This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21998A0618(01)
Agreement between the European Communities and the Government of the United States of America on the application of positive comity principles in the enforcement of their competition laws
Ftehim bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Gvern ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar l-applikazzjoni ta' prinċipji ta' korteżija pożittiva fl-infurzar ta' liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni
Ftehim bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Gvern ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar l-applikazzjoni ta' prinċipji ta' korteżija pożittiva fl-infurzar ta' liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni
ĠU L 173, 18.6.1998, p. 28–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1998/386/oj
Official Journal L 173 , 18/06/1998 P. 0028 - 0031
Ftehim bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Gvern ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar l-applikazzjoni ta' prinċipji ta' korteżija pożittiva fl-infurzar ta' liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni IL-KOMUNITAJIET EWROPEJ U L-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR mill-parti l-waħda (hawnhekk iżjed ‘il quddiem "il-Komunitajiet Ewropej"),u IL-GVERN TA' L-ISTATI UNITI TA' L-AMERIKA mill-parti l-oħra, Wara li kkunsidraw il-ftehim tat-23 ta' Settembru 1991 bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Gvern ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika dwar l-applikazzjoni tal-liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni, u l-iskambju ta' ittri ta' interpretazzjoni datati 31 ta' Mejju u 31 ta' Lulju 1995 li huma relatati ma' dak il-ftehim (flimkien hawnhekk iżjed ‘il quddiem "il-Ftehim ta' l-1991"), Wara li għarfu li l-Ftehim ta' l-1991 ikkontribwixxa għall-kordinazzjoni, koperazzjoni, u biex jevita kunflitti fl-infurzar tal-liġi li tirregola l-kompetizzjoni, Wara li innutaw li, b'mod partikolari l-Artikolu V tal-Ftehim ta'1991, m'għaruf bħala "l-Artikolu pożittiv tar-regoli ta' korteżija", li jsejjaħ għal koperazzjoni dwar attivitajiet anti-kompetittivi li jsiru fit-territorju ta' Parti Waħda u li avversament jaffettwaw l-interessi tal-Parti l-Oħra, Peress illi jemmnu li aktar elaborazzjoni tal-prinċipji ta' regoli ta' kortesija pożittivi u ta' l-implimentazzjoni ta' dawk il-prinċipji jkabbar il-valur ta' l-effetti tal-Ftehim ta' l-1991,u Wara li nnutaw illi xejn minn dan il-Ftehim jew minn l-implimentazzjoni tiegħu m'huwa ser jiġi interpretat li jippreġudika l-posizzjoni ta' parti waħda jew oħra fuq kwistjonijiet ta' ġurisdizzjoni tal-liġi li tirregola il-kompetizzjoni fil-kuntest internazzjonali, FTEHMU DAN LI ĠEJ: Artikolu I L-Iskop u l-funzjoni ta' dan il-Ftehim 1. Dan il-Ftehim japplika fejn Parti tissodisfa l-oħra li hemm biżżejjed raġunijiet li ċ-ċirkostanzi li ġejjin huma preżenti: (a) illi attivitajiet anti-kompetittivi qegħdin isiru fit-totalità tagħhom jew in parti sostanzjali fit-territorju ta' waħda mill-Partijiet u qegħdin jaffettwaw avversament l-interesi tal-Parti l-oħra; u (b) l-attivitajiet in kwistjoni m'humiex permessi taħt il-liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni fit-territorju tal-Parti fejn qegħdin jitwettqu t-tali attivitajiet. 2. L-iskopijiet ta' dan il-ftehim huma illi: (a) jgħin sabiex il-kummerċ u l-investiment jiċċirkola bejn iż-żewġ partijiet, u l-kompetizzjoni u l-ġid tal-konsumatur fit-territorju taż-żewġ partijiet ma jkunux imfixkla b'attivitajiet anti-kompetittivi għal liema l-liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni ta' Parti waħda jew tat-tnejn jistgħu jipprovdu rimedju, u (b) jistabbilixxi proċeduri koperattivi biex jinkiseb infurzar effettiv u effiċjenti tal-liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni, fejn l-awtoritajiet responsabbli mill-kompetizzjoni ta' kull Parti normalment jevitaw li jallokaw riżorsi ta' l-infurzar biex jieħdu ħsieb attivitajiet anti-kompetittivi li jitwettqu prinċipalment fi, u huma principalment diretti lejn, it-territorju tal-Parti l-oħra, fejn l-awtoritajiet responsabbli mill-kompetizzjoni tal-Parti l-oħra huma kapaċi u ppreparati biex jeżaminaw u jieħdu sanzjonijiet effettivi fil-liġi tagħhom sabiex jieħdu ħsieb dawk l-attivitajiet. Artikolu II Definizzjonijiet Kif użat f'dan il-ftehim: 1. "Effetti avversi" u "effetti avversament" jfissru ħsara kkawżata minn attivitajiet anti-kompetittivi lil: (a) l-abilità tad-ditti fit-territorju ta' Parti sabiex jesportaw lejn, jinvestu, jew jikkompetu fit-territorju tal-Parti l-oħra; jew (b) kompetizzjoni fis-suq domestiku jew ta' importazzjoni tal-Parti. 2. "Parti li tagħmel ir-rikjesta" tfisser Parti li hija effetta avversament mill-attivitajiet anti-kompetittivi li qegħdin jitwettqu fit-totalità tagħhom jew in parti sostanzjali fit-territorju tal-Parti l-oħra. 3. "Parti li tirċievi r-rikjesta" tfisser Parti fit-territorju fejn dawn l-attivitajiet anti-kompetittivi jidhru li qegħdin jitwettqu. 4. "Liġi/jiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tfisser" (a) għall-Komunitajiet Ewropej, l-Artikolu 85, 86, u 89 tat-Trattat li jistabilixxi il-Komunitajiet Ewropej (KE), l-Artikolu 65 u 66(7) tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (KEFA), u l-istrumenti implimentattivi tagħhom, għall-esklużjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4064/89 fuq il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet bejn l-intraprizi; u (b) għall-Istati Uniti ta' l-Amerika, l-Att ta' Sherman (15 U.S.C. §§ 1-7), l-Att ta' Clayton (15 U.S.C. §§ 12-27, ħlief għal kif jirrelata ma' l-investigazzjonijiet skond it-Titolu II tal-Att Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements ta' l-1976, 15 U.S.C. § 18a), ta' l-Att tat-Tariffi ta' Wilson (15 U.S.C. §§ 8-11), u l-Att tal-Kummissjoni Federali tal-Kummerċ (15 U.S.C. §§ 41-58, ħlief għall-dawk it-taqsimiet li jirrelataw ma' funzjonijiet ta' protezzjoni tal-konsumatur); kif ukoll liġijiet jew regolamenti oħrajn li l-Partijiet jaqblu fuqhom bil-miktub sabiex ikunu liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni għall-iskop ta' dan il-Ftehim. 5. "Awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni" tfisser: (a) għall-Komunitajiet Ewropej, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, għar-responsabbiltajiet tagħha konformi mal-liġijiet tal-Komunitajiet Ewropej li jirregolaw il-kompetizzjoni, u (b) għall-Istati Uniti, id-Diviżjoni ta' l-Antitrust tad-Dipartiment tal-Ġustizzja ta' l-Istati Uniti u l-Kummissjoni Federali tal-Kummerċ. 6. "Attivitajiet ta' l-infurzar" tfisser kull applikazzjoni tal-liġijiet li jirregolaw l-kompetizzjoni bil-mod ta' investigazzjoni jew proċeduri mmexxija mill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni ta' Parti. 7. "Attivitajiet anti-kompetittivi" tfisser kull kondotta jew transazzjoni li m'hijiex permessa mill-liġijiet ta' Parti li jirregolaw il-kompetizzjoni. Artikolu III Kortesija Pożittiva L-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel rikjesta jistgħu jagħmlu talba lill-Parti li tirċievi r-rikjesta sabiex jinvestigaw u, jekk hemm bżonn, biex joħolqu rimedju għall-attivitajiet anti-kompetittivi skond il-liġijiet li jirreglaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tirċievi r-rikjesta. Tali rikjesta tista' ssir irrespettivament jekk l-attivitajiet jivvjolawx il-liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta, u irrispetivament jekk l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta bdewx, jew ser jibdew jimplimentaw attivitajiet ta' infurzar taħt il-liġijiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tagħhom. Artikolu IV Diferiment jew sospensjoni ta' l-investigazzjonjiet dipendenti fuq attivitajiet ta' infurzar mill-Parti li tirċievi r-rikjesta 1. L-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Partijiet jistgħu jiftehmu sabiex l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta jidifferu jew jissospendu attivitajiet ta' infurzar pendenti jew li ser jibdew waqt il-pendenza ta' l-istess attvitiajiet tal-Parti li tirċievi r-rikjesta. 2. L-awtoritajiet li jirregolw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta normalment jiddiferu jew jissospendu l-attivitajiet ta' infurzar tagħhom stess biex jiffavorixxu l-istess attivitajiet li jsiru mill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tirċievi r-rikjesta meta il-kondizzjonijiet li ġejjin huma sodisfatti: (a) l-attivitajiet anti-kompetittivi in kwistjoni: (i) m'għandhomx impatt dirett, sostanzjali u raġonevoli fuq il-konsumaturi fit-territorju tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta; jew (ii) fejn l-attivitajiet anti-kompetittivi m'għandhomx tali impatt fuq il-konsumaturi tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta, huma jitwettqu prinċipalment fil, u huma diretti prinċipalment lejn it-terrritorju tal-Parti l-oħra; (b) l-effetti avversi fuq l-interessi tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta jistgħu ikunu, u x'aktarx li jkunu, investigati bis-sħiħ u adegwatament, u eliminati kif jixraq jew jiġi provdut rimedju xieraq skond il-liġijiet, proċeduri, u rimedji disponibbli tal-Parti li tirċievi r-rikjesta. Il-Partijiet jirrikonoxxu illi jista' jkun hemm il-bżonn li jiġu eżegwiti attivitajiet ta' infurzar separati fejn attivitajiet anti-kompetittivi li jaffettwaw liż-żewġ territorji jiġġustifikaw l-imposizzjoni ta' penalitajiet fiż-żewġ ġurisdizzjonijiet; u (ċ) l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti Rikjesta jaqblu li meta jesegwu l-attivitajiet ta' infurzar tagħhom, huma ser: (i) jiddedikaw riżorsi adegwati sabiex jinvestigaw l-attivitajiet anti-kompetittivi u, fejn hemm bżonn, minnufih iwettqu attivitajiet ta' infurzar xierqa; (ii) jużaw l-aħjar sforzi possibbli sabiex jipproċedu skond kull sors ta' informazzjoni li qiegħed għad-disposizzjoni, kif ukoll dawk is-sorsi ta' informazzjoni li huma suġġeriti mill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta; (iii) jinfurmaw l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-Rikjesta, kull meta ikun hemm talba jew f'intervalli raġonevoli, ta' l-istat li fih jinsabu l-attivitajiet ta' infurzar u l-intenzjonijiet, u fejn hemm bżonn jipprovdu lill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta b'informazzjoni kunfidenzjali jekk hemm il-kunsens tas-sors involut. L-użu u l-iżvelar ta' din l-informazzjoni huwa rregolat mill-Artikolu V; (iv) jinnotifikaw minnufih lill-awtoritajiet li jirregolw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta b'kull bdil f'intenzjonijiet tagħhom rigward investigazzjonijiet u infurzar; (v) jagħmlu l-aħjar sforzi sabiex ilestu l-investigazzjonijiet u jiksbu rimedju jew jibdew proċeduri fi żmien sitt xhur, jew fi żmien ieħor miftiehem mill-awtoritiajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Partijiet, tad-diferiment jew is-sospensjoni ta' l-attivitajiet ta' infurzar mill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta; (vi) jinfurmaw bis-sħiħ lill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta dwar ir-riżultati ta' l-investigazzjoni tagħhom, u jieħdu konjizzjoni ta' l-opinjoni ta' l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta, qabel tittieħed deċiżjoni, jinbdew proċeduri, jiġu addottati rimedji, jew tiġi terminata l-investigazzjoni; u (vii) iħarsu kull talba raġonevoli li tiġi magħmula mill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta. Meta l-kondizzjonijiet msemmija hawn fuq ikunu sodisfatti, il-Parti li tagħmel ir-rikjesta u li tagħżel li tiddiferi jew tissospendi l-attivitajiet ta' infurzar għandha tinforma lill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tirċievi r-rikjesta, dwar ir-raġunijiet tagħha. 3. L-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta jistgħu jiddiferu jew jissospendu l-attivitajiet ta' infurzar tagħhom jekk il-kondizzjonijiet speċifikati fil-paragrafu 2 ma jintlaħqux kollha. 4. Xejn minn dan il-Ftehim ma jipprekludi l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta li tagħżel li tidifferi jew tissospendi l-attivitajiet ta' infurzar indipendenti li ser jibdew aktar tard, jew tali attivitajiet. F'tali ċirkostanzi, l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tagħmel ir-rikjesta għandhom minnufih jinfurmaw l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tirċievi r-rikjesta dwar l-intenzjonijiet u r-raġunijiet tagħhom. Jekk l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti li tirċievi r-rikjesta jkomplu bl-investigazzjoni tagħhom, l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni taż-żewġ Partijiet għandhom, fejn xieraq, jikkordinaw l-investigazzjonjiet rispettivi tagħhom taħt il-kriteri u l-proċeduri ta' l-Artikolu IV tal-Ftehim ta' l-1991. Artikolu V Kunfidenzjalità u użu ta' l-informazzjoni Billi skond dan il-Ftehim l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni ta' waħda mill-Partijiet tipprovdi informazzjoni lill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni tal-Parti l-oħra sabiex jiġi implimentat dan il-Ftehim, tali informazzjoni tiġi użata mill-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni l-oħrajn għal dak l-iskop biss. Madankollu, l-awtoritajiet li jirregolaw il-kompetizzjoni li pprovdew l-informazzjoni jistgħu jagħtu l-kunsens tagħhom għal użu ieħor, bil-kondizzjoni li fejn informazzjoni kunfidenzjali ġiet ipprovduta skond l-artikolu IV(2)(c)(iii) fuq il-bażi tal-kunsens tas-sors konċernat, tali sors jagħti wkoll il-kunsens għal użu ieħor. Svelar ta' tali informazzjoni huwa regolat mid-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu VIII tal-Ftehim ta' l-1991 u l-iskambju ta' ittri interpretattivi datati 31 ta' Mejju u 31 ta' Lulju 1995. Artikolu VI Relazzjoni mal-Ftehim ta' l-1991 Dan il-Ftehim jissuplimenta u għandu jiġi interpretat b'konsistenza mal-Ftehim tal-1991, li jibqa' fis-seħħ. Artikolu VII Liġi Eżistenti Xejn minn dan il-Ftehim m'għandu jiġi interpretat b'mod inkonsistenti mal-liġijiet eżistenti, jew kif jirrikjedi xi tibdil fil-liġijiet, tal-Komunitajiet Ewropej jew ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika jew ta' l-Istati Membri jew stati rispettivi. Artikolu VIII Dħul fis-seħħ u terminazzjoni 1. Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ ma' l-iffirmar. 2. Dan il-Ftehim jibqa' fis-seħħ sa 60 jum wara d-data li fiha waħda mill-Partijiet tinnotifika l-oħra bil-miktub illi tixtieq tittermina l-Ftehim. IX-XHIEDA BILLI, is-sottoskritti, huma debitament awtorizzati, iffirmaw dan il-Ftehim. Magħmul fi Brussel u f'Washington, f'duplikazzjoni, bl-ilsien Ingliż. Għall-Komunitajiet Ewropej u għall-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar Data: +++++ TIFF +++++ Data: +++++ TIFF +++++ Għall-Gvern ta' l-Istati Uniti ta' l-Amerika Data: +++++ TIFF +++++ Data: +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------