 3665/87 li jkun applikabbli fil-jum li fih id-dikjarazzjoni ta' l-esportazzjoni tkun ġiet aċċettata; (b) b'żieda ma' l-ammont imsemmi taħt (a), dik il-parti tal-garanzija li tkun tikkorrispondi mad-differenza bejn ir-rimborż l-aktar baxx imsemmi aktar il fuq u l-ammont tar-rimborż applikabbli fil-jum li fih id-dikjrazzjoni ta' l-esportazzjoni lill-pajjiż terz tkun ġiet aċċettata, sakemm dan l-ammont ma jaqbiżx l-ammont tar-rimborż applikabbli għad-destinazzjoni obbligatorja, din għandha tiġi rilaxxata fejn - l-esportazzjoni lejn il-pajjiż terz imsemmi hawn fuq ma tkunx setgħet issir minħabba każ ta' forza maġġuri u - il-prova ta' l-importazzjoni fil-pajjiż tad-destinazzjoni l-ieħor tkun tressqet konformi mal-paragrafu 1." Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum li jiġi wara l-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Il-punt 1 ta' l-Artikolu 1 għandu jgħodd mill-1 ta' Lulju 1993. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fid-19 ta' Lulju 1993. Għall-Kummissjoni René Steichen Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU C 172, tat-30.9.1966, p. 3025/66. [2] ĠU L 215, tat-30.7.1992, p. 1. [3] ĠU L 301, tas-17.10.1992, p. 17. [4] ĠU L 124, ta’ l-20.5.1993, p. 25. --------------------------------------------------