Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22023D0143

Deċiżjoni Nru 1/2022 tal-Kumitat tat-Trasport intern tal-Komunità/tal-Iżvizzera tal-21 ta’ Diċembru 2022 li temenda l-Anness 1 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-trasport ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz tal-linji tal-ferrovija u tat-triq, u d-deċiżjoni Nru 2/2019 tal-Kumitat [2023/143]

C/2022/9367

ĠU L 19, 20.1.2023, p. 144–149 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/143/oj

20.1.2023   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 19/144


DEĊIŻJONI Nru 1/2022 TAL-KUMITAT TAT-TRASPORT INTERN TAL-KOMUNITÀ/TAL-IŻVIZZERA

tal-21 ta’ Diċembru 2022

li temenda l-Anness 1 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-trasport ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz tal-linji tal-ferrovija u tat-triq, u d-deċiżjoni Nru 2/2019 tal-Kumitat [2023/143]

IL-KUMITAT,

Wara li kkunsidra l-Ftehim tal-21 ta’ Ġunju 1999 bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-trasport ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz tal-linji tal-ferrovija u tat-triq (1) (minn hawn ’il quddiem “il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(4) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 51(2) tal-Ftehim, il-Kumitat tat-Trasport Intern tal-Komunità/tal-Iżvizzera (minn hawn ’il quddiem il-“Kumitat Konġunt”) jenħtieġ li jkun responsabbli għas-sorveljanza u l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim u jimplimenta l-klawżoli tal-adattament u tar-reviżjoni previsti fl-Artikoli 52 u 55 tiegħu.

(2)

F’konformità mal-Artikolu 52(4) tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt jenħtieġ li jadotta, fost l-oħrajn, id-deċiżjonijiet li jirrevedu l-Anness 1 sabiex jiddaħħlu fih, meta jkun meħtieġ u abbażi tar-reċiproċità, l-emendi tal-leġiżlazzjoni kkonċernata jew li jiddeċiedi dwar kwalunkwe miżura oħra li tissalvagwardja l-funzjonament tajjeb tal-Ftehim.

(3)

Bid-Deċiżjoni Nru 2/2019 tat-13 ta’ Diċembru 2019 (2), il-Kumitat Konġunt, minn naħa, irreveda l-Anness 1 tal-Ftehim biex jinkorpora d-dispożizzjonijiet sostantivi l-ġodda tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u tad-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u, min-naħa l-oħra, jadotta dispożizzjonijiet tranżizzjonali għall-iffaċilitar tat-traffiku ferrovjarju bla xkiel bejn l-Iżvizzera u l-Unjoni Ewropea. Id-dispożizzjonijiet tranżitorji tal-Artikoli 2, 3, 4 u 5 tad-Deċiżjoni Nru 2/2019 inizjalment kienu japplikaw sal-31 ta’ Diċembru 2020. Bid-Deċiżjoni Nru 2/2020 tal-11 ta’ Diċembru 2020 (5), il-Kumitat Konġunt estenda d-dispożizzjonijiet tranżitorji sal-31 ta’ Diċembru 2021. Bid-Deċiżjoni Nru 2/2021, id-dispożizzjonijiet tranżitorji ġew estiżi sal-31 ta’ Diċembru 2022 (6).

(4)

Bid-Deċiżjoni Nru 2/2021 tas-17 ta’ Diċembru 2021, id-data li fiha ċerti regoli nazzjonali Żvizzeri elenkati fl-Anness 1 tal-Ftehim, li jistgħu jkunu inkompatibbli mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà, kellhom jiġu rieżaminati bil-għan li dawn jitneħħew, jiġu emendati jew jinżammu, ġiet estiża sal-31 ta’ Diċembru 2022. Fid-dawl tas-sitwazzjoni attwali ta’ dawn ix-xogħlijiet, jenħtieġ li din id-data tkun stabbilita għall-31 ta’ Diċembru 2023 għal dawk ir-regoli nazzjonali li għadhom ma ġewx riveduti.

(5)

Sakemm jiġu adottati d-dispożizzjonijiet finali li jissostitwixxu l-arranġamenti tranżitorji attwali, hija meħtieġa estensjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 2, 3, 4 u 5 tad-Deċiżjoni Nru 2/2019 sal-31 ta’ Diċembru 2023 sabiex jinżamm it-traffiku ferrovjarju bla xkiel bejn l-Iżvizzera u l-Unjoni Ewropea.

(6)

Id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 (7) testendi, għat-trasport nazzjonali, ir-regoli uniformi li jinsabu fil-Ftehim Ewropew tat-30 ta’ Settembru 1957 dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ Oġġetti Perikolużi bit-Triq (ADR) u fir-Regolament dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ Oġġetti Perikolużi bil-Ferrovija (RID) kif ukoll fil-Ftehim Ewropew dwar it-Trasport Internazzjonali ta’ Oġġetti Perikolużi fuq Passaġġi tal-Ilma Interni (ADN). L-Artikolu 6(2) u (3) tad-Direttiva 2008/68/KE jippermetti lill-Istati Membri jitolbu derogi mill-Annessi tal-ADR u tal-RID għat-trasport ta’ kwantitajiet żgħar ta’ oġġetti perikolużi fit-territorju tagħhom jew għat-trasport lokali. L-Isvizzera stabbiliet lista ta’ dawn id-derogi. Dawn jissemmew fl-Anness 1 tal-Ftehim. Dawn id-derogi ġġeddew fi tmiem l-2016 u jiskadu fl-1 ta’ Jannar 2023. Fid-29 ta’ Settembru 2022, l-Iżvizzera talbet li dawn jerġgħu jiġġeddu. L-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 2008/68/KE jippermetti l-estensjoni ta’ dawn id-derogi għal perjodu massimu ta’ sitt snin. Huwa għalhekk xieraq li dawk id-derogi jiġu estiżi sal-1 ta’ Jannar 2029. Huwa meħtieġ ukoll li fl-Anness 1 tal-Ftehim jiġu kkoreġuti r-referenzi nazzjonali ta’ dawn id-derogi li ġew emendati mill-aħħar aġġornament,

IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

Artikolu 1

1.   L-Anness 1 tat-Taqsima 4 tal-Ftehim huwa emendat kif ġej:

(1)

Id-data tal-“31 ta’ Diċembru 2022”, li fiha l-kompatibbiltà tar-regoli nazzjonali Żvizzeri li ġejjin mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi korrispondenti għall-interoperabbiltà tal-Unjoni għandha tiġi rieżaminata, hija sostitwita b’“31 ta’ Diċembru 2023” għad-dispożizzjonijiet li ġejjin:

(a)

Fir-rigward tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta’ Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika ta’ interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-“Vetturi ferrovjarji” — “Lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (8):

CH-TSI LOC&PAS-009 (verżjoni 1.0 ta’ Ġunju 2015),

CH-TSI LOC&PAS-019 (verżjoni 2.0 ta’ Ġunju 2019),

CH-TSI LOC&PAS-020 (verżjoni 2.0 ta’ Ġunju 2019),

CH-TSI LOC&PAS-025 (verżjoni 2.0 ta’ Ġunju 2019),

CH-TSI LOC&PAS-027 (verżjoni 2.0 ta’ Ġunju 2019),

CH-TSI LOC&PAS-031 (verżjoni 2.1 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI LOC&PAS-035 (verżjoni 2.1 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI LOC&PAS-036 (verżjoni 2.0 ta’ Ġunju 2019).

(b)

Fir-rigward tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 tas-27 ta’ Mejju 2016 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (9):

CH-TSI CCS-006 (verżjoni 2.1 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI CCS-019 (verżjoni 3.0 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI CCS-026 (verżjoni 2.1 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI CCS-032 (verżjoni 2.1 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI CCS-033 (verżjoni 1.1 ta’ Novembru 2020),

CH-TSI CCS-038 (verżjoni 1.1 ta’ Novembru 2020),

CH-CSM-RA-001 (verżjoni 1.0 ta’ Ġunju 2019) ;

(2)

Ir-referenzi għar-regoli nazzjonali Żvizzeri li ġejjin jitħassru kif ġej:

(a)

Fir-rigward tar-regoli nazzjonali Żvizzeri relatati mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014, ir-regola li ġejja titħassar :

“ —

CH-TSI LOC &PAS-037: (verżjoni 1.0 ta’ Ġunju 2019): Brejk (service brake) ETCS (potenzjalment ir-regola tista’ tkun inkompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 1302/2014, ir-rieżami tar-regola jrid isir qabel il-31 ta’ Diċembru 2021). ”.

(b)

Fir-rigward tar-regoli nazzjonali Żvizzeri relatati mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/919, ir-regoli li ġejjin jitħassru :

“ —

CH-TSI CCS-035 (verżjoni 1.0 ta’ Ġunju 2019): Kliem li għandu jintwera fuq id-DMI (potenzjalment ir-regola tista’ tkun inkompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 2016/919, ir-rieżami tar-regola jrid isir qabel il-31 ta’ Diċembru 2022); ”

u

“ —

CH-CSM-RA-002(verżjoni 1.0 ta’ Ġunju 2019): Rekwiżiti għal veloċitajiet ogħla minn 200 km/h (potenzjalment ir-regola tista’ tkun inkompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 2016/919, ir-rieżami tar-regola jrid isir qabel il-31 ta’ Diċembru 2022). ”.

2.   It-test tal-Anness 1, it-Taqsima 3 “standards tekniċi”, parti intitolata “Trasport ta’ oġġetti perikolużi”, tal-Ftehim dwar it-Trasport ta’ Oġġetti Perikolużi huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness.

Artikolu 2

Id-Deċiżjoni Nru 2/2019 tal-Kumitat Konġunt tat-13 ta’ Diċembru 2019 hija emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 6(3) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“3.   L-Anness 1 jidentifika r-regoli nazzjonali u l-każijiet speċifiċi applikabbli li huma potenzjalment inkompatibbli mad-dritt tal-Unjoni. Jekk sal-31 ta’ Diċembru 2023 tkun għada ma ġietx stabbilita l-kompatibbiltà mad-dritt tal-Unjoni, dawn ir-regoli nazzjonali u dawn il-każijiet speċifiċi ma jistgħux jibqgħu jiġu applikati sakemm il-Kumitat Konġunt ma jiddeċidix mod ieħor. ”

;

(2)

Fl-Artikolu 8, it-tieni inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:

“L-Artikoli 2, 3, 4 u 5 għandhom japplikaw sal-31 ta’ Diċembru 2023. ”.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul f’Bern, il-21 ta’ Diċembru 2022

Għall-Konfederazzjoni Żvizzera

Il-President

Peter FÜGLISTALER

Għall-Unjoni Ewropea

Il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea

Kristian SCHMIDT


(1)   ĠU L 114, 30.4.2002, p. 91.

(2)  Id-Deċiżjoni Nru 2/2019 tal-Kumitat tat-trasport intern tal-Komunità/l-Iżvizzera tat-13 ta’ Diċembru 2019 dwar il-miżuri tranżitorji għall-iffaċilitar tat-traffiku ferrovjarju bejn l-Iżvizzera u l-Unjoni Ewropea (ĠU L 13, 17.1.2020, p. 43).

(3)  Id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 138, 26.05.2016, p. 44).

(4)  Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).

(5)  Id-Deċiżjoni Nru 2/2020 tal-Kumitat tat-Trasport Intern tal-Komunità/tal-Iżvizzera tal-11 ta’ Diċembru 2020 li temenda l-Anness 1 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-trasport ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz tal-linji tal-ferrovija u tat-triq u d-Deċiżjoni Nru 2/2019 tal-Kumitat dwar il-miżuri tranżitorji għall-iffaċilitar tat-traffiku ferrovjarju bejn l-Iżvizzera u l-Unjoni Ewropea (ĠU L 15, 18.1.2021, p. 34).

(6)  Id-Deċiżjoni Nru 2/2021 tal-Kumitat tat-Trasport Intern tal-Komunità/l-Iżvizzera tas-17 ta’ Diċembru 2021 li temenda l-Anness 1 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-trasport ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz tal-linji tal-ferrovija u tat-triq u d-Deċiżjoni Nru 2/2019 dwar il-miżuri tranżitorji għall-iffaċilitar tat-traffiku ferrovjarju bejn l-Iżvizzera u l-Unjoni Ewropea (ĠU L 46, 25.2.2022, p. 125).

(7)   ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13.

(8)   ĠU L 356, 12.12.2014, p. 228.

(9)   ĠU L 158, 15.6.2016, p.1.


ANNESS

Trasport ta’ oġġetti perikolużi

Id-Direttiva (UE) 2022/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Ottubru 2022 dwar proċeduri uniformi għal kontrolli fuq it-trasport ta’ merkanzija perikoluża bit-triq (kodifikazzjoni; ĠU L 274, 24.10.2022, p. 1).)

Id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta’ oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13), kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1095 tad-29 ta’ Ġunju 2022 (ĠU L 176, 1.7.2022, p. 33).

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, fl-Iżvizzera japplikaw id-derogi tad-Direttiva 2008/68/KE li ġejjin:

1.    Trasport bit-triq

Id-derogi għall-Iżvizzera skont l-Artikolu 6(2)(a) tad-Direttiva 2008/68/KE dwar it-trasport intern ta’ oġġetti perikolużi

RO–a–CH-1

Suġġett: it-trasport ta’ fjuwil tad-diżil u taż-żejt għat-tisħin bin-numru NU 1202 fil-kontejners tank.

Referenza għall-Anness I, it-Taqsima I.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punti 1.1.3.6 u 6.8.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: l-eżenzjonijiet relatati mal-kwantitajiet ittrasportati għal kull unità ta’ trasport, ir-regolamenti li jikkonċernaw il-kostruzzjoni tat-tankijiet.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-kontejners tank li mhumiex mibnija skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 6.8 imma skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali, li jkollhom kapaċità ta’ anqas minn jew daqs 1210 litri u li jintużaw għat-trasport ta’ żejt għat-tisħin jew fjuwil tad-diżil bin-numru NU 1202 jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjonijiet tal-punt 1.1.3.6 ADR.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-punti 1.6.14.4, 4.8 u 6.14 tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

RO–a–CH-2

Suġġett: l-eżenzjoni mir-rekwiżit li jinġarr dokument tat-trasport għal ċerti kwantitajiet ta’ oġġetti perikolużi kif iddefinit fil-punt 1.1.3.6.

Referenza għall-Anness I, it-Taqsima I.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punti 1.1.3.6 u 5.4.1.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: l-obbligu li jkollok dokument tat-trasport.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: it-trasport ta’ kontenituri vojta mhux imnaddfa li jaqgħu fil-Kategorija tat-Trasport 4 għajr għan-numru NU 3509 u ta’ ċilindri tal-gass mimlija jew vojta għal tagħmir tan-nifs għall-użu minn servizzi ta’ emerġenza jew bħala tagħmir għal taħt l-ilma, fi kwantitajiet li ma jaqbżux il-limiti stipulati fil-punt 1.1.3.6, mhuwiex suġġett għall-obbligu li jkollok dokument tat-trasport previst fil-punt 5.4.1.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-punt 8.1.2.1(a) tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

RO–a–CH-3

Suġġett: it-trasport ta’ tankijiet vojta mhux imnaddfa mwettaq minn kumpaniji ta’ manutenzjoni tal-faċilitajiet tal-ħżin għal-likwidi li jistgħu jniġġsu l-ilma.

Referenza għall-Anness I, it-Taqsima I.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punti 6.5, 6.8, 8.2 u 9.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: il-kostruzzjoni, it-tagħmir u l-ispezzjoni ta’ tankijiet u ta’ vetturi; taħriġ għas-sewwieq.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-vetturi u t-tankijiet/kontenituri vojta mhux imnaddfa li jintużaw minn kumpaniji ta’ manutenzjoni tal-faċilitajiet tal-ħżin għal-likwidi li jistgħu jniġġsu l-ilma biex iżommu likwidi waqt li tkun qed issir manutenzjoni tat-tankijiet stazzjonarji mhumiex soġġetti għad-dispożizzjonijiet tal-kostruzzjoni, it-tagħmir u l-ispezzjoni, tat-tikkettar u l-identifikazzjoni “orange-plate” stipulati mill-ADR. Huma suġġetti għal regolamenti speċifiċi ta’ tikkettar u ta’ identifikazzjoni, u s-sewwieq tal-vettura mhux suġġett għat-taħriġ deskritt fil-punt 8.2.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-punt 1.1.3.6.6 tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

Id-derogi għall-Iżvizzera skont l-Artikolu 6(2)(b)(i) tad-Direttiva 2008/68/KE.

RO–bi–CH-1

Suġġett: it-trasport ta’ skart domestiku li jkun fih oġġetti perikolużi lejn impjanti għar-rimi tal-iskart.

Referenza għall-Anness I, it-Taqsima I.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punti 2, 4.1.10, 5.2 u 5.4.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ ikkumbinat, l-immarkar u t-tikkettar, id-dokumentazzjoni.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: ir-regoli jinkludu dispożizzjonijiet li jirrelataw mal-klassifikazzjoni ssimplifikata ta’ skart domestiku li jkun fih oġġetti perikolużi (domestiċi) minn espert rikonoxxut mill-awtorità kompetenti, għall-użu ta’ reċipjenti xierqa u għat-taħriġ tas-sewwieq. L-iskart domestiku li ma jkunx jista’ jiġi kklassifikat mill-espert jista’ jiġi ttrasportat lejn ċentru tat-trattament fi kwantitajiet żgħar iddefiniti skont il-pakkett u skont l-unità tat-trasport.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-punt 1.1.3.11 tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Osservazzjonijiet: dawn ir-regoli jistgħu jiġu applikati biss għat-trasport ta’ skart domestiku li jkun fih oġġetti perikolużi bejn il-postijiet pubbliċi tat-trattament u l-impjanti għar-rimi tal-iskart.

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

RO–bi–CH-2

Suġġett: it-trasport lura tal-logħob tan-nar.

Referenza għall-Anness I, it-Taqsima I.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punti 2.1.2, 5.4.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: il-klassifikazzjoni u dokumentazzjoni.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: sabiex jiġi ffaċilitat it-trasport lura tal-logħob tan-nar bin-numri NU 0335, 0336 u 0337 minn bejjiegħa bl-imnut lejn il-fornituri tagħhom, huma previsti xi derogi fir-rigward tal-indikazzjoni tal-massa netta u tal-klassifikazzjoni tal-prodotti fid-dokument tat-trasport.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-punt 1.1.3.12 tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Osservazzjonijiet: il-verifika dettaljata tal-kontenut eżatt ta’ prodott mhux mibjugħ f’kull pakkett hija prattikament impossibbli għall-prodotti maħsuba għall-kummerċ bl-imnut.

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

RO–bi–CH-3

Suġġett: iċ-ċertifikat ta’ taħriġ ADR għal vjaġġi li jsiru bl-iskop li jiġu ttrasportati vetturi li tkun ġratilhom il-ħsara, vjaġġi biex jitwettqu tiswijiet, vjaġġi biex jiġu eżaminati vetturi bit-tank/bit-tankijiet, u vjaġġi li jsiru f’vetturi bit-tank minn esperti responsabbli għall-eżaminazzjoni tal-vettura kkonċernata.

Referenza għall-Anness I, it-Taqsima I.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punt 8.2.1.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: is-sewwieqa jridu jagħmlu kors ta’ taħriġ.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: it-taħriġ u ċ-ċertifikati ta’ taħriġ tal-ADR mhumiex meħtieġa għal vjaġġi li jsiru bl-iskop li jiġu ttrasportati vetturi li tkun ġratilhom il-ħsara jew għal provi tas-sewqan relatati ma’ tiswijiet, vjaġġi li jsiru f’vetturi bit-tank bl-għan li tiġi eżaminata l-vettura bit-tank jew it-tank tagħha, u vjaġġi li jsiru minn esperti responsabbli għall-eżaminazzjoni tal-vetturi bit-tank.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-punt 8.2.1 tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Osservazzjonijiet: ġieli jiġri li l-vetturi li tkun ġratilhom ħsara jew li jkunu qed isirulhom it-tiswijiet u l-vetturi bit-tank li jkunu qed jitħejjew għal spezzjoni teknika jew li qed jiġu vverifikati matul l-ispezzjoni teknika jkunu għadhom qed iġorru oġġetti perikolużi.

Ir-rekwiżiti fil-punti 1.3 u 8.2.3 jibqgħu applikabbli.

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

2.    Trasport bil-ferrovija

Id-derogi għall-Iżvizzera skont l-Artikolu 6(2)(a) tad-Direttiva 2008/68/KE:

RA–a–CH-1

Suġġett: it-trasport ta’ fjuwil tad-diżil bin-numru NU 1202 fil-kontejners tank.

Referenza għall-Anness II, it-Taqsima II.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punt 6.8.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: ir-regolamenti li jikkonċernaw il-kostruzzjoni tat-tankijiet.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: il-kontejners tank li mhumiex mibnija skont id-dispożizzjonijiet tal-punt 6.8 imma skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali, huma awtorizzati għat-trasport tal-fjuwil tad-diżil bin-numru NU 1202.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: l-Anness 2.1 tad-Digriet tal-31 ta’ Ottubru 2012 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bil-ferrovija u bl-installazzjoni tal-funikular (RSD; RS 742.412) u l-kapitoli 1.6, 4.8 u 6.14 tal-Appendiċi 1 tad-Digriet tad-29 ta’ Novembru 2002 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bit-triq (SDR; RS 741.621).

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

RA–a–CH-2

Suġġett: id-dokument tat-trasport.

Referenza għall-Anness II, it-Taqsima II.1 ta’ dik id-Direttiva: il-punt 5.4.1.1.1.

Kontenut tal-Anness tad-Direttiva: l-informazzjoni ġenerali meħtieġa fid-dokument tat-trasport.

Kontenut tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: jista’ jintuża terminu kollettiv fid-dokument tat-trasport jekk lista li tkun tinkludi l-informazzjoni preskritta skont ir-referenza hawn fuq tkun mehmuża miegħu.

Referenza inizjali għal-leġiżlazzjoni nazzjonali: l-Anness 2.1 tad-Digriet tal-31 ta’ Ottubru 2012 dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi bil-ferrovija u bl-installazzjoni tal-funikular (RSD; RS 742.412).

Data ta’ skadenza: l-1 ta’ Jannar 2029.

Id-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Ġunju 2010 dwar apparat ta’ pressjoni li jista’ jinġarr u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 76/767/KEE, 84/525/KEE, 84/526/KEE, 84/527/KEE u 1999/36/KE (ĠU L 165, 30.6.2010, p. 1). ”


Top