This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R0032
Commission Regulation (EEC) No 32/82 of 7 January 1982 laying down the conditions for granting special export refunds for beef and veal
Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 32/82 tas-7 ta' Jannar 1982 li jistabilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta' fondi speċjali ta' esportazzjoni għall-laħam taċ-ċanga u tal-vitella
Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 32/82 tas-7 ta' Jannar 1982 li jistabilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta' fondi speċjali ta' esportazzjoni għall-laħam taċ-ċanga u tal-vitella
ĠU L 4, 8.1.1982, p. 11–13
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2007; Imħassar b' 32007R0433
Official Journal L 004 , 08/01/1982 P. 0011 - 0014
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 14 P. 0190
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 24 P. 0146
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 14 P. 0190
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 24 P. 0146
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 32/82 tas-7 ta' Jannar 1982 li jistabilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta' fondi speċjali ta' esportazzjoni għall-laħam taċ-ċanga u tal-vitella IL-KUMMISSJONI TAL- KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 805/68 tas-27 ta' Ġunju 1968 dwar l-organiżazzjoni komuni tas-suq tal-laħam taċ-ċanga u tal-vitella [1], kif emendat l-aħħar mill-Att ta' Adeżjoni tal-Ġreċja, u partikolarment l-Artikolu 18(6) tiegħu, Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 885/68 [2], kif emendat l-aħħar minn Regolament (KEE) Nru 427/77 [3], stabilixxa regoli ġenerali għall-għoti lura ta' fondi ta' esportazzjoni u kriterji għall-iffissar ta' l-ammont miġjub fih; Billi, akkont tas-sitwazzjoni tas-suq fil-Komunità u l-iskop għall-bejgħ ta' ċerti prodotti tas-settur tal-laħam taċ-ċanga u tal-vitella li jistgħu fil-preżent ikunu l-oġġett ta' xiri ta' intervent, huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet li taħthom jistgħu jiġu mogħtija lura fondi speċjali għall-esportazzjoni ta' prodotti bħal dawn meta jkunu intenzjonati għal ċerti pajjiżi li mhumiex membri bi ħsieb li jitnaqqas ix-xiri t'intervenzjoni; Billi l-Kumitat ta' Tmexxija għal-Laħam taċ-Ċanga u Vitella ma tax opinjoni fiż-żmien iffissat mill-President tiegħu, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 1. Il-prodotti li jaqblu mal-kondizzjonijiet speċifiċi stabbiliti f'dan ir-Regolament għandhom ikunu eliġibbli għall-fondi speċjali ta' esportazzjoni. 2. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-laħam frisk jew imkessaħ, fil-forma ta' karkassi, nofs karkassi, kwarti kkompensati, kwarti tas-saqajn ta' quddiem u tas-saqajn ta' wara, esportati lil ċerti pajjiżi li mhumiex membri. Artikolu 2 1. L-eliġibilità għal fondi lura speċjali ta' esportazzjoni għandhom ikunu soġġetti għas-sottomissjoni ta' prova li l-prodotti esportati jiġu minn baqar maskili li jkunu kibru. 2. Din il-prova għandha tiġi provduta permezz ta' ċertifikat, kampjun tiegħu mogħti fl-Anness, maħruġ ma' l-applikazzjoni mill-parti konċernata mill-aġenzija t'intervenzjoni jew xi awtorità oħra deżinjata għall-iskop mill-Pajjiż Membru fejn l-annimali kienu maqtula u fejn il-formalitajiet ta' esportazzjoni tad-dwana huma kompleti. Dan iċ-ċertifikat għandu jiġi provdut lill-awtoritajiet tad-dwana fil-ħin tal-kompletazzjoni tal-formalitajiet ta' esportazzjoni tad-dwana. Artikolu 3 Il-Pajjiżi Membri għandhom jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għall-iċċekkjar tal-prodotti u għall-ħruġ taċ-ċertifikat imsemmi fl-Artikolu 2. Dawn il-kondizzjonijiet jistgħu jinkludu l-indikazzjoni tal-kwantità minima. Il-Pajjiżi Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiżguraw li ma ssir l-ebda sostituzzjoni tal-prodotti bejn iż-żmien ta' meta ġew iċċekkjati u ż-żmien ta' meta jitilqu mit-territorju ġeografiku tal-Komunità jew meta jiġu mwassla fid-destinazzjoni imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2730/79 [4]. Dawn il-miżuri għandhom jinkludu l-identifikazzjoni ta' kull prodott permezz ta' marka li ma titħassarx fuq kull kwart jew b'siġill individwali fuq kull kwart. Il-qatla u l-identifikazzjoni għandha ssir fil-biċċerija indikata mill-parti konċernata fl-applikazzjoni imsemmija fl-Artikolu 2(2). Artikolu 4 Il-Pajjiżi Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-20 ta' Jannar 1982 il-miżuri li għandhom jittieħdu biex jimplimentaw dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika l-kummenti tagħha, jekk ikun hemm, lill-Pajjiż Membru qabel l-20 ta' Frar 1982. Artikolu 5 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Għandu japplika mill-1 ta' Marzu 1982. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u direttament applikabbli fil-Pajjiżi Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fis-7 ta' Jannar 1982. Għall-Kummissjoni Poul Dalsager Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU Nru L 148, tat-28.6.1968, p. 24. [2] ĠU Nru L 156, ta' l-4.7.1968, p. 2. [3] ĠU Nru L 61, tal-5.3.1977, p. 16. [4] ĠU Nru L 317, tat-12.12.1979, p. 1. -------------------------------------------------- ANNESS +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------