This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010D0413-20140120
Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran and repealing Common Position 2007/140/CFSP
Consolidated text: Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas- 26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK
Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas- 26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK
2010D0413 — MT — 20.01.2014 — 014.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
|
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2010/413/PESK tas-26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK (ĠU L 195, 27.7.2010, p.39) |
Emendat bi:
|
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 281 |
81 |
27.10.2010 |
||
|
L 136 |
65 |
24.5.2011 |
||
|
L 319 |
71 |
2.12.2011 |
||
|
L 19 |
22 |
24.1.2012 |
||
|
L 77 |
18 |
16.3.2012 |
||
|
L 87 |
90 |
24.3.2012 |
||
|
L 110 |
35 |
24.4.2012 |
||
|
L 208 |
18 |
3.8.2012 |
||
|
L 282 |
58 |
16.10.2012 |
||
|
L 307 |
82 |
7.11.2012 |
||
|
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/829/PESK tal-21 ta' Diċembru 2012 |
L 356 |
71 |
22.12.2012 |
|
|
L 156 |
10 |
8.6.2013 |
||
|
L 272 |
46 |
12.10.2013 |
||
|
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/661/PESK tal-15 ta’ Novembru 2013 |
L 306 |
18 |
16.11.2013 |
|
|
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/685/PESK tas-26 ta’ Novembru 2013 |
L 316 |
46 |
27.11.2013 |
|
|
L 15 |
22 |
20.1.2014 |
||
Ikkoreġut b'
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2010/413/PESK
tas-26 ta’ Lulju 2010
dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:|
(1) |
Fis-27 ta’ Frar 2007, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea adotta l-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran ( 1 ) li implimentat ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonjiet Uniti (UNSCR) 1737(2006). |
|
(2) |
Fit-23 ta’ April 2007, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2007/246/PESK ( 2 ) li implimentat ir-Riżoluzzjoni UNSCR 1747 (2007). |
|
(3) |
Fis-7 ta’ Awwissu 2008, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2008/652/PESK ( 3 ) li implimentat l-UNSCR 1803 (2007). |
|
(4) |
Fid-9 ta' Ġunju 2010, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (“il-Kunsill tas-Sigurtà”) adotta r-Riżoluzzjoni 1929 (2010) (li wessgħat il-kamp ta' applikazzjoni tal-miżuri restrittivi imposti mill-1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), u UNSCR 1803 (2008) u introduċiet miżuri restrittivi addizzjonali kontra l-Iran. |
|
(5) |
Fis-17 ta' Ġunju 2010, il-Kunsill Ewropew issottolinja t-tħassib profond tiegħu dwar il-programm nukleari tal-Iran u laqa' l-adozzjoni tal-UNSCR 1929 (2010). Il-Kunsill Ewropew, filwaqt li fakkar fid-Dikjarazzjoni tiegħu tal-11 ta' Diċembru 2009, stieden lill-Kunsill biex jadotta l-miżuri li jimplimentaw dawk li jinsabu fil-UNSCR 1929 (2010) kif ukoll il-miżuri li jakkumpanjawhom, bil-ħsieb tal-appoġġ għar-riżoluzzjoni tat-tħassib pendenti kollu rigward l-iżvilupp mill-Iran ta' teknoloġiji sensittivi b'appoġġ għall-programm nukleari u dak missilistiku tiegħu, permezz tan-negozjati. Dawn għandhom jiffukaw fuq l-oqsma tal-kummerċ, is-settur finanzjarju, is-settur tat-trasport tal-Iran, is-setturi prinċipali fl-industrija taż-żejt u l-gass u deżinjazzjonijiet addizzjonali partikolarment għall-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika (IRGC). |
|
(6) |
Il-UNSCR 1929 (2010) tipprojbixxi investiment mill-Iran, iċ-ċittadini tiegħu u entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġuristizzjoni tiegħu, jew minn persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew minn entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom fi kwalunkwe attività li tinvolvi l-estrazzjoni tal-uranju, il-produzzjoni jew l-użu ta' materjal nukleari u teknoloġija. |
|
(7) |
Il-UNSCR 1929 (2010) testendi r-restrizzjonijiet finanzjarji u ta' vvjaġġar imposti mill-UNSCR 1737 (2006) għal persuni u entitajiet addizzjonali, inklużi individwi u entitajiet tal-IRGC u entitajiet tal-Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL). |
|
(8) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew, ir-restrizzjonijiet fuq l-ammissjoni u l-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi għandhom jiġu applikati għal aktar persuni u entitajiet, b'żieda ma' dawk deżinjati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew il-Kumitat stabbilit skont il-paragrafu 18 tal-UNSCR 1737 (2006) (“il-Kumitat”), bl-użu tal-istess kriterji bħal dawk applikati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew il-Kumitat. |
|
(9) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew, huwa adatt li jkun ipprojbit il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment lill-Iran ta’ aktar prodotti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija, minn barra dawk iddeterminati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew il-Kumitat, li jistgħu jikkontribwixxu għal attivitajiet Iranjani relatati mal-arrikkiment, l-ipproċessar mill-ġdid jew l-ilma tqil, kif ukoll mal-iżvilupp ta’ sistemi ta’ twassil ta’ armi nukleari jew it-twettiq ta’ attivitajiet relatati ma’ suġġetti oħra fir-rigward ta’ liema l-Aġenzija Internazzjonali għall-Enerġija Atomika (IAEA) esprimiet tħassib jew li identifikat bħala pendenti, jew għal programmi oħra għall-armi ta' qerda massiva. Din il-projbizzjoni għandha tinkludi merkanzija ta' użu doppju u teknoloġija oħra. |
|
(10) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew, l-Istati Membri għandhom jeżerċitaw trażżin fir-rigward ta' dħul f'impenji ġodda fuq terminu qasir provduti għal sostenn finanzjarju pubbliku u privat għal kummerċ mal-Iran bil-ħsieb li jitnaqqsu l-ammonti pendenti, b'mod partikolari biex jiġi evitat kwalunkwe appoġġ finanzjarju li jikkontribwixxi għal attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni, jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' kunsinna ta' armi nukleari, u għandhom jipprojbixxu kwalunkwe impenn fuq terminu medju u twil provdut għal sostenn finanzjarju pubbliku u privat għal kummerċ mal-Iran. |
|
(11) |
Il-UNSCR 1929 (2010) tappella lill-Istati kollha biex jispezzjonaw, f’konformità mal-awtoritajiet u l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u konsistenti mad-dritt internazzjonali, il-merkanzija kollha lejn u mill-Iran, fit-territorju tagħhom, inklużi l-portijiet u l-ajruporti, jekk l-Istat ikkonċernat ikollu informazzjoni li tipprovdi raġunijiet ġustifikati biex wieħed jemmen li l-merkanzija tinkludi oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħha huma pprojbiti skont il-UNSCR 1737 (2006), il-UNSCR 1747 (2007), il-UNSCR 1803 (2008) jew il-UNSCR 1929 (2010). |
|
(12) |
Il-UNSCR 1929 (2010) tinnota wkoll li l-Istati Membri, konsistenti mal-liġi internazzjonali, b’mod partikolari l-liġi tal-baħar, jistgħu jeħtieġu spezzjonijiet ta' bastimenti fl-ibħra internazzjonali bil-kunsens tal-Istat tal-bandiera, jekk huma għandhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li l-bastimenti jġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont il-UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) or UNSCR 1929 (2010). |
|
(13) |
Il-UNSCR 1929 (2010) tipprevedi wkoll li l-Istati Membri tan-NU għandhom jikkonfiskaw u jeliminaw oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont il-UNSCR 1737 (2006), il-UNSCR 1747 (2007), il-UNSCR 1803 (2008) jew il-UNSCR 1929 (2010) b'mod li mhuwiex inkonsistenti mal-obbligi tagħhom skont ir-Riżoluzzjonijiet applikabbli tal-Kunsill tas-Sigurtà u l-konvenzjonijiet internazzjonali. |
|
(14) |
Il-UNSCR 1929 (2010) tipprevedi wkoll li l-Istati Membri tan-NU għandhom jipprojbixxu l-provvediment miċ-ċittadini tagħhom jew mit-territorju tagħhom ta' servizzi ta' bunkering, jew servizzi oħrajn ta' bastimenti, lill-bastimenti tal-Iran jekk għandhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet ġustifikati biex wieħed jemmen li huma qegħdin iġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont il-UNSCR 1737 (2006), il-UNSCR 1747 (2007), il-UNSCR 1803 (2008) jew il-UNSCR 1929 (2010). |
|
(15) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew, l-Istati Membri, f’konformità mal-awtoritajiet legali u l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u konsistenti mad-dritt internazzjonali, b'mod partikolari ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiġi ostakolat l-aċċess għall-ajruporti taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom tat-titjiriet kollha bil-merkanzija mill-Iran bl-eċċezzjoni ta' titjiriet li fihom ikun hemm passiġġieri u merkanzija. |
|
(16) |
Barra minn hekk, il-provvediment miċ-ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorju tal-Istati Membri ta' servizzi ta' inġinerija u manutenzjoni lill-inġenji tal-ajru tal-merkanzija Iranjani għandu jiġi pprojbit jekk l-Istat ikkonċernat ikollu informazzjoni li tipprovdi raġunijiet ġustifikati biex wieħed jemmen li huma qegħdin iġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont il-UNSCR 1737 (2006), il-UNSCR 1747 (2007), il-UNSCR 1803 (2008) jew il-UNSCR 1929 (2010). |
|
(17) |
Il-UNSCR 1929 (2010) tappella wkoll lill-Istati Membri kollha tan-NU biex jostakolaw il-provvediment ta' servizzi finanzjarji inklużi assigurazzjoni u riassigurazzjoni, jew it-trasferiment lejn, permezz ta', jew mit-territorju tagħhom, jew għal jew miċ-ċittadini jew l-entitajiet tagħhom organizzati skont il-liġijiet tagħhom, jew persuni jew istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorju tagħhom, ta' kwalunkwe attiv jew riżors finanzjarju jew ta' xort'oħra li jista' jikkontribwixxi għall-attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari. |
|
(18) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu l-provvediment ta' assigurazzjoni u riassigurazzjoni lill-Gvern tal-Iran, lill-entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tal-Iran, jew lill-individwi jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew lill-entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom, inklużi mezzi illeċiti. |
|
(19) |
Madankollu, il-bejgħ ta’, ix-xiri ta’, jew is-senserija jew l-assistenza fil-ħruġ ta' bonds pubbliċi jew iggarantiti mill-awtoritajiet pubbliċi lill-Gvern tal-Iran, il-Bank Ċentrali tal-Iran jew banek Iranjani u minnhom, inklużi fergħat u sussidjarji, u entitajiet finanzjarji kkontrollati minn persuni jew entitajiet domiċiljati fl-Iran għandhom ikunu pprojbiti. |
|
(20) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew u sabiex jitwettqu l-objettivi tal-UNSCR 1929 (2010), il-ftuħ ta' fergħat, sussidjarji, jew uffiċċji ta' rappreżentanza ġodda ta' banek Iranjani fit-territorju tal-Istati Membri, u l-istabbiliment ta' joint ventures ġodda jew it-teħid ta' interess ta' sjieda minn banek Iranjani f'banek fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri għandhom ikunu pprojbiti. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri adatti biex istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tagħhom jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom jiġu pprojbiti milli jiftħu uffiċċji ta' rappreżentanza jew sussidjarji jew kontijiet bankarji fl-Iran. |
|
(21) |
Il-UNSCR 1929 (2010) jipprevedi wkoll li l-Istati jeħtieġu li ċ-ċittadini tagħhom, il-persuni soġġetti għall-ġurisdizzjoni tagħhom jew id-ditti inkorporati fit-territorji tagħhom jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tagħhom jeżerċitaw viġilanza meta jagħmlu negozju ma' entitajiet inkorporati fl-Iran u soġġetti għall-ġurisdizzjoni tal-Iran, jekk ikollhom raġunijiet ġustifikati biex wieħed jemmen li tali negozju jista' jikkontribwixxi għall-attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni jew għall-iżvilupp ta' sistema ta' twassil ta' armi nukleari jew għal vjolazzjonijiet ta’ UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) jew UNSCR 1929 (2010). |
|
(22) |
L-UNSCR 1929 (2010) tinnota l-konnessjoni potenzjali bejn id-dħul tal-Iran mis-settur tal-enerġija tiegħu u l-finanzjament tal-attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni u jinnota ulterjorment li t-tagħmir u l-materjal kimiku meħtieġa għall-industrija petrokimika għandhom ħafna affarijiet komuni ma' dawk meħtieġa għal ċerti attivitajiet sensittivi marbuta maċ-ċiklu tal-kombustibbli nukleari. |
|
(23) |
Konformement mad-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu l-bejgħ, il-forniment jew it-trasferiment ta' tagħmir u teknoloġija essenzjali kif ukoll assistenza teknika u finanzjarja relatata, li jistgħu jintużaw f'setturi prinċipali fl-industriji taż-żejt u l-gass naturali. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu kwalunkwe investiment ġdid f'dawn is-setturi fl-Iran. |
|
(24) |
Il-proċedura għall-emenda tal-Annessi I u II għal din id-Deċiżjoni għandha tinkludi l-provvediment lill-persuni u l-entitajiet magħżula r-raġunijiet għall-elenkar sabiex tingħatalhom l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet. Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet jew provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jeżamina mill-ġdid id-deċiżjoni tiegħu fid-dawl ta' dawk l-osservazzjonijiet u jinforma lill-persuna, l-entità jew il-korp ikkonċernat skont il-każ. |
|
(25) |
Dan ir-Regolament jirrispetta d-drittijiet fundamentali u josserva l-prinċipji rikonoxxuti b'mod partikolari fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u b'mod partikolari d-dritt għal rimedju effettiv u għal proċess ġust, id-dritt għall-proprjetà u d-dritt għall-protezzjoni tad-data personali. Din id-Deċiżjoni għandha tiġi applikata skont dawn id-drittijiet u prinċipji, |
|
(26) |
Dan ir-Regolament jirrispetta bis-sħiħ ukoll l-obbligi tal-Istati Membri taħt il-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti u n-natura legalment vinkolanti tar-Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà. |
|
(27) |
Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Komunità sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU 1
RESTRIZZJONIJIET FUQ L-ESPORTAZZJONI U L-IMPORTAZZJONI
Artikolu 1
1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment dirett jew indirett tal-oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija, inkluż software li ġejjin, lill-Iran, jew għall-użu fi, jew għall-benefiċċju ta', l-Iran, minn ċittadini tal-Istati Membri jew bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew ta' inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, għandhom ikunu pprojbiti kemm jekk joriġinaw kif ukoll jekk ma joriġinawx fit-territorji tagħhom:
(a) oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija li jinsabu fil-listi tal-Grupp ta' Fornituri Nukleari u tar-Reġim ta' Kontroll tat-Teknoloġija Missilistika;
(b) kwalunkwe oġġett, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija addizzjonali, iddeterminati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat, bħala li jistgħu jikkontribwixxu għal attivitajiet relatati mal-arrikkiment, attivitajiet ta' ripproċessar jew attivitajiet relatati mal-ilma tqil, jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari;
(c) armi u materjal relatat ta' kull tip, inklużi armamenti u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari u spare parts għal tali armi u materjal relatat. Din il-projbizzjoni m'għandhiex tapplika għal vetturi mhux tal-kumbattiment li nbnew jew li ġew mgħammra b'materjal biex jipprovdu protezzjoni ballistika, maħsuba biss għall-użu protettiv tal-persunal tal-UE u l-Istati Membri tagħha fl-Iran;
(d) ċerti oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija oħra li jistgħu jikkontribwixxu għal attivitajiet relatati mal-arrikkiment, l-ipproċessar mill-ġdid jew l-ilma tqil, kif ukoll mal-iżvilupp ta’ sistemi ta’ twassil ta’ armi nukleari jew mat-twettiq ta’ attivitajiet relatati ma’ suġġetti oħra fir-rigward ta’ liema l-IAEA esprimiet tħassib jew li identifikat bħala pendenti. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b’din id-dispożizzjoni;
(e) merkanzija ta' użu doppju u teknoloġija oħra elenkati fl-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 tal-5 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxi reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, it-trasferiment, is-senserija u t-transitu ta’ oġġetti b’użu doppju ( 4 ) u mhux koperti mill-punt (a) għajr għall-ċerti oġġetti fil-kategorija 5 - il-Parti 1 u l-kategorija 5 - il-Parti 2 fl-Anness I għal dak ir-Regolament.
2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 m'għandhiex tapplika għat-trasferiment dirett jew indirett lil, jew għall-użu fi, jew għall-benefiċċju ta' l-Iran bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri ta' oġġetti msemmija fis-subparagrafi 3(b)(i) u (ii) tal-UNSCR 1737 (2006) għal reatturi b'ilma ħafif li nbdew qabel Diċembru 2006;
3. Għandhom ukoll ikunu pprojbiti:
(a) l-għoti ta' assistenza jew taħriġ tekniku, investiment, jew servizzi ta' senserija relatati ma' oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija kif jidhru fil-paragrafu 1 u mal-provvediment, manifattura, manutenzjoni u użu ta' dawn l-oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fl-Iran, jew għall-użu fl-Iran;
(b) l-għoti ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata ma' oġġetti u teknoloġiji msemmijin fil-paragrafu 1, inkluż b'mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni fuq il-krediti għall-esportazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' dawn l-oġġetti u teknoloġiji, jew għall-provvediment ta' taħriġ tekniku relatat, ta' servizzi jew ta' assistenza, direttament jew indirettament, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fl-Iran, jew għall-użu fl-Iran;
(c) il-parteċipazzjoni, konxjament jew mhux bi ħsieb, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom ikun li tiġi evitata l-projbizzjoni msemmija fil-punti (a) u (b).
4. L-akkwist minn ċittadini tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru li jtajru l-bandiera tagħhom, tal-oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmijin fil-paragrafu 1 mill-Iran għandu jkun ipprojbit, kemm jekk joriġina u kif ukoll jekk ma joriġinax fit-territorju tal-Iran.
Artikolu 2
1. Il-forniment, il-bejgħ jew it-trasferiment dirett jew indirett lill-Iran, jew għall-użu fi, jew għall-benefiċċju ta' l-Iran, minn ċittadini ta' Stati Membri, jew bi transitu mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu tal-bastimenti jew ta' inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, ta' oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija, inkluża software, mhux koperti bl-Artikolu 1, li jistgħu jikkontribwixxu għal attivitajiet relatati mal-arrikkiment, attivitajiet ta' ripproċessar jew attivitajiet relatati mal-ilma tqil jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari, jew għal twettiq ta' attivitajiet relatati ma' suġġetti oħra li dwarhom l-IAEA esprimiet tħassib jew identifikat bħala pendenti, għandhom ikunu soġġetti għal awtorizzazzjoni abbażi ta' każ b'każ mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jesporta. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b’din id-dispożizzjoni.
2. Il-provvediment ta':
(a) assistenza jew taħriġ tekniku, investiment, jew servizzi ta' senserija relatati ma' oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija kif jidhru fil-paragrafu 1 u għall-forniment, manifattura, manutenzjoni u użu ta' dawn l-oġġetti, direttament jew indirettament, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fl-Iran, jew għall-użu fl-Iran;
(b) finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata ma' oġġetti u teknoloġiji msemmijin fil-paragrafu 1, inklużi b'mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni fuq il-krediti tal-esportazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' dawn l-oġġetti, jew għall-forniment ta' taħriġ tekniku, servizzi jew assistenza relatati, direttament jew indirettament, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fl-Iran, jew għall-użu fl-Iran;
għandu wkoll ikun suġġett għal awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li jesporta.
3. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri m'għandhom jagħtu l-ebda awtorizzazzjoni għal kwalunkwe forniment, bejgħ jew trasferiment tal-oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija u teknoloġija msemmijin fil-paragrafu 1 jekk jiddeterminaw li l-bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni konċernati jew il-provvediment tas-servizz ikkonċernat jikkontribwixxu għall-attivitajiet msemmijin fil-paragrafu 1.
Artikolu 3
1. Il-miżuri imposti mill-Artikolu 1(1)(a), (b) u (c) u (3) m'għandhomx japplikaw, kif adatt, fejn il-Kumitat jiddetermina minn qabel u abbażi ta' każ b'każ li tali forniment, bejgħ, trasferiment jew provvediment ta' tali oġġetti jew assistenza deċiżament ma jikkontribwixxux għall-iżvilupp tat-teknoloġiji tal-Iran b'appoġġ għall-attivitajiet nukleari tagħhom sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni u tal-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari, inkluż fejn tali oġġetti jew assistenza ikunu għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet oħra umanitarji, sakemm:
(a) il-kuntratti għat-twassil ta' tali oġġetti jew assistenza jinkludu garanziji adatti għall-utent aħħari; u
(b) l-Iran ikun ikkommetta ruħu li ma jużax tali oġġetti f'attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari.
2. Il-miżuri imposti mill-Artikolu 1(1)(e) u (3) m'għandhomx japplikaw meta l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru rilevanti tiddetermina minn qabel u każ b'każ li tali forniment, bejgħ, trasferiment jew provvediment ta' tali oġġetti jew assistenza deċiżament ma jikkontribwixxux għall-iżvilupp tat-teknoloġiji tal-Iran b'appoġġ għall-attivitajiet nukleari tagħhom sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni u tal-iżvilupp ta' sistemi ta' forniment ta' armi nukleari, inkluż fejn tali oġġetti jew assistenza jkunu għal finijiet mediċi jew finijiet oħra umanitarji, sakemm:
(a) il-kuntratti għall-provvediment ta' tali oġġetti jew assistenza jinkludu garanziji adatti għall-utent aħħari; u
(b) l-Iran ikun ikkommetta ruħu li ma jużax tali oġġetti f'attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' provvediment ta' armi nukleari.
L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra bi kwalunkwe awtorizzazzjoni miċħuda.
Artikolu 3a
1. L-importazzjoni, ix-xiri, jew it-trasport ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi Iranjani għandhom ikunu pprojbiti.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom jkunu koperti b'din id-dispożizzjoni.
2. Għandu jkun ipprojbit li jingħata, direttament jew indirettament, finanzjament jew għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-importazzjoni, ix-xiri, jew it-trasport ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi Iranjani.
Artikolu 3b
1. L-importazzjoni, ix-xiri, jew it-trasport ta' prodotti petrokimiċi Iranjani għandhom ikunu pprojbiti.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-punti rilevanti li għandhom jkunu koperti b'din id-dispożizzjoni.
2. Għandu jkun ipprojbit li jingħata direttament jew indirettament, finanzjament jew għajnuna finanzjarja, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-importazzjoni, ix-xiri, jew it-trasport ta’ żejt mhux maħdum u prodotti petrokimiċi Iranjani.
Artikolu 3c
1. Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3a għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għat-twettiq, sal-1 ta' Lulju 2012, ta' kuntratti konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012 jew kuntratti anċillari meħtieġa għat-twettiq ta' tali kuntratti, li għandhom jiġu konklużi u mwettqa mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju 2012.
2. Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3a għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għat-twettiq ta' obbligi previsti f'kuntratti konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012 jew f'kuntratti anċillari meħtieġa għat-twettiq ta' tali obbligi fejn il-provvista ta' żejt mhux maħdum Iranjan u prodotti petroliferi jew ir-rikavat ottenut mill-provvista tagħhom ikunu għar-rimbors ta' ammonti pendenti fir-rigward ta' kuntratti konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012 dovuti lill-persuni u entitajiet fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, fejn dawk il-kuntratti jipprevedu speċifikament għal tali rimborsi.
Artikolu 3d
1. Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3b għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għat-twettiq, sal-1 ta' Mejju 2012, ta' obbligi previsti f'kuntratti konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012 jew f'kuntratti anċillari meħtieġa għat-twettiq ta' tali kuntratti, li għandhom jiġu konklużi u mwettqa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2012.
2. Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3b għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għat-twettiq ta' obbligi previsti f'kuntratti konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012 jew f'kuntratti anċillari meħtieġa għat-twettiq ta' tali obbligi fejn il-provvista ta' prodotti petrokimiċi jew ir-rikavat ottenut mill-provvista tagħhom ikunu għar-rimbors ta' ammonti pendenti fir-rigward ta' kuntratrti konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012 dovuti lill-persuni u entitajiet fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, fejn dawk il-kuntratti jipprevedu speċifikament għal tali rimborsi.
Artikolu 3e
1. L-importazzjoni, ix-xiri jew it-trasport ta' gass naturali Iranjan għandhom ikunu pprojbiti.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni.
2. Għandu jkun ipprojbit li jingħata direttament jew indirettament, finanzjament jew għajnuna finanzjarja - inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni u servizzi ta' senserija relatati mal-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni - relatati mal-importazzjoni, ix-xiri jew it-trasport ta' gass naturali Iranjan.
3. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' kuntratti għall-konsenja ta' gass naturali ta' Stat għajr l-Iran lil Stat Membru tal-UE.
Artikolu 4
1. Il-bejgħ, il-forniment, jew it-trasferiment ta' tagħmir u teknoloġija prinċipali għas-setturi prinċipali li ġejjin tal-industrija taż-żejt u l-gass naturali fl-Iran, jew lil intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dawk is-setturi barra l-Iran, minn ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri għandhom ikunu pprojbiti sew jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom u sew jekk le:
(a) raffinar;
(b) gass naturali likwifikat;
(c) esplorazzjoni;
(d) produzzjoni.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b’din id-dispożizzjoni.
2. Il-forniment ta' dan li ġej lill-intrapriżi fl-Iran li huma involuti fis-setturi prinċipali tal-industrija Iranjana taż-żejt u l-gass kif hemm imsemmi fil-paragrafu 1 jew intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dawk is-setturi barra l-Iran għandu jkun ipprojbit:
(a) assistenza teknika jew taħriġ jew servizzi oħra relatati ma' tagħmir u teknoloġija prinċipali kif iddeterminat skont il-paragrafu 1;
(b) finanzjament jew assistenza finanzjarja għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir u teknoloġija prinċipali kif iddeterminat skont il-paragrafu 1 jew għall-provvediment ta' assistenza teknika jew taħriġ relatati.
3. Il-parteċipazzjoni, konxjament jew bi ħsieb, f’attivitajiet li għandhom l-għan jew l-effett li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tiġi pprojbita.
Artikolu 4a
1. Il-bejgħ, il-provvista, jew it-trasferiment ta' tagħmir u teknoloġija prinċipali għall-industrija petrokimika fl-Iran, jew lil intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dik l-industrija barra l-Iran, minn ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri għandhom ikunu pprojbiti sew jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom u sew jekk le
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-punti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'din id-dispożizzjoni.
2. Għandha tiġi pprojbita l-provvista ta' dawn li ġejjin lill-intrapriżi fl-Iran li huma involuti fl-industrija petrokimika Iranjana jew lil intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana involuti f'dik l-industrija barra l-Iran:
(a) assistenza teknika jew taħriġ jew servizzi oħra relatati ma' tagħmir u teknoloġija prinċipali kif iddeterminat skont il-paragrafu 1;
(b) finanzjament jew assistenza finanzjarja għal kwalunkwe bejgħ, provvista, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir u teknoloġija prinċipali kif iddeterminat skont il-paragrafu 1 jew għall-provvediment ta' assistenza teknika jew taħriġ relatati.
3. Għandha tiġi pprojbita l-parteċipazzjoni, konsapevolment jew b'intenzjoni, f’attivitajiet li għandhom bħala għan jew effett l-evażjoni tal-projbizzjonijiet imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2.
Artikolu 4b
1. Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 4(1) għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' April 2013, ta' kwalunkwe obbligu relatat mal-konsenja ta' oġġetti previst f'kuntratti konklużi qabel is-26 ta' Lulju 2010 jew is-16 ta' Ottubru 2012.
2. Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' April 2013, ta' kwalunkwe obbligu li jirriżulta minn kuntratti konklużi qabel is-26 ta' Lulju 2010 jew is-16 ta' Ottubru 2012 u relatat ma' investimenti magħmulin fl-Iran qabel dawk id-dati minn intrapriżi stabbiliti fl-Istati Membri.
3. Il-projbizzjoni fl-Artikolu 4a(1) għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' April 2013, ta' obbligu relatat mal-konsenja ta' oġġetti previsti f'kuntratti konklużi qabel it-23 ta' Jannar 2012 jew is-16 ta' Ottubru 2012.
4. Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 4a għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' April 2013, ta' obbligu li jirriżulta minn kuntratti konklużi qabel it-23 ta' Jannar 2012 jew is-16 ta' Ottubru 2012 u relatat ma' investimenti magħmulin fl-Iran qabel dawk id-dati minn intrapriżi stabbiliti fl-Istati Membri.
5. Il-paragrafi 1 u 2 huma mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni tal-obbligi msemmija fl-Artikolu 3c(2) dment li dawk l-obbligi jirriżultaw minn kuntratti ta' servizzi jew kuntratti anċillari neċessarji għall-eżekuzzjoni tagħhom u dment li l-eżekuzzjoni ta' dawk l-obbligi tkun ġiet awtorizzata minn qabel mill-Istat Membru rilevanti. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni.
6. Il-paragrafi 3 u 4 huma mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni tal-obbligi msemmija fl-Artikolu 3d(2) dment li dawk l-obbligi jirriżultaw minn kuntratti ta' servizzi jew kuntratti anċillari neċessarji għall-eżekuzzjoni tagħhom u dment li l-eżekuzzjoni ta' dawk l-obbligi tkun ġiet awtorizzata minn qabel mill-Istat Membru rilevanti. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni.
Artikolu 4c
Il-bejgħ, xiri, trasport jew senserija diretti jew indiretti ta' deheb jew metalli prezzjużi, kif ukoll djamanti, lil, minn jew għall-Gvern tal-Iran, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu, il-Bank Ċentrali tal-Iran, kif ukoll lil, minn jew għal persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew fuq id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom għandhom jiġu pprojbiti.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-punti rilevanti li għandhom ikunu koperti b'din id-dispożizzjoni.
Artikolu 4d
Il-konsenja tal-karti tal-flus u muniti denominati Iranjani li għadhom kif ġew stampati jew inħarġu jew dawk li għadhom ma nħarġux, lill-Bank Ċentrali tal-Iran, jew għall-benefiċċju tiegħu, għandha tkun ipprojbita.
Artikolu 4e
1. Il-bejgħ, il-forniment jew it-trasferiment lill-Iran ta' grafit, u ta' metalli mhux maħduma jew parzjalment maħduma, bħall-aluminju u l-azzar, li huma rilevanti għall-industriji kkontrollati direttament jew indirettament mill-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iranjana jew li huma rilevanti għall-programm nukleari, militari u tal-missili ballistiċi tal-Iran, minn ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, għandhom ikunu pprojbiti kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kemm jekk le.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni.
2. Għandu jkun ipprojbit ukoll li:
(a) jiġu pprovduti lill-Iran assistenza teknika jew taħriġ u servizzi oħra relatati mal-punti msemmijin fil-paragrafu 1;
(b) jiġi pprovdut lill-Iran finanzjament jew assistenza finanzjarja għal kwalunkwe bejgħ, forniment jew trasferiment tal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1 jew għall-provvista ta' assistenza teknika u taħriġ relatati.
3. Għandha tkun ipprojbita l-parteċipazzjoni, b'mod konsapevoli jew intenzjonali, f'attivitajiet li għandhom l-għan jew l-effett li jevitaw il-projbizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2.
Artikolu 4f
Il-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4e għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' April 2013, ta' kuntratti konklużi qabel is-16 ta' Ottubru 2012 jew kuntratti anċillari meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta' tali kuntratti.
Artikolu 4g
1. Il-bejgħ, il-provvista, jew it-trasferiment ta' tagħmir u teknoloġija ewlenija tal-baħar għall-bini ta' vapuri, manutenzjoni jew tiswija (refit), lill-Iran jew lil intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dan is-settur, minn ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, għandhom ikunu pprojbiti kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom u kemm jekk le.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni.
2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-forniment ta' tagħmir u teknoloġija ewlenija tal-baħar lil bastiment mhux bi sjieda Iranjana jew mhux ikkontrollat mill-Iran li jkun ġie mġiegħel jidħol f'port Iranjan jew ilmijiet territorjali Iranjani taħt force majeure.
3. Għandu jkun ipprojbit ukoll li:
(a) jiġu pprovduti lill-Iran assistenza teknika jew taħriġ u servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1;
(b) jiġi pprovdut lill-Iran finanzjament jew assistenza finanzjarja għal kwalunkwe bejgħ, forniment jew trasferiment tal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1 jew għall-provvista ta' assistenza teknika u taħriġ relatati.
4. Hija pprojbita l-parteċipazzjoni, b'mod konsapevoli jew intenzjonali, f'attivitajiet li għandhom bħala għan jew effett l-evażjoni tal-projbizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 3.
Artikolu 4h
Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 4g għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' Frar 2013, ta' kuntratti konklużi qabel is-16 ta' Ottubru 2012 jew kuntratti anċillari meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta' tali kuntratti.
Artikolu 4i
1. Il-bejgħ, il-forniment jew it-trasferiment lill-Iran ta' software għall-integrazzjoni ta' proċess industrijali, li huwa rilevanti għall-industriji kkontrollati direttament jew indirettament mill-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iranjana jew li huwa rilevanti għall-programm nukleari, militari u tal-missili ballistiċi tal-Iran, minn ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew bl-użu ta' bastimenti jew inġenji tal-ajru taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, għandhom ikunu pprojbiti kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom kemm jekk le.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti minn din id-dispożizzjoni.
2. Għandu jkun ipprojbit ukoll li:
(a) jiġu pprovduti lill-Iran assistenza teknika jew taħriġ u servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1;
(b) jiġi pprovdut lill-Iran finanzjament jew assistenza finanzjarja għal kwalunkwe bejgħ, forniment jew trasferiment tal-oġġetti msemmijin fil-paragrafu 1 jew għall-provvista ta' assistenza teknika u taħriġ relatati.
3. Għandha tkun ipprojbita l-parteċipazzjoni, b'mod konsapevoli jew intenzjonali, f'attivitajiet li għandhom l-għan jew l-effett li jevitaw il-projbizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2.
Artikolu 4j
Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 4i għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni, sal-15 ta' Jannar 2013, ta' kuntratti konklużi qabel is-16 ta' Ottubru 2012 jew kuntratti anċillari meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta' tali kuntratti.
RESTRIZZJONIJIET FUQ L-IFFINANZJAR TA’ ĊERTI INTRAPRIŻI
Artikolu 5
L-investiment fit-territorji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri mill-Iran, iċ-ċittadini tiegħu, u entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tiegħu, jew minn persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew minn entitajiet li japperjenu lilhom jew ikkontrollati minnhom fi kwalunkwe attività li tinvolvi l-estrazzjoni tal-uranju, il-produzzjoni jew l-użu ta' materjal nukleari u teknoloġija, b'mod partikolari l-arrikiment tal-uranju u l-attivitajiet ta' riproċessar, l-attivitajiet kollha relatati mal-ilma tqil jew teknoloġiji relatati ma' missili ballistiċi li għandhom il-kapaċità li jwasslu armi nukleari, għandu jkun ipprojbit. L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-oġġetti rilevanti li għandhom ikunu koperti b’dan l-Artikolu.
Artikolu 6
Dan li ġej għandu jiġi pprojbit:
(a) l-għoti ta' kwalunkwe self jew kreditu finanzjarju lil intrapriżi fl-Iran li huma involuti fis-setturi tal-industrija Iranjana taż-żejt u l-gass kif hemm imsemmi fl-Artikolu 4(1) jew intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dawk is-setturi barra l-Iran;
(b) l-akkwist jew l-estensjoni ta' parteċipazzjoni f'intrapriżi fl-Iran li huma involuti fis-setturi tal-industrija Iranjana taż-żejt u l-gass kif hemm imsemmi fl-Artikolu 4(1), jew lil intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dawk is-setturi barra l-Iran, inklużi l-akkwist b'mod sħiħ ta' tali intrapriżi u l-akkwist ta' ishma u ta' titoli ta' natura parteċipattiva;
(c) il-ħolqien ta' kwalunkwe joint venture ma' intrapriżi fl-Iran li huma involuti fl-industriji fis-setturi taż-żejt u l-gass imsemmijin fl-Artikolu 4(1), u ma' kwalunkwe sussidjarja jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom.
Artikolu 6a
Dan li ġej għandu jiġi pprojbit:
(a) l-għoti ta' kwalunkwe self jew kreditu finanzjarju lill-intrapriżi fl-Iran li huma involuti fl-industrija petrokimika Iranjana jew lil intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana involuti f'dik l-industrija barra mill-Iran;
(b) l-akkwist jew l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni f’intrapriżi fl-Iran li huma involuti fl-industrija petrokimika Iranjana, jew f’intrapriżi Iranjani jew bi sjieda Iranjana li huma involuti f'dik l-industrija barra mill-Iran, inkluż l-akkwist b’mod sħiħ ta’ tali intrapriżi u l-akkwist ta’ ishma jew ta’ titoli ta’ natura parteċipattiva;
(c) il-ħolqien ta’ kwalunkwe impriża konġunta ma’ intrapriżi fl-Iran li huma involuti fl-industrija petrokimika Iranjana u ma’ kwalunkwe sussidjarja jew affiljat taħt il-kontroll tagħhom.
Artikolu 7
1. Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 6(a) u (b) rispettivament:
(i) għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għat-twettiq ta’ obbligu li jirriżulta minn kuntratti jew ftehimiet li ġew konklużi qabel is-26 ta’ Lulju 2010;
(ii) ma għandhomx iwaqqfu l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni, jekk tali estensjoni tkun obbligu skont ftehim li ġie konkluż qabel is-26 ta’ Lulju 2010.
2. Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 6a(a) u (b) rispettivament:
(i) għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għat-twettiq ta' obbligu li jirriżulta minn kuntratti jew ftehimiet konklużi qabel it-23 ta’ Jannar 2012;
(ii) ma għandhomx iwaqqfu l-estensjoni ta' parteċipazzjoni, jekk tali estensjoni hija obbligu taħt ftehim konkluż qabel it-23 ta’ Jannar 2012.
RESTRIZZJONIJIET FUQ SOSTENN FINANZJARJU GĦALL-KUMMERĊ
Artikolu 8
1. L-Istati Membri m'għandhom jidħlu f'ebda impenn ġdid għal terminu qasir, medju jew twil biex jipprovdu appoġġ finanzjarju għall-kummerċ mal-Iran, inkluż l-għoti ta' krediti tal-esportazzjoni, garanziji jew assigurazzjoni, lil ċittadini tagħhom jew lil entitajiet involuti f'kummerċ bħal dan, lanqas ma għandhom l-Istati Membri jiggarantixxu jew jirriassiguraw tali impenji.
2. Paragrafu 1 m'għandux jaffettwa l-impenji stabbiliti qabel id-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni.
3. Paragrafu 1 m'għandux jikkonċerna kummerċ għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet oħra umanitarji.
BINI TA' TANKERS TAŻ-ŻEJT
Artikolu 8a
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4g, il-bini jew il-parteċipazzjoni fil-bini ta' tankers taż-żejt ġodda għall-Iran jew għal persuni u entitajiet Iranjani għandhom ikunu pprojbiti.
2. Għandu jkun ipprojbit il-provvediment ta' assistenza teknika jew finanzjament jew assistenza finanzjarja għall-bini ta' tankers taż-żejt ġodda għall-Iran jew għal persuni u entitajiet Iranjani.
KAPITOLU 2
SETTUR FINANZJARJU
Artikolu 9
L-Istati Membri m’għandhomx jidħlu f’impenji ġodda għal għotjiet, assistenza finanzjarja u self aġevolanti lill-Gvern tal-Iran, inkluż permezz tal-parteċipazzjoni tagħhom f’istituzzjonijiet finanjarji internazzjonali, ħlief għal finijiet umanitarji u ta’ żvilupp.
Artikolu 10
1. Sabiex jiġi impedut it-trasferiment lil, permezz ta', jew mit-territorji tal-Istati Membri, jew it-trasferiment lil jew minn ċittadini tal-Istati Membri, entitajiet organizzati taħt il-liġijiet tagħhom (inklużi fergħat barra l-pajjiż), jew persuni jew istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tal-Istati Membri, ta' kwalunkwe ass finanzjarju jew assi jew riżorsi oħrajn li jistgħu jikkontribwixxu għall-attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' trasport tal-Iran ta' armi nukleari, l-istituzzjonijiet finanzjarji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri ma għandhomx jidħlu, jew ikomplu jipparteċipaw fi transazzjonijiet ma':
(a) banek domiċiljati fl-Iran, inkluż il-Bank Ċentrali tal-Iran;
(b) fergħat u sussidjarji, fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, ta' banek domiċiljati fl-Iran;
(c) fergħat u sussidjarji, barra l-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, ta' banek domiċiljati fl-Iran;
(d) entitajiet finanzjarji li mhumiex domiċiljati fl-Iran, iżda li huma kkontrollati minn persuni u entitajiet domiċiljati fl-Iran,
dment li tali transazzjonijiet ma jkunux awtorizzati minn qabel mill-Istat Membru rilevanti f'konformità mal-paragrafi 2 u 3.
2. Għall-fini tal-paragrafu 1, it-transazzjonijiet li ġejjin jistgħu jiġu awtorizzati mill-Istat Membru rilevanti:
(a) transazzjonijiet rigward oġġetti tal-ikel, il-kura tas-saħħa, tagħmir mediku, jew għal finijiet agrikoli jew umanitarji;
(b) transazzjonijiet rigward rimessi personali;
(c) transazzjonijiet rigward l-eżekuzzjoni tal-eżenzjonijiet previsti f'din id-Deċiżjoni;
(d) transazzjonijiet marbuta ma' kuntratt kummerċjali speċifiku mhux ipprojbit taħt din id-Deċiżjoni;
(e) transazzjonijiet rigward missjoni diplomatika jew konsulari jew organizzazzjoni internazzjonali li tgawdi immunitajiet skont id-dritt internazzjonali, safejn tali pagamenti jkunu maħsubin biex jintużaw għal skopijiet uffiċjali tal-missjoni diplomatika jew konsulari jew tal-organizzazzjoni internazzjonali;
(f) transazzjonijiet rigward pagament biex jiġu sodisfatti pretensjonijiet kontra l-Iran, persuni jew entitajiet Iranjani, każ b'każ u soġġetti għal notifika għaxart ijiem qabel l-awtorizzazzjoni, u transazzjonijiet ta' natura simili li ma jikkontribwixxux għall-attivitajiet ipprojbiti taħt din id-Deċiżjoni.
Ma hi meħtieġa l-ebda awtorizzazzjoni jew notifika għal transazzjonijiet li jaqgħu taħt il-punti (a) sa (e) li huma taħt EUR 10 000.
3. It-trasferimenti ta' fondi lejn l-Iran u mill-Iran permezz ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji Iranjani għat-transazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom jiġu pproċessati kif ġej:
(a) trasferimenti dovuti għal transazzjonijiet rigward oġġetti tal-ikel, il-kura tas-saħħa, tagħmir mediku, jew għal finijiet agrikoli jew umanitarji, taħt EUR 100 000, kif ukoll trasferimenti rigward rimessi personali, ta' inqas minn EUR 40 000, għandhom jitwettqu mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel; it-trasferiment għandu jiġi nnotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat jekk ikun ta' aktar minn EUR 10 000;
(b) trasferimenti dovuti għal transazzjonijiet rigward oġġetti tal-ikel, il-kura tas-saħħa, tagħmir mediku, jew għal finijiet agrikoli jew umanitarji 'l fuq minn EUR 100 000, kif ukoll trasferimenti rigward rimessi personali, ta' aktar minn EUR 40 000, għandu jkollhom l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni;
(c) kwalunkwe trasferiment ieħor ta' aktar minn EUR 10 000 għandu jkollu l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni.
3a. L-istituzzjonijiet finanzjarji għandhom ikunu meħtieġa, fl-attivitajiet tagħhom mal-banek u l-istituzzjonijiet finanzjarji kif stipulat fil-paragrafu 1, li:
(a) jeżerċitaw viġilanza kontinwa fir-rigward tal-attività relatata mal-kontijiet inkluż permezz tal-programmi tagħhom dwar diliġenza dovuta tal-klijenti u skont l-obbligi tagħhom relatati mal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu;
(b) jeħtieġu li jimtlew il-partijiet kollha ta’ informazzjoni tal-istruzzjonijiet għall-ħlas li huma relatati mal-oriġinatur u l-benefiċjarju tat-transazzjoni inkwistjoni u, jekk dik l-informazzjoni ma tkunx ipprovduta, jirrifjutaw it-transazzjoni;
(c) iżommu r-rekords kollha tat-transazzjonijiet għal perijodu ta' ħames snin u dawn għandhom ikunu disponibbli għall-awtoritajiet nazzjonali meta jintalbu;
(d) jekk jissuspettaw, jew għandhom bażi raġonevoli biex jissuspettaw, li l-fondi huma relatati mal-finanzjament tal-proliferazzjoni, jirrappurtaw minnufih is-suspetti tagħhom lill-UIF jew lil awtorità kompetenti oħra inkarigata mill-Istat Membru kkonċernat. L-UIF jew tali awtorità oħra kompetenti għandha jkollha aċċess, dirett jew indirett, fuq bażi ta' żmien f'waqtu għall-informazzjoni finanzjarja, amministrattiva u ta’ infurzar tal-liġi li tkun teħtieġ biex il-funzjoni titwettaq korrettament, inkluż l-analiżi ta' rapporti dwar transazzjonijiet suspettużi.
4. It-trasferimenti ta' fondi lejn u mill-Iran li ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni tal-paragrafu 3 għandhom jiġu pproċessati kif ġej:
(a) trasferimenti dovuti għal transazzjonijiet rigward oġġetti tal-ikel, il-kura tas-saħħa, tagħmir mediku, jew għal finijiet agrikoli jew umanitarji għandhom isiru mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel; it-trasferiment għandu jiġi nnotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat jekk ikun ta' aktar minn EUR 10 000;
(b) kwalunkwe trasferiment ieħor ta' inqas minn EUR 40 000 għandu jsir mingħajr awtorizzazzjoni minn qabel; it-trasferiment għandu jiġi nnotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat jekk ikun ta' aktar minn EUR 10 000;
(c) kwalunkwe trasferiment ieħor ta' aktar minn EUR 40 000 għandu jkollu l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat. L-awtorizzazzjoni għandha titqies li tkun mogħtija fi żmien erba' ġimgħat dment li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat ma tkunx oġġezzjonat f'dan il-perijodu ta' żmien. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra bi kwalunkwe awtorizzazzjoni miċħuda.
5. Fergħat u sussidjarji ta' banek domiċiljati fl-Iran fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri għandhom ikunu meħtieġa wkoll jinnotifikaw lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn ikunu stabbiliti, dwar it-trasferimenti kollha ta' fondi mwettqa jew riċevuti minnhom, fi żmien ħamest ijiem ta' ħidma minn meta jwettqu jew jirċievu t-trasferiment rispettiv tal-fondi.
Soġġett għal arranġamenti ta' kondiviżjoni ta' informazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti nnotifikati għandhom mingħajr dewmien jgħaddu din l-informazzjoni dwar in-notifiki, kif adatt, lill-awtoritajiet kompetenti ta' Stati Membri oħra, fejn il-kontropartijiet għal tali transazzjonijiet ikunu stabbiliti.
Artikolu 11
1. Il-ftuħ ta' fergħat, sussidjarji, jew uffiċji ta' rappreżentanza ta' banek Iranjani fit-territorji tal-Istati Membri, u l-istabbiliment ta' joint ventures ġodda jew it-teħid ta' interess ta' sjieda, jew l-istabbiliment ta' relazzjonijiet ġodda bankarji korrispondenti minn banek Iranjani, inklużi l-Bank Ċentrali tal-Iran, fergħat u sussidjarji tiegħu u entitajiet finanzjarji msemmija fl-Artikolu 10(1), ma' banek fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri għandhom ikunu pprojbiti.
2. L-istituzzjonijiet finanzjarji fit-territorji tal-Istati Membri jew taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom għandhom jiġu pprojbiti milli jiftħu uffiċċji ta' rappreżentanza, sussidjarji jew kontijiet bankarji fl-Iran.
Artikolu 12
1. Il-provvediment ta' assigurazzjoni u riassigurazzjoni lill-Gvern tal-Iran jew lill-entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tal-Iran, jew lil kwalunkwe individwu jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew lill-entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom, inklużi permezz ta' mezzi illeċiti, għandhom jiġu pprojbiti.
2. Il-paragrafu 1 għandu japplika għall-provvediment ta' assigurazzjonijiet tas-saħħa u tal-ivvjaġġar lil individwi.
3. Il-parteċipazzjoni, konxjament jew bi ħsieb, f’attivitajiet li għandhom l-għan jew l-effett li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 għandha tiġi pprojbita.
Artikolu 13
Il-bejgħ jew ix-xiri ta’, jew is-senserija jew l-assistenza fil-ħruġ,, dirett jew indirett, ta' bonds pubbliċi jew iggarantiti mill-awtoritajiet pubbliċi maħruġa wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni lil, u mill-Gvern tal-Iran, il-Bank Ċentrali tal-Iran jew banek domiċiljati fl-Iran, jew fergħat jew sussidjarji fi jew barra l-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri ta' banek domiċiljati fl-Iran, jew entitajiet finanzjarji li la huma domiċiljati fl-Iran u lanqas fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, iżda huma kkontrollati minn persuni jew entitajiet domiċiljati fl-Iran kif ukoll kwalunkwe individwu jew entità li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom, għandhom jiġu pprojbiti.
Artikolu 14
L-Istati għandhom jeħtieġu li ċ-ċittadini tagħhom, il-persuni soġġetti għall-ġurisdizzjoni tagħhom jew id-ditti inkorporati fit-territorji tagħhom jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tagħhom jeżerċitaw viġilanza meta jagħmlu negozju ma' entitajiet inkorporati fl-Iran jew soġġetti għall-ġurisdizzjoni tal-Iran, inklużi dawk tal-IRGC u tal-IRISL, u kwalunkwe individwu jew entità li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, u entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom inkluż permezz ta' mezzi illeċiti sabiex ikun żgurat li tali negozju ma jikkontribwixxix għall-attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni jew għall-iżvilupp ta' sistema ta' twassil ta' armi nukleari jew għal vjolazzjonijiet ta’ UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007) UNSCR 1803 (2008) jew UNSCR 1929 (2010).
KAPITOLU 3
SETTUR TAT-TRASPORT
Artikolu 15
1. L-Istati Membri għandhom jispezzjonaw, f’konformità mal-awtoritajiet u l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, u konsistenti mal-liġi internazzjonali, b’mod partikolari l-liġi tal-baħar u ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, il-merkanzija kollha lejn u mill-Iran fit-territorji tagħhom, inklużi portijiet u ajruporti, jekk huma jkollhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet ġustifikati biex wieħed jemmen li l-merkanzija tinkludi oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont din id-Deċiżjoni.
2. L-Istati Membri, konsistenti mal-liġi internazzjonali, b’mod partikolari l-liġi tal-baħar, jistgħu jeħtieġu spezzjonijiet ta' bastiment fl-ibħra internazzjonali bil-kunsens tal-Istat tal-bandiera, jekk huma għandhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li l-bastimenti jġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont din id-Deċiżjoni.
3. L-Istati Membri għandhom jikkooperaw, konformement mal-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom, mal-ispezzjonijiet magħmula skont il-paragrafi 1 u 2.
4. L-inġenji tal-ajru u l-bastimenti li jittrasportaw merkanzija lejn u mill-Iran għandhom ikunu soġġetti għar-rekwiżit ta' informazzjoni addizzjonali ta' qabel il-wasla jew it-tluq għall-merkanzija kollha li tiddaħħal fi Stat Membru jew toħroġ minnu.
5. F'każijiet fejn titwettaq ispezzjoni msemmija fil-paragrafi 1 jew 2, l-Istati Membri għandhom jikkonfiskaw u jeliminaw (bħal pereżempju billi jeqirdu, jagħmlu inoperabbli, il-ħażna jew it-trasferiment lejn Stat minbarra l-Istati ta' oriġini jew destinazzjoni għall-eliminazzjoni) oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont din id-Deċiżjoni konformement mal-paragrafu 16 tal-UNSCR 1929 (2010). Tali konfiska u eliminazzjoni ser jitwettqu bi spejjeż għall-importatur, jew jekk ma jkunx possibbli li dawn l-ispejjeż jiġu rkuprati mill-importatur, huma jistgħu, skont il-leġislazzjoni nazzjonali, jiġu rkuprati minn kwalunkwe persuna oħra jew entità responsabbli għat-tentattiv ta' forniment, bejgħ, trasferiment jew esportazzjoni illeċiti.
6. Il-provvediment miċ-ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri ta' servizzi ta' bunkering, servizzi ta' forniment lill-bastimenti, jew manutenzjoni oħra ta' bastimenti, lill-bastimenti bi sjieda Iranjana jew b'kuntratt Iranjan, inklużi bastimenti mikrija, għandhom jiġu pprojbiti jekk huma jkollhom informazzjoni li tipprovdi bażi raġonevolii biex wieħed jemmen li l-bastimenti qegħdin iġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont din id-Deċiżjoni kemm-il darba l-provvediment ta' tali servizzi ma jkunx meħtieġ għall-finijiet umanitarji jew sakemm il-merkanzija ma tkunx ġiet spezzjonata, u kkonfiskata u eliminata jekk ikun meħtieġ, konformement mal-paragrafi 1, 2 u 5.
Artikolu 16
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kumitat kwalunkwe informazzjoni disponibbli dwar trasferimenti ta' attivitajiet mid-diviżjoni tal-merkanzija tal-Iran Air jew ta' bastimenti li jappartjenu lill-IRISL jew mħaddma minnhom lil kumpanniji oħrajn, li setgħu twettqu sabiex jiġu evitati s-sanzjonijiet ta’, jew bi vjolazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) jew UNSCR 1929 (2010), inklużi t-tibdil fl-isem jew ir-reġistrazzjoni mill-ġdid ta' inġenji tal-ajru, bastimenti jew vapuri.
Artikolu 17
L-Istati Membri, f’konformità mal-awtoritajiet legali u l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u konsistenti mal-liġi internazzjonali, b'mod partikolari ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jimpedixxu l-aċċess għall-ajruporti taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom tat-titjiriet kollha bil-merkanzija operati minn trasportaturi Iranjani jew li joriġinaw mill-Iran bl-eċċezzjoni ta' titjiriet li fihom ikun hemm passiġġieri u merkanzija.
Artikolu 18
Il-provvediment miċ-ċittadini tal-Istati Membri, jew mit-territorji tal-Istati Membri, ta' servizzi ta' inġinerija u ta' manutenzjoni lill-inġenji tal-ajru tal-merkanzija Iranjani għandhom jiġu pprojbiti jekk huma għandhom informazzjoni li tipprovdi bażi raġonevoli biex wieħed jemmen li l-inġenji tal-ajru qegħdin iġorru oġġetti li l-forniment, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti taħt din id-Deċiżjoni sakemm l-għoti ta' tali servizzi mhuwiex meħtieġ għall-finijiet umanitarji jew ta' sigurtà jew sakemm il-merkanzija ma ġietx spezzjonata, u kkonfiskata u disponuta jekk ikun meħtieġ, f'konformità mal-Artikolu 15(1) u (5).
Artikolu 18a
Il-forniment minn ċittadini ta' Stati Membri jew mit-territorju taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, ta' servizzi ta' flagging u ta' klassifikazzjoni, inklużi reġistrazzjoni u numri ta' identifikazzjoni ta' kwalunkwe tip, lil tankers taż-żejt u bastimenti tal-merkanzija Iranjani għandu jkun ipprojbit mill-15 ta' Jannar 2013.
Artikolu 18b
1. Għandu jkun ipprojbit il-forniment ta' bastimenti maħsuba għat-trasport jew il-ħżin ta' żejt u prodotti petrokimiċi lil persuni, entitajiet jew korpi Iranjani.
2. Għandu jkun ipprojbit il-forniment ta' bastimenti maħsuba għat-trasport jew il-ħażna ta' żejt u prodotti petrokimiċi lil kwalunkwe persuna, entità jew korp għat-trasport jew il-ħżin ta' żejt u prodotti petrokimiċi Iranjani.";
3. Għandha tkun ipprojbita l-parteċipazzjoni, b'mod konsapevoli jew intenzjonali, f'attivitajiet li għandhom l-għan jew l-effett li jevitaw il-projbizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2.
KAPITOLU 4
RESTRIZZJONIJIET FUQ L-AMMISSJONI
Artikolu 19
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimpedixxu d-dħul jew transitu fit-territorji tagħhom ta':
(a) persuni elenkati fl-Anness għal UNSCR 1737 (2006), u persuni addizzjonali indikati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat konformement mal-paragrafu 10 ta' UNSCR 1737 (2006) kif ukoll individwi tal-IRGC indikati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat, kif elenkati fl-Anness I;
(b) persuni oħrajn mhux koperti mill-Anness I li jkunu impenjati fi, assoċjati direttament ma', jew jipprovdu appoġġ għall-attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni tal-Iran jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari, anke permezz ta' involviment fl-akkwist tal-oġġetti, merkanzija, tagħmir, materjal u teknoloġija pprojbita, jew persuni li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew persuni li evadew jew kisru, jew għenu lil persuni jew entitajiet indikati biex jevadu jew jiksru, id-dispożizzjonijiet ta’ UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) u UNSCR 1929 (2010) jew din id-Deċiżjoni, kif ukoll membri oħra tal-IRGC u persuni li jaġixxu f'isem l-IRGC jew l-IRISL, u persuni li jipprovdu assigurazzjoni jew servizzi essenzjali oħra lill-IRGC u lill-IRISL, jew lil entitajiet tagħhom jew ikkontrollati minnhom jew li jaġixxu f'isimhom, kif elenkati fl-Anness II;
(c) persuni oħra mhumiex koperti mill-Anness I li jipprovdi appoġġ lill-Gvern tal-Iran, u persuni assoċjati magħhom, kif elenkat fl-Anness II.
2. Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 m'għandhiex tapplika għat-transitu fit-territorji ta' Stati Membri għal fini tal-attivitajiet direttament relatati mal-oġġetti speċifikati fis-subparagrafi 3(b)(i) u (ii) tal-UNSCR 1737 (2006) għal reatturi b'ilma ħafif li nbdew qabel Diċembru 2006.
3. Il-paragrafu 1 ma għandux jobbliga lil Stat Membru li jirrifjuta liċ-ċittadini tiegħu stess id-dħul fit-territorju tiegħu.
4. Il-paragrafu 1 għandu jkun mingħajr preġudizzju għal każijiet fejn Stat Membru ikun marbut b'obbligu tad-dritt internazzjonali, jiġifieri:
(i) bħala pajjiż ospitanti ta' organizzazzjoni intergovernattiva internazzjonali;
(ii) bħala pajjiż ospitanti għal konferenza internazzjonali msejħa min-Nazzjonijiet Uniti, jew taħt l-awspiċju tan-Nazzjonijiet Uniti;
(iii) taħt ftehim multilaterali li jikkonferixxi privileġġi u immunitajiet;
(iv) taħt it-Trattat ta' Konċiljazzjoni (il-Patt Lateran) tal-1929 konkluż mis-Santa Sede (Stat tal-Vatikan) u l-Italja.
5. Il-paragrafu 4 għandu jkun meqjus li japplika wkoll f'każijiet fejn Stat Membru ikun pajjiż ospitanti tal-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u għall-Koperazzjoni fl-Ewropa (OSKE).
6. Il-Kunsill għandu jkun debitament infurmat fil-każijiet kollha fejn Stat Membru jagħti eżenzjoni skont il-paragrafu 4 jew 5.
7. L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet mill-miżuri imposti fil-paragrafu 1 fejn huma jiddeterminaw li l-ivvjaġġar ikun ġustifikat minħabba:
(i) ħtieġa umanitarja urġenti, inklużi obbligi reliġjużi,
(ii) il-ħtieġa li jintlaħqu l-għanijiet tal-UNSCR 1737 (2006) u l-UNSCR 1929 (2010), inkluż fejn l-Artikolu XV tal-Istatut tal-IAEA jkun applikabbli;
(iii) attendenza għal laqgħat intergovernattivi, inklużi dawk promossi mill-Unjoni, jew ospitati minn Stat Membru li jkollu l-Presidenza attwali tal-OSKE, fejn isir djalogu politiku li jippromwovi direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt fl-Iran.
8. Stat Membru li jkun jixtieq jagħti l-eżenzjonijiet imsemmijin fil-paragrafu 7 għandu jinnotifika bil-miktub lill-Kunsill dwarhom. L-eżenzjoni għandha titqies li tkun ingħatat sakemm wieħed jew aktar Membri tal-Kunsill ma jqajmux oġġezzjoni bil-miktub fi żmien jumejn ta' xogħol min-notifika tal-eżenzjoni proposta. Fil-każ li wieħed jew aktar membri tal-Kunsill iqajmu oġġezzjoni, il-Kunsill, waqt li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jiddeċiedi li jagħti l-eżenzjoni proposta.
9. F'każijiet fejn, skont il-paragrafi 4, 5 u 7, Stat Membru jawtorizza d-dħul jew transitu fit-territorju tiegħu tal-persuni elenkati fl-Anness I jew II, l-awtorizzazzjoni għandha tkun limitata għall-għan li għalih tkun ingħatat u lill-persuni konċernati b'dan.
10. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kumitat bid-dħul jew transitu fit-territorji tagħhom tal-persuni msemmijin fl-Anness I, jekk tkun ingħatat eżenzjoni.
KAPITOLU 5
IFFRIŻAR TA’ FONDI U RIŻORSI EKONOMIĊI
Artikolu 20
1. Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, huma proprjetà ta’, miżmuma jew ikkontrollati, direttament jew indirettament minn dawn li ġejjin, għandhom jiġu ffriżati:
(a) persuni u entitatjiet indikati fl-Anness għall-UNSCR 1737 (2006), persuni u entitajiet addizzjonali indikati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat skont il-paragrafu 12 tal-UNSCR 1737 (2006) u l-paragrafu 7 tal-UNSCR 1803 (2008), kif ukoll dawk ta' individwi u entitajiet tal-IRGC u ta' entitajiet tal-IRISL indikati mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat, kif elenkati fl-Anness I;
(b) persuni u entitajiet mhux koperti mill-Anness I li jkunu impenjati fi, assoċjati direttament ma', jew jipprovdu appoġġ għal, attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni tal-Iran jew għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari, inkluż permezz ta' involviment fl-akkwist tal-oġġetti, merkanzija, tagħmir, materjal u teknoloġija pprojbita, jew persuni jew entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew entitajiet tagħhom jew ikkontrollati minnhom, inkluż permezz ta' mezzi illeċti, jew persuni u entitajiet li evadew jew kisru, jew għenu lil persuni jew entitajiet indikati biex jevadu jew jiksru, id-dispożizzjonijiet tal-UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) u UNSCR 1929 (2010) jew ta' din id-Deċiżjoni, kif ukoll membri oħra u entitajiet tal-IRGC u l-IRISL u entitajiet tagħhom jew ikkontrollati minnhom jew persuni u entitajiet li jaġixxu f'isimhom jew persuni u entitajiet li jipprovdu assigurazzjoni jew servizzi essenzjali oħra lill-IRGC u l-IRISL, jew lil entitajiet tagħhom jew ikkontrollati minnhom, kif elenkati fl-Anness II;
(c) persuni jew entitajiet oħra mhux koperti mill-Anness I li jipprovdu appoġġ lill-Gvern tal-Iran u entitajiet ta' proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom jew li huwa assoċjati magħhom, kif elenkat fl-Anness II.
2. L-ebda fond jew riżors ekonomiku ma għandu jsir disponibbli, direttament jew indirettament, lill-persuni u lill-entitajiet imsemmijin fil-paragrafu 1 jew għall-benefiċċju tagħhom.
3. Jistgħu jsiru eżenzjonijiet għal fondi u riżorsi ekonomiċi li jkunu:
(a) meħtieġa sabiex jiġu sodisfatti ħtiġijiet bażiċi, inklużi ħlasijiet għal prodotti tal-ikel, kera jew ipoteka, mediċini u kura medika, taxxi, premiums ta' assigurazzjoni, u ħlasijiet għal servizzi ta' utilità pubblika;
(b) maħsuba esklużivament għall-ħlas ta' onorarji professjonali raġonevoli u għar-rimbors ta' spejjeż li jkunu konnessi mal-provvediment ta' servizzi legali;
(c) maħsuba esklużivament għall-ħlas ta' onorarji jew ħlasijiet għal servizz, skont id-dritt nazzjonali, għal servizzi ta' rutina taż-żamma jew manteniment ta' fondi ffriżati u riżorsi ekonomiċi;
wara li ssir notifika lill-Kumitat mill-Istat Membru konċernat dwar il-ħsieb tal-awtorizzazzjoni, fejn ikun il-każ, tal-aċċess għal tali fondi u riżorsi ekonomiċi u fl-assenza ta' deċiżjoni negattiva mill-Kumitat fi żmien ħamest ijiem ta' xogħol minn tali notifika.
4. Jistgħu wkoll isiru eżenzjonijiet għal fondi jew riżorsi ekonomiċi li jkunu:
(a) meħtieġa għal spejjeż straordinarji, wara notifika mill-Istat Membru konċernat lill-Kumitat u b'approvazzjoni minnu;
(b) is-suġġett ta' privileġġ jew ta' sentenza ġudizzjarji, amministrattivi jew arbitrali, f'liema każ il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi jistgħu jintużaw sabiex jissodisfaw dak il-privileġġ jew dik is-sentenza bil-kondizzjoni li l-privileġġ jew is-sentenza saru qabel id-data tal-UNSCR 1737 (2006), u ma jkunux għall-benefiċċju ta' persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1, wara notifika mill-Istat Membru konċernat lill-Kumitat;
(c) meħtieġa għal attivitajiet direttament relatati mal-oġġetti speċifikati fis-subparagrafi 3(b)(i) u (ii) tal-UNSCR 1737 (2006) għal reatturi b'ilma ħafif li nbdew qabel Diċembru 2006.
4a. Fir-rigward ta' persuni u entitajiet imniżżlin fl-Anness II, eżenzjonijiet jistgħu jsiru wkoll għall-fondi u riżorsi ekonomiċi li għandhom jitħallsu fi jew minn kont ta' missjoni diplomatika jew konsulari jew organizzazzjoni internazzjonali li jgawdu immunitajiet skont il-liġi internazzjonali, safejn ħlasijiet bħal dawn ikunu intenzjonati li jiġu użati għall-għanijiet uffiċjali tal-missjoni diplomatika jew konsulari jew organizzazzjoni internazzjonali.
5. Il-Paragrafu 2 ma għandux japplika għaż-żieda ma' kontijiet iffriżati ta':
(a) imgħax jew qligħ ieħor fuq dawk il-kontijiet; jew
(b) pagamenti f’kontijiet iffriżati, dovuti minn kuntratti, strumenti ta’ ftehim jew obbligazzjonijiet li ġew finalizzati jew oriġinaw qabel id-data li fiha dawk il-kontijiet ġew assoġġettati għall-miżuri restrittivi;
sakemm kwalunkwe imgħax, qligħ ieħor u ħlasijiet bħal dawn jibqgħu suġġetti għall-paragrafu 1.
6. Il-paragrafu 1 ma għandux jipprevjeni lil persuna jew entità indikata milli tagħmel ħlas dovut taħt kuntratt li sar qabel ma tali persuna jew entità tkun ġiet elenkata, sakemm l-Istat Membru rilevanti jkun ddetermina li:
(a) il-kuntratt ma jkunx relatat ma' xi wieħed mill-oġġetti, materjal, tagħmir, merkanzija, teknoloġiji, assistenza, taħriġ, assistenza finanzjarja, investiment, servizzi ta' sensarija jew servizzi pprojbiti msemmijin fl-Artikolu 1;
(b) il-ħlas ma jkunx riċevut direttament jew indirettament minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1;
u wara notifika mill-Istat Membru rilevanti lill-Kumitat dwar il-ħsieb li jagħmel jew jirċievi tali ħlasijiet jew sabiex jawtorizza, fejn ikun il-każ, li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi ma jibqgħux iffriżati għal dan il-għan, għaxart ijiem ta' xogħol qabel tali awtorizzazzjoni.
7. Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għal:
(a) trasferiment mill-Bank Ċentrali tal-Iran, jew permezz tiegħu, ta' fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi meta tali tasferiment ikollu l-għan li jipprovdi likwidità għall-finanzjament tal-kummerċ lill-istituzzjonijiet finanzjarji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membru;
(b) ir-rimborż mill-Bank Ċentrali tal-Iran, jew permezz tiegħu, ta' pretensjonijiet dovuti taħt kuntratt jew ftehim li kien konkluż minn entitajiet pubbliċi jew privati Iranjani qabel l-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni,
sakemm it-trasferiment jew ir-rimborż ma jkunx ġie awtorizzat mill-Istat Membru rilevanti.
▼M9 —————
11. Il-paragrafu 7 huwa mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 3, 4, 4a, 5 u 6 u għall-Artikolu 10(3) u (4).
12. Mingħajr preġudizzju għall-eżenzjonijiet previsti f’dan l-Artikolu, huwa pprojbit li jiġu fornuti servizzi ta' messaġġi finanzjarji speċjalizzati, li huma użati għall-iskambju ta' data finanzjarja, lill-persuni u l-entitajiet indikati fil-paragrafu 1.
13. Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għall-atti jew transazzjonijiet imwettqa fir-rigward ta' entitajiet elenkati fl-Anness II li għandhom drittijiet li jidderivaw minn aġġudikazzjoni oriġinali qabel is-27 ta' Ottubru 2010, minn Gvern sovran li mhux l-Iran fir-rigward ta' ftehim kondiviż għall-produzzjoni tal-gass, safejn tali atti u transazzjonijiet jirrigwardaw mal-parteċipazzjoni ta' dawk l-entitajiet f'dak il-ftehim.
14. Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhomx japplikaw għal atti u transazzjonijiet imwettqa fir-rigward ta' entitajiet elenkati fl-Anness II safejn neċessarju għall-eżekuzzjoni, sal-31 ta' Diċembru 2014, tal-obbligi kif imsemmi fl-Artikolu 3c(2) dment li dawk l-atti u t-transazzjonijiet ikunu ġew awtorizzti minn qabel, każ b'każ, mill-Istat Membru rilevanti. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar l-intenzjoni tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni.
KAPITOLU 6
MIŻURI RESTRITTIVI OĦRA
Artikolu 21
L-Istati Membri għandhom, konformement mal-leġislazzjoni tagħhom, jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jimpedixxu t-tagħlim jew it-taħriġ speċjalizzat ta' ċittadini Iranjani, fit-territorji tagħhom jew minn ċittadini tagħhom, ta' dixxiplini li jikkontribwixxu għall-attivitajiet nukleari sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni tal-Iran u għall-iżvilupp ta' sistemi ta' twassil ta' armi nukleari.
KAPITOLU 7
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI
Artikolu 22
L-ebda pretensjoni, inkluż għal kumpens jew għal pretensjoni oħra ta’ dan it-tip, bħal pretensjoni ta’ tpaċija jew pretensjoni koperta minn garanzija, f’rabta ma’ kwalunkwe kuntratt jew transazzjoni li t-twettiq tagħhom kien affettwat, direttament jew indirettament, kompletament jew parzjalment, minħabba miżuri deċiżi skont il-UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) jew UNSCR 1929 (2010), inklużi miżuri tal-Unjoni jew kwalunkwe Stat Membru f’konformità ma’, kif rikjest mill-implimentazzjoni jew b’konnessjoni ma’ l-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà jew miżuri koperti mid-Deċiżjoni preżenti, ma għandhom jingħataw lill-persuni jew l-entitajiet elenkati fl-Annessi I jew II, jew lil kwalunkwe persuna jew entità fl-Iran, inkluż il-Gvern tal-Iran, jew kwalunkwe persuna jew entità li tressaq pretensjoni permezz ta’ jew għall-benefiċċju ta’ kwalunkwe tali persuna jew entità.
Artikolu 23
1. Il-Kunsill għandu jimplimenta modifiki għall-Anness I abbażi tad-determinazzjonijiet li jsiru mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat.
2. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’unanimità fuq proposta mill-Istati Membri jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, għandu jistabbilixxi l-lista fl-Annessi II u jadotta modifiki għaliha.
Artikolu 24
1. Meta l-Kunsill tas-Sigurtà jew il-Kumitat jelenka persuna jew entità, il-Kunsill għandu jinkludi tali persuna jew entità fl-Anness I.
2. Fejn il-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna jew entità għall-miżuri msemmija fl-Artikoli 19(1)(b) u (c) u 20(1)(b) u (c), huwa għandu jemenda l-Anness II kif adatt.
3. Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu lill-persuna jew entità msemmija fil-paragrafi 1 u 2, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, jew b'mod dirett, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' avviż, li jipprovdi lil tali persuna jew entità opportunità li tippreżenta osservazzjonijiet.
4. Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jirrevedi d-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna jew entità skont il-każ.
Artikolu 25
1. L-Annessi I u II għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-elenkar tal-persuni u l-entitajiet elenkati, kif provduti mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat fir-rigward tal-Anness I.
2. L-Annessi I u II għandhom jinkludu wkoll, fejn disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa biex il-persuni jew l-entitajiet ikkonċernati jiġu identifikati, kif pprovduta mill-Kunsill tas-Sigurtà jew mill-Kumitat fir-rigward tal-Anness I. Fir-rigward tal-persuni, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet inkluż il-psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, in-nazzjonalità, in-numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz, jekk magħruf u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-entitajiet tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju. L-Annessi I u II għandhom jinkludu wkoll id-data tan-nomina.
Artikolu 26
1. Din id-Deċiżjoni għandha tiġi riveduta, emendata jew imħassra, skont il-każ, speċjalment fid-dawl ta' deċiżjonijiet rilevanti mill-Kunsill tas-Sigurtà.
2. Il-miżuri li jikkonċernaw il-projbizzjoni tal-importazzjoni, ix-xiri u t-trasport ta' żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi Iranjani fl-Artikolu 3a ser jiġu rrieżaminati mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2012, partikolarment b'kont dovut meħud tad-disponibbiltà u l-kondizzjonijiet finanzjarji għall-provvista ta' żejt mhux maħdum u prodotti petroliferi prodotti f'pajjiżi barra mill-Iran, bil-ħsieb li tiġi żgurata l-kontinwità tal-provvista tal-enerġija tal-Istati Membri.
3. Il-miżuri msemmijin fl-Artikoli 19(1)(b) u (c) u 20(1)(b) u (c) għandhom jiġu rrieżaminati f'intervalli regolari u mill-anqas kull 12-il xahar. Il-miżuri ma għandhomx jibqgħu japplikaw fir-rigward tal-persuni u l-entitajiet konċernati jekk il-Kunsill jiddetermina, konformement mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 24, li l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom ma jkunux aktar sodisfatti.
4. Il-miżuri msemmijin fl-Artikolu 19(1)(b), safejn japplikaw għas-Sur Ali Akbar Salehi, għandhom jiġu sospiżi.
Artikolu 26a
1. Il-projbizzjoni stipulata fl-Artikolu 3a(1) għandha tiġi sospiża sal-20 ta' Lulju 2014 safejn tirrigwarda t-trasport taż-żejt mhux maħdum Iranjan.
2. Il-projbizzjoni stipulata fl-Artikolu 3a(2) għandha tiġi sospiża sal-20 ta' Lulju 2014 safejn tirrigwarda l-forniment tal-assigurazzjoni u l-assigurazzjoni mill-ġdid, relatati mal-importazzjoni, ix-xiri, jew it-trasport taż-żejt mhux maħdum Iranjan.
3. Il-projbizzjoni stipulata fl-Artikolu 3b għandha tiġi sospiża sal-20 ta' Lulju 2014.
4. Il-projbizzjoni stipulata fl-Artikolu 4c għandha tiġi sospiża sal-20 ta' Lulju 2014 safejn tirrigwarda d-deheb u l-metalli prezzjużi.
5. L-Artikolu 10(3)(a), (b) u (c) huwa sostitwit mill-punti li ġejjin sal-20 ta' Lulju 2014:
“(a) trasferimenti dovuti għal transazzjonijiet fir-rigward ta' oġġetti tal-ikel, il-kura tas-saħħa, it-tagħmir mediku, jew għal finijiet agrikoli jew umanitarji ta' inqas minn EUR 1 000 000, kif ukoll trasferimenti fir-rigward ta' rimessi personali, ta' inqas minn EUR 400 000, għandhom jitwettqu mingħajr ebda awtorizzazzjoni minn qabel. It-trasferiment għandu jiġi nnotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat jekk ikun ta' aktar minn EUR 10 000
(b) trasferimenti dovuti għal transazzjonijiet fir-rigward ta' oġġetti tal-ikel, il-kura tas-saħħa, it-tagħmir mediku, jew għal finijiet agrikoli jew umanitarji ta' aktar minn EUR 1 000 000, kif ukoll trasferimenti fir-rigward ta' rimessi personali, ta' aktar minn EUR 400 000, għandu jkollhom l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija;
(c) kwalunkwe trasferiment ieħor ta' aktar minn EUR 100 000 għandu jkollu l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija.”.
6. L-Artikolu 10(4)(b) u (c) huwa sostitwit mill-punti li ġejjin sal-20 ta' Lulju 2014:
“(b) kwalunkwe trasferiment ieħor ta' inqas minn EUR 400 000 għandu jitwettaq mingħajr ebda awtorizzazzjoni minn qabel. It-trasferiment għandu jiġi nnotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat jekk ikun ta' aktar minn EUR 10 000;
(c) kwalunkwe trasferiment ieħor ta' aktar minn EUR 400 000 għandu jkollu l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat. L-awtorizzazzjoni għandha titqies li tkun mogħtija fi żmien erba' ġimgħat dment li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat ma tkunx oġġezzjonat f’dak il-perijodu ta' żmien. L-Istat Membru rilevanti għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni miċħuda.”.
7. Il-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 18b għandhom jiġu sospiżi sal-20 ta' Lulju 2014.
8. Il-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 20(1)(b) u (c) u fl-Artikolu 20(2) għall-Ministeru taż-Żejt, elenkati fl-Anness II, għandhom jiġu sospiżi sal-20 ta' Lulju 2014, safejn ikun neċessarju għall-eżekuzzjoni, sal-20 ta' Lulju 2014, ta' kuntratti għall-importazzjoni jew ix-xiri ta' prodotti petrokimiċi Iranjani.
Artikolu 27
Il-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK hija b’dan irrevokata.
Artikolu 28
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
ANNESS I
Lista tal-persuni msemmija fl-Artikolu 19(1)(a) u tal-persuni u l-entitajiet imsemmija fl-Artikolu 20(1)(a)
A. Persuni u entitajiet involuti f'attivitajiet fir-rigward ta' missili nukleari jew ballistiċi
Persuni fiżiċi
(1) Fereidoun Abbasi-Davani. Informazzjoni oħra: Xjenzjat Anzjan mal-Ministeru tad-Difiża u l-Loġistika tal-Forzi Armati (MODAFL), b’rabtiet mal-Istitut tal-Fiżika Applikata. Jaħdem mill-qrib ma’ Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(2) Dawood Agha-Jani. Funzjoni: Kap tal-PFEP - Natanz. Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(3) Ali Akbar Ahmadian. Titolu: Viċi Ammiral. Funzjoni: Kap tal-Korpi tal-Gwardji Rivoluzzjonarji Iranjani (IRGC) Persunal Konġunt.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(4) Amir Moayyed Alai. Informazzjoni oħra: involut fil-ġestjoni tal-assemblaġġ u l-inġinerija taċ-ċentrifugi.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(5) Behman Asgarpour. Funzjoni: Maniġer Operattiv (Arak). Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(6) Mohammad Fedai Ashiani. Informazzjoni oħra: involut fil-produzzjoni tal-karbonat tal-uranil tal-ammonju u l-ġestjoni tal-kumpless ta’ arrikkiment ta’ Natanz.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(7) Abbas Rezaee Ashtiani. Informazzjoni oħra: uffiċjal anzjan fl-Uffiċċju għall-Affarijiet tal-Esplorazzjoni u t-Tħaffir tal-Minjieri tal-AEOI.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(8) Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Funzjoni: Kap tad-Dipartiment tal-Finanzi u l-Baġit, Aerospace Industries Organisation (AIO). Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(9) Haleh Bakhtiar. Informazzjoni oħra: involut fil-produzzjoni tal-manjesju f’konċentrazzjoni ta’ 99,9 %.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(10) Morteza Behzad. Informazzjoni oħra: involut fil-fabbrikazzjoni ta’ komponenti taċ-ċentrifugi.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(11) Ahmad Vahid Dastjerdi. Funzjoni: Kap tal-Aerospace Industries Organisation (AIO). Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(12) Ahmad Derakhshandeh. Funzjoni: President u Direttur Maniġerjali tal-Bank Sepah.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(13) Mohammad Eslami. Titolu: Dr. Informazzjoni oħra: Kap tad-Defence Industries Training and Research Institute.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(14) Reza-Gholi Esmaeli. Funzjoni: Kap tad-Dipartiment tal-Kummerċ u l-Affarijiet Internazzjonali, Aerospace Industries Organisation (AIO). Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(15) Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi. Informazzjoni oħra: Xjenzjat anzjan tal-MODAFL u eks kap taċ-Ċentru tar-Riċerka Fiżika (PHRC).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(16) Mohammad Hejazi. Titolu: Brigadier Ġenerali. Funzjoni: Kmandant tal-forza ta’ reżistenza ta’ Bassij.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(17) Mohsen Hojati. Funzjoni: Kap tal-Fajr Industrial Group.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(18) Seyyed Hussein Hosseini. Informazzjoni oħra: Uffiċjal tal-AEOI involut fil-proġett ta’ reattur ta’ riċerka b’ilma tqil f’Arak.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (UN: 3.3.2008).
(19) M. Javad Karimi Sabet. Informazzjoni oħra: Kap tan-Novin Energy Company, indikata fir-riżoluzzjoni 1747 (2007).
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (UN: 3.3.2008).
(20) Mehrdada Akhlaghi Ketabachi. Funzjoni: Kap tas-Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(21) Ali Hajinia Leilabadi. Funzjoni: Direttur Ġenerali tal-Mesbah Energy Company. Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(22) Naser Maleki. Funzjoni: Kap tax-Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Informazzjoni oħra: Naser Maleki huwa wkoll uffiċjal tal-MODAFL li jissorvelja xogħol fuq il-programm tal-missili ballistiċi Shahab-3. Is-Shahab-3 hija l-missila ballistika ta’ medda twila tal-Iran attwalment fis-servizz.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(23) Hamid-Reza Mohajerani. Informazzjoni oħra: involut fil-ġestjoni tal-produzzjoni tal-Faċilità għall-Konverżjoni tal-Uranju (UCF) f’Esfahan.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(24) Jafar Mohammadi. Funzjoni: Konsulent Tekniku għall-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI) (inkarigat mill-ġestjoni tal-produzzjoni ta’ valvijiet għaċ-ċentrifugi). Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(25) Ehsan Monajemi. Funzjoni: Maniġer tal-Proġett ta’ Kostruzzjoni, Natanz. Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(26) Mohammad Reza Zahedi. Titolu: Brigadier Ġenerali. Informazzjoni oħra: eks Viċi Kap tal-Istat Maġġur tal-Forzi Armati għal-Loġistika u r-Riċerka Industrijali/Kap tal-Kwartieri Ġenerali tal-Istat Kontra l-Kuntrabandu, impenjat fi sforzi biex jiġu evitati s-sanzjonijiet imposti bir-riżoluzzjonijiet 1737 (2006) u 1747 (2007).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(27) Houshang Nobari. Informazzjoni oħra: Involut fil-ġestjoni tal-kumpless għall-arrikkiment ta’ Natanz.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(28) Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Titolu: Ten Ġen. Funzjoni: Rettur tal-Università Malek Ashtar għat-Teknoloġija tad-Difiża. Informazzjoni oħra: Id-dipartiment tal-kimika tal-Università ta’ Ashtar għat-Teknoloġija tad-Difiża huwa affiljat mal-MODALF u wettaq esperimenti bil-berillju. Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(29) Mohammad Qannadi. Funzjoni: Viċi President tal-AEOI għar-Riċerka u l-Iżvilupp. Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(30) Amir Rahimi. Funzjoni: Kap taċ-Ċentru ta’ Riċerka u Produzzjoni ta’ Fjuwil Nukleari ta’ Esfahan. Informazzjoni oħra: Iċ-Ċentru ta’ Riċerka u Produzzjoni ta’ Fjuwil Nukleari ta’ Esfahan huwa parti mill-Kumpannija ta’ Produzzjoni u Akkwist ta’ Karburant Nukleari tal-AEOI, li hija involuta f’attivitajiet relatati mal-arrikkiment.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(31) Javad Rahiqi: Funzjoni: Kap tal-Organizzazzjoni għall-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI) Ċentru għat-Teknoloġija Nukleari ta’ Esfahan (Informazzjoni addizzjonali: DtT: 24 ta' April 1954; PtT: Marshad).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010 (EU: 24.4.2007).
(32) Abbas Rashidi. Informazzjoni oħra: involut f’ħidma ta’ arrikkiment f’Natanz.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(33) Morteza Rezaie. Titolu: Brigadier Ġenerali. Funzjoni: Viċi Kmandant tal-IRGC.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(34) Morteza Safari. Titolu: Viċi Ammiral. Funzjoni: Kmandant tal-qawwa Navali tal-IRGC.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(35) Yahya Rahim Safavi. Titolu: Maġġ Ġen. Funzjoni: Kmandant, IRGC (Pasdaran). Informazzjoni oħra: Persuna involuta kemm fil-programm tal-missili ballistiċi kif ukoll dak nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(36) Seyed Jaber Safdari. Informazzjoni oħra: Maniġer tal-Faċilitajiet ta’ Arrikkiment ta’ Natanz.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(37) Hosein Salimi. Titolu: Ġeneral. Funzjoni: Kmandant tal-Forza tal-Ajru, IRGC (Pasdaran). Informazzjoni oħra: Persuna involuta fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(38) Qasem Soleimani. Titolu: Brigadier Ġenerali. Funzjoni: Kmandant tal-forza Qods.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(39) Ghasem Soleymani. Informazzjoni oħra: Direttur tal-Operazzjonijiet ta’ Tħaffir tal-Minjieri tal-Uranju fil-Minjiera tal-Uranju ta’ Saghand.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(40) Mohammad Reza Zahedi. Titolu: Brigadier Ġenerali. Funzjoni: Kmandant tal-Forzi tal-Art tal-IRGC.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(41) General Zolqadr. Funzjoni: Viċi Ministru tal-Intern għall-Affarijiet tas-Sigurtà, uffiċjal tal-IRGC.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(42) Azim Aghajani (spelluta wkoll: Adhajani). Funzjoni: Membru tal-IRGC-Qods Force li topera taħt id-direzzjoni tal-Kmandant tal-Qods Force, il-Maġġur Ġenerali Qasem Soleimani, li kien indikat mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU fir-Riżoluzzjoni 1747 (2007).
Informazzjoni oħra: iffaċilita ksur tal-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni 1747 (2007) li tipprojbixxi l-esportazzjoni ta’ armi u materjal relatat mill-Iran.
Aktar informazzjoni: Nazzjonalità: Iran. Numru tal-Passaport: 6620505, 9003213
Data tal-indikazzjoni min-NU: 18 ta’ April 2012
(43) Ali Akbar Tabatabaei (psewdonomu: Sayed Akbar Tahmaesebi). Funzjoni: Membru tal-IRGC-Qods Force li topera taħt id-direzzjoni tal-Kmandant tal-Qods Force, il-Maġġur Ġenerali Qasem Soleimani, li kien indikat mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU fir-Riżoluzzjoni 1747 (2007).
Informazzjoni oħra: iffaċilita ksur tal-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni 1747 (2007) li tipprojbixxi l-esportazzjoni ta’ armi u materjal relatat mill-Iran.
Aktar informazzjoni: Nazzjonalità: Iran. Data tat-twelid: 1967
Data tal-indikazzjoni min-NU: 18 ta’ April 2012
Entitajiet
(1) Abzar Boresh Kaveh Co. (alias BK Co.). Informazzjoni oħra: involut fil-produzzjoni ta’ komponenti taċ-ċentrifugi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(2) Amin Industrial Complex: L-Amin Industrial Complex fittex kontrolluri tat-temperatura li jistgħu jintużaw fir-riċerka nukleari u fil-faċilitajiet operazzjonali/ta' produzzjoni. L-Amin Industrial Complex huwa ta' proprjetà jew ikkontrollat minn, jew jaġixxi f'isem, l-Organizzazzjoni tal-Industriji tad-Difiża (DIO), li ġiet indikata fir-riżoluzzjoni 1737 (2006).
Post: Box 91735-549, Mashad, Iran; Amin Industrial Estate, Khalage Rd., Seyedi District, Mashad, Iran; Kaveh Complex, Khalaj Rd., Seyedi St., Mashad, Iran
Magħruf ukoll bħala: Amin Industrial Compound u Amin Industrial Company.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(3) Ammunition and Metallurgy Industries Group (alias (a) AMIG, (b) Ammunition Industries Group). Informazzjoni oħra: (a) L-AMIG jikkontrolla l-entità 7th of Tir, (b) L-AMIG huwa l-proprjetà tal-Organizzazzjoni tal-Industriji tad-Difiża (DIO) u huwa kkontrollat minnha.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(4) Armament Industries Group: L-Armament Industries Group (AIG) jimmanifattura u jikkura varjetà ta' armi ħfief u ta' kalibru żgħir, inklużi snieter ta' kalibru kbir u medju u t-teknoloġija relatata. L-AIG imexxi l-parti l-kbira tal-attività ta' akkwist tiegħu permezz tal-Kumpless tal-Industriji ta' Hadid.
Post: Sepah Islam Road, Karaj Special Road Km 10, Iran; Pasdaran Ave., P.O. Box 19585/777, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 9.6.2010).
(5) Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI). Informazzjoni oħra: Involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(6) Bank Sepah and Bank Sepah International. Informazzjoni oħra: Il-Bank Sepah jipprovdi appoġġ lill-Aerospace Industries Organisation (AIO) u lis-subordinati, inkluż ix-Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) u x-Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(7) Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies. Informazzjoni oħra: (a) Kumpanija sussidjarja ta’ Saccal System companies,(b) din il-kumpanija ppruvat tixtri oġġetti sensittivi għal entità elenkata fir-riżoluzzjoni 1746 (2006).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(8) Cruise Missile Industry Group (alias Naval Defence Missile Industry Group).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(9) Organizzazzjoni tal-Industriji tad-Difiża (DIO). Informazzjoni oħra: Entità globali kkontrollata mill-MODAFL, li xi wħud mis-subordinati tagħha kienu involuti fil-produzzjoni ta’ komponenti għall-programm taċ-ċentrifugi, u fil-programm missilistiku, (b) Involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(10) Ċentru tat-Teknoloġija tad-Difiża u r-Riċerka Xjentifika: Iċ-Ċentru tat-Teknoloġija tad-Difiża u r-Riċerka Xjentifika (DTSRC) huwa ta' proprjetà jew ikkontrollat minn, jew jaġixxi f'isem il-Ministeru tad-Difiża u l-Loġistika tal-Forzi Armati (MODAFL), li jissorvelja r-R&Ż, il-produzzjoni, il-manteniment, l-esportazzjoni u l-akkwist tad-difiża tal-Iran.
Post: Pasdaran Ave, PO Box 19585/777, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 9.6.2010).
(11) Doostan International Company: Doostan International Company (DICO) tfornixxi elementi għall-programm ballistiku missilistiku tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(12) Electro Sanam Company (alias (a) E. S. Co., (b) E. X. Co.). Informazzjoni oħra: Kumpannija fittizja tal-AIO, involuta fil-programm tal-missili ballistiċi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(13) Iċ-Ċentru ta’ Riċerka u Produzzjoni ta’ Karburant Nukleari ta’ Esfahan (NFRPC) u ċ-Ċentru tat-Teknoloġija Nukleari ta’ Esfahan (ENTC). Informazzjoni oħra: Dawn jagħmlu parti min-Nuclear Fuel Production and Procurement Company tal-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(14) Ettehad Technical Group. Informazzjoni oħra: Kumpannija fittizja tal-AIO, involuta fil-programm tal-missili ballistiċi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(15) Fajr Industrial Group. Informazzjoni oħra: Kien jissejjaħ Instrumentation Factory Plant, (b) Entità subordinata tal-AIO, (c) Involut fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(16) Farasakht Industries: Farasakht Industries hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-Iran Aircraft Manufacturing Company, li min-naħa tagħha hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn MODAFL.
Post: Box 83145-311, Kilometer 28, Esfahan-Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(17) Farayand Technique. Informazzjoni oħra: Involuta fil-programm nukleari tal-Iran (programm taċ-ċentrifugi), (b) Identifikata fir-rapporti tal-IAEA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(18) First East Export Bank, P.L.C.: First East Export Bank, PLC hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem il-Bank Mellat. Matul l-aħħar seba’ snin, il-Bank Mellat iffaċilita mijiet ta' miljuni ta' dollari fi transazzjonijiet għal entitajiet nukleari, missilistiċi, u ta' difiża Iranjani.
Post: Unit Level 10 (B1), Main Office Tower, Financial Park Labuan, Jalan Merdeka, 87000 WP Labuan, Malasja; Numru tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju LL06889 (Malasja).
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(19) Fabbriki Industrijali ta' Magni ta' Preċiżjoni (IFP) (alias Instrumentation Factories Plant). Informazzjoni oħra: użat mill-AIO għal xi tentattivi ta’ akkwiżizzjoni.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(20) Jabber Ibn Hayan. Informazzjoni oħra: laboratorju tal-AEOI involut f’attivitajiet taċ-ċiklu tal-karburant.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008 ( EU: 24.4.2007).
(21) Joza Industrial Co. Informazzjoni oħra: Kumpannija fittizja tal-AIO, involuta fil-programm tal-missili ballistiċi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(22) Kala-Electric (alias Kalaye Electric). Informazzjoni oħra: Fornitur għall-PFEP - Natanz, (b) Involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(23) Ċentru ta’ Riċerka Nukleari ta’ Karaj. Informazzjoni oħra: Parti mit-taqsima tar-riċerka tal-AEOI.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(24) Kaveh Cutting Tools Company: Il-Kaveh Cutting Tools Company hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem id-DIO.
Post: Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran; Km 4 of Khalaj Road, End of Seyedi Street, Mashad, Iran; Box 91735-549, Mashad, Iran; Khalaj Rd., End of Seyyedi Alley, Mashad, Iran; Moqan St., Pasdaran St., Pasdaran Cross Rd., Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(25) Kavoshyar Company. Informazzjoni oħra: Kumpannija sussidjarja tal-AEOI.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(26) Khorasan Metallurgy Industries. Informazzjoni oħra: (a) Kumpanija sussidjarja ta’ Ammunition Industries Group (AMIG) li tiddependi mid-DIO, (b) entità involuta fil-produzzjoni tal-komponenti ċentrifuġi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(27) M. Babaie Industries: M. Babaie Industries hija subordinata għal Shahid Ahmad Kazemi Industries Group (formalment l-Air Defense Missile Industries Group) tal-Aerospace Industries Organization (AIO) tal-Iran. L-AIO tikkontrolla l-organizzazzjonijiet tal-missili ta' Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) u s-Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), it-tnejn li huma ġew indikati fir-riżoluzzjoni 1737 (2006).
Post: Box 16535-76, Tehran, 16548, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(28) Università ta' Malek Ashtar: Subordinata tad-DTRSC fil-MODAFL. Din tinkludi gruppi ta' riċerka li qabel kienu jaqgħu taħt iċ-Ċentru ta' Riċerka Fiżika (PHRC). L-ispetturi tal-IAEA ma ngħatawx permess jintervistaw lill-persunal jew jaraw id-dokumenti taħt il-kontroll ta' din l-organizzazzjoni biex jirrisolvu l-kwistjoni pendenti tad-dimensjoni militari possibbli għall-programm nukleari tal-Iran.
Post: Corner of Imam Ali Highway and Babaei Highway, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.6.2008 (NU: 9.6.2010).
(29) Mesbah Energy Company. Informazzjoni oħra: Fornitriċi għar-reattur tar-riċerka A40 - Arak, (b) Involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(30) Ministeru tal-Esportazzjoni tal-Loġistika għad-Difiża: Il-Ministeru tal-Esportazzjoni tal-Loġistika għad-Difiża (MODLEX) ibigħ armamenti prodotti fl-Iran lil klijenti madwar id-dinja bi ksur tar-riżoluzzjoni 1747 (2007), li tipprojbixxi lill-Iran milli jbigħ armi jew materjal relatat.
Post: PO Box 16315-189, Tehran, Iran; West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.6.2008 (NU: 9.6.2010).
(31) Mizan Machinery Manufacturing: Il-Mizan Machinery Manufacturing (3M) hija ta' proprjetà jew ikontrollata minn, jew taġixxi f'isem is-SHIG.
Post: Box 16595-365, Tehran, Iran.
Magħruf ukoll bħala: 3MG
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.6.2008 (NU: 9.6.2010).
(32) Modern Industries Technique Company: Il-Modern Industries Technique Company (MITEC) hija responsabbli għat-tfassil u l-kostruzzjoni tar-reattur tal-ilma tqil IR-40 f'Arak. Il-MITEC mexxiet akkwist għall-kostruzzjoni tar-reattur tal-ilma tqil IR-40.
Post: Arak, Iran
Magħruf ukoll bħala: Rahkar Company, Rahkar Industries, Rahkar Sanaye Company, Rahkar Sanaye Novin
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(33) Ċentru ta' Riċerka Nukleari għall-Agrikoltura u l-Mediċina: Iċ-Ċentru ta' Riċerka Nukleari għall-Agrikoltura u l-Mediċina (NFRPC) huwa komponent ta' riċerka kbir tal-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI), li ġie indikat fir-riżoluzzjoni 1737 (2006). L-NFRPC huwa ċ-ċentru tal-AEOI għall-iżvilupp ta' fjuwil nukleari u huwa involut fl-attivitajiet relatati mal-arrikiment.
Post: Box 31585-4395, Tehran, Iran.
Magħruf ukoll bħala: Ċentru ta' Riċerka Agrikola u Mediċina Nukleari; Ċentru tat-Teknoloġija tad-Difiża u r-Riċerka Xjentifika:
9.6.2010.
(34) Niru Battery Manufacturing Company. Informazzjoni oħra: (a) Kumpanija sussidjarja tad-DIO, (b) ir-rwol tagħha hu li timmanifattura power units għall-armata Iranjana inklużi s-sistemi tal-missili.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(35) Novin Energy Company (alias Pars Novin). Informazzjoni oħra: Tiffunzjona fi ħdan l-AEOI.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(36) Parchin Chemical Industries Informazzjoni oħra: Fergħa tad-DIO.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(37) Pars Aviation Services Company. Informazzjoni oħra: twettaq manutenzjoni ta’ inġenji tal-ajru.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(38) Pars Trash Company. Informazzjoni oħra: Involuta fil-programm nukleari tal-Iran (programm taċ-ċentrifugi), (b) Identifikata fir-rapporti tal-IAEA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(39) Pejman Industrial Services Corporation: Il-Pejman Industrial Services Corporation hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem is-SBIG.
Post: Box 16785-195, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(40) Pishgam (Pioneer) Energy Industries. Informazzjoni oħra: ipparteċipat fil-kostruzzjoni tal-faċilità għall-konverżjoni tal-uranju f’Esfahan.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(41) Qods Aeronautics Industries. Informazzjoni oħra: Tipproduċi vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ (UAVs), parachutes, paragliders, paramuturi, eċċ.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(42) Sabalan Company: Is-Sabalan huwa psewdonimu għas-SHIG.
Post: Damavand Tehran Highway, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(43) Sanam Industrial Group. Informazzjoni oħra: subordinat tal-AIO.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(44) Safety Equipment Procurement (SEP). Informazzjoni oħra: Kumpannija fittizja tal-AIO, involuta fil-programm tal-missili ballistiċi.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 3.3.2008.
(45) 7th of Tir. Informazzjoni oħra: Subordinata tad-DIO, rikonoxxuta ġeneralment li hi involuta direttament fil-programm nukleari tal-Iran, (b) Involuta fil-programm nukleari tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(46) Sahand Aluminum Parts Industrial Company (SAPICO): Is-SAPICO huwa psewdonimu għas-SHIG.
Post: Damavand Tehran Highway, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(47) Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG). Informazzjoni oħra: Entità subordinata tal-AIO, (b) Involuta fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(48) Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Informazzjoni oħra: Entità subordinata tal-AIO, (b) Involuta fil-programm tal-missili ballistiċi tal-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 23.12.2006.
(49) Shahid Karrazi Industries: Is-Shahid Karrazi Industries hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem is-SBIG.
Post: Teheran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(50) Shahid Karrazi Industries: Is-Shahid Sattari Industries hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem is-SBIG.
Post: Teheran, Iran.
Magħruf ukoll bħala: Shahid Sattari Group Equipment Industries.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(51) Shahid Sayyade Shirazi Industries: Is-Shahid Sayyade Shirazi Industries (SSSI) hija ta' proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem id-DIO.
Post: Next To Nirou Battery Mfg. Co, Shahid Babaii Expressway, Nobonyad Square, Tehran, Iran; Pasdaran St., P.O. Box 16765, Tehran 1835, Iran; Babaei Highway — Next to Niru M.F.G, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(52) Sho’a’ Aviation. Informazzjoni oħra: Tipproduċi microlights.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(53) Special Industries Group: Is-Special Industries Group (SIG) hija subordinata tad-DIO.
Post: Pasdaran Avenue, PO Box 19585/777, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.7.2007 (NU: 9.6.2010).
(54) TAMAS Company. Informazzjoni oħra: (a) entità involuta f'attivitajiet relatati ma' l-arrikkament, (b) TAMAS hi korp li tikkontrolla u li taħtha ġew stabbiliti erba’ kumpaniji sussidjarji, inkluża waħda għall-estrazzjoni ta' l-Uranju għall-konċentrazzjoni u oħra responsabbli mill-ipproċessar ta' l-uranju, l-arrikkament u l-iskart.
Data tal-indikazzjoni tal-UE: 24.4.2007 (NU: 3.3.2008).
(55) Tiz Pars: It-Tiz Pars huwa psewdonimu għas-SHIG. Bejn April u Lulju tal-2007, it-Tiz Pars pruvat takkwista magna tal-welding bil-lażer u tal-qtugħ b'ħames assi, li tista' tagħti kontribut materjal għall-programm missilistiku tal-Iran, f'isem is-SHIG.
Post: Damavand Tehran Highway, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(56) Ya Mahdi Industries Group. Informazzjoni oħra: subordinat tal-AIO.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 24.3.2007.
(57) azd Metallurgy Industries: Il-Yazd Metallurgy Industries (SIG) hija subordinata tad-DIO.
Post: Pasdaran Avenue, Next To Telecommunication Industry, Tehran 16588, Iran; Postal Box 89195/878, Yazd, Iran; Box 89195-678, Yazd, Iran; Km 5 of Taft Road, Yazd, Iran.
Magħruf ukoll bħala: Yazd Ammunition Manufacturing and Metallurgy Industries, Directorate of Yazd Ammunition and Metallurgy Industries
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(58) Behineh Trading Co.
Informazzjoni oħra: Kumpannija Iranjana li kellha rwol ewlieni fit-trasferiment illegali ta’ armi għall-Punent tal-Afrika u aġixxiet f'isem l-IRGC-Qods Force li topera taħt id-direzzjoni tal-Kmandant tal-Qods Force, il-Maġġur Ġenerali Qasem Soleimani, li kien indikat mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU fir-Riżoluzzjoni 1747 (2007), bħala dik li tibgħat il-konsenja tal-armamenti.
Aktar informazzjoni: Lokazzjoni: Tavakoli Building, Opposite of 15th Alley, Emam-Jomeh Street, Tehran, Iran. Telefon: +98 919 538 2305. Website: http://www.behinehco.ir
Data tal-indikazzjoni min-NU: 18 ta’ April 2012.
(59) Yas Air: Yas Air huwa l-isem il-ġdid ta' Pars Air, kumpannija li kienet proprjetà ta' Pars Aviation Services Company, li min-naħa tagħha kienet indikata mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti fir-Riżoluzzjoni 1747 (2007). Yas Air għenet lil Pars Aviation Services Company, entità indikata min-Nazzjonijiet Uniti, biex tikser il-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni 1747 (2007).
Indirizz: Mehrabad International Airport, Next to Terminal No. 6, Tehran, Iran.
Data tal-indikazzjoni min-NU: 10.12.2012.
(60) SAD Import Export Company: SAD Import Export Company għenet lil Parchin Chemical Industries and 7th of Tir Industries, entità indikata min-Nazzjonijiet Uniti, biex tikser il-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni 1747 (2007).
Indirizz: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No 3/1, Tehran, Iran. (2) PO Box 1584864813.
Data tal-indikazzjoni min-NU: 10.12.2012.
B. Entitajiet ta' proprjetà, ikkontrollati, jew li jaġixxu f'isem il-Korpi tal-Gwardja Revoluzzjonarja Iżlamika
(1) Fater (jew Faater) Institute: Sussidjarju ta' Khatam al-Anbiya (KAA). Il-Fater ħadem ma' fornituri barranin, x'aktarx f'isem kunpanniji oħra tal-KAA fuq proġetti IRGC fl-Iran.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(2) Gharagahe Sazandegi Ghaem: Il-Ghorb Nooh hija ta' proprjetà jew ikkontrollata mill-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(3) Ghorb Karbala: Il-Ghorb Karbala hija ta' proprjetà jew ikkontrollata mill-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(4) Ghorb Nooh: Il-Ghorb Nooh hija ta' proprjetà jew ikkontrollata mill-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(5) Hara Company: Ta' proprjetà jew ikkontrollata minn Ghorb Nooh.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(6) Imensazan Consultant Engineers Institute: Ta' proprjetà jew ikkontrollata mill-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(7) Khatam al-Anbiya Construction Headquarters: Khatam al-Anbiya Construction Headquarters (KAA) hija kumpannija ta' proprjetà tal-IRGC involuta fi proġetti kbar ta' kostruzzjoni ċivili u militari u attivitajiet oħra ta' inġinerija. Hija twettaq ammont sinifikanti ta' xogħol fuq proġeti ta' Organizzazzjonijiet ta' Difiża Passivi. B'mod partikolari, is-sussidjarji tal-KAA kienu involuti fil-kostruzzjoni tas-sit tal-arrikiment tal-uranju f'Qom/Fordow.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(8) Makin: Makin hija ta' proprjetà jew ikkontrollata jew taġixxi f'isem il-KAA, u hija sussidjarja tal-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(9) Omran Sahel: Ta' proprjetà jew ikkontrollata minn Ghorb Nooh.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(10) Oriental Oil Kish: L-Oriental Oil Kish hija ta' proprjetà jew ikkontrollata jew taġixxi f'isem il-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(11) Rah Sahel: Ir-Rah Sahel hija ta' proprjetà jew ikkontrollata jew taġixxi f'isem il-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(12) Rahab Engineering Institute: Ir-Rahab huw ta' proprjetà jew ikkontrollat jew jaġixxi f'isem il-KAA, u huwa sussidjarju tal-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(13) Sahel Consultant Engineers: Ta' proprjetà jew ikkontrollata minn Ghorb Nooh.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(14) Sepanir: Is-Sepanir hija ta' proprjetà jew ikkontrollata jew taġixxi f'isem il-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(15) Sepasad Engineering Company: Is-Sepasad Engineering Company hija ta' proprjetà jew ikkontrollata jew taġixxi f'isem il-KAA.
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
C. Entitajiet ta' proprjetà, ikkontrollati, jew li jaġixxu f'isem l-Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)
(1) Irano Hind Shipping Company:
Post: Mehrshad Street, Sadaghat Street, Opposite of Park Mellat, Vali-e-Asr Ave., Tehran, Iran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(2) IRISL Benelux NV:
Post: Noorderlaan 139, B-2030, Antwerp, Belgium; Numru tal-V.A.T. BE480224531 (Belġju)
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
(3) South Shipping Line Iran (SSL):
Post: Apt. No. 7, 3rd Floor, No. 2, 4th Alley, Gandi Ave., Tehran, Iran; Qaem Magham Farahani St., Tehran, Iran
Data tal-indikazzjoni tan-NU: 9.6.2010.
ANNESS II
Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 19(1)(b) u ta' persuni u entitajiet imsemmija fl-Artikolu 20(1)(b)
I. ►M9 Persuni u entitajiet involuti fl-attivitajiet nukleari jew tal-missili ballistiċi u persuni u entitajiet li jipprovu appoġġ lill-Gvern tal-Iran ◄
A. Persuni
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
1. |
Reza AGHAZADEH |
DtT: 15/03/1949 Numru tal-Passaport: S4409483 validu 26/04/2000 – 27/04/2010 Maħruġ: Teħeran, Numru tal-passaport diplomatiku: D9001950, maħruġ fit-22/01/2008 validu sal-21/01/2013, Post tat-twelid: Khoy |
Ex Kap tal-Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija imsemmija taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|
▼M8 ————— |
||||
|
3. |
Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN |
Indirizz tal-NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Tehran / Iran |
Deputat u Direttur-Ġenerali tal-Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) (ara Parti B, nru 30), parti mill-AEOI. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija imsemmija taħt il-UNSCR 1737 (2006). L-NFPC hija involuta f'attivitajiet marbutin mal-arrikkiment li l-Iran huwa rikjest jissospendi mill-Bord tal-IAEA u l-Kunsill tas-Sigurtà. |
23.4.2007 |
|
4. |
Inġinier Mojtaba HAERI |
MODAFL, Deputat għall-Industrija. Rwol superviżorju fuq l-AIO u d-DIO |
23.6.2008 |
|
|
5. |
Mahmood JANNATIAN DtT: |
DtT 21/04/1946, numru tal-passaport: T12838903 |
Viċi Kap tal-Atomic Energy Organisation of Iran |
23.6.2008 |
|
6. |
Said Esmail KHALILIPOUR (magħruf ukoll bħala: LANGROUDI) |
DtT: 24/11/1945, PtT: Langroud |
Viċi Kap tal-AEOI. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija imsemmija taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|
7. |
Ali Reza KHANCHI |
Indirizz tal-NRC: AEOI-NRC P.O. Box: 11365-8486 Tehran/ Iran; Fax: (+9821) 8021412 |
Kap ta' Tehran Nuclear Research Centre tal-AEOI. L-IAEA għadha tfittex kjarifika mill-Iran dwar esperimenti ta' separazzjoni tal-plutonju mwettqin fit-TNRC, inkluż dwar il-preżenza ta' partiċelli ta' HEU fil-kampjuni ambjentali meħudin mill-Karaj Waste Storage Facility fejn jinsabu kontenituri użati għall-ħażna ta' miri tal-uranju eżawrit f'dawk l-esperimenti. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija imsemmija taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.4.2007 |
|
8. |
Ebrahim MAHMUDZADEH |
Direttur Maniġerjali ta' Iran Electronic Industries (ara Parti B, nru 20) |
23.6.2008 |
|
|
9. |
Fereydoun MAHMOUDIAN |
twieled fis-07/11/1943 fl-Iran. Nru tal-Passaport 05HK31387 maħruġ fl-01/01/2002 fl-Iran, validu sas-07/08/2010 Naturalizzat Franċiż fis-07/05/2008 |
Direttur ta' Fulmen (ara Parti B, nru 13) |
26.7.2010 |
|
10. |
Brigadier Ġenerali Beik MOHAMMADLU |
Deputat ta' MODAFL għall-Provvisti u l-Loġistika (ara Parti B, nru 29) |
23.6.2008 |
|
|
▼M9 ————— |
||||
|
12. |
Mohammad Reza MOVASAGHNIA |
Kap tal-Grupp Industrijali Samen Al A’Emmeh (SAIG) magħruf ukoll bħala Cruise Missile Industry Group. Din l-organizzazzjoni ġiet indikata taħt il-UNSCR 1747 u elenkata fl-Anness I għall-Pożizzjoni Komuni 2007/140/PESK. |
26.7.2010 |
|
|
13. |
Anis NACCACHE |
Amministratur tal-kumpanniji Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; il-kumpannija tiegħu ppruvat tipprokura oġġetti sensittivi għal entitajiet indikati taħt ir-Riżoluzzjoni 1737 (2006). |
23.6.2008 |
|
|
14. |
Brigadier Ġenerali Mohammad NADERI |
Kap ta' Aerospace Industries Organisation (AIO) (ara Parti B, nru1). AIO ħadet sehem fi programmi sensittivi Iranjani. |
23.6.2008 |
|
|
15. |
Ali Akbar SALEHI |
Ministru għall-Affarijiet Barranin. Ex Kap tal-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI). L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija indikata taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
17.11.2009 |
|
|
16. |
Viċi Ammirall Mohammad SHAFI’I RUDSARI |
Eks-Deputat ta' MODAFL għall-Koordinazzjoni (ara Parti B, nru 29) |
23.6.2008 |
|
|
17. |
Abdollah SOLAT SANA |
Direttur Maniġerjali ta' Uranium Conversion Facility (UCF) f'Esfahan. Din hija l-faċilità li tipproduċi l-materja prima (UF6) għall-faċilitajiet ta' arrikkiment f'Natanz. Fis-27 ta' Awwissu 2006, Solat Sana rċieva onorifiċenza speċjali mill-President Ahmadinejad għar-rwol tiegħu. |
23.4.2007 |
|
|
18. |
Mohammad AHMADIAN |
Li qabel kien l-Aġent Kap tal-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI), u attwalment Viċi Kap tal-AEOI. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija indikata taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.05.2011 |
|
|
19. |
Inġinier Naser RASTKHAH |
Viċi Kap tal-AEOI. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija indikata taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.05.2011 |
|
|
20. |
Behzad SOLTANI |
Viċi Kap tal-AEOI. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija indikata taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.05.2011 |
|
|
21. |
Massoud AKHAVAN-FARD |
Viċi Kap tal-AEOI għall-Ippjanar, affarijiet Internazzjonali u Parlamentari. L-AEOI tissorvelja l-programm nukleari tal-Iran u hija indikata taħt il-UNSCR 1737 (2006). |
23.05.2011 |
|
|
▼M8 ————— |
||||
|
23. |
Davoud BABAEI |
Il-kap attwali tas-sigurtà għall-Ministru tal-istitut tar-riċerka tad-Difiża u Loġistika tal-Forzi Armati, l-Organizzazzjoni tal-Innovazzjoni u r-Riċerka Difensiva (SPND), li hija mmexxija minn Mohsen Fakhrizadeh, indikat min-NU. L-IAEA identifikat lil SPND bit-tħassib tagħhom dwar id-dimensjonijiet militari possibbli tal-programm nukleari tal-Iran li l-Iran jirrifjuta li jikkoopera dwaru. Bħala kap tas-sigurtà, Babaei huwa responsabbli għall-prevenzjoni ta' żvelar ta' informazzjoni inkluż lill-IAEA. |
1.12.2011 |
|
|
▼M9 ————— |
||||
|
25. |
Sayed Shamsuddin BORBORUDI |
Viċi Kap tan-NU tal-Organizzazzjoni Iranjana tal-Enerġija Atomika, indikata mill-UE, fejn huwa subordinat ta' Feridun Abbasi Davani, indikata min-NU. Huwa kien involut fil-programm nukleari Iranjan mill-inqas mill-2002, inkluż bħala l-ex Kap tal-Akkwist u l-Loġistika f'AMAD, fejn huwa kien responsabbli għall-użu ta' kumpanniji li jservu ta' paraventu bħal Kimia Madan biex jinkiseb tagħmir u materjal għall-programm ta' armi nukleari tal-Iran. |
1.12.2011 |
|
|
▼M9 ————— |
||||
|
27. |
Kamran DANESHJOO (magħruf bħala DANESHJOU) |
Ministru tax-Xjenza, ir-Riċerka u t-Teknoloġija mill-elezzjoni tal-2009. L-Iran naqas milli jipprovdi lill-IAEA bi kjarifika dwar ir-rwol tiegħu fir-rigward ta' studji ta' żvilupp dwar testati missili. Dan huwa parti min-nonkooperazzjoni wiesgħa tal-Iran mal-investigazzjoni tal-IAEA tal-“Istudji Allegati”, li jissuġġerixxu aspetti militari għall-programm nukleari tal-Iran, li jinkludi ċaħda tal-aċċess għal dokumenti assoċjati tal-individi rilevanti. Daneshjoo għandu wkoll rwol fl-attivitajiet “Difiża Passiva” f'isem il-President Ahmadenijad, minbarra r-rwol ministerjali tiegħu. L-Organizzazzjoni tad-Difiża Passiva hija diġà indikata mill-UE. |
1.12.2011 |
|
|
▼M8 ————— |
||||
|
29. |
Milad JAFARI |
data tat-twelid 20/9/74 |
Ċittadin Iranjan li jipprovdi prodotti, l-aktar metalli, lill-kumpanniji li jservu ta' paraventu SHIG indikati min-NU. Wassal prodotti lil SHIG bejn Jannar u Novembru 2010. Ħlasijiet għal xi prodotti saru fil-fergħa ċentrali tal-Export Development Bank of Iran (EDBI), indikat mill-UE f'Tehran wara Novembru 2010. |
1.12.2011 |
|
▼M9 ————— |
||||
|
31. |
Ali KARIMIAN |
Ċittadin Iranjan li jipprovdi prodotti, l-aktar fibri tal-karbonju, lill-SHIG u SBIG, indikati min-NU. |
1.12.2011 |
|
|
32. |
Majid KHANSARI |
Direttur Eżekuttiv ta' Kalaye Electric Company, indikata min-NU. |
1.12.2011 |
|
|
▼M9 ————— |
||||
|
▼M8 ————— |
||||
|
35. |
Mohammad MOHAMMADI |
Direttur Maniġerjali ta' MATSA. |
1.12.2011 |
|
|
▼M9 ————— |
||||
|
37. |
Mohammad Sadegh NASERI |
Kap tal-Istitut tar-Riċerka tal-Fiżika (qabel magħruf bħala l-Istitut tal-Fiżika Applikata). |
1.12.2011 |
|
|
38. |
Mohammad Reza REZVANIANZADEH |
Direttur Maniġerjali ta' Nuclear Reactors Fuel Company (SUREH), indikata mill-UE. Huwa wkoll uffiċjal tal-AEOI. Huwa jissorvelja u joħroġ tenders lil kumpanniji ta' akkwist għal ħidma sensittiva ta' akkwist mitluba fil-Fuel Manufacturing Plant (FMP), iż-Zirconium Powder Plant (ZPP) u l-Uranium Conversion Facility (UCF). |
1.12.2011 |
|
|
▼M7 ————— |
||||
|
40. |
Hamid SOLTANI |
Direttur Maniġerjali ta' Management Company for Nuclear Power Plant (MASNA), indikata mill-UE |
1.12.2011 |
|
|
▼M9 ————— |
||||
|
42. |
Javad AL YASIN |
Kap taċ-Ċentru ta' Riċerka għall-Isplużjoni u l-Impatt, magħruf ukoll bħala METFAZ |
1.12.2011 |
|
|
▼M8 ————— |
||||
|
44. |
Majid NAMJOO |
Twieled fil-5 ta' Jannar 1963 f'Teheran, l-Iran |
Ministru tal-Enerġija. Membru tal-Kunsill Suprem tas-Sigurtà Nazzjonali li jifformula l-politika nukleari tal-Iran. |
16.10.2012 |
|
45. |
Babak Zanjani |
Data tat-twelid: 12 ta' Marzu 1971 |
Babak Zanjani qed tassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. Zanjani huwa faċilitatur ewlieni għan-negozju Iranjan taż-żejt u t-trasferiment ta' flus relatati maż-żejt. Zanjani huwa s-sida ta' u jopera l-Grupp Sorinet ibbażat fl-Emirati Għarab Magħquda, u xi wħud mill-kumpanniji tiegħu jintużaw minn Zanjani biex jiġu ttrasferiti ħlasijiet relatati maż-żejt. |
22.12.2012 |
B. Entitajiet
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
1. |
Aerospace Industries Organisation, AIO |
AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Tehran, IranLangare Street,Nobonyad Square,Tehran, Iran |
L-AIO tissorvelja l-produzzjoni Iranjana tal-missili, inkluż ix-Shahid Hemmat Industrial Group, ix-Shahid Bagheri Industrial Group u l-Fajr Industrial Group, li kollha kienu indikati fil-UNSCR 1737 (2006). Il-kap tal-AIO u żewġ uffiċjali anzjani oħra kienu wkoll imsemmija fil-UNSCR 1737 (2006) |
23.4.2007 |
|
2. |
Armed Forces Geographical Organisation |
Ivvalutata li tipprovdi data ġeospazzjali għall-programm tal-Missili Ballistiċi |
23.6.2008 |
|
|
3. |
Azarab Industries |
Ferdowsi Ave, P.O. Box 11365-171, Tehran, Iran |
Intrapriża fis-settur tal-enerġija li tipprovdi appoġġ fil-manifattura tal-programm nukleari, inkluża l-proliferazzjoni ta' attivitajiet sensittivi indikati. Involuta fil-bini tar-reattur ta' ilma tqil Arak. |
26.7.2010 |
|
4. |
Bank Mellat (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
Head Office Building, 327 Takeghani (Taleghani) Avenue, Tehran 15817, Iran; P.O. Box 11365-5964, Tehran 15817, Iran; |
Il-Bank Mellat jimpenja ruħu fi stil ta' mġiba li tappoġġa u tiffaċilita l-programmi fir-rigward tal-missili nukleari u ballistiċi tal-Iran. Huwa pprovda servizzi bankarji lill-entitajiet elenkati min-NU u l-UE jew lil entitajiet li jaġixxu għan-nom tagħhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, jew lil entitajiet ipposeduti jew ikkontrollati minnhom. Huwa l-bank matriċi tal-First East Export Bank li huwa indikat taħt il-UNSCR 1929. |
26.7.2010 |
|
(a) Mellat Bank SB CJSC |
P.O. Box 24, Yerevan 0010, Repubblika tal-Armenja |
Ipposedut 100% mill-Bank Mellat |
26.7.2010 |
|
|
(b) Persia International Bank Plc |
Number 6 Lothbury, Kodiċi Postali: EC2R 7HH, Renju Unit |
Ipposedut 60% mill-Bank Mellat |
26.7.2010 |
|
|
5. |
Bank Melli, Bank Melli Iran (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
Ferdowsi Avenue, P.O. Box 11365-171, Tehran, Iran |
Jipprovdi jew jipprova jipprovdi appoġġ finanzjarju lil kumpanniji li huma involuti fi jew li jakkwistaw merkanzija għall-programmi nukleari u tal-missili tal-Iran (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company u d-DIO). Il-Bank Melli jagħmilha ta' faċilitatur għall-attivitajiet sensittivi tal-Iran. Huwa ffaċilita bosta akkwisti ta' materjali sensittivi għall-programmi nukleari u tal-missili tal-Iran. Huwa pprovda firxa ta' servizzi finanzjarji f'isem entitajiet marbuta mal-industriji nukleari u tal-missili tal-Iran, inkluż il-ftuħ ta' ittri ta' kreditu u ż-żamma tal-kontijiet. Ħafna mill-kumpanniji t'hawn fuq ġew indikati fil-UNSCR 1737 (2006) u 1747 (2007). Bank Melli jkompli f'dan ir-rwol, billi jimpenja ruħu f'mudell ta' aġir li jappoġġa u jiffaċilita l-attivitajiet sensittivi tal-Iran. Bl-użu tar-relazzjonijiet bankarji tiegħu, huwa jkompli jipprovdi appoġġ għal, u servizzi finanzjarji lil, entitajiet elenkati min-NU u l-UE f'konnessjoni ma' tali attivitajiet. Huwa jaġixxi wkoll f'isem, u taħt id-direzzjoni ta' tali entitajiet, inkluż Bank Sepah, billi spiss jopera permezz tas-sussidjarji u l-assoċjati tagħhom. |
23.6.2008 |
|
(a) Arian Bank (magħrufa wkoll bħala Aryan Bank) |
House 2, Street Number 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan |
Arian Bank huwa impriża konġunta bejn il-Bank Melli u l-Bank Saderat. |
26.7.2010 |
|
|
(b) Assa Corporation |
ASSA CORP, 650 (or 500) Fifth Avenue, New York, USA; Nru tal-Identità tat-Taxxa 1368932 (Stati Uniti) |
Assa Corporation hija kumpannija ta' kopertura maħluqa u kkontrollata mill-Bank Melli. Hija ġiet stabbilita mill-Bank Melli biex tgħaddi l-flus mill-Istati Uniti lejn l-Iran. |
26.7.2010 |
|
|
(c) Assa Corporation Ltd |
6 Britannia Place, Bath Street, St Helier JE2 4SU, Gżejjer Jersey Channel |
Assa Corporation Ltd hija l-organizzazzjoni matriċi tal-Assa Corporation. Ipposseduta jew ikkontrollata mill-Bank Melli |
26.7.2010 |
|
|
(d) Bank Kargoshaie (magħruf ukoll bħala Kargoshaee Bank, magħruf wkoll bħala Kargosai Bank) |
587 Mohammadiye Square, Mowlavi St., Tehran 11986, Iran |
Il-Bank Kargoshaee huwa ppossedut mill- Bank Melli. |
26.7.2010 |
|
|
(e) Bank Melli Iran Investment Company (BMIIC) |
No 1 - Didare ShomaliHaghani Highway1518853115 TehranIran; Indirizz Alternattiv: No 2, Nader Alley, Vali-Asr Str., Tehran, Iran, P.O. Box 3898-15875; Indirizz Alternattiv: Bldg 2, Nader Alley after Beheshi Forked Road, P.O. Box 15875-3898, Tehran, Iran 15116; Indirizz Alternattiv: Rafiee Alley, Nader Alley, 2 After Serahi Shahid Beheshti, Vali E Asr Avenue, Tehran, Iran; Numru tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju: 89584. |
Affiljata ma' entitajiet li ilhom sanzjonati mill-Istati Uniti, l-Unjoni Ewropea jew in-Nazzjonijiet Uniti mill-2000. Indikata mill-Istati Uniti bħala li hija pposeduta jew ikkontrollata mill-Bank Melli |
26.7.2010 |
|
|
(f) Bank Melli Iran ZAO (magħruf ukoll bħala Mir Business Bank) |
Number 9/1, Ulitsa Mashkova, Moscow, 130064, Russia Indirizz alternattiv: Mashkova st. 9/1 Moscow 105062 Russia |
Proprjetà tal-Bank Melli. |
23.6.2008 |
|
|
(g) Bank Melli Printing and Publishing Company (BMPPC) |
18th Km Karaj Special Road, 1398185611 Tehran, Iran, P.O. Box 37515-183; Indirizz Alternattiv: Km 16 Karaj Special Road, Tehran, Iran; Numru tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju: |
Indikata mill-Istati Uniti għax ipposeduta jew ikkontrollata mill-Bank Melli |
26.7.2010 |
|
|
(h) Cement Investment and Development Company (CIDCO) (magħrufa wkoll bħala: Cement Industry Investment and Development Company, CIDCO, CIDCO Cement Holding) |
No 20, West Nahid Blvd.Vali Asr Ave.Tehran, Iran, 1967757451 No. 241, Mirdamad Street, Tehran, Iran |
Ipposeduta kompletament mill-Bank Melli Investment Co. Holding Company biex tamministra l-kumpanniji kollha tas-siment ipposeduti minn BMIIC |
26.7.2010 |
|
|
(i) First Persian Equity Fund |
Walker House, 87 Mary Street, George Town, Grand Cayman, KY1-9002, Cayman Islands; Indirizz Alternattiv: Clifton House, 7z5 Fort Street, P.O. Box 190, Grand Cayman, KY1-1104; Cayman Islands; Indirizz Alternattiv: Rafi Alley, Vali Asr Avenue, Nader Alley, Tehran, 15116, Iran, P.O.Box 15875-3898 |
Ibbażata f'Kajman, b'fondi liċenzjati mill-Gvern Iranjan għall-investiment barrani fit-Teheran Stock Exchange |
26.7.2010 |
|
|
(j) Mazandaran Cement Company |
No 51, Sattari St.Afric Ave.TehranIran Indirizz Alternattiv: Africa Street No 40, P.O.Box 121, Tehran Iran 19688; Indirizz Alternattiv: 40 Satari Ave. Afrigha Highway, P.O. Box 19688, Tehran Iran |
Ikkontrollata mill-Bank Melli Iran |
26.7.2010 |
|
|
(k) Mehr Cayman Ltd. |
Gżejjer Kajman; Numru tar-Reġistrazzjoni Kummerċjali 188926 (Gżejjer Kajman) |
Ipposseduta jew ikkontrollata mill-Bank Melli |
26.7.2010 |
|
|
(l) Melli Agrochemical Company PJS (magħrufa wkoll bħala: Melli Shimi Keshavarz) |
5th Floor15th Street, Gandi Ave. Vanak Sq., Tehran, Iran Indirizz Alternattiv: Mola Sadra Street, 215 Khordad, Sadr Alley No 13, Vanak Sq., P.O. Box 15875-1734, Tehran, Iran |
Ipposseduta jew ikkontrollata mill-Bank Melli |
26.7.2010 |
|
|
(m) Melli Bank plc |
London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom |
Proprjetà tal-Bank Melli. |
23.6.2008 |
|
|
(n) Melli Investment Holding International |
514 Business Avenue Building, Deira, P.O. Box 181878, Dubai, Emirati Għarab Magħquda; Numru taċ-Ċertifikat ta' Reġistrazzjoni (Dubai) 0107 maħruġ fit-30 ta' Novembru 2005. |
Ipposseduta jew ikkontrollata mill-Bank Melli |
26.7.2010 |
|
|
(o) Shemal Cement Company (magħrufa wkoll bħala: Siman Shomal, magħrufa wkoll bħala Shomal Cement Company) |
No 269 Dr Beheshti Ave. P.O. Box 15875/4571 Tehran - 15146 Iran Indirizz Alternattiv: Dr Beheshti Ave No 289, Tehran, Iran 151446; Indirizz Alternattiv: 289 Shahid Baheshti Ave., P.O. Box 15146, Tehran, Iran |
Ikkontrollata mill-Bank Melli Iran |
26.7.2010 |
|
|
6. |
Bank Refah |
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, 19917 Iran |
Il-Bank Refah wettaq operazzjonijiet għall-Bank Melli b'segwitu tas-sanzjonijiet imposti mill-Unjoni Ewropea fuq dan tal-aħħar |
26.7.2010 |
|
7. |
Bank Saderat Iran (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
Bank Saderat Tower, 43 Somayeh Ave, Tehran, Iran. |
Il-Bank Saderat huwa bank ippossedut parzjalment mill-Gvern Iranjan. Il-Bank Saderat ipprovda servizzi finanzjarji għal entitajiet li jipprokuraw f'isem il-programmi nukleari u ta' missili ballistiċi tal-Iran, inklużi entitajiet indikati taħt il-UNSCR 1737. Il-Bank Saderat ittratta ħlasijiet u ittri ta' kreditu ta' DIO (sanzjonata fil-UNSCR 1737) u Iran Electronics Industries sad-data riċenti ta' Marzu 2009. Fl-2003 l-Bank Saderat ittratta ittri ta' kreditu f'isem Mesbah Energy Company tal-Iran relatata man-nuklear (sussegwentement sanzjonata fil-UNSR 1737). |
26.7.2010 |
|
(a) Bank Saderat PLC (London) |
5 Lothbury, London, EC2R 7 HD, Renju Unit |
Sussidjarja pposseduta 100 % mill-Bank Saderat |
||
|
8. |
Sina Bank |
187, Avenue Motahari, Teheran, Iran |
Dan il-bank huwa marbut ħafna mal-interessi ta' “Daftar” (uffiċċju ta' Gwida: amministrazzjoni magħmula minn madwar 500 kollaboraturi). B'hekk huwa jikkontribwixxi għall-finanzjament tal-interessi strateġiċi tar-reġim. |
26.7.2010 |
|
9. |
ESNICO (Equipment Supplier for Nuclear Industries Corporation) |
No1, 37th Avenue, Asadabadi Street, Tehran, Iran |
Jipprokura merkanzija industrijali, speċifikament għall-attivitajiet tal-programm nukleari mwettaq minn AEOI, Novin Energy u Kalaye Electric Company (kollha indikati taħt il-UNSCR 1737). Id-Direttur ta' ESNICO huwa Haleh Bakhtiar (indikat taħt l-UNSCR 1803). |
26.7.2010 |
|
10. |
Etemad Amin Invest Co Mobin |
Pasadaran Av. Tehran, Iran |
Qrib Naftar u Bonyad-e Mostazafan, Etemad Amin Invest Co Mobin tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-interessi strateġiċi tar-reġim u tal-Istat parallell Iranjan. |
26.7.2010 |
|
11. |
Export Development Bank of Iran (EDBI) (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
Export Development Building, 21st floor, Tose'e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Tehran -Iran, 15138 - 35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran; Tose'e Tower, Kantuniera ma' 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran; No 129, 21 's Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran; Numru tar-Reġistrazzjoni Kummerċjali: 86936 (Iran) |
L-Export Development Bank of Iran (EDBI) kien involut fil-provvista ta' servizzi finanzjarji lill-kumpanniji marbutin mal-programmi tal-Iran relatati mal-proliferazzjoni u għen entitajiet indikati min-NU biex jiskansaw u jiksru s-sanzjonijiet. Huwa jipprovdi servizzi finanzjarji lil entitajiet subordinati tal-MODAFL u lill-kumpanniji ta' kopertura tagħhom li jappoġġaw il-programmi tal-Iran fir-rigward tal-missili nukleari u ballistiċi. Huwa kompla jittratta ħlasijiet għall-Bank Sepah, wara n-nomina min-NU, inklużi ħlasijiet relatati mal-programmi tal-Iran fir-rigward tal-missili nukleari u ballistiċi. L-EDBI ttratta transazzjonijiet b'rabta mal-entitajiet tal-Iran tad-difiża u tal-missili, li ħafna minnhom ġew sanzjonati mill-UNSCR. L-EDBI serva bħala intermedjarju prinċipali li ttratta l-finanzjament tal-Bank Sepah (sanzjonat mill-UNSCR mill-2007), inklużi ħlasijiet relatati mal-AQM. L-EDBI jipprovdi servizzi finanzjarji lil diversi entitajiet tal-MODAFL u ffaċilita attivitajiet ta' prokura dejjem għaddejjin ta' kumpanniji ta' kopertura assoċjati ma' entitajiet tal-MODAFL. |
26.7.2010 |
|
(a) EDBI Exchange Company (magħrufa wkoll bħala Export Development Exchange Broker Co.) |
No 20, 13th St., Vozara Ave., Tehran, Iran 1513753411, P.O. Box:15875-6353 Indirizz Alternattiv: Tose'e Tower, Kantuniera ma' 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran |
Ibbażata f'Tehran, l-EDBI Exchange Company hija pposseduta 70% mill-Export Development Bank tal-Iran (EDBI. Hija ġiet indikata mill-Istati Uniti f'Ottubru 2008 għax hija pposseduta jew ikkontrollata mill-EDBI. |
26.7.2010 |
|
|
(b) EDBI Stock Brokerage Company |
Tose'e Tower, Kantuniera ma' 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran |
Ibbażata f'Tehran, l-EDBI Stock Brokerage Company hija sussidjarja pposseduta kompletament mill-Export Development Bank of Iran (EDBI). Hija ġiet indikata mill-Istati Uniti f'Ottubru 2008 għax hija pposseduta jew ikkontrollata mill-EDBI. |
26.7.2010 |
|
|
(c) Banco Internacional De Desarrollo CA |
Urb. El Rosal, Avenida Francesco de Miranda, Edificio Dozsa, Piso 8, Caracas C.P. 1060, Venezwela |
Banco Internacional De Desarrollo CA huwa ppossedut mill-Export Development Bank of Iran. |
26.7.2010 |
|
|
12. |
Fajr Aviation Composite Industries |
Mehrabad Airport, P.O. Box 13445-885, Tehran, Iran |
Sussidjarja tal-IAIO fi ħdan il-MODAFL (ara nru 29), li primarjament tipproduċi materjali komposti għall-industrija tal-inġenji tal-ajru, iżda wkoll b'rabta mal-iżvilupp tal-kapaċitajiet ta' carbon fibre għall-applikazzjonijiet nukleari u tal-missili. Marbuta mat-Technology Cooperation Office. L-Iran ħabbar reċentement l-intenzjoni tiegħu li jipproduċi bil-massa ġenerazzjoni ġdida ta' centrifuges li ser jeħtieġu kapaċitajiet ta' produzzjoni ta' carbon fibre FACI. |
26.7.2010 |
|
13. |
Fulmen |
167 Darya boulevard - Shahrak Ghods, 14669 - 8356 Tehran. |
Fulmen kien implikat fl-istallazzjoni ta' tagħmir elettroniku fuq is-sit ta' Qom/Fordoo fi żmien meta l-eżistenza ta' dan is-sit kienet għadha mhiex magħrufa. |
26.7.2010 |
|
(a) Arya Niroo NikArya |
Suite 5 - 11th floor - Nahid Bldg, Shahnazari Street – Mohseni Square Tehran |
Arya Niroo Nik hija kumpannija fittizja użata minn Fulmen għal uħud mill-operazzjonijiet tiegħu. |
26.7.2010 |
|
|
14. |
Future Bank BSC |
Block 304. City Centre Building. Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. PO Box 785; Dokument 2k tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju: 54514-1 (Baħrejn) jiskadi fid-9 ta' Ġunju 2009; Nru tal-Liċenzja tal-Kummerċ (Baħrejn) |
Żewġ terzi mill-Future Bank ibbażat f'Bahrain huma pposseduti mill-banek Iranjani. Il-Bank Melli u l-Bank Saderat, indikati mill-UE, għandhom kull wieħed terz mill-ishma, bit-terz li jifdal ippossedut mill-Ahli United Bank (AUB) tal-Baħrejn. Għalkemm l-AUB għad għandu l-ishma tiegħu tal-Future Bank, skont ir-rapport annwali tiegħu tal-2007, l-AUB m'għadux jeżerċita influwenza sinifikanti fuq il-bank li hu effettivament ikkontrollat mill-matriċi Iranjani, t-tnejn li huma msemmija fil-UNSCR 1803 bħala banek Iranjani li jeħtieġu “viġilanza” partikolari. Ir-rabtiet stretti bejn il-Future Bank u l-Iran hemm aktar evidenza tagħhom fil-fatt li l-President tal-Bank Melli kellu wkoll fl-istess żmien il-pożizzjoni ta' President tal-Future Bank. |
26.7.2010 |
|
15. |
Industrial Development & Renovation Organization (IDRO) |
Korp tal-Gvern responsabbli għall-aċċellerazzjoni tal-industrijalizzazzjoni tal-Iran. Jikkontrolla diversi kumpanniji involuti fil-ħidma għall-programmi nukleari u tal-missili u involut fit-teknoloġija tal-manifattura avvanzata għall-prokurament barrani sabiex jappoġġahom. |
26.7.2010 |
|
|
16. |
Iran Aircraft Industries (IACI) |
Sussidjarja tal-IAIO fi ħdan MODAFL (ara nru 29). Timmanifattura, issewwi, u twettaq eżaminazzjonijiet bir-reqqa ta' ajruplani u magni tal-inġenji tal-ajru u tipprokura partijiet relatati mal-avjazzjoni spiss ta' oriġini mill-Istati Uniti, tipikament permezz ta' intermedjarji barranin. L-IACI u s-sussidjarji tagħha nqabdu wkoll jużaw netwerk dinji ta' sensara li jfittxu li jipprokuraw merkanzija relatata mal-avjazzjoni. |
26.7.2010 |
|
|
17. |
Iran Aircraft Manufacturing Company (magħrufa wkoll bħala: HESA, HESA Trade Center, HTC, IAMCO, IAMI, Iran Aircraft Manufacturing Company, Iran Aircraft Manufacturing Industries, Karkhanejate Sanaye Havapaymaie Iran, Hava Peyma Sazi-e Iran, Havapeyma Sazhran, Havapeyma Sazi Iran, Hevapeimasazi) |
P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Esfahan, Iran; P.O. Box 14155-5568, No 27 Ahahamat Aave., Vallie Asr Square, Tehran 15946, Iran; P.O. Box 81465-935, Esfahan, Iran; Shahih Shar Industrial Zone, Isfahan, Iran; P.O. Box 8140, No 107 Sepahbod Gharany Ave., Tehran, Iran |
Ipposseduta jew ikkontrollata minn, jew taġixxi għan-nom ta' MODAFL (ara nru 29). |
26.7.2010 |
|
18. |
Iran Centrifuge Technology Company (magħrufa wkoll bħala TSA jew TESA) |
156 Golestan Street, Saradr-e Jangal, Tehran. |
Iran Centrifuge Technology Company ħadet f’idejha l-attivitajiet tal-Farayand Technique (indikata taħt il-UNSCR 1737). Hija timmanifattura partijiet ta’ ċentrifugi għall-arrikkiment tal-uranju, u qed tappoġġa direttament attivitajiet sensittivi għall-proliferazzjoni li l-Iran huwa meħtieġ li jissospendi mill-UNSCRs. Hija twettaq ħidma għall-Kalaye Electric Company (indikati taħt il-UNSCR 1737). |
26.07.2010 |
|
19. |
Iran Communications Industries (ICI) |
PO Box 19295-4731, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Indirizz Alternattiv: PO Box 19575-131, 34 Apadana Avenue, Tehran, Iran; Indirizz Alternattiv: Shahid Langary Street, Nobonyad Square Ave, Pasdaran, Tehran |
Iran Communications Industries, sussidjarja ta' Iran Electronics Industries (ara nru 23), tipproduċi diversi oġġetti, inklużi sistemi ta' komunikazzjoni, avionics, tagħmir ta' optics u electro-optics, micro-electronics, teknoloġija tal-informazzjoni, test u measurement, sigurtà tat-telekomunikazzjoni, tagħmir elettroniku tal-gwerra, manifattura u tiġdid ta' radar tube, u missile launchers. Dawn l-oġġetti jistgħu jintużaw fi programmi li jinsabu taħt sanzjoni skont il-UNSCR 1737. |
26.7.2010 |
|
20. |
Iran Electronic Industries (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
P. O. Box 18575-365, Tehran, Iran |
Sussidjarja sħiħa ta' proprjetà ta' MODAFL (u għaldaqstant organizzazzjoni li tagħmel parti mill-istress grupp bħall-AIO, l-AvIO u d-DIO). Ir-rwol tagħha hu li timmanifattura komponenti elettroniċi għas-sistemi Iranjani tal-armi. |
23.6.2008 |
|
(a) Isfahan Optics |
P.O. Box 81465-313 Kaveh Ave. Isfahan - Iran P.O.Box 81465-117, Isfahan, Iran |
Ipposseduta jew ikkontrollata minn, jew taġixxi għan-nom ta' Iran Electronics Industries |
26.7.2010 |
|
|
21. |
Iran Insurance Company (magħrufa wkoll bħala Bimeh Iran) |
121 Fatemi Ave., P.O.Box 14155-6363 Tehran, Iran |
Iran Insurance Company assigurat ix-xiri ta' diversi oġġetti li jistgħu jintużaw fi programmi li huma sanzjonati mill-UNSCR 1737. L-oġġetti mixtrijin assigurati jinkludu partijiet għall-elikotteri, electronics, u kompjuters b'applikazzjonijiet f'inġenji tal-ajru u n-navigazzjoni tal-missili. |
26.7.2010 |
|
22. |
Iranian Aviation Industries Organization (IAIO) |
Ave. Sepahbod Gharani P.O.Box 15815/1775 Tehran Iran Ave. Sepahbod Gharani P.O.Box 15815/3446 Tehran Iran 107 Ave. Sepahbod Gharani, Tehran Iran |
Organizzazzjoni ta' MODAFL (ara nru 29) responsabbli għall-ippjanar u l-ġestjoni tal-industrija tal-avjazzjoni militari tal-Iran. |
26.7.2010 |
|
23. |
Javedan Mehr Toos |
Kumpannija tal-inġinerija li tipprokura għall-Atomic Energy Organisation tal-Iran li ġiet indikata taħt il-UNSCR 1737 |
26.7.2010 |
|
|
24. |
Kala Naft |
Kala Naft Tehran Co, P.O. Box 15815/1775, Gharani Avenue, Tehran, Iran; No 242 Shahid Kalantri Street - Near Karim Khan Bridge - Sepahbod Gharani Avenue, Tehran; Kish Free Zone, Trade Center, Kish Island, Iran; Kala Ltd., NIOC House, 4 Victoria Street, London Sw1H1 |
Tagħmel kummerċ ta' tagħmir għas-settur taż-żejt u l-gass li jista' jintuża għall-programm nukleari tal-Iran. Ippruvat tipprokura materjal (alloy gates li jifilħu ħafna) li m'għandhomx użu barra l-industrija nukleari. Għandha rabtiet ma' kumpanniji involuti fil-programm nukleari tal-Iran. |
26.7.2010 |
|
25. |
Machine Sazi Arak |
4th km Tehran Road, P.O. Box 148, Arak, Iran |
Intrapriża fis-settur tal-enerġija affiljata mal-IDRO li tipprovdi appoġġ fil-manifattura tal-programm nukleari, inkluża l-proliferazzjoni ta' attivitajiet sensittivi indikati. Involuta fil-bini tar-reattur ta' ilma tqil Arak. F'Lulju 2009, ir-Renju Unit qassam notifika ta' ċaħda tal-esportazzjoni kontra Machine Sazi Arak għal “alumina graphite stopper rod.” F'Mejju 2009, l-Isvezja ċaħdet l-esportazzjoni lill-Machine Sazi Arak ta' “cladding of dish ends for pressure vessels”. |
26.7.2010 |
|
26. |
Marine Industries |
Pasdaran Av., P.O. Box 19585/ 777, Tehran |
Sussidjarja tad-DIO. |
23.4.2007 |
|
27. |
MASNA (Modierat Saakht Niroogahye Atomi Iran) Kumpannija Maniġerjali għall-Kostruzzjoni tal-Impjanti tal-Enerġija Nukleari |
P.O. Box 14395-1359, Tehran, Iran |
Subordinata għal AEOI u Novin Energy (it-tnejn indikati taħt UNSCR 1737). Involuti fl-iżvilupp tar-reatturi nukleari. |
26.7.2010 |
|
28. |
Mechanic Industries Group |
Ħadet sehem fil-produzzjoni ta' komponenti għall-programm ballistiku |
23.6.2008 |
|
|
29. |
Ministry Of Defense And Support For Armed Forces Logistics (magħruf ukoll bħala Ministry Of Defense For Armed Forces Logistics; magħruf ukoll bħala MODAFL; magħruf ukoll bħala MODSAF) |
Jinsab fil-parti oċċidentali ta’ Dabestan Street, Abbas Abad District, Tehran, Iran |
Responsabbli għall-programmi ta’ riċerka, żvilupp u manifattura għad-difiża tal-Iran, inkluż appoġġ għall-programmi tal-missili u nukleari. |
23.06.2008 |
|
30. |
Nuclear Fuel Production and Procurement Company (NFPC) |
AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Tehran / Iran P.O. Box 14144-1339, Endof North Karegar Ave., Tehran, Iran |
Id-Diviżjoni tal-Produzzjoni ta' Karburant Nukleari (NFPD) tal-AEOI hija responsabbli għar-riċerka u l-iżvilupp fil-qasam taċ-ċiklu tal-karburant nukleari inklużi: l-esplorazzjoni tal-uranju, ix-xogħol fil-minjieri, it-tħin, il-konverżjoni u l-ġestjoni tal-iskart nukleari. L-NFPC hija s-suċċessur tal-NFPD, il-kumpannija sussidjarja taħt l-AEOI li tmexxi r-riċerka u l-iżvilupp fiċ-ċiklu tal-karburant nukleari inkluż il-konverżjoni u l-arrikkiment |
23.4.2007 |
|
31. |
Parchin Chemical Industries |
Ħadmet fuq tekniċi ta' propulsjoni għall-programm ballistiku tal-Iran. |
23.6.2008 |
|
|
32. |
Parto Sanat Co |
No 1281 Valiasr Ave., Next to 14th St., Tehran, 15178 Iran. |
Manifattur ta' frequency changers u hija kapaċi tiżviluppa/timmodifika changers ta' frekwenza barranija importata b'tali mod li jkunu jistgħu jintużaw fl-arrikkiment tas-centrifuge tal-gass. Hija meqjusa li hija involuta f'attivitajiet ta' proliferazzjoni nukleari. |
26.7.2010 |
|
33. |
Passive Defense Organization |
Responsabbli għall-għażla u l-bini ta' faċilitajiet strateġiċi, inkluż - skont id-dikjarazzjonijiet Iranjani - is-sit għall-arrikkiment tal-uranju f'Fordow (QOM) mibni mingħajr ma ġie dikjarat lill-IAEA kuntrarjament għall-obbligi tal-Iran (affermati f'riżoluzzjoni mill-Bord tat-Tmexxija tal-IAEA). Il-Brigadier Ġenerali Gholam-Reza Jalali, li qabel kien IRGC huwa l-president tal-PDO. |
26.7.2010 |
|
|
34. |
Post Bank |
237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118 |
Il-Post Bank evolva minn bank domestiku Iranjan għal bank li jiffaċilita l-kummerċ internazzjonali tal-Iran. Jaġixxi għan-nom tal-Bank Sepah (indikat taħt il-UNSCR 1747), waqt li jwettaq transazzjonijiet tal-Bank Sepah u jaħbi l-konnessjoni tal-Bank Sepah mat-transazzjonijiet sabiex jiskansa s-sanzjonijiet. Fl-2009 l-Post Bank iffaċilita l-kummerċ għan-nom tal-Bank Sepah bejn l-industriji tad-difiża tal-Iran u benefiċjarji barra l-pajjiż. Huwa ffaċilita l-kummerċ ma' kumpannija ta' kopertura għat-Tranchon Commercial Bank tar-RDPK magħruf li jiffaċilita l-kummerċ relatat mal-proliferazzjoni bejn l-Iran u r-RDPK. |
26.7.2010 |
|
35. |
Raka |
Dipartiment tal-Kalaye Electric Company (indikata taħt i-UNSCR 1737). Stabbilit lejn l-aħħar tal-2006, kien responsabbli għall-bini tal-Impjant tal-Arrikkiment tal-Uranju f'Fordow (Qom). |
26.7.2010 |
|
|
36. |
Research Institute of Nuclear Science & Technology (magħrufa wkoll bħala Nuclear Science & Technology Research Institute) |
AEOI, PO Box 14395-836, Tehran |
Subordinat tal-AEOI u jkompli l-ħidma tad-Diviżjoni tar-Riċerka tiegħu ta’ qabel. Id-direttur maniġerjali tiegħu huwa l-Viċi President tal-AEOI Mohammad Ghannadi (indikat fil-UNSCR 1737). |
26.07.2010 |
|
37. |
Schiller Novin |
Gheytariyeh Avenue - no153 - 3rd Floor - PO BOX 17665/153 6 19389 Tehran |
Jaġixxi għan-nom tad-Defense Industries Organisation (DIO). |
26.7.2010 |
|
38. |
Shahid Ahmad Kazemi Industrial Group |
SAKIG jiżviluppa u jipproduċi sistemi tal-missili mill-art-għall-ajru għall-militari tal-Iran. Huwa jmantni proġetti militari, bil-missili u ta' difiża tal-ajru u jipprokura merkanzija mir-Russja, il-Bjelorussja u l-Korea ta' Fuq. |
26.7.2010 |
|
|
39. |
Shakhese Behbud Sanat |
Involut fil-produzzjoni ta' tagħmir u partijiet għaċ-ċiklu tal-karburant nukleari. |
26.7.2010 |
|
|
40. |
State Purchasing Organisation (SPO) |
Jidher li l-SPO tiffaċilita l-importazzjoni ta' armi sħaħ. Jidher li hija sussidjarja tal-MODAFL |
23.6.2008 |
|
|
41. |
Technology Cooperation Office (TCO) tal-Uffiċċju tal-President Iranjan (magħruf ukoll bħala Center for Innovation and Technology (CITC)) |
Tehran, Iran |
Responsabbli għall-avvanz teknoloġiku tal-Iran permezz ta' prokurament barrani u rabtiet ta' taħriġ rilevanti. Jappoġġa l-programmi nukleari u tal-missili. |
26.07.2010 |
|
42. |
Yasa Part, (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
Kumpannija li tittratta attivitajiet ta' prokura relatati max-xiri ta' materjali u teknoloġiji meħtieġa għall-programmi nukleari u ballistiċi. |
26.7.2010 |
|
|
(a) Arfa Paint Company |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(b) Arfeh Company |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(c) Farasepehr Engineering Company |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(d) Hosseini Nejad Trading Co. |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(e) Iran Saffron Company or Iransaffron Co. |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(f) Shetab G. |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(g) Shetab Gaman |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(h) Shetab Trading |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
(i) Y.A.S. Co. Ltd |
Taġixxi għan-nom ta' Yasa Part. |
26.7.2010 |
||
|
43. |
Europäisch-Iranische Handelsbank (EIH) |
Uffiċċju Prinċipali: Depenau 2, D-20095 Hamburg; Kish branch, Sanaee Avenue, PO Box 79415/148, Kish Island 79415 Tehran branch, No. 1655/1, Valiasr Avenue, PO Box 19656 43511, Tehran, Iran |
L-EIH kellu rwol prinċipali ta' assistenza lil numru ta' banek Iranjani permezz ta' għażliet alternattivi għall-ikkompletar tat-transazzjonijiet interrotti mis-sanzjonijiet tal-UE li kellhom l-Iran fil-mira. L-EIH ġie nnotat jaġixxi bħala l-bank li jipprovdi l-konsulenza u l-bank intermedjarju fi transazzjonijiet ma' entitajiet Iranjani indikati. Perżempju, kmieni f'Awwissu 2010 l-EIH iffriża l-kontijiet tal-banek indikati mill-UE Saderat Iran u Bank Mellat li jinsabu ġewwa EIH Hamburg. Ftit wara, l-EIH kompla n-negozju ddenominat bl-euro mal-Bank Mellat u l-Bank Saderat Iran bl-użu tal-kontijiet EIH ma' bank Iranjan mhux indikat. F'Awwissu 2010, l-EIH kien qed iwaqqaf sistema li tippermetti li pagamenti ta' rutina jsiru lill-Bank Saderat London u Future Bank Bahrain, b'tali mod li jkunu evitati sanzjonijie tal-UE. Sa minn Ottubru 2010, l-EIH kompla jaġixxi bħala intermedjarju għal pagamenti mill-banek Iranjani sanzjonati, inklużi Bank Mellat u Bank Saderat. Dawn il-banek sanzjonati għandhom jidderieġu l-pagamenti tagħhom lill-EIH via Iran's Bank of Industry and Mine. Fl-2009, l-EIH intuża mill-Post Bank fi skema għall-evażjoni ta' sanzjonijiet li kienet tinvolvi l-ġestjoni ta' transazzjonijiet f'isem il-Bank Sepah indikat min-NU. Bank Mellat indikat mill-UE hu wieħed mill-banek matriċi tal-EIH. |
23.05.2011 |
|
44. |
Onerbank ZAO (magħruf ukoll bħala Onerbank ZAT, Eftekhar Bank, Honor Bank, Honorbank, North European Bank) |
Ulitsa Klary Tsetkin 51- 1, 220004, Minsk, Bjelorussja |
Bank ibbażat fil-Bjelorussja li jappartjeni lill-Bank Refah Kargaran, lill-Bank Saderat u lill-Bank Toseeh Saderat Iran |
23.5.2011 |
|
45. |
Aras Farayande |
Unit 12, No 35 Kooshesh Street, Tehran |
Involut fl-akkwist ta' materjal għall-Iran Centrifuge Technology Company sanzjonata mill-UE |
23.05.2011 |
|
46. |
EMKA Company |
Kumpannija sussidjarja ta' TAMAS li hi ssanzjonata min-NU, responsabbli għas-sejbien u l-estrazzjoni tal-urnanju. |
23.05.2011 |
|
|
47. |
Neda Industrial Group |
No 10 & 12, 64th Street, Yusef Abad, Tehran |
Kumpannija tal-awtomazzjoni industrijali li ħadmet fl-impjant għall-arrikkiment tal-enerġija mill-uranju ġewwa Natanz għal Kalaye Electric Company (KEC) li hi ssanzjonata min-NU. |
23.05.2011 |
|
48. |
Neka Novin (magħruf ukoll bħala Niksa Nirou) |
Unit 7, No 12, 13th Street, Mir-Emad St, Motahary Avenue, Tehran, 15875- 6653 |
Involut fl-akkwist ta’ tagħmir speċjalizzat u materjali li għandhom applikazzjoni diretta fil-programm nukleari Iranjan. |
23.5.2011 |
|
49. |
Noavaran Pooyamoj |
No 15, Eighth Street, Pakistan Avenue, Shahid Beheshti Avenue, Tehran |
Involut fl-akkwist ta' materjali li huma kkontrollati u għandhom applikazzjoni diretta fl-immanifatturar ta' ċentrifugi fir-rigward tal-programm għall-arrikkiment tal-uranju tal-Iran. |
23.05.2011 |
|
50. |
Noor Afza Gostar, (magħruf ukoll bħala Noor Afzar Gostar) |
Opp Seventh Alley, Zarafrshan Street, Eivanak Street, Qods Township |
Kumpannija li hi sussidjarja tal-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI) li hi ssanzjonata min-NU. Involuta fl-akkwist ta' tagħmir għall-programm nukleari. |
23.05.2011 |
|
▼M9 ————— |
||||
|
52. |
Raad Iran (magħrufa wkoll bħala Raad Automation Company) |
Unit 1, No 35, Bouali Sina Sharghi, Chehel Sotoun Street, Fatemi Square, Tehran |
Kumpannija involuta fl-akkwist ta' invertituri fir-rigward tal-programm għall-arrikkiment proskritt tal-Iran. RaadIran kienet stabbilita biex tipproduċi u tiddisinja sistemi ta' kontroll u tipprovdi l-bejgħ u l-istallazzjoni ta' invertituri u apparat ta' Kontroll b'Memorja (programmable Logic Controllers). |
23.05.2011 |
|
53. |
Sureh (magħrufa ukoll bħala Soreh) Nuclear Reactors Fuel Company (magħrufa ukoll bħala Nuclear Fuel Reactor Company; Sookht Atomi Reactorhaye Iran; Soukht Atomi Reactorha-ye Iran) |
Kwartieri Ġenerali: 61 Shahid Abtahi St, Karegar e Shomali, Tehran Kumpless: Persian Gulf Boulevard, Km20 SW Esfahan Road, Esfahan |
Kumpannija subordinata għal Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI) sanzjonata min-NU, li tikkonsisti fil-Faċilità għall-Konverżjoni tal-Uranju, l-Impjant għall-Manifattura tal-Karburant u l-Impjant għall-Produzzjoni taż-Żirkonju. |
23.05.2011 |
|
54. |
Sun Middle East FZ Company |
Kumpannija li takkwista prodotti sensittivi għall-Kumpannija għall-Enerġija tar-Reatturi Nukleari (SUREH). Sun Middle East tuża intermedjarji bbażati barra l-Iran biex tfittex prodotti meħtieġa minn SUREH. Sun Middle East tipprovdi lil dawn l-intermedjarji b'dettalji foloz tal-utent aħħari għal meta l-prodotti jintbagħtu l-Iran, b'hekk, tipprova tevita r-reġim Doganali tal-pajjiż rilevanti. |
23.05.2011 |
|
|
55. |
Ashtian Tablo |
Ashtian Tablo - No 67, Ghods mirheydari St, Yoosefabad, Tehran |
Jimmanifattura tagħmir elettroniku (switchgear) involut fil-kostruzzjoni tal-faċilità ta' (Qom) Fordow, li nbniet mingħajr ma ġiet iddikjarata lill-IAEA. |
23.05.2011 |
|
56. |
Bals Alman |
Jimmanifattura tagħmir elettroniku (switchgear) involut fil-kostruzzjoni li għaddejja tal-faċilità ta' (Qom) Fordow, li nbniet mingħajr ma ġiet iddikjarata lill-IAEA. |
23.05.2011 |
|
|
57. |
Hirbod Co |
Hirbod Co - Flat 2, 3 Second Street, Asad Abadi Avenue, Tehran 14316 |
Kumpannija li akkwistat prodotti u tagħmir iddestinati għall-programmi Nukleari u tal-Missili Ballistiċi tal-Iran għal Kalaye Electric Company (KEC) li hi ssanzjonata min-NU. |
23.05.2011 |
|
58. |
Iran Transfo |
15 Hakim Azam St, Shirazeh, Shomali St, Mollasadra, Vanak Sq, Tehran |
Jimmanifattura t-trasformaturi involut fil-kostruzzjoni li għaddejja tal-faċilità ta' (Qom) Fordow, li nbniet mingħajr ma ġiet iddikjarata lill-IAEA. |
23.05.2011 |
|
59. |
Marou Sanat (magħrufa wkoll bħala Mohandesi Tarh Va Toseh Maro Sanat Company) |
9, Ground Floor, Zohre Street, Mofateh Street, Tehran |
Ditta ta' akkwist li aġixxiet għal Mesbah Energy li kienet indikata taħt l-UNSCR 1737 |
23.05.2011 |
|
60. |
Paya Parto (magħrufa ukoll bħala Paya Partov) |
Sussidjarja ta' Novin Energy, li kienet issanzjonata taħt l-UNSCR 1747, involuta fil-welding bil-lażer. |
23.05.2011 |
|
|
61. |
Safa Nicu magħrufa wkoll bħala “Safa Nicu Sepahan”, “Safanco Company”, “Safa Nicu Afghanistan Company”, “Safa Al-Noor Company” u “Safa Nicu Ltd Company”. |
— Safa Nicu Building, Danesh Lane, 2nd Moshtagh Street, Esfahan, Iran — No 38, Third floor, Molla Sadra Street, Vanak Square, Tehran, Iran — No 313, Farvardin Street, Golestan Zone, Ahvaz, Iran — PO Box 106900, Abu Dhabi, UAE — No 233, Lane 15, Vazir Akbar Khan Zone, Kabul, Afghanistan — No 137, First floor, Building No. 16, Jebel Ali, UAE. |
Ditta tal-Komunikazzjoni li pprovdiet tagħmir għall-faċilità ta' (Qom) Fordow li nbniet mingħajr ma ġiet iddikjarata lill-IAEA. |
23.05.2011 |
|
62. |
Taghtiran |
Ditta tal-inġinerija li takkwista tagħmir fir-rigward tar-reattur għar-riċerka tal-ilma tqil IR-40 tal-Iran |
23.05.2011 |
|
|
63. |
Pearl Energy Company Ltd |
Level 13(E) Main Office Tower, Jalan Merdeka, Financial Park Complex, Labuan 87000 Malasja |
Pearl Energy Company Ltd. hija sussidjarja proprjetà sħiħa ta' First East Export Bank (FEEB), li f'Ġunju 2010 ġie indikat min-NU taħt ir-Riżoluzzjoni 1929 tal-Kunsill tas-Sigurtà. Pearl Energy Company kienet stabbilita minn FEEB sabiex tipprovdi riċerka ekonomika fuq firxa ta' industriji globali. |
23.05.2011 |
|
64. |
Pearl Energy Services, SA |
15 Avenue de Montchoisi, Lausanne, 1006 VD, Switzerland; Business Registration Document #CH-550.1.058.055-9 |
Pearl Energy Services S.A. hija sussidjarja proprjetà sħiħa ta' Pearl Energy Company Ltd, ibbażata fl-Isvizzera; il-missjoni tagħha hi li tipprovdi finanzjament u kompetenzi lill-entitajiet li qed jippruvaw jidħlu fis-settur taż-żejt tal-Iran. |
23.05.2011 |
|
65. |
West Sun Trade GMBH |
Winterhuder Weg 8, Hamburg 22085, Germany; Telefon: 004940 2270170; Dokument tar-Registrazzjoni tan-Negozju # HRB45757 (Ġermanja) |
Proprjeta' ta' jew ikkontrollata minn Machine Sazi Arak |
23.05.2011 |
|
66. |
MAAA Synergy |
Malasja |
Involuta fl-akkwist ta' komponenti għall-ajruplani tal-ġlied Iranjani |
23.05.2011 |
|
67. |
Modern Technologies FZC (MTFZC) |
PO Box 8032, Sharjah, United Arab Emirates |
Involuta fl-akkwist ta' komponenti għall-programm nukleari Iranjan |
23.05.2011 |
|
68. |
Qualitest FZE |
Level 41, Emirates Towers, Sheikh Zayed Road, PO Box 31303, Dubai, United Arab Emirates |
Involuta fl-akkwist ta' komponenti għall-programm nukleari Iranjan |
23.05.2011 |
|
69. |
Bonab Research Center (BRC) |
Jade ye Tabriz (km 7), East Azerbaijan, Iran |
Affiljat ma' AEOI |
23.05.2011 |
|
70. |
Tajhiz Sanat Shayan (TSS) |
Unit 7, No. 40, Yazdanpanah, Afriqa Blvd., Teheran, Iran |
Involuta fl-akkwist ta' komponenti għall-programm nukleari Iranjan |
23.05.2011 |
|
71. |
Institute of Applied Physics (IAP) |
Iwettaq riċerka fl-applikazzjonijiet militari tal-programm nukleari Iranjan |
23.05.2011 |
|
|
72. |
Aran Modern Devices (AMD) |
Affiljata man-netwerk MTFZC |
23.05.2011 |
|
|
73. |
Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) (a.k.a. Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG) |
8, Shahin Lane, Tavanir Rd., Valiasr Av., Teheran, Iran |
Involuta fl-isforzi tal-akkwist għall-programm tal-missili Iranjani |
23.05.2011 |
|
74. |
Electronic Components Industries (ECI) |
Hossain Abad Avenue, Shiraz, Iran |
Sussidjarja ta' Iran Electronics Industries |
23.05.2011 |
|
75. |
Shiraz Electronics Industries |
Mirzaie Shirazi, P.O. Box 71365-1589, Shiraz, Iran |
Sussidjarja ta' Iran Electronics Industries |
23.05.2011 |
|
76. |
Iran Marine Industrial Company (SADRA) |
Sadra Building No. 3, Shafagh St., Poonak Khavari Blvd., Shahrak Ghods, P.O. Box 14669-56491, Tehran, Iran |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn Khatam al-Anbiya Construction Headquarters |
23.05.2011 |
|
77. |
Shahid Beheshti University |
Daneshju Blvd., Yaman St., Chamran Blvd., P.O. Box 19839-63113, Tehran, Iran |
Proprjetà ta’ jew ikkontrollata mill-Ministry of Defence and Armed Forces Logistics (MODAFL). Twettaq riċerka xjentifika fir-rigward tal-iżvilupp ta’ armamenti nukleari. |
23.5.2011 |
|
78. |
Aria Nikan, (magħruf bħala Pergas Aria Movalled Ltd) |
Suite 1, 59 Azadi Ali North Sohrevardi Avenue, Tehran, 1576935561 |
Magħruf li akkwista għad-Dipartiment Kummerċjali ta' Centrifuge Technology Company (TESA), indikata mill-UE. Huma għamlu sforzi biex isir akkwist ta' materjal indikat, inklużi prodotti mill-UE, li għandhom applikazzjonijiet fil-programm nukleari Iranjan. |
1.12.2011 |
|
79. |
Bargh Azaraksh; (a.k.a Barghe Azerakhsh Sakht) |
No 599, Stage 3, Ata Al Malek Blvd, Emam Khomeini Street, Esfahan. |
Kumpannija li ngħatat kuntratt biex taħdem fis-siti għall-arrikkiment tal-uranju f'Natanz u Qom/Fordow fuq ix-xogħolijiet tal-elettriku u l-pajpijiet. Hija kienet responsabbli għat-tfassil, l-akkwist u l-installazzjoni ta' tagħmir ta' kontroll tal-elettriku f'Natanz fl-2010. |
1.12.2011 |
|
▼M8 ————— |
||||
|
81. |
Eyvaz Technic |
No 3, Building 3, Shahid Hamid Sadigh Alley, Shariati Street, Tehran, Iran. |
Produttur ta' tagħmir ta' vakwu li pprovda s-siti ta' arrikkiment tal-uranju f'Natanza u Qom/Fordow. Fl-2011, ġew ipprovduti trasdutturi ta' pressjoni lil Kalaye Electric Company, indikata min-NU. |
1.12.2011 |
|
82. |
Fatsa |
No 84, Street 20, North Amir Abad, Tehran |
Kumpannija tal-Ipproċessar tal-Uranju u l- Produzzjoni tal-Fjuwil Nukleari tal-Iran. Ikkontrollata mill-Organizzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran, indikata min-NU. |
1.12.2011 |
|
83. |
Ghani Sazi Uranium Company (magħrufa bħala Iran Uranium Enrichment Company) |
3, Qarqavol Close, 20th Street, Tehran |
Subordinata għal TAMAS, indikata minn-NU. Hija għandha kuntratti ta' produzzjoni ma' Kalaye Electric Company, indikata min-NU u TESA, indikata mill-UE. |
1.12.2011 |
|
84. |
Iran Pooya (magħruf bħala Iran Pouya) |
Kumpannija li s-sid tagħha huwa l-Gvern u li operat l-ikbar extruder tal-aluminjum fl-Iran u pprovdiet materjal biex jintuża fil-produzzjoni ta' kisi għaċ-ċentrifuġi IR-1 u IR-2. Manifuttur prinċipali ta' ċilindri tal-aluminjum għal ċentrifuġi li l-konsumaturi tagħhom jinkludu l-AEOI, indikata min-NU u TESA, indikata mill-UE. |
1.12.2011 |
|
|
85. |
Iranian Offshore Engineering & Construction Co (IOEC) |
18 Shahid Dehghani Street, Qarani Street, Tehran 19395-5999 |
Kumpannija tas-settur tal-enerġija involuta fil-kostruzzjoni tas-siti ta' arrikkiment tal-uranju f'Qom/Fordow. Soġġetta għal rifjuti ta' esportazzjoni mir-Renju Unit, l-Italja u Spanja. |
1.12.2011 |
|
86. |
Karanir (magħruf bħala Moaser, magħruf bħala Tajhiz Sanat) |
1139/1 Unit 104 Gol Building, Gol Alley, North Side of Sae, Vali Asr Avenue. PO Box 19395-6439, Tehran. |
Ipparteċipa fix-xiri ta' tagħmir u ta' materjali li għandhom applikazzjoni diretta fil-programm nukleari Iranjan. |
1.12.2011 |
|
87. |
Khala Afarin Pars |
Unit 5, 2nd Floor, No75, Mehran Afrand St, Sattarkhan St, Tehran. |
Ipparteċipa fix-xiri ta' tagħmir u ta' materjali li għandhom applikazzjoni diretta fil-programm nukleari Iranjan. |
1.12.2011 |
|
88. |
MACPAR Makina San Ve Tic |
Istasyon MH, Sehitler cad, Guldeniz Sit, Number 79/2, Tuzla 34930, Istanbul |
Kumpannija mmexxija minn Milad Jafari li pprovda prodotti, l-aktar metalli, lil Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), indikata min-NU, permezz ta' kumpanniji ta' paraventu. |
1.12.2011 |
|
89. |
MATSA (Mohandesi Toseh Sokht Atomi Company) |
90, Fathi Shaghaghi Street, Tehran, Iran. |
Kumpannija Iranjana mogħtija kuntratt ma' Kalaye Electric Company, indikata min-NU biex tipprovdi servizzi ta' inġinerja għaċ-ċiklu tal-fjuwil nukleari. Reċentement kienet qiegħda takkwista tagħmir għas-sit ta' arrikkiment tal-urnaju ta' Natanz. |
1.12.2011 |
|
90. |
Mobin Sanjesh |
Entry 3, No 11, 12th Street, Miremad Alley, Abbas Abad, Tehran. |
Involut fix-xiri ta’ tagħmir u ta’ materjali li għandhom applikazzjonijiet diretti fil-programm nukleari Iranjan. |
1.12.2011 |
|
91. |
Multimat lc ve Dis Ticaret Pazarlama Limited Sirketi |
Kumpannija mmexxija minn Milad Jafari li pprovda prodotti, l-aktar metalli, lil Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), indikata min-NU, permezz ta' kumpanniji fuq quddiem. |
1.12.2011 |
|
|
92. |
Ċentru ta' Riċerka għall-Isplużjoni u l-Impatt (magħruf bħala METFAZ) |
44, 180th Street West, Tehran, 16539-75751 |
Subordinat tal-Università Malek Ashtar, indikata mill-UE, huwa jissorvelja attività marbuta mad-Dimensjonijiet Militari Possibbli tal-programm nukleari tal-Iran li dwaru l-lran mhuwiex qiegħed jikkoopera mal-IAEA. |
1.12.2011 |
|
93. |
Saman Nasb Zayendeh Rood; Saman Nasbzainde Rood |
Unit 7, 3rd Floor Mehdi Building, Kahorz Blvd, Esfahan, Iran. |
Kuntrattur tal-kostruzzjoni li installa pajpijiet u tagħmir ta' appoġġ assoċjat fis-sit ta' titjib tal-uranju f'Natanz. Huwa ttratta speċifikament pajpijiet ta' ċentrifuġju. |
1.12.2011 |
|
94. |
Saman Tose'e Asia (SATA) |
Kumpannija tal-inġinerija involuta fl-appoġġ tal-firxa ta' proġetti industrijali fuq skala kbira inkluż il-programm ta' arrikkiment tal-uranju tal-Iran, inkluż ħidma mhux iddikjarata fis-sit ta' arrikkiment tal-uranju f'Qom/Fordow. |
1.12.2011 |
|
|
95. |
Samen Industries |
It-tieni km ta' Khalaj Road End ta' Seyyedi St., P.O. Box 91735-549, 91735 Mashhad, Iran, Tel.: +98 511 3853008, +98 511 3870225 |
Isem shell għal Khorasan Mettalurgy Industries (indikati taħt UNSCR 1803 (2008), sussidjarji ta' Ammunition Industries Group (AMIG)) |
1.12.2011 |
|
▼M11 ————— |
||||
|
97. |
STEP Standart Teknik Parca San ve TIC A.S. |
79/2 Tuzla, 34940, Istanbul, it-Turkija |
Kumpannija mmexxija minn Milad Jafari li pprovda prodotti, l-aktar metalli, lil Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG), indikata min-NU, permezz ta' kumpanniji li jservu ta' paraventu. |
1.12.2011 |
|
98. |
SURENA (magħruf bħala Sakhd Va Rah-An-Da-Zi) |
Kumpannija għall-Kostruzzjoniu l-Ikkummissjonar ta' Impjanti tal-Enerġija Nukleari. Ikkontrollata minn Novin Energy Company, indikata min-NU. |
1.12.2011 |
|
|
99. |
TABA (Iran Cutting Tools Manufacturing company - Taba Towlid Abzar Boreshi Iran) |
12 Ferdowsi, Avenue Sakhaee, avenue 30 Tir (sud), nr 66 – Tehran |
Miżmuma u kkontrollata minn TESA, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. Ipparteċipa fil-fabrikazzjoni ta' tagħmir u ta' materjali li għandhom applikazzjoni diretta fil-programm nukleari Iranjan. |
1.12.2011 |
|
100. |
Test Tafsir |
No 11, Tawhid 6 Street, Moj Street, Darya Blvd, Shahrak Gharb, Tehran, Iran. |
Il-kumpannija pproduċiet u pprovdiet kontenituri speċifiċi ta' UF6 lis-siti ta' arrikkiment tal-uranju ta' Nantaz u Qom/Fordow. |
1.12.2011 |
|
101. |
Tosse Silooha (magħruf bħala Tosseh Jahad E Silo) |
Parteċipazzjoni fil-programm nukleari iranjan fis-siti ta' Natanz, ta' Qom u ta' Arak. |
1.12.2011 |
|
|
102. |
Yarsanat (magħruf bħala Yar Sanat, magħruf bħala Yarestan Vacuumi) |
No. 101, West Zardosht Street, 3rd Floor, 14157 Tehran; No. 139 Hoveyzeh Street, 15337, Tehran. |
Kumpannija ta' akkwist għal Kalaye Electric Company, indikata min-NU. Parteċipazzjoni fix-xiri ta' tagħmir u ta' materjali li għandhom applikazzjoni diretta fil-programm nukleari Iranjan. Ippruvat takkwista prodotti ta' vakwu u trasdutturi ta' pressjoni. |
1.12.2011 |
|
103. |
Oil Turbo Compressor Company (OTC) |
No. 12 Saee Alley Vali E Asr Street, Teheran, Iran |
Affiljata ma'Sakhte Turbopomp va Kompressor (SATAK) indikat mill-UE (magħruf bħala Turbo Compressor Manufacturer, TCMFG). |
1.12.2011 |
|
104. |
Central Bank of Iran (magħruf ukoll bħala Central Bank of the Islamic Republic of Iran) |
Indirizz postali: Mirdamad Blvd., NO.144,Tehran,Islamic Republic of IranKaxxa Postali: 15875 / 7177 Switchboard: +98 21 299 51 Indirizz bil-Cable: MARKAZBANK Telex: 216 219-22 MZBK IR Indirizz SWIFT: BMJIIRTH Website: http://www.cbi.ir Posta elettronika: G.SecDept@cbi.ir |
Involviment f'attivitajiet biex jiġu evitati sanzjonijiet. Jipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. |
23.1.2012 |
|
105. |
Bank Tejarat |
Indirizz postali: Taleghani Br. 130, Taleghani Ave. Kaxxa Postali: 11365 - 5416, TehranTel.: 88826690Tlx.: 226641 TJTA IR.Fax: 88893641Website: http://www.tejaratbank.ir |
Il-Bank Tejarat huwa parzjalment proprjetà tal-Istat. Huwa ffaċilita b’mod dirett l-isforzi nukleari tal-Iran. Fl-2011, pereżempju, il-Bank Tejarat iffaċilita l-mobilizzazzjoni ta’ għexieren ta’ miljuni ta’ dollari fi sforz biex jiġi assistit l-isforz kontinwu tal-Organizzazzjoni tal-Enerġija Atomika tal-Iran (AEOI), li hija indikata min-NU, biex jinkiseb uranju tat-tip yellowcake. L-AEOI hija l-organizzazzjoni Iranjana ewlenija għar-riċerka u l-iżvilupp tat-teknoloġija nukleari, u tamministra il-programmi ta’ produzzjoni ta’ materjal fissili. Fil-passat, il-Bank Tejarat assista wkoll banek Iranjani indikati biex jevitaw sanzjonijiet internazzjonali, pereżempju billi pparteċipa f’kummerċ li jinvolvi l-kumpanniji ta’ kopertura tas-Shahid Hemmat Industrial Group, indikati min-NU. Permezz tas-servizzi finanzjarji tiegħu lill-Bank Mellat u l-Export Development Bank of Iran (EDBI), indikati mill-UE, fl-aħħar snin, il-Bank Tejarat appoġġa wkoll l-attivitajiet ta’ sussidjarji u subordinati tal-Iran Revolutionary Guard Corps, id-Defense Industries Organisation indikata min-NU u l-MODAFAL, indikata min-NU. ◄ |
23.1.2012 |
|
106. |
Tidewater (magħrufa wkoll bħala Tidewater Middle East Co; Faraz Royal Qeshm Company LLC) |
Indirizz postali: No. 80, Tidewater Building, Vozara Street, Ħdejn Saie Park, Tehran, Iran |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRGC |
23.01.2012 |
|
107. |
Turbine Engineering Manufacturing (TEM) (magħrufa wkoll bħala T.E.M. Co.) |
Indirizz Postali: Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Iran |
Użata bħala kumpannija fittizja minn Industriji Iranjani tal-Inġenji tal-Ajru (IACI) indikata għal attivitajiet ta' akkwist sigriet. |
23.1.2012 |
|
▼M12 ————— |
||||
|
109. |
Rosmachin |
Indirizz Postali: Haftom Tir Square, South Mofte Avenue, Tour Line No; 3/1, Tehran, Iran P.O. Box 1584864813 Tehran, Iran |
Kumpannija fittizja ta' Sad Export Import Company. Involuta fi trasferiment illeċitu ta' armi abbord M/V Monchgorsk. |
23.1.2012 |
|
110. |
Ministru tal-Enerġija |
Palestine Avenue North, next to Zarathustra Avenue 81,tel. 9-8901081. |
Responsabbli għall-politika fis-settur tal-enerġija, li jipprovdi sors sostanzjali ta' dħul għall-Gvern Iranjan. |
16.10.2012 |
|
111. |
Ministeru taż-Żejt |
Taleghani Avenue, ħdejn Hafez Bridge,tel. 6214-6153751 |
Responsabbli għall-politika fis-settur tal-enerġija, li jipprovdi sors sostanzjali ta' dħul għall-Gvern Iranjan. |
16.10.2012 |
|
112. |
National Iranian Oil Company (NIOC) |
NIOC HQ, National Iranian Oil Company Hafez Crossing,Taleghani Avenue Teheran - l-Iran/First Central Building,Taleghan St., Teheran, l-Iran,Kodiċi Postali: 1593657919P.O. Box 1863 u 2501 |
Entità proprjetà ta' u mmexxija mill-Istat li tipprovdi riżorsi finanzjarji lill-Gvern tal-Iran. Il-Ministru taż-Żejt hu d-Direttur tal-Bord tal-NIOC u l-Viċi Ministru taż-Żejt hu d-Direttur Maniġerjali tal-NIOC. |
16.10.2012 |
|
113. |
National Iranian Oil Company (NIOC) PTE LTD |
7 Temasek Boulevard #07-02,Suntec Tower One 038987,Singapor; Reġistrazzjoni ID 199004388C Singapor |
Sussidjarja tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
114. |
National Iranian Oil Company (NIOC) International Affairs Limited |
NIOC House,4 Victoria Street,LondraSW1H 0NE,Renju Unit; Numru tal-Kumpannija fir-Renju Unit 02772297 (Renju Unit) |
Sussidjarja tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
115. |
Iran Fuel Conservation Organization (IFCO) |
No. East Daneshvar St.North Shiraz St.Molasadra St.Vanak Sq.TeheranIranTel.: (+98) 2188604760-6 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
116. |
Karoon Oil & Gas Production Company |
Karoon Industrial ZoneAhwazKhouzestanIranTel.: (+98) 6114446464 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
117. |
Petroleum Engineering & Develop-ment Company (PEDEC) |
No. Shahid Kalantari St.Sepahbod Qarani Ave.TeheranIranTel.: (+98) 2188898650-60 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
118. |
North Drilling Company (NDC) |
No. 35th St.Alvand St.Argentine Sq.TeheranIranTel.: (+98) 2188785083-8 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
119. |
Khazar Expl & Prod Co (KEPCO) |
No. 11th St.Khaled Eslamboli St.TeheranIranTel.: (+98) 2188722430 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
120. |
National Iranian Drilling Company (NIDC) |
Airport Sq.Pasdaran Blvd.AhwazKhouzestanIranTel.: (+98) 6114440151 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
121. |
South Zagros Oil & Gas Production Company |
Parvaneh St.Karimkhan Zand Blvd.ShirazIranTel.: (+98) 7112138204 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
122. |
Maroun Oil & Gas Company |
Ahwaz-Mahshahr Rd.(Km 12)AhwazIranTel.: (+98) 6114434073 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
123. |
Masjed-soleyman Oil & Gas Company (MOGC) |
Masjed SoleymanKhouzestanIranTel.: (+98) 68152228001 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
124. |
Gachsaran Oil & Gas Company |
GachsaranKohkiluye-va-BoyerAhmadIranTel.: (+98) 7422222581 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
125. |
Aghajari Oil & Gas Production Company (AOGPC) |
Naft Blvd.OmidiehKhouzestanIranTel.: (+98) 611914701 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
126. |
Arvandan Oil & Gas Company (AOGC) |
Khamenei Ave.KhoramsharIranTel.: (+98) 6324214021 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
127. |
West Oil & Gas Production Company |
No. Zan Blvd.Naft Sq.KermanshahIranTel.: (+98) 8318370072 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
128. |
East Oil & Gas Production Company (EOGPC) |
No. Payam 6 St.Payam Ave.Sheshsad DastgahMashhadIranTel.: (+98) 5117633011 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
129. |
Iranian Oil Terminals Company (IOTC) |
No. Beyhaghi St.Argentine Sq.TeheranIranTel.: (+98) 2188732221 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
130. |
Pars Special Economic Energy Zone (PSEEZ) |
Pars Special Economic Energy Zone Org.AssaluyehBoushehrIranTel.: (+98) 7727376330 |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
131. |
Iran Liquefied Natural Gas Co. |
No.20, Alvand St, Argentina Sq,Teheran, 1514938111IRANTrade Capital Bank +9821 888 77 0 11Tel: Fax: +9821 888 77 0 25info@iranlng.ir |
Sussidjarja tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
132. |
Naftiran Intertrade Company (a.k.a. Naftiran Trade Company) (NICO) |
Tel.: (+41) 213106565OG 1International HouseThe ParadeSt. Helier JE3QQJersey, Renju Unit |
Sussidjarja (100 %) tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
16.10.2012 |
|
133. |
Naftiran Intertrade Company Srl |
Sàrl Ave.De la Tour-Haldimand 61009 PullySchweiz |
Sussidjarja (100 %) tan-Naftiran Intertrade Company Ltd. Petroiran Development Company (PEDCO) Ltd (magħrufa wkoll bħala PetroIran; magħrufa wkoll bħala “PEDCO”) |
16.10.2012 |
|
134. |
Petroiran Development Company (PEDCO) Ltd (a.k.a. PetroIran; a.k.a. “PEDCO”) |
National Iranian Oil Company - PEDCO,P.O. Box 2965,Al Bathaa Tower,9th Floor, Apt. 905, Al Buhaira Corniche, Sharjah,L-Emirati Għarab Magħquda;P.O. Box 15875-6731,Teheran,Iran; 41,1st Floor, International House,The Parade,St. Helier JE2 3QQ,Jersey;No. 22, 7th Lane,Khalid Eslamboli Street,Shahid Beheshti Avenue,Teheran,Iran;No. 102, Next to Shahid Amir Soheil Tabrizian Alley,Shahid Dastgerdi (Ex Zafar) Street,Shariati Street,Teheran 19199/45111,Iran;Kish Harbour,Bazargan Ferdos Warehouses,Kish Island,Iran; Reġistrazzjoni ID 67493 (Jersey) |
Sussidjarja ta' Naftiran Intertrade Company Ltd. |
16.10.2012 |
|
135. |
Petropars Ltd. (a.k.a. Petropasr Limited; a.k.a. “PPL”) |
Calle La Guairita, Centro Profesional Eurobuilding,Piso 8,Oficina 8E,Chuao,Caracas 1060,Venezuela;No. 35, Farhang Blvd.,Saadat Abad,Teheran,Iran;P.O. Box 3136,Road Town,Tortola,Gżejjer VerġniBrittaniċi; l-uffiċċji kollha madwar id-dinja |
Sussidjarja ta' Naftiran Intertrade Company Ltd. |
16.10.2012 |
|
136. |
Petropars International FZE (magħrufa wkoll bħala PPI FZE) |
P.O. Box 72146,Dubai,L-Emirati Għarab Magħquda; l-uffiċċji kollha madwar id-dinja |
Sussidjarja ta' Petropars Ltd. |
16.10.2012 |
|
137. |
Petropars UK Limited |
47 Queen Anne Street,Londra W1G 9JG,Renju Unit; Numru tal-Kumpannija fir-Renju Unit 03503060 (Renju Unit); l-uffiċċji kollha madwar id-dinja |
Sussidjarja ta' Petropars Ltd. |
16.10.2012 |
|
138. |
National Iranian Gas Company (NIGC) |
(1) National Iranian Gas Company Building, South Aban Street,Karimkhan Boulevard,Teheran,Iran (2) P.O. Box 15875, Teheran, Iran (3) NIGC Main Bldg. South Aban St.Karimkhan Ave.,Teheran 1598753113,Iran |
Entità proprjetà ta' u mmexxija mill-Istat li tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. Il-Ministru taż-Żejt hu l-President tal-Bord tal-NIGC u l-Viċi Ministru taż-Żejt huwa d-Direttur Maniġerjali u l-Viċi President tal-NIGC. |
16.10.2012 |
|
139. |
National Iranian Oil Refining and Distribution Company (NIORDC) |
4 Varsho Street,Teheran 1598666611,P.O .Box 15815/3499Teheran |
Entità proprjetà ta' u mmexxija mill-Istat li tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. Il-Ministru taż-Żejt huwa l-President tal-Bord tan-NIORDC. |
16.10.2012 |
|
140. |
National Iranian Tanker Company (NITC) |
Effettivament ikkontrollata mill-Gvern tal-Iran. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran permezz tal-azzjonisti tagħha li jżommu rabtiet mal-Gvern. |
16.10.2012 |
|
|
141. |
Trade Capital Bank |
220035 il-Bjelorussja info@nitc-tankers.com; l-uffiċċji kollha madwar id-dinja. Kumpannija kkontrollata mill-Istat li tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. Trade Capital Bank +375 (17) 3121012 220035 Belarus e-mail: 65A |
Tel: Fax +375 (17) 3121008 |
16.10.2012 |
|
142. |
Bank of Industry and Mine |
No. Firouzeh Tower (fuq park way junction)Valiaar St.TeheranTel. 021-22029859Tel: Fax: 021-22260272-5 |
Kumpannija proprjetà tal-Istat li tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. |
16.10.2012 |
|
143. |
Cooperative Development Bank (magħruf ukoll bħala Tose’e Ta’avon Bank) |
Bozorgmehr St.Vali-e Asr AveTeheranTrade Capital Bank +(9821) 66419974 / 66418184Tel: Fax: (+9821) 66419974e-mail: info@sandoghtavon.gov.ir |
Kumpannija proprjetà tal-Istat li tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. |
16.10.2012 |
|
144. |
National Iranian Oil Company Nederland (magħrufa wkoll bħala: NIOC Netherlands Representation Office) |
Blaak 512, 3011 TA and Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Netherlands. Tel. +31 (10) 225 0177, +31 (10) 225 0308. http://www.nioc-intl.com/Offices_Rotterdam.htm. |
Sussidjarja tan-National Iranian Oil Company (NIOC). |
7.11.2012 |
|
145. |
National Iranian Oil Prodcuts distribution Company (NIOPDC) |
No.1, Tehran, Iranshahr Ave.Shadab.St,P.O.Box: 79145/3184Tel: +98-21-77606030Sit Web: www.niopdc.ir |
Sussidjarja ta' National Iranian Oil Refining u Distribution Company (NIORDC) |
22.12.2012 |
|
146. |
Iranian Oil Pipelines and Telecommunications Company (IOPTC) |
No.194, Tehran, Sepahbod Gharani Ave.Tel: +98-21-88801960/+98-21-66152223Fax: +98-21-66154351Sit Web: www.ioptc.com |
Sussidjarja ta' National Iranian Oil Refining u Distribution Company (NIORDC) |
22.12.2012 |
|
147. |
National Iranian Oil Engineering and Construction Company (NIOEC) |
No.263, Tehran, Ostad Nejatollahi Ave.P.O.Box: 11365/6714Tel: +98-21-88907472Fax: +98-21-88907472Sit Web: www.nioec.org |
Sussidjarja ta' National Iranian Oil Refining u Distribution Company (NIORDC) |
22.12.2012 |
|
148. |
Iran Composites Institute |
Iran Composites InstituteIranian University of Science and Technology,16845-188, Tehran, Iran,Telephone: 98 217 3912858Fax: 98 217 7491206Posta elettronika: ici@iust.ac.irSit Web: http://www.irancomposites.org |
Iranian Composites Institute (ICI, magħruf ukoll bħala Composite Institute of Iran) qed jassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet ta' sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed jappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. Mill-2011, ICI kellu kuntratt biex jipprovdi lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE, bi skrejjen ta' ċentrifuġu IR-2M. |
22.12.2012 |
|
149. |
Jelvesazan Company |
22 Bahman St., Bozorgmehr Ave, 84155666, Esfahan, IranTel: 98 0311 2658311 15Fax: 98 0311 2679097 |
Jelvesazan Company qed tgħin lil entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tas-sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. Minn kmieni fl-2012, Jelvesazan kellu l-intenzjoni jforni pompi li joħolqu vakwu lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE. |
22.12.2012 |
|
150. |
Iran Aluminium Company |
Arak Road Km 5, Tehran Road, 38189-8116, Arak, IranTel: 98 861 4130430Fax: 98 861 413023Sit Web: www.iralco.net |
Iran Aluminium Company (magħrufa wkoll bħala IRALCO, Iranian Aluminium Company) qed tassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet ta' sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. Min-nofs l-2012, IRALCO kellha kuntratt biex tforni aluminju lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE. |
22.12.2012 |
|
151. |
Simatec Development Company |
Simatec Development qed tgħin lil entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tas-sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. Minn kmieni fl-2010, Simatec kellha kuntratt ma' Kalay magħżula min-NU, biex takkwista invertituri Vacon biex jitħaddmu ċentrifugi tal-arrikkiment tal-uranju. Min-nofs l-2012, Simatec kienet qed tipprova takkwista inverituri kkontrollati mill-UE. |
22.12.2012 |
|
|
152. |
Aluminat |
1. Parcham St, 13th Km of Qom Rd 38135 Arak (Fabbrika) 2. Unit 38, 5th Fl, Bldg No 60, Golfam St, Jordan, 19395-5716, Tehran Tel: 98 212 2049216 / 22049928 / 22045237 Fax: 98 21 22057127 Sit Web: www.aluminat.com |
Aluminat qed tgħin lil entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tas-sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. Kmieni fl-2012, Aluminat kellha kuntratt biex tforni aluminju 6061-T6 lil Iran Centrifuge Technology Company (TESA), magħżula mill-UE. |
22.12.2012 |
|
153. |
Organisation of Defensive Innovation and Research |
L-Organisation of Defensive Innovation and research (SPND) qed tgħin lil persuni u entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tas-sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tappoġġa direttament attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. L-IAEA identifikat lil SPND bit-tħassib tagħhom dwar dimensjonijiet militari possibbli (PMD) tal-programm nukleari tal-Iran li l-Iran ikompli jirrifjuta li jikkoopera dwaru. SPND hija mmexxija minn Mohsen Fakhrizadeh, magħżul min-NU, u hija parti mill-Ministeru tad-Difiża għal-Loġistika tal-Forzi Armati (MODAFL, magħżul mill-UE f'Mejju 2011). Davoud Babaei ntgħażel mill-UE f'Diċembru 2011 fir-rwol tiegħu bħala kap tas-sigurtà ta' SPND, fejn huwa responsabbli għhall-prevenzjoni tal-iżzvelar ta' informazzjoni inklużz lill-IAEA. |
22.12.2012 |
|
|
154. |
First Islamic Investment Bank |
Fergħa: 19A-31-3A, Level 31 Business Suite, Wisma UOA, Jalan Pinang 50450, Kuala Lumpur; Kuala Lumpur; Wilayah Persekutuan; 50450 Tel: 603-21620361/2/3/4, +6087417049/ 417050, +622157948110 Fergħa: Unit 13 (C), Main Office Tower, Financial Park Labuan Complex, Jalan Merdeka, 87000 Federal Territory of Labuan, Malasja; Labuan F.T; 87000 Labuan F.T; 87000 Relazzjonijiet tal-Investituri: Menara Prima 17th floor Jalan Lingkar, Mega Kuningan Blok 6.2 Jakarta 12950 – Indonesia; South Jakarta; Jakarta; 12950 |
First Islamic Investment Bank (FIIB) qed jassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed jipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. FIIB huwa parti mill-Grupp Sorinet, proprjetà u mmexxi minn Babak Zanjani. Hija qed tintuża biex jiġu ttrasferiti ħlasijiet Iranjani relatati maż-żejt. |
22.12.2012 |
|
155. |
International Safe Oil |
International Safe Oil (ISO) qed jassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed jipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. ISO hija parti mill-Grupp Sorinet, proprjetà u mmexxija minn Babak Zanjani. Hija qed tintuża biex jiġu ttrasferiti ħlasijiet Iranjani relatati maż-żejt. |
22.12.2012 |
|
|
156. |
Sorinet Commercial Trust (SCT) (magħrufa wkoll bħala: SCT Bankers; SCT Bankers Kish Company (PJS); SCT Bankers Company Branch; Sorinet Commercial Trust Bankers) |
1. Kish Island branch: SCT Bankers (Kish Branch),Sadaf Tower, 3 rd Floor,Suite 301,Kish Island, Iran,P.O.Box 87Tel: 09347695504 Branch: UAE – Dubai,P.O. Box 31988 Indirizz alternattiv: Kish Banking Fin Activities Center, No 42, 4th floor,VC25 Part, Kish Island BIC: SCERIRTH KSH 2. Dubai branch: SCT Bankers Kish Company (PJS),Head Office,Kish Island,Sadaf Tower, 3d floor,Suite 301,P.O. Box 87Tel: 09347695504 Branch: UAE – Dubai,P.O. Box 31988 Indirizz alternattiv: Sheykh Admad, Sheykh Zayed Road,31988 Dubai, AE Indirizz alternattiv: Branch: No.1808, 18th Floor, Grosvenor House Commercial Tower,Sheikh Ahmad Sheik Zayed Road,Dubai, UAE,P.O.Box 31988Tel: 0097 14 3257022-99E-mail: INFO@SCTBankers.com BIC: SCTSAEA1 3. Tehran branch: SCT Bankers Kish Company (PJS),Head Office,Kish Island,Sadaf Tower, 3 rd Floor,Suite 301,Kish Island, Iran,P.O.Box 87Tel: 09347695504 Branch: UAE – Dubai,P.O. Box 31988 Indirizz alternattiv: Reahi Aiiey, First of Karaj,Maksous Road 9,Tehran Iran BIC: SCERIRTH |
Sorinet Commercial Trust (SCT) qed tassisti entitajiet indikati biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. SCT hija parti mill-Grupp Sorinet, proprjetà u operata minn Babak Zanjani. Hija qed tintuża biex jiġu ttrasferiti ħlasijiet Iranjani relatati maż-żejt. |
22.12.2012 |
|
157. |
HK Intertrade Company Ltd |
HK Intertrade Company, 21st Floor, Tai Yau Building, 181 Johnston Road, Wanchai, Hong Kong |
HK Intertrade Company Ltd (HKICO) qed tassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. HKICO hija kumpannija ta’ kopertura kkontrollata minn National Iranian Oil Company (NIOC), magħżula mill-UE. F’nofs l-2012, kien skedat li HKICO tirċievi miljuni ta’ dollari mill-bejgħ ta’ żejt minn NIOC. |
22.12.2012 |
|
158. |
Petro Suisse |
Petro Suisse Avenue De la Tour-Halimand 6, 1009 Pully, Svizzera |
Petro Suisse qed tassisti entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-UE dwar l-Iran u qed tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. Hija kumpannija ta' kopertura kkontrollata minn NIOC, magħżula mill-UE. NIOC stabbiliet lil Petro Suisse bħala kumpannija u tuża l-kontijiet ta' Petro Suisse biex tagħmel u tirċievi l-pagamenti. Petro Suisse kompliet tkun f'kuntatt ma' NIOC fl-2012. |
22.12.2012 |
|
159. |
Oil Industry Pension Fund Investment Company |
No 234, Taleghani St, Tehran Iran |
Iran's Oil Industry Pension Fund Investment Company (OPIC, magħrufa wkoll bħala Oil Pension Fund, NIOC Pension Fund, Petroleum Ministry Pension Fund) qed tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-gvern tal-Iran. OPIC topera taħt il-Ministeru Iranjan tal-Petrol and the National Iranian Oil Company (NIOC), li t-tnejn Hija għandha ishma f'numru ta' entitajiet magħżula mill-UE. |
22.12.2012 |
|
160. |
CF Sharp and Company Private Limited |
Din l-entità appoġġat lil Irano-Hind Shipping Company (IHSC) (indikata min-Nazzjonijiet Uniti fid-9 ta' Ġunju 2010) biex tevita s-sanzjonijiet adottati fir-rigward tagħha. Wara li ġiet indikata, l-IHSC pprovat taħbi li għandha tliet tankers, billi fdat il-ġestjoni lil Noah Ship Management, imbagħad lil Marian Ship Management CF Sharp and Co ipparteċipat fl-isforzi tagħha billi kkonkludiet kuntratt tal-ġestjoni tal-persunal mal- IHSC għall-ekwipaġġ ta' dawn it-tliet tankers. Dan il-kuntratt ġie implimentat minn Noah Ship Management u Marian Ship Management. |
22.12.2012 |
|
|
161. |
Sharif University of Technology |
Azadi Ave, 11365-8639, Tehran, IranTel: 98 21 66022727Fax: 98 21 66036005Sit Web: www.sharif.ir |
Sharif University of Technology (SUT) qed tgħin lil entitajiet magħżula biex jiksru d-dispożizzjonijiet tas-sanzjonijiet tan-NU u l-UE fuq l-Iran u qed tagħhti appoġġ lil attivitajiet nukleari tal-Iran sensittivi f'termini ta' proliferazzjoni. Minn tard fl-2011, SUT ipprovdiet laboratorji biex jintużaw minn entità nukleari Iranjana magħhżzula min-NU Kalaye Electric Company (KEC) u Iran Centrifuge Technology Company (TESA), indikata mill-UE] |
22.12.2012 |
|
162. |
Moallem Insurance Company (magħrufa wkoll bħala: Moallem Insurance; Moallem Insurance Co.; M.I.C; Export and Investment Insurance Co.) |
No. 56, Haghani Boulevard, Vanak Square, Tehran 1517973511, Iran PO Box 19395-6314, 11/1 Sharif Ave, Vanaq Square, Tehran 19699, IranTel: (98-21) 886776789, 887950512, 887791835Fax: (98-21) 88771245Sit Web: www.mic-ir.com |
Assiguratur prinċipali ta' IRISL |
22.12.2012 |
|
163. |
Petropars Iran Company (magħrufa wkoll bħala: PPI) |
Indirizz: No. 9,Maaref Street,Farhang Blvd, Saadet Abad,Tehran, Iran.Tel +98-21-22096701- 4.http://www.petropars.com/Subsidiaries/PPI.aspx |
Sussidjarja tal-entità indikata Petropars Ltd |
8.6.2013 |
|
164. |
Petropars Iran Company (magħrufa wkoll bħala: POSCO) |
Indirizz: Kish harbor,PPI Bldg,Tel +98-764-445 03 05,http://www.petropars.com/Subsidiaries/POSCO.aspx. |
Sussidjarja tal-entità indikata Petropars Iran Company |
8.6.2013 |
|
165. |
Petropars Operation & Management Company (magħrufa wkoll bħala: POMC) |
Indirizz: South Pars Gas,Assaluyeh, Bushehr,Tel +98-772-7363852.http://www.petropars.com/Subsidiaries/POMC.aspx |
Sussidjarja tal-entità indikata Petropars Iran Company |
8.6.2013 |
|
166. |
Petropars Resources Engineering Ltd (magħrufa wkoll bħala: PRE) |
Indirizz: 4th Floor, No. 19, 5th St., Gandi Ave.,Tehran, Iran, 1517646113,Tel +98-21 88888910/13.http://www.petropars.com/Subsidiaries/PRE.aspx http://www.petropars.com/Subsidiaries/PRE.aspx |
Sussidjarja tal-entità indikata Petropars Iran Company |
8.6.2013 |
|
167. |
Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC) |
Iranian Oil Company (U.K.) Limited (IOC)Indirizz: Indirizz: NIOC House 6th Floor,4 Victoria Street,London, United Kingdom,SW1H 0NE |
IOC hija interament proprjetà ta' Naftiran Intertrade Company (NICO). NICO hija fiha nfisha indikata fis-sanzjonijiet tal-UE għaliex hija interament proprjetà tan-National Iranian Oil Company (NIOC), li hija wkoll entità indikata mill-UE għaliex tipprovdi riżorsi finanzjarji lill-Gvern tal-Iran. It-tliet Diretturi tal-Bord kollha tal-ICO sat-18 ta' Diċembru 2012 ħadmu preċedentement għall-NIOC f'rwol ta' kariga ta' direttur, li juri ulterjorment ir-rabta qawwija bejn l-IOC u l-NIOC. |
8.6.2013 |
|
168. |
Post Bank of Iran (magħruf ukoll bħala Post Bank Iran, Post Bank) |
237, Motahari Ave., Tehran, Iran 1587618118Sit elettroniku: www.postbank.ir |
Kumpannija li fil-parti l-kbira tagħha tappartjeni lill-Gvern tal-Iran u tagħti appoġġ finanzjaru lill-Gvern tal-Iran. |
16.11.2013 |
|
169. |
Iran Insurance Company (magħrufa wkoll bħala Bimeh Iran) |
121 Fatemi Ave., P.O. Box 14155-6363 Tehran, IranP.O. Box 14155-6363, 107 Fatemi Ave., Tehran, Iran |
Kumpannija li tappartjeni lill-Gvern u li tagħti appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. |
16.11.2013 |
|
170. |
Export Development Bank of Iran (EDBI) (inklużi l-fergħat kollha u s-sussidjarji) |
Export Development Building, 21th floor, Tose’e tower, 15th st, Ahmad Qasir Ave, Tehran - Iran, 15138-35711 next to the 15th Alley, Bokharest Street, Argentina Square, Tehran, Iran; Tose’e Tower, Kantuniera ma’ 15th St., Ahmad Qasir Ave., Argentine Square, Tehran, Iran; No. 129, 21 ‘s Khaled Eslamboli, No. 1 Building, Tehran, Iran; Numru tar-Reġistrazzjoni Kummerċjali: Nru. 86936 (Iran) |
Kumpannija li tappartjeni lill-Gvern u li tagħti appoġġ finanzjarju lill-Gvern tal-Iran. |
16.11.2013 |
|
171. |
Persia International Bank Plc |
Number 6 Lothbury, Kodiċi Postali ta’ Londra: EC2R 7HH, Renju Unit |
Entità li tappartjeni lill-entitajiet nominati Bank Mellat u Bank Tejarat. |
16.11.2013 |
|
172. |
Iranian Offshore Engineering & Construction Co (IOEC) |
18 Shahid Dehghani Street, Qarani Street, Tehran 19395-5999 Jew: No.52 North Kheradmand Avenue (Is-sitt kantuniera ta’ 6th Alley) Tehran, IRAN Sit elettroniku: http://www.ioec.com/ |
Entità importanti fis-settur tal-enerġija li tipprovdi dħul sostanzjali lill-Gvern tal-Iran. Effettivament, IOEC tagħti appoġġ finanzjarju u loġistiku lill-Gvern tal-Iran. |
16.11.2013 |
|
173. |
Bank Refah Kargaran (magħruf ukoll bħala Bank Refah) |
40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, Kodiċi Postali 19917, Iran Swift: REF AIRTH |
Entità li tipprovdi appoġġ lill-Gvern tal-Iran. Tappartjeni 94 fil-mija lill-Iranian Social Security Organisation, li min-naħa tagħha hija kkontrollata mill-Gvern tal-Iran, u tipprovdi servizz bankarji lill-ministeri tal-gvern. |
16.11.2013 |
II. Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika (IRGC)
A. Persuni
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
1. |
Brigadier Ġenerali tal-IRGC Javad DARVISH-VAND |
MODAFL, Deputat għall-Ispezzjoni. Responsabbli għall-faċilitajiet u l-installazzjonijiet kollha tal-MODAFL |
23.6.2008 |
|
|
2. |
Viċi Ammiral Ali FADAVI |
Kmandant tal-flotta tal-IRGC |
26.7.2010 |
|
|
3. |
Parviz FATAH |
twieled fl-1961 |
In-numru tnejn ta' Khatam al Anbiya |
26.7.2010 |
|
4. |
Brigadier Ġenerali tal-IRGC Seyyed Mahdi FARAHI |
Direttur Maniġerjali tad-Defence Industries Organisation (DIO) li hija indikata fil-UNSCR 1737 (2006) |
23.6.2008 |
|
|
5. |
Brigadier Ġenerali tal-IRGC Ali HOSEYNITASH |
Kap tad-Dipartiment Ġenerali tal-Kunsill Suprem tas-Sigurtà Nazzjonali u involut fit-tfassil tal-politika dwar il-kwistjoni nukleari |
23.6.2008 |
|
|
6. |
Mohammad Ali JAFARI, IRGC |
Kmandant tal-IRGC |
23.6.2008 |
|
|
7. |
Brigadier Ġenerali tal-IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR |
Ministru tal-Intern u Ex Ministru tal-MODAFL, responsabbli għall-programmi militari kollha, inklużi l-programmi tal-missili ballistiċi. |
23.6.2008 |
|
|
8. |
Brigadier Ġenerali Mohammad Reza NAQDI |
Twieled fl-1953, Nadjaf (Iraq) |
Kmandant tal-Basij Resistance Force |
26.7.2010 |
|
9. |
Brigadier Ġenerali Mohammed PAKPUR |
Kmandant tal-Forzi tal-Art tal-IRGC |
26.7.2010 |
|
|
10. |
Rostam QASEMI (magħrufa wkoll bħala Rostam GHASEMI) |
Twieled fl-1961 |
Kmandant tal-Khatam al-Anbiya |
26.7.2010 |
|
11. |
Brigadier Ġenerali Hossein SALAMI |
Deputat Kmandant tal-IRGC |
26.7.2010 |
|
|
12. |
Brigadier Ġenerali tal-IRGC Ali SHAMSHIRI |
MODAFL, Deputat għall-Kontro-Intelligence, responsabbli għas-sigurtà tal-persunal u l-Installazzjonijiet tal-MODAFL |
23.6.2008 |
|
|
13. |
Brigadier Ġenerali tal-IRGC Ahmad VAHIDI |
Ministru tal-MODAFL u ex Viċi Kap tal-MODAFL |
23.6.2008 |
|
|
▼M8 ————— |
||||
|
15. |
Abolghassem Mozaffari SHAMS |
Kap tal-Kwartieri tal-Kostruzzjoni ta' Khatam Al-Anbia |
1.12.2011 |
|
|
▼M8 ————— |
||||
|
17. |
Ali Ashraf NOURI |
Viċi Kmandant tal-IRGC, Kap Politiku tal-Uffiċju tal-IRGC |
23.1.2012 |
|
|
18. |
Hojatoleslam Ali SAIDI (magħruf ukoll bħala Hojjat- al-Eslam Ali Saidi jew Saeedi |
Rappreżentant tal-Mexxej Suprem tal-IRGC |
23.1.2012 |
|
|
19. |
Amir Ali Haji ZADEH (magħruf ukoll bħala Amir Ali Hajizadeh) |
Kmandant tal-Forzi tal-Ajru tal-IRGC, Brigadier Ġenerali |
23.1.2012 |
|
B. Entitajiet
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
1. |
Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) |
Tehran, Iran |
Responsabbli għall-programm nukleari tal-Iran. Għandu kontroll operattiv għall-programm tal-missili ballistiċi. Wettaq attentati ta' prokura bħala appoġġ għall-programmi tal-missili ballistiċi u nukleari tal-Iran |
26.7.2010 |
|
2. |
IRGC Air Force |
Tħaddem l-inventarju tal-Iran tal-missili ballistiċi ta' firxa qasira u medja. Il-kap tal-forza tal-ajru tal-IRGC kien indikat fil-UNSCR 1737. |
23.6.2008 |
|
|
3. |
IRGC-Air Force Al-Ghadir Missile Command |
Il-Missile Command Al-Ghadir tal-Forzi tal-Ajru tal-IRGC huwa element speċifiku fi ħdan il-Forzi tal-Ajru tal-IRGC li kien qed jaħdem mas-SBIG (indikati taħt il-UNSCR 1737) mal-FATEH 110, missili ballistiċi b'medda qasira kif ukoll il-missila ballistika ta' medda medja Ashura. Dan il-kmand jidher li hu entità li fir-realtà għandha l-kontroll operattiv tal-missili. |
26.7.2010 |
|
|
4. |
Naserin Vahid |
Naserin Vahid jipproduċi l-partijiet tal-armi għan-nom tal-IRGC. Huwa kumpannija ta' kopertura tal-IRGC. |
26.7.2010 |
|
|
5. |
IRGC Qods Force |
Tehran, Iran |
L-Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) Qods Force hija responsabbli għall-operazzjonijiet barra l-Iran u hija l-għodda tal-politika barranija prinċipali ta' Tehran għal operazzjonijiet speċjali u ta' appoġġ għat-terroristi u l-militanti Iżlamiċi barra l-pajjiż. Il-Hizballah uża rokits fornuti mill-Qods Froce, missili cruise kontra l-bastimenti (ASCMs), sistemi ta' difiża tal-ajru li jinġarru min-nies (MANPADS), u inġenji tal-ajru mingħajr kontroll uman (UAVs) fil-konflitt tal-2006 mal-Iżrael u ggwadanja mit-taħriġ tal-Qods Force fuq dawn is-sistemi, skont ma ġie rrappurtat fl-istampa. Skont varjetà ta' rappurtar, il-Qods Force tkompli tforni mill-ġdid u tħarreġ lill-Hizballah dwar armi avvanzati, missili kontra l-inġenji tal-ajru, u rokits għal medda twila. Il-Qods Force tkompli tipprovdi appoġġ letali limitat, tħarreġ u tiffinanzja lill-ġellieda Taliban fin-nofsinhar u l-punent tal-Afganistan inklużi armi ħfief, munizzjon, mortars, u rokits tal-kamp tal-battalja għal medda qasira. Il-Kmandant ġie sanzjonat taħt l-UNSCR |
26.7.2010 |
|
6. |
Sepanir Oil and Gas Energy Engineering Company (magħrufa wkoll bħala Sepah Nir) |
Sussidjarja ta' Khatam al-Anbya Construction Headquarters li ġiet indikata taħt il-UNSCR 1929. Is-Sepanir Oil and Gas Engineering Company qed tipparteċipa fis-South Pars offshore Phase 15-16 gas field development project. |
26.7.2010 |
|
|
7. |
Bonyad Taavon Sepah (magħrufa wkoll bħala IRGC Cooperative Foundation; Bonyad-e Ta'avon-Sepah; Sepah Cooperative Foundation) |
Niayes Highway, Seoul Street, Tehran, Iran |
Bonyad Taavon Sepah, magħrufa wkoll bħala l-IRGC Cooperative Foundation, kienet ifformata mill-Kmandanti tal-IRGC biex tagħti struttura lill-investimenti tal-IRGC. Hija kkontrollata mill-IRGC. Il-Bord ta' Trustees ta' Bonyad Taavon Sepah hu kompost minn disa' membri, li minnhom tmienja huma membri tal-IRGC. Dawn l-uffiċjali jinkludu l-Kap Kmandant tal-IRGC, li hu l-President tal-Bord ta' Trustees, ir-Rappreżentant tal-Mexxej Suprem għall-IRGC, il-Kmandant tal-Basij, il-Kmandant tal-Forzi tal-Art tal-IRGC, il-Kmandant tal-Forzi tal-Ajru tal-IRGC, il-Kmandant tal-Forzi Navali tal-IRGC u l-Kap tal-Organizzazzjoni għas-Sigurtà tal-Informazzjoni tal-IRGC, uffiċjal anzjan tal-IRGC mill-Forzi Armati, u uffiċjal għoli tal-IRGC minn MODAFL. |
23.05.2011 |
|
8. |
Ansar Bank (magħruf ukoll bħala Ansar Finance and Credit Fund; Ansar Financial and Credit Institute; Ansae Institute; Ansar al-Mojahedin No-Interest Loan Institute; Ansar Saving and Interest Free-Loans Fund) |
No. 539, North Pasdaran Avenue, Tehran; Ansar Building, North Khaje Nasir Street, Tehran, Iran |
Bonyad Taavon Sepah ħoloq l-Ansar Bank sabiex jipprovdi servizzi ta' finanzjament u kreditu għall-persunal tal-IRGC. Fil-bidu, l-Ansar Bank opera bħala unjoni ta' kreditu u f'nofs l-2009 ittransizzjona għal bank li joffri s-servizzi kollha, wara li rċieva l-liċenzja mill-Bank Ċentrali Iranjan. L-Ansar Bank, qabel magħruf bħala Ansar al Mojahedin, ilu assoċjat mal-IRGC għal aktar minn 20 sena. Il-membri tal-IRGC irċevew is-salarji tagħhom mill-Ansar bank. Barra minn hekk, l-Ansar Bank ipprovda benefiċċji speċjali għall-persunal tal-IRGC, inkluż rati mnaqqsa għall-arredamenti tad-dar u kura tas-saħħa b'xejn, jew bi spiża mnaqqsa. |
23.05.2011 |
|
9. |
Mehr Bank (magħruf ukoll bħala Mehr Finance and Credit Institute; Mehr Interest-Free Bank) |
204 Taleghani Ave., Tehran, Iran |
Mehr Bank hu kkontrollat minn Bonyas Taavon Sepah u l-IRGC. Mehr Bank jipprovdi servizzi finanzjarji lill-IRGC. Skont intervista ma' sors pubbliku mal-kap tal-Bonyad Taavon Sepah, Parviz Fattah (b. 1961), Bonyad Taavon Sepah ħoloq il-Mehr Bank sabiex iservi l-Basij (l-unità paramilitari tal-IRGC). |
23.05.2011 |
|
▼M12 ————— |
||||
|
11. |
Behnam Sahriyari Trading Company |
Indirizz Postali: Ziba Buidling, 10th Floor, Northern Sohrevardi Street, Tehran, Iran |
Bagħat żewġ containers ta' diversi tipi ta' armi tan-nar mill-Iran lejn is-Sirja f'Mejju tal-2007 b'vjolazzjoni tal-op. 5 tal-UNSCR 1747(2007) |
23.1.2012 |
III. Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL)
A. Persuna
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
1. |
Mohammad Hossein Dajmar |
Data tat-twelid: 19 ta' Frar 1956. Passaport: K13644968 (Iran), jiskadi f'Mejju 2013. |
President u Direttur Maniġerjali ta' IRISL. Huwa wkoll il-President ta' Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Co. (SSA), Safiran Payam Darya Shipping Co. (SAPID), u Hafiz Darya Shipping Co. (HDS), affiljati magħrufin ta' IRISL. |
23.05.2011 |
|
2. |
Ghasem NABIPOUR (magħruf bħala M T Khabbazi NABIPOUR) |
Twieled fis-16/01/1956, Iranjan. |
Direttur u Azzjonist ta' Rahbaran Omid Darya Shipmanagement Company, l-isem il-ġdid ta' Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company (magħrufa bħala Soroush Saramin Asatir Ship Management Company) (SSA SMC) indikata fuq il-listi tal-Unjoni Ewropea, responsabbli għall-ġestjoni teknika tal-bastimenti tal-IRISL. NABIPOUR huwa d-direttur tal-ġestjoni tal-bastimenti tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
3. |
Naser BATENI |
Twieled fis-16/12/1962, Iranjan. |
Direttur ġuridiku anzjan tal-IRISL, Direttur ta' Hanseatic Trade and Trust Shipping Company (HTTS), sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. Direttur tal-kumpannija li sservi ta' paraventu NHL Basic Limited. |
1.12.2011 |
|
4. |
Mansour ESLAMI |
Twieled fil-31/01/1966, Iranjan. |
Direttur ta' IRISL Malta Limited, psewdonomu Royal Med Shipping Company, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. |
1.12.2011 |
|
5. |
Mahamad TALAI |
Twieled fl-4/06/1953, Iranjan, Ġermaniż. |
Direttur amministrattiv tal-Irisl fl-Ewropa, Direttur Eżekuttiv ta' HTTS, sanzjonat mill-Unjoni Ewropea, ta' Darya Capital Administration Gmbh, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. Amministratur ta' diversi kumpanniji li jservu ta' paraventu li jappartjenu jew taħt il-kontroll tal-IRISL jew tal-assoċjati tagħha. |
1.12.2011 |
|
6. |
Mohammad Moghaddami FARD |
Data tat-twelid: 19 ta' Lulju 1956, Passaport: N10623175 (Iran) maħruġ fis-27 ta' Marzu 2007; jiskadi fis-26 ta' Marzu 2012. |
Ex-Direttur Reġjonali tal-IRISL fl-Emirati Għarab Magħquda, Direttur Maniġerjali ta' Pacific Shipping, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea, ta' Great Ocean Shipping Company, psewdonimu ta' Oasi Freight Agency, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. Stabbilixxa l-Crystal Shipping FZE fl-2010 bħala parti mill-isforzi biex tiġi evitata l-indikazzjoni mill-UE tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
7. |
Kaptan Alireza GHEZELAYAGH |
Kap Uffiċjal Eżekuttiv ta' Lead Maritime, indikata mill-UE li taġixxi f'isem HDSL f'Singopore. Barra minn hekk huwa CEO ta' Marine Network, indikata mill-UE, li hija l-uffiċju reġjonali tal-IRISL f'Singapor. |
1.12.2011 |
|
|
8. |
Gholam Hossein GOLPARVAR |
Twieled fit-23/01/1957, Iranjan. |
Direttur kummerċjali anzjan tal-IRISL, Direttur konġunt u Azzjonist ta' Rahbaran Omid Darya Shipmanagement Company, Direttur Eżekuttiv u Azzjonist ta' Sapid Shipping Company, sussidjarja tal-IRISL, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea, Direttur Konġunt u Azzjonist ta' HDSL, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea, membru tal-Kumitat ta' Tmexxija ta' Irano-Hind Shipping Company, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. |
1.12.2011 |
|
9. |
Hassan Jalil ZADEH |
Twieled fis-06/01/1959, Iranjan. |
Direttur u Azzjonist ta' Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL), sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. Irreġistrat bħala Azzjonist ta' diversi kumpanniji li jservu ta' paraventu tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
10. |
Mohammad Hadi PAJAND |
Twieled fil-25/05/1950, Iranjan. |
Direttur Finanzjarju anzjan tal-IRISL, Direttur anzjan ta' Irinvestship Limited, entità sanzjonata mill-Unjoni Ewropea, Direttur ta' Fairway Shipping li reġgħet bdiet twettaq l-attivitajiet ta' Irinvestship limited. Amministratur ta' kumpanniji li jservu ta' paraventu tal-IRISL, b'mod partikolari Lancellin Shipping Company, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea u Acena Shipping Company. |
1.12.2011 |
|
11. |
Ahmad Sarkandi |
Twieled fit-30 ta' Settembru 1953, Iranjan. |
Ex-Direttur Finanzjarju tal-IRISL mill-2011. Kien direttur eżekuttiv ta' diversi sussidjarji tal-IRISL sanzjonati mill-Unjoni Ewropea, li stabbilixxa diversi kumpanniji ta' faċċata li fihom hu għadu rreġistrat bħala Direttur Maniġerjali u azzjonist. |
1.12.2011 |
|
12. |
Seyed Alaeddin SADAT RASOOL |
Twieled fit-23/07/1965, Iranjan. |
Direttur Ġuridiku Konġunt tal-grupp IRISL, Direttur Ġuridiku ta' Rahbaran Omid Darya Ship Management Company. |
1.12.2011 |
|
13. |
Ahmad TAFAZOLY |
DtT: 27 ta' Mejju 1956, PtT: Bojnord, Iran, Passaport: R10748186 (Iran) maħruġ fit-22 ta' Jannar 2007; jiskadi fit-22 ta' Jannar 2012 |
Direttur tal-IRISL China Shipping Company, psewdonomu Santelines (magħrufa bħala jew Santexlines), psewdonomu Rice Shipping, psewdonomu E-sail Shipping, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. |
1.12.2011 |
|
14. |
Naser BATENI |
Twieled fis-16 ta’ Diċembru 1962, Iranjan. |
Naser Bateni jaġixxi f’isem IRISL. Huwa kien direttur ta’ IRISL sal-2008 u sussegwentement kien Direttur Maniġerjali ta’ IRISL Europe GmbH. Huwa d-Direttur Maniġerjali ta’ Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS) li, bħala l-aġent ġenerali tagħhom, tipprovdi servizzi essenzjali lil Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) u lil Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines), it-tnejn li huma entitajiet nominati li jaġixxu f’isem IRISL. |
16.11.2013 |
B. Entitajiet
|
Isem |
Informazzjoni identifikattiva |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
|
|
1. |
Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) (inklużi l-fergħat kollha) u s-sussidjarji: |
No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311. Tehran. Iran; No. 37,. Corner of 7th Narenjestan, Sayad Shirazi Square, After Noboyand Square, Pasdaran Ave., Tehran, Iran IRISL IMO Nri: 9051624; 9465849; 7632826; 7632814; 9465760; 8107581; 9226944; 7620550; 9465863; 9226956; 7375363; 9465758; 9270696; 9193214; 8107579; 9193197; 8108559; 8105284; 9465746; 9346524; 9465851; 8112990 |
L-IRISL ġiet involuta fit-trasbord ta' tagħbija relatata militarment, inkluża tagħbija proskritta mill-Iran. Tliet inċidenti tali involvew vjolazzjonijiet ċari li kienu rrappurtati lill-Kumitat tas-Sazzjonijiet tal-Iran tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Il-konnessjoni tal-IRISL mal-proliferazzjoni kienet tali li l-UNSCR appella lill-istati biex iwettqu spezzjonijiet fuq bastimenti tal-IRISL, dment li hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jemmen li l-bastiment qed iġġorr merkanzija proskritta, fil-UNSCR 1803 u 1929. |
26.7.2010 |
|
a) Bushehr Shipping Company Limited (Tehran) |
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Maltac/o Hafiz Darya Shipping Company, Ehteshamiyeh Square 60, Neyestani 7, Pasdaran, Tehran, Iran NIMO Nru 9270658 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
26.7.2010 |
|
|
b) Hafize Darya Shipping Lines (HDSL) (magħrufa wkoll bħala HDS Lines) |
No 35 Ehteshamieh SQ. Neyestan 7, Pasdaran, Tehran, Iran P.O.Box: 1944833546 Indirizz Alternattiv: No 35 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Alternative Address: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower |
Taġixxi f'isem l-IRISL waqt li twettaq operazzjonijiet tal-containers bl-użu ta' bastimenti pposseduti mill-IRISL. |
26.7.2010 |
|
|
c) Hanseatic Trade Trust & Shipping (HTTS) GmbH |
Indirizz Postali: Schottweg 7, 22087 Hamburg, Germany; Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township; HTTS GmbH |
Ikkontrollata minn u/jew taġixxi f'isem l-IRISL. HTTS hija rreġistrata taħt l-istess indirizz bħall-IRISL Europe GmbH f'Hamburg, u l-prinċipal tagħha Dr. Naser Baseni kien impjegat qabel mal-IRISL. |
►C3 26.7.2010 ◄ |
|
|
d) Irano Misr Shipping Company magħrufa wkoll bħala Nefertiti Shipping |
No 41, 3rd Floor, Corner of 6th Alley, Sunaei Street, Karim Khan Zand Ave, Tehran; 265, Next to Mehrshad, Sedaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran; 18 Mehrshad Street, Sadaghat St., Opposite of Mellat Park, Vali Asr Ave., Tehran 1A001, Iran |
Taġixxi f'isem l-IRISL, matul il-Kanal tas-Suez u fl-Alixandra u Port Said. 51 % proprjetà ta' IRISL. |
26.7.2010 |
|
|
e) Irinvestship Ltd |
Global House, 61 Petty France, London SW1H 9EU, United Kingdom; Business Registration Document # 4110179 (United Kingdom) |
Ipposedut mill-IRISL. Jipprovdi servizzi finanzjarji, legali u tal-assigurazzjoni għall-IRISL kif ukoll kummerċjalizzazzjoni, chartering, u ġestjoni tal-ekwipaġġ. |
26.7.2010 |
|
|
f) IRISL (Malta) Ltd |
Flat 1, 181 Tower Road, Sliema SLM 1605, Malta |
Taġixxi għan-nom tal-IRISL f'Malta. Impriża konġunta b'ishma Ġermaniżi u Maltin. L-IRISL ilha tuża r-rotta Maltija mill-2004 u tuża l-Freeport bħala l-fulkru tat-trasbord bejn il-Golf Persjan u l-Ewropa. |
26.7.2010 |
|
|
g) IRISL Club |
No 60 Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran |
Ipposedut mill-IRISL. |
26.7.2010 |
|
|
h) IRISL Europe GmbH (Hamburg) |
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Germany V.A.T. Number DE217283818 (Germany) |
Aġent tal-IRISL fil-Ġermanja. |
26.7.2010 |
|
|
i) IRISL Marine Services and Engineering Company magħrufa wkoll bħala Qeshm Ramouz Gostar |
Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Ave, Iran Shahr Shomai, No 221, Tehran, Iran; No 221, Northern Iranshahr Street, Karim Khan Ave, Tehran, Iran Qesm Ramouz Gostar: No. 86, Khalij-E-Fars Complex, Imam Gholi Khan Blvd, Qeshm Island, Iran ou 86 2nd Floor Khajie Fars, Commercial Complex, Emam Gholi Khan Avenue, Qeshm, Iran |
Proprjetà ta' IRISL. Tipprovdi karburant, bunkers, ilma, żebgħa, żejt tal-lubrikazzjoni u sustanzi kimiċi meħtieġa mill-bastimenti tal-IRISL. Il-kumpannija tipprovdi wkoll sorveljanza ta' manutenzjoni ta' bastimenti kif ukoll faċilitajiet u servizzi għall-membri tal-ekwipaġġ. Is-sussidjarji tal-IRISL użaw il-kontijiet tal-bank denominati bid-dollaru tal-Istati Uniti reġistrati taħt ismijiet ta' kopertura fl-Ewropa u fil-Lvant Nofsani biex jiffaċilitaw it-trasferiment ta' rutina ta' fondi. L-IRISL iffaċilitat vjolazzjonijiet repetuti tad-dispożizzjonijiet tal-UNSCR 1747. |
26.7.2010 |
|
|
j) IRISL Multimodal Transport Company |
No 25, Shahid Arabi Line, Sanaei St, Karim Khan Zand Zand St Tehran. Iran |
Ipposedut mill-IRISL. Responsabbli għat-trasport ta' merkanzija bil-ferrovija. Hija sussidjarja kkontrollata kompletament mill-IRISL. |
26.7.2010 |
|
|
k) IRITAL Shipping SRL |
Numru tar-Reġistrazzjoni Kummerċjali: GE 426505 (Italja); Kodiċi Fiskali Taljan: 03329300101 (Italy); V.A.T. Number: 12869140157 (Italja) Ponte Francesco Morosini 59, 16126 Genova (GE), Italy; |
Il-punt ta' kuntatt għas-servizzi tal-ECL u l-PCL. Użat mis-sussidjarja tad-DIO Marine Industries Group (MIG; issa magħruf bħala l-Marine Industries Organization, MIO) li huwa responsabbli għat-tfassil u l-kostruzzjoni ta' diversi strutturi marini u kemm ta' bastimenti militari u non-militari. Id-DIO ġiet indikata taħt il-UNSCR 1737. |
26.7.2010 |
|
|
l) ISI Maritime Limited (Malta) |
147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta; c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, PO Box 15875, Tehran, Iran |
Ipposseduta jew ikkontrollata mill-IRISL |
26.7.2010 |
|
|
m) Khazer Shipping Lines (Bandar Anzali) |
No 1; End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, O.O. Box 43145, Bandar Anzali 1711-324, Iran; M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzali, Gilan, Iran |
Sussidjarja pposseduta 100% mill-IRISL. Flotta totali ta' sitt bastimenti. Topera fil-Baħar Kaspju. Iffaċilitat tagħbija li kienet tinvolvi entitajiet indikati tan-NU u tal-Istati Uniti, bħall-Bank Melli, permezz ta' trasbord ta' merkanzija ta' tħassib fir-rigward tal-proliferazzjoni minn pajjiżi bħar-Russja u l-Kazakhstan lejn l-Iran. |
26.7.2010 |
|
|
n) Leading Maritime Pte Ltd (magħrufa wkoll bħala Leadmarine; magħrufa wkoll bħala Asia Marine Network Pte Ltd; magħrufa wkoll bħala IRISL Asia Pte Ltd; magħrufa wkoll bħala Leadmaritime) |
200 Middle Road #14-01 Prime Centre Singapore 188980 (alt. 199090) |
Leadmarine, taġixxi għan-nom tal-HDSL f'Singapore. Qabel kienet magħrufa bħala Asia Marine Network Pte Ltd u IRISL ASia Pte Ltd, u aġixxiet għan-nom tal-IRISL f'Singapore. |
26.7.2010 |
|
|
o) Marble Shipping Limited (Malta) |
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta |
Ipposseduta jew ikkontrollata mill-IRISL. |
26.7.2010 |
|
|
▼M12 ————— |
||||
|
q) Safiran Payam Darya (magħrufa wkoll bħala Safiran Payam Darya Shipping Lines, magħrufa wkoll bħala SAPID Shipping Company) |
No 1 Eighth Narengestan, Artesh Street, Farmanieh, P.O.Box 19635-1116, Tehran, Iran; Indirizz Alternattiv: 33 Eighth Narenjestan, Artesh Street, P.O. Box 19635-1116, Tehran, Iran; Indirizz Alternattiv: Third Floor of IRISL’s Aseman Tower |
Taġixxi għan-nom tal-IRISL waqt li twettaq servizzi bl-ingrossa. |
26.7.2010 |
|
|
r) Santexlines (magħrufa wkoll bħala IRISL China Shipping Company Ltd, magħrufa wkoll bħala Yi Hang Shipping Company) |
Suite 1501, Shanghai Zhongrong Plaza, 1088, Pudong(S) road, Shanghai 200122, Shanghai, China Indirizz Alternattiv: F23A-D, Times Plaza No 1, Taizi Road, Shekou, Shenzhen 518067, China |
Santexlines taġixxi għan-nom tal-HDSL. Qabel kienet magħrufa bħala IRISL China shipping Company, hija aġixxiet għan-nom tal-IRISL fiċ-Ċina. |
26.7.2010 |
|
|
s) Shipping Computer Services Company (SCSCOL) |
No37 Asseman Shahid Sayyad Shirazee sq., Pasdaran ave., P.O. Box 1587553 1351, Tehran, Iran; No13, 1st Floor, Abgan Alley, Aban ave., Karimkhan Zand Blvd, Tehran 15976, Iran. |
Ipposseduta jew ikkontrollata minn, jew taġixxi għan-nom tal-IRISL |
26.7.2010 |
|
|
t) SISCO Shipping Company Ltd (magħrufa wkoll bħala IRISL Korea Ltd) |
Għandha uffiċċji f'Seoul u Busan, South Korea |
Taġixxi għan-nom tal-IRISL fil-Korea f'Isfel |
26.7.2010 |
|
|
u) Soroush Saramin Asatir (SSA) magħrufa wkoll bħala Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company magħrufa wkoll bħala Rabbaran Omid Darya Ship Management Company alias Sealeaders |
No 14 (alt. 5) Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, P.O. Box 196365-1114, Tehran, Iran |
Taġixxi f'isem l-IRISL. Kumpannija maniġerjali tal-bastimenti bbażata f'Tehran taġixxi bħala maniġer tekniku għal ħafna bastimenti tas-SAPID |
26.7.2010 |
|
|
v) South Way Shipping Agency Co Ltd magħrufa wkoll bħala Hoopad Darya Shipping Agent |
No. 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Tehran, Iran |
Ikkontrollata mill-IRISL u taġixxi għall-IRISL f'portijiet Iranjani waqt li tissorvelja tali kompiti bħall-ġarr u l-ħatt. |
26.7.2010 |
|
|
w) Valfajr 8th Shipping Line Co. (magħrufa wkoll bħala Valfajr) |
No119, Corner Shabnam Ally, Shoaa Square Ghaem-Magam Farahani, Tehran - Iran P.O.Box 15875/4155 Indirizz Alternattiv: Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave. Tehran, Iran; Shahid Azodi St. Karim Khan Zand Zand Ave.,Abiar Alley. PO Box 4155, Tehran, Iran |
Sussidjarja pposseduta 100% mill-IRISL. Hija twettaq trasferimenti bejn l-Iran u l-Istati tal-Golf bħall-Kuwajt, il-Qatar, il-Baħrejn, l-Emirati Għarab Magħquda, u l-Arabja Sawdija. Il-Valfajr hija sussidjarja bbażata f'Dubai tal-Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) li tipprovdi servizzi ta' lanċa u servizzi reġjonali distributorji, u kultant iġġorr merkanzija u passiġġieri fil-Golf Persjan. Il-Valfajr ibbukkjat ekwipaġġ tal-bastimenti f'Dubai, ibbukkjat servizzi ta' forniment tal-bastimenti, ħejjiet bastimenti għall-wasla u t-tluq u għat-tagħbija u l-ħatt u l-ġarr fil-port. Il-Valfajr tieqaf f'portijiet fil-Golf Persjan u l-Indja. Sa min-nofs Ġunju 2009, il-Valfajr ikkondividiet l-istess bini mal-IRISL f'Port Rashid f'Dubai, fl-Emirati Għarab Magħquda, kif ukoll ikkondividiet l-istess bini mal-IRISL f'Tehran, l-Iran. |
26.7.2010 |
|
|
2. |
Darya Capital Administration GMBH |
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Germany; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94311 (Ġermanja) maħruġ fil-21 Lulju 2005Schottweg 6, 22087 Hamburg, Germany; Numru tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju HRB96253, maħruġ fit-30 ta' Jannar, 2006 |
Darya Capital Administration hija sussidjarja proprjetà sħiħa ta' IRISL Europe GmbH. Id-Direttur Maniġerjali tagħha hu Mohammed Talai. |
23.05.2011 |
|
3. |
Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102485 (Ġermanja) maħruġ fid-19 ta' Awwissu 2005; Telefon: 004940278740 |
Proprjetà ta' Ocean Capital Administration u IRISL Europe. Ahmad Sarkandi huwa wkoll id-direttur ta' Ocean Capital Administration GmbH u Nari Shipping u Chartering GmbH & Co. KG. |
23.05.2011 |
|
4. |
Ocean Capital Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB92501 (Ġermanja) maħruġ fl-4 ta' Jannar 2005; Telefon: 004940278740 |
Kumpannija azzjonista ta' IRISL bbażata fil-Ġermanja li, flimkien ma' IRISL Europe, hija l-proprjetarja ta' Nari Shipping and Chartering GmbH & Co. KG. Ocean Capital Administration u Nari Shipping and Chartering jikkondividu wkoll l-istess indirizz fil-Ġermanja bħal IRISL Europe GmbH |
23.05.2011 |
|
5. |
First Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94311 (Ġermanja) maħruġ fil-21 ta' Lulju 2005; |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
5.a. |
First Ocean GMBH & Co. Kg |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102600 (Ġermanja) maħruġ fid-19 ta' Settembru 2005; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9349576 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
6. |
Second Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94312 (Ġermanja) maħruġ fil-21 Lulju 2005 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
6.a. |
Second Ocean GMBH & Co. Kg |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102502 (Ġermanja) maħruġ fl-24 ta' Awwissu 2005; Indirizz elettroniku info@hdslines.com; Sit tal-internet www.hdslines.com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 IMO Nru: 9349588. |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
7. |
Third Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94313 (Ġermanja) maħruġ fil-21 ta' Lulju 2005 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
7.a. |
Third Ocean GMBH & Co. Kg |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102501 (Ġermanja) maħruġ fl-24 ta' Awwissu 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9349590 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
8. |
Fourth Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94314 (Ġermanja) maħruġ fil-21 Lulju 2005 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
8.a. |
Fourth Ocean GMBH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102600 (Ġermanja) maħruġ fid-19 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00494070383392; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
9. |
Fifth Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94315 (Ġermanja) maħruġ fil-21 ta' Lulju 2005 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
9.a. |
Fifth Ocean GMBH & CO. KG |
c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102599 (Ġermanja) maħruġ fid-19 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku info@hdslines.com; Sit tal-internet www.hdslines.com; Telefon: 00494070383392; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 IMO Nru: 9349667 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
10. |
Sixth Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94316 (Ġermanja) maħruġ fil-21 Lulju 2005 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
10.a. |
Sixth Ocean GMBH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102501 (Ġermanja) maħruġ fl-24 ta' Awwissu 2005; Indirizz elettroniku info@hdslines.com; Sit tal-internet www.hdslines.com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 IMO Nru: 9349679 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
11. |
Seventh Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94829 (Ġermanja) maħruġ fid-19 ta' Settembru 2005; |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
11.a. |
Seventh Ocean GMBH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102655 (Ġermanja) maħruġ fis-26 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9165786 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
12. |
Eighth Ocean Administration GMBH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94633 (Ġermanja) maħruġ fl-24 ta' Awwissu 2005; |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
12.a. |
Eighth Ocean GmbH & CO. KG |
c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102533 (Ġermanja) maħruġ fl-1 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9165803 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
13. |
Ninth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94698 (Ġermanja) maħruġ fid-9 ta' Settembru 2005; |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
13.a. |
Ninth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102565 (Ġermanja) maħruġ fil-15 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9165798 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
14. |
Tenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
14.a. |
Tenth Ocean GmbH & CO. KG |
c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102679 (Ġermanja) maħruġ fis-27 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9165815 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
15. |
Eleventh Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94632 (Ġermanja) maħruġ fl-24 ta' Awwissu 2005; |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
15.a. |
Eleventh Ocean GmbH & CO. KG |
c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102544 (Ġermanja) maħruġ fid-9 ta' Settembru 2005; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00494070383392; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9209324 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
16. |
Twelfth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRB94573 (Ġermanja) maħruġ fit-18 ta' Awwissu 2005; |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
16.a. |
Twelfth Ocean GmbH & CO. KG |
c/o Hafiz Darya Shipping Co, No 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA102506 (Ġermanja) maħruġ fil-25 ta' Awwissu 2005; Indirizz elettroniku info@hdslines.com; Sit tal-internet www.hdslines.com; Telefon: 00982126100733; Fax: 00982120100734 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
17. |
Thirteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
17.a. |
Thirteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA104149 (Ġermanja) maħruġ fl-10 ta' Lulju 2006; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nr.: 9328900 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
18. |
Fourteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
18.a. |
Fourteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA104174 (Ġermanja) maħruġ fil-21 ta' Lulju 2006; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
19. |
Fifteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
19.a. |
Fifteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Ġermanja; 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Dokument tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju # HRA104175 (Ġermanja) maħruġ fit-12 ta' Lulju 2006; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 IMO Nru: 9346536 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
20. |
Sixteenth Ocean Administration GmbH |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
20.a. |
Sixteenth Ocean GmbH & CO. KG |
Schottweg 5, Hamburg 22087, Germany; c/o Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL), No. 37, Aseman Tower, Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., P.O. Box 19395-1311, Tehran, Iran; Indirizz elettroniku smd@irisl.net; Sit tal-internet www.irisl.net; Telefon: 00982120100488; Fax: 00982120100486 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata mill-IRISL |
23.05.2011 |
|
21. |
Loweswater Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA |
Kumpannija amministrata fl-Isle of Man li tikkontrolla l-kumpanniji sidien tal-vapuri ġewwa Hong Kong. Il-vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà tal-IRISL. Il-Kumpanniji f'Hong Kong huma: Insight World Ltd, Kingdom New Ltd, Logistic Smart Ltd, Neuman Ltd u New Desire Ltd. Il-ġestjoni teknika tal-bastimenti titwettaq minn Soroush Saramin Asatir (SSA) li hija ssanzjonata mill-UE. |
23.05.2011 |
|
21.a. |
Insight World Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309634; 9165827 |
Insight World Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Loweswater Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
21.b. |
Kingdom New Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309622; 9165839 |
Kingdom New Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Loweswater Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
21.c. |
Logistic Smart Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 9209336 |
Logic Smart Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Loweswater Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
21.d. |
Neuman Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309646; 9167253 |
Neuman Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Loweswater Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
21.e. |
New Desire LTD |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8320183; 9167277 |
New Desire LTD hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Loweswater Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
22. |
Mill Dene Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA IM1 3DA |
Kumpannija amministrata fl-Isle of Man li tikkontrolla l-kumpanniji sidien tal-vapuri ġewwa Hong Kong. Il-vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li hi ssanzjonata mill-UE, li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà tal-IRISL. Wieħed mill-azzjonisti hu Gholamhossein Golpavar, direttur maniġerjali ta' SAPID shipping direttur kummerċjali ta' IRISL's. Il-Kumpanniji f'Hong Kong huma: Advance Novel, Alpha Effort Ltd, Best Precise Ltd, Concept Giant Ltd u Great Method Ltd. Il-ġestjoni teknika tal-bastimenti titwettaq minn Soroush Saramin Asatir (SSA) li hija ssanzjonata mill-UE. |
23.05.2011 |
|
22.a. |
Advance Novel |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8320195 |
Advance Novel hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Mill Dene Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
22.b. |
Alpha Effort Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8309608 |
Alpha Effort Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Mill Dene Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
22.c. |
Best Precise Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309593; 9051650 |
Best Precise Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Mill Dene Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
22.d. |
Concept Giant Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309658; 9051648 |
Concept Giant Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Mill Dene Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
22.e. |
Great Method Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309610; 9051636 |
Great Method Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Mill Dene Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
23. |
Shallon Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA IM1 3DA |
Kumpannija amministrata fl-Isle of Man li tikkontrolla l-kumpanniji sidien tal-vapuri ġewwa Hong Kong. Il-vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà tal-IRISL. Wieħed mill-azzjonisti hu Mohammed Mehdi Rasekh, membru fil-bord tal-IRISL. Il-Kumpanniji ġewwa Hong Kong huma Smart Day Holdings Ltd, System Wise Ltd (magħrufa wkoll bħala Sysyem Wise Ltd), Trade Treasure, True Honour Holdings Ltd. Il-ġestjoni teknika tal-bastimenti titwettaq minn Soroush Saramin Asatir (SSA) li hija ssanzjonata mill-UE. |
23.05.2011 |
|
23.a. |
Smart Day Holdings Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8309701 |
Smart Day Holdings Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Shallon Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
23.b. |
System Wise Ltd (magħrufa wkoll bħala Sysyem Wise Ltd) |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong |
System Wise Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Shallon Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
23.c. |
Trade Treasure |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8320157 |
Trade Treasure hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Shallon Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
23.d. |
True Honour Holdings Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8320171 |
True Honour Holdings Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Shallon Ltd, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
24. |
Springthorpe Limited |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, Isle of Man, IM1 3DA |
Kumpannija amministrata fl-Isle of Man li tikkontrolla l-kumpanniji sidien tal-vapuri ġewwa Hong Kong. Il-vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà tal-IRISL. Wieħed mill-azzjonisti hu Mohammed Hossein Dajmar, id-direttur maniġerjali ta' IRISL. Il-Kumpanniji ġewwa Hong Kong huma: New Synergy Ltd, Partner Century Ltd, Sackville Holdings Ltd, Sanford Group u Sino Access Holdings. Il-ġestjoni teknika tal-bastimenti titwettaq minn Soroush Saramin Asatir (SSA) li hija ssanzjonata mill-UE. |
23.05.2011 |
|
24.a. |
New Synergy Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8309696; 9167291 |
New Synergy Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Springthorpe Limited, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
24.b. |
Partner Century Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8309684 |
Partner Century Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Springthorpe Limited, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
24.c. |
Sackville Holdings Ltd |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nri: 8320169; 9167265 |
Sackville Holdings Ltd hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Springthorpe Limited, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
24.d. |
Sanford Group |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong |
Sanford Group hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Springthorpe Limited, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
24.e. |
Sino Access Holdings |
15th Floor, Tower One, Lippo Centre, 89 Queensway, Hong Kong IMO Nru: 8309672 |
Sino Access Holdings hija kumpannija bbażata ġewwa Hong Kong, proprjetà ta' Springthorpe Limited, liema vapuri huma mħaddma minn Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) li ħadet taħt idejha s-servizzi bl-ingrossa u r-rotot tal-IRISL u tuża l-bastimenti li qabel kienu proprjetà ta' u mħaddma mill-IRISL. |
23.05.2011 |
|
25. |
Kerman Shipping Company Ltd |
143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta C37423, Inkorporata f'Malta fl-2005 IMO Nr.: 9209350 |
Kerman Shipping Company Ltd hija sussidjarja proprjetà sħiħa tal-IRISL. Tinsab fl-istess indirizz ġewwa Malta bħal Woking Shipping Investments Ltd u l-kumpanniji li huma proprjetà tagħha. |
23.05.2011 |
|
26. |
Woking Shipping Investments Ltd |
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta C39912 maħruġ fl-2006 |
Woking Shipping Investments Ltd hija sussidjarja ta' IRISL proprjetarja ta' Shere Shipping Company Limited, Tongham Shipping Co. Ltd., Uppercourt Shipping Company Limited, Vobster Shipping Company li lkoll jinsabu fl-istess indirizz ġewwa Malta. |
23.05.2011 |
|
26.a. |
Shere Shipping Company Limited |
143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta IMO Nru: 9305192 |
Shere Shipping Company Limited hija sussidjarja li hija proprjetà sħiħa ta' Woking Shipping Investments Ltd, proprjetà ta' IRISL. |
23.05.2011 |
|
26.b. |
Tongham Shipping Co. Ltd |
143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta IMO Nru: 9305219 |
Tongham Shipping Co. Ltd hija sussidjarja proprjetà sħiħa ta' Woking Shipping Investments Ltd, proprjetà ta' IRISL. |
23.05.2011 |
|
26.c. |
Uppercourt Shipping Company Limited |
143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta IMO Nru: 9305207 |
Uppercourt Shipping Company Limited hija sussidjarja li hija proprjetà sħiħa ta' Woking Shipping Investments Ltd, proprjetà ta' IRISL. |
23.05.2011 |
|
26.d. |
Vobster Shipping Company |
143/1 Tower Road, Sliema, SLM1604, Malta IMO Nru: 9305221 |
Vobster Shipping Company hija sussidjarja li hija proprjetà sħiħa ta' Woking Shipping Investments Ltd, proprjetà ta' IRISL. |
23.05.2011 |
|
27. |
Lancelin Shipping Company Ltd |
Fortuna Court, Block B, 284 Archiepiskopou Makariou C' Avenue, 2nd Floor, 3105 Limassol, Cyprus. Reġistrazzjoni tan-Negozju #C133993 (Ċipru), maħruġ fl-2002 IMO Nru: 9213387 |
Lancelin Shipping Company Ltd hija proprjetà sħiħa tal-IRISL. Ahmad Sarkandi huwa l-amministratur ta' Lancelin Shipping. |
23.05.2011 |
|
28. |
Ashtead Shipping Company Ltd |
Reġistrazzjoni tan-negozju #108116C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man |
Ashtead Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100% il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
29. |
Byfleet Shipping Company Ltd |
Byfleet Shipping Company Ltd - Reġistrazzjoni tan-Negozju #118117C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man |
Byfleet Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100 % il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
30. |
Cobham Shipping Company Ltd |
Reġistrazzjoni tan-negozju #108118C, Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man |
Cobham Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100 % il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
31. |
Dorking Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Reġistrazzjoni tan-Negozju #108119C |
Dorking Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100% il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
32. |
Effingham Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Reġistrazzjoni tan-Negozju #108120C |
Effingham Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100% il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
33. |
Farnham Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Registrazzjoni tan-Negozju #108146C |
Farnham Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100% il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
34. |
Gomshall Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Registrazzjoni tan-Negozju #111998C |
Gomshall Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100% il-proprjetà ta' IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment proprjetà ta' IRISL jew affiljat ta' IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
35. |
Horsham Shipping Company Ltd |
Manning House, 21 Bucks Road, Douglas, IM1 3DA, Isle of Man Registrazzjoni tan-Negozju #111999C IMO Nru: 9323833 |
Horsham Shipping Company Ltd hija kumpannija ta' kopertura għal IRISL li tinsab fl-Isle of Man. Hija 100% l-proprjetà tal-IRISL u hija l-proprjetarja reġistrata ta' bastiment li hu l-proprjetà tal-IRISL jew ta' affiljat tal-IRISL. Ahmad Sarkandi huwa direttur tal-kumpannija. |
23.05.2011 |
|
36. |
E-Sail magħrufa bħala E-Sail Shipping Company magħrufa bħala Rice Shipping |
Suite 1501, Shanghai Zhong Rong Plaza, 1088 Pudong South Road, Shanghai, iċ-Ċina |
Ismijiet ġodda ta' Santexlines, psewdonomu IRISL China Shipping Company Limited, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. Taġixxi f'isem l-IRISL. Taġixxi f'isem SAPID fiċ-Ċina, indikata mill-UE, li tiċċarterja bastimenti tal-IRISL għal kumpanniji oħra. |
1.12.2011 |
|
37. |
IRISL Maritime Training Institute |
No 115, Ghaem Magham Farahani St. P.O. Box 15896-53313, Tehran, Iran |
Entità miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL. |
1.12.2011 |
|
38. |
Kara Shipping u Chartering Gmbh (KSC) |
Schottweg 7, 22087 Hamburg, il-Ġermanja;. |
Kumpannija li sservi ta' paraventu għall-HTTS, sanzjonata mill-Unjoni Ewropea. |
1.12.2011 |
|
39. |
Khaybar Company |
16th Kilometre Old Karaj Road Téhéran / Iran - Zip Code: 13861-15383 |
Sussidjarja tal-IRISL, responsabbli għall-provvista ta' bastimenti f'biċċiet separati. |
1.12.2011 |
|
40. |
Kish Shipping Line Manning Company |
Sanaei Street Kish Island Iran. |
Sussidjarja tal-IRISL responsabbli għar-reklutaġġ ta' ekwipaġġi u għall-ġestjoni ta' persunal. |
1.12.2011 |
|
▼M9 ————— |
||||
|
42. |
Diamond Shipping Services (DSS) |
5 Saint Catharine Sq., El Mansheya El Soghra, Alexandria, l-Eġittu |
Kumpannija li taġixxi f'isem l-IRISL. Diamond Shipping Services wettqet transazzjonijiet u bbenefikat minn transazzjonijiet mibdijin mill-IRISL jew minn entitajiet miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
43. |
Good Luck Shipping Company |
P.O. Box 8486 – office 206/207,Ahmad Ghubash Building,Oud Mehta,Bur Dubai, UAE. |
Kumpannija li taġixxi f'isem l-IRISL. Ikkontrollata minn Mohammad Moghddami Fard. Good Luck Shipping Company inħolqot biex tissostitwixxi l-Oasis Freight Company magħrufa bħala Great Ocean Shipping Services, li kienet sanzjonata mill-Unjoni Ewropea u f'likwidazzjoni legali. Good Luck Shipping Company ħarġet dokumenti tat-trasport foloz għall-IRISL u entitajiet proprjetà ta' jew ikkontrollati mill-IRISL. Taġixxi f'isem HDSL u Sapid, indikati mill-UE, fl-Emirati Għarab Magħquda. Stabbilita f'Ġunju 2011 bħala riżultat tas-sanzjonijiet, biex tissostitwixxi l-Great Ocean Shipping Services. |
1.12.2011 |
|
44. |
Ocean Express Agencies Private Limited |
Ocean Express Agencies - Ground Floor, KDLB Building, 58 West Wharf Road - Karachi - 74000, Sindh, il-Pakistan |
Kumpannija li taġixxi f'isem l-IRISL. Ocean Express Agencies Private Limited użat dokumenti tat-trasport użati mill-IRISL u minn entitajiet miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL biex tevita s-sanzjonijiet. |
1.12.2011 |
|
▼M9 ————— |
||||
|
46. |
Universal Transportation Limitation Utl |
21/30 Thai Wah Tower 1, South Sathorn Road, Bangkok 10120, it-Tajlandja |
Kumpannija li taġixxi f'isem l-IRISL. Universal Transportation Limited (UTL) ħarġet dokumenti foloz tat-trasport ifformulati f'isem kumpannija li sservi ta' paraventu, miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL, wettqet transazzjonijiet f'isem l-IRISL. |
1.12.2011 |
|
▼M7 ————— |
||||
|
48. |
Acena Shipping Company Limited |
Indirizz: 284 Makarios III avenue, Fortuna Court, 3105 Limassol IMO Nrs.: 9213399; 9193185 |
Acena Shipping Company Limited hija kumpannija li sservi ta' paraventu, miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL. Hija l-proprjetarja rreġistrata ta' diversi bastimenti miżmuma mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
49. |
Alpha Kara Navigation Limited |
171, Old Bakery Street, Valletta – Numru ta' reġistrazzjoni C 39359 |
Alpha Kara Navigation Limited hija kumpannija li sservi ta' paraventu, miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL. Sussidjarja ta' Darya Capital Administration GMBH, indikata mill-UE. Hija l-proprjetarja rreġistrata ta' diversi bastimenti miżmuma mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
50. |
Alpha Nari Navigation Limited |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38079 |
Alpha Nari Navigation Limited hija kumpannija li sservi ta' paraventu, miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL. Hija l-proprjetarja rreġistrata ta' diversi bastimenti miżmuma mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
51. |
Aspasis Marine Corporation |
Indirizz: 107 Falcon House, Dubai, Investment Park, Po Box 361025 Doubaï |
Aspasis Marine Corporation hija kumpannija li sservi ta' paraventu, miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL. Hija l-proprjetarja rreġistrata ta' diversi bastimenti miżmuma mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
52. |
Atlantic Intermodal |
Proprjetà tal-aġent tal-IRISL Pacific Shipping. Tat assistenza finanzjarja għal bastimenti konfiskati tal-IRISL u għall-akwist ġodda tat-trasport. |
1.12.2011 |
|
|
53. |
Avrasya Container Shipping Lines |
Kumpannija li sservi ta' paraventu jew li tinsab taħt il-kontroll tal-IRISL jew ta' sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
54. |
Azores Shipping Company magħrufa wkoll bħala Azores Shipping FZE LLC |
P.O. Box 113740 – Office no 236,Sultan Business Center,Oud Mehta,Dubai, UAE |
Ikkontrollata minn Mohammad Moghddami Fard. Tipprovdi servizzi lis-sussidjarja tal-IRISL, Valfajre Shipping Company, indikata mill-UE. Kumpannija ta' faċċata proprjetà jew li tinsab taħt il-kontroll tal-IRISL jew ta' sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja rreġistrata ta' bastiment proprjetà ta' jew ikkontrollat mill-IRISL. Moghddami Fard huwa direttur tal-kumpannija. |
1.12.2011 |
|
55. |
Beta Kara Navigation Ltd |
Indirizz: 171, Old Bakery Street, Valletta Numru ta' reġistrazzjoni C 39354 |
Beta Kara Navigation Ltd hija kumpannija li sservi ta' paraventu, miżmuma jew taħt il-kontroll tal-IRISL. Hija l-proprjetarja rreġistrata ta' diversi bastimenti miżmuma mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
56. |
Bis Maritime Limited |
Numru IMO: 0099501 |
Bis Maritime Limited hija kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL li tinsab fil-Barbados. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Gholam Hossein Golparvar huwa amministratur tal-kumpannija. |
1.12.2011 |
|
57. |
Brait Holding SA |
Irreġistrata fil-gżejjer Marshall f'Awwissu 2011 bin-numru 46270. |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
58. |
Bright Jyoti Shipping |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
59. |
Bright Ship FZC |
Saif zone, Dubai |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, użata għall-akkwist ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL jew għal trasferimenti ta' fondi favur l-IRISL. |
1.12.2011 |
|
60. |
Bright-Nord GmbH und Co. KG |
Kattrepelsbrücke 1, 20095 Hamburg, il-Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn jew taġixxi f'isem l-IRISL |
1.12.2011 |
|
▼M11 ————— |
||||
|
62. |
Chaplet Shipping Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
63. |
Cosy-East GmbH und Co. KG |
Kattrepelsbrücke 1, 20095 Hamburg, Germany |
Proprjetà jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
64. |
Crystal Shipping FZE |
Dubai, UAE |
Proprjetà tal-aġent tal-IRISL Pacific Shipping. Stabbilita fl-2010 minn Moghddami Fard bħala parti mill-isforzi tiegħu biex jevita l-indikazzjoni mill-UE tal-IRISL. F'Diċembru tal-2010 intużat biex tittrasferixxi fondi biex jinħelsu vapuri konfiskati tal-IRISL u biex jitgħatta l-involviment tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
65. |
Damalis Marine Corporation |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
|
66. |
Delta Kara Navigation Ltd |
171, Old Bakery Street, Valletta Numru ta' reġistrazzjoni C 39357 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
67. |
Delta Nari Navigation Ltd |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38077 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
68. |
Elbrus Ltd |
Manning House - 21 Bucks Road - Douglas - Isle of Man - IM1 3DA |
Azjenda miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL li tiġbor kumpanniji li jservu ta' paraventu tal-IRISL, ibbażati f'Isle of Man. |
1.12.2011 |
|
69. |
Elcho Holding Ltd |
Irreġistrata fil-gżejjer Marshall f'Awwissu 2011 bin-numru 46041. |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, irreġistrata fil-Gżejjer Marshall miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
70. |
Elegant Target Development Limited |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320195 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
71. |
Epsilon Nari Navigation Ltd |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38082 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL jew li tinsab taħt il-kontroll tal-IRISL jew ta' sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
72. |
Eta Nari Navigation Ltd |
171, Old Bakery Street, Valletta Numru ta' reġistrazzjoni C 38067 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL jew li tinsab taħt il-kontroll tal-IRISL jew ta' sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
73. |
Eternal Expert Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
74. |
Fairway Shipping |
83 Victoria Street, London, SW1H OHW |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL jew li tinsab taħt il-kontroll tal-IRISL jew ta' sussidjarja tal-IRISL. Haji Pajand huwa direttur ta' Fairway Shipping |
1.12.2011 |
|
75. |
Fasirus Marine Corporation |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL fil-Barbados. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
|
76. |
Galliot Maritime Incorporation |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL fil-Barbados. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL |
1.12.2011 |
|
|
77. |
Gamma Kara Navigation Ltd |
171, Old Bakery Street, Valletta Numru ta' reġistrazzjoni C 39355 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew ta' sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
78. |
Giant King Limited |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309593 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
79. |
Golden Charter Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309610 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
80. |
Golden Summit Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309622 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
81. |
Golden Wagon Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru: 8309634 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
82. |
Grand Trinity Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309658 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
83. |
Great Equity Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320121 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
▼M12 ————— |
||||
|
85. |
Great Prospect International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309646 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
86. |
Great-West GmbH und Co. KG |
Schottweg 1, 20095 Hamburg, il-Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL |
1.12.2011 |
|
87. |
Happy-Süd GmbH und Co. KG |
Kattrepelsbrücke 1, 20095 Hamburg, il-Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL |
1.12.2011 |
|
88. |
Harvest Supreme Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320183 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
89. |
Harzaru Shipping |
IMO Nru tal-bastiment: 7027899 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
90. |
Heliotrope Shipping Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru ta' reġistrazzjoni C 45613 IMO Nru tal-bastiment: 9270646 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
91. |
Helix Shipping Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru ta' reġistrazzjoni C 45618 IMO Nru tal-bastiment: 9346548 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
92. |
Hong Tu Logistics Private Limited |
149 Rochor Road 01 - 26 Fu Lu Shou Complex, Singapor 188425 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
93. |
Ifold Shipping Company Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru ta' reġistrazzjoni C 38190 IMO Nru: 9386500 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
94. |
Indus Maritime Incorporation |
47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Panama City, Panama IMO Nru: 9283007 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL fil-Panama. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
95. |
Iota Nari Navigation Limited |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38076 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
96. |
ISIM Amin Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 40069 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
97. |
ISIM Atr Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 34477 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
98. |
ISIM Olive Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 34479 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
99. |
ISIM SAT Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 34476 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
100. |
ISIM Sea Chariot Ltd |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 45153 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
101. |
ISIM Sea Crescent Ltd |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 45152 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
102. |
ISIM Sinin Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 41660 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
103. |
ISIM Taj Mahal Ltd |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 37437 IMO Nru tal-bastiment: 9274941 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
104. |
ISIM Tour Company Limited |
147/1 Ste Lucia Street, 1185, Valletta - Nru ta' reġistrazzjoni C 34478 IMO Nru tal-bastiment: 9364112 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
105. |
Jackman Shipping Company |
Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta - Nru C 38183 IMO Nru tal-bastiment: 9387786 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
106. |
Kalan Kish Shipping Company Ltd |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
107. |
Kappa Nari Navigation Ltd |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38066. |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
108. |
Kaveri Maritime Incorporation |
Panama Nru ta' reġistrazzjoni 5586832 IMO Nru: 9284154 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL fil-Panama, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
109. |
Kaveri Shipping Llc |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
110. |
Key Charter Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL |
1.12.2011 |
|
111. |
King Prosper Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320169 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
112. |
Kingswood Shipping Company Limited |
171, Old Bakery Street, Valletta IMO Nru: 9387798 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
113. |
Lambda Nari Navigation Limited |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38064 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
114. |
Lancing Shipping Company limited |
Indirizz: 143/1 Tower Road, Sliema - No C 38181 IMO Nru tal-bastiment: 9387803 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
115. |
Magna Carta Limited |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
116. |
Malship Shipping Agency |
Nru ta' reġistrazzjoni C 43447. |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
117. |
Master Supreme International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320133 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
118. |
Melodious Maritime Incorporation |
47st Bella Vista and Aquilino de la Guardia, Panama City, Panama IMO Nru: 9284142 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
119. |
Metro Supreme International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309672 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
120. |
Midhurst Shipping Company Limited (Malta) |
SPC proprjetà ta' Hassan Djalilzaden– Nru ta' reġistrazzjoni C38182 IMO Nru tal-bastiment: 9387815 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
121. |
Modality Ltd |
Nru: C 49549 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
122. |
Modern Elegant Development Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8309701 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
▼M7 ————— |
||||
|
124. |
Mount Everest Maritime Incorporation |
Nru ta' reġistrazzjoni 5586846 IMO Nru: 9283019 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
125. |
Narmada Shipping |
Aghadir Building, room 306, Dubai, EAU |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
126. |
Newhaven Shipping Company Limited |
IMO Nru tal-bastiment: 9405930 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
127. |
NHL Basic Ltd. |
Schottweg 1, 20095 Hamburg, il-Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL |
1.12.2011 |
|
128. |
NHL Nordland GmbH |
Schottweg 1, 20095 Hamburg, il-Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
129. |
Oxted Shipping Company Limited |
Dieudonnee No1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru ta' reġistrazzjoni C 38783 IMO Nru tal-bastiment: 9405942 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
130. |
Pacific Shipping |
P.O. Box 127137 – Office no 334,Sultan Business Center,Oud Mehta,Dubai, UAE |
Taġixxi għall-IRISL fil-Lvant Nofsani. Hija sussidjarja tal-Azores Shipping Company. Id-Direttur Maniġerjali tagħha huwa Mohammad Moghaddami Fard. F'Ottubru tal-2010, hija kienet involuta fl-istabbiliment ta' kumpanniji ta' kopertura; l-ismijiet tal-kumpanniji l-ġodda intużaw fuq kontijiet tat-tagħbija sabiex jiġu evitati s-sanzjonijiet. Hija tkompli tkun involuta fl-iskedar ta' bastimenti tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
131. |
Petworth Shipping Company Limited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru ta' reġistrazzjoni C 38781 IMO Nru tal-bastiment: 9405954 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
132. |
Prosper Basic GmbH |
Kattrepelsbrücke 1, 20095 Hamburg, il-Ġermanja |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL |
1.12.2011 |
|
133. |
Prosper Metro Investments Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320145 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
134. |
Reigate Shipping Companylimited |
Dieudonnee No 1., Triq Tumas Fenech, Qormi, 19635-1114 Malta Nru ta' reġistrazzjoni C 38782 IMO Nru tal-bastiment: 9405978 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
135. |
Rishi Maritime Incorporation |
Nru ta' reġistrazzjoni 5586850 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL fil-Panama, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
136. |
Seibow Logistics Limited (psewdonomu Seibow Limited) |
111 Futura Plaza, How Ming Street, Kwun Tong, Hong Kong Nru ta' reġistrazzjoni 92630 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL f'Hong Kong, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
137. |
Shine Star Limited |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
138. |
Silver Universe International Ltd. |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320157 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
139. |
Sinose Maritime |
200 Middle Road 14-03/04, Prime Centre, Singapor 188980 |
L-uffiċċju prinċipali tal-IRISL f'Singapor u jaġixxi bħala l-aġent esklussiv ta' Asia Marine Network. Jaġixxi għall-HDSL f'Singapor. |
1.12.2011 |
|
140. |
Sparkle Brilliant Development Limited |
Room 1601, Workington Tower, 78 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong IMO Nru tal-bastiment: 8320171 |
Proprjetà ta' jew ikkontrollata minn, jew taġixxi f'isem l-IRISL Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
141. |
Statira Maritime Incorporation |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
▼M4 ————— |
||||
|
143. |
Tamalaris Consolidated Ltd |
P.O. Box 3321, Drake Chambers, Road Town, Tortola, il-Gżejjer Brittaniċi |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
144. |
TEU Feeder Limited |
143/1 Tower Road, Sliema - Nru ta' reġistrazzjoni C 44939 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
145. |
Theta Nari Navigation |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38070 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
146. |
Top Glacier Company Limited |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
147. |
Top Prestige Trading Limited |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
148. |
Tulip Shipping Inc |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
149. |
Western Surge Shipping Companylimited (Chypre) |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
150. |
Wise Ling Shipping Company Limited |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. Hija l-proprjetarja ta' bastiment miżmum mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
|
151. |
Zeta Neri Navigation |
143 Tower Road - 1604 Sliema, Malta Numru ta' reġistrazzjoni C 38069 |
Kumpannija li sservi ta' paraventu tal-IRISL, miżmuma jew ikkontrollata mill-IRISL jew minn sussidjarja tal-IRISL. |
1.12.2011 |
|
152. |
BIIS Maritime Limited |
Indirizz Postali: 147/1 St. Lucia, Valletta, Malta |
Proprjetà jew ikkontrollata minn Irano Hind indikata |
23.1.2012 |
|
153. |
Darya Delalan Sefid Khazar Shipping Company (Iran) (magħrufa wkoll bħala Khazar Sea Shipping Lines jew Darya-ye Khazar Shipping Company jew Khazar Shipping Co. jew KSSL jew Daryaye Khazar (Caspian Sea) Co. jew Darya-e-khazar shipping Co. |
Indirizz Postali: M. Khomeini St., Ghazian, Bandar Anzil, Gilan, IranNo. 1, End of Shahid Mostafa Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali, 1711-324, Iran |
Proprjetà jew ikkontrollat mill-IRISL |
23.1.2012 |
|
154. |
Good Luck Shipping Company LLC (magħrufa wkoll bħala Good Luck Shipping Company) |
P.O. BOX 5562, Dubai; jew P.O. Box 8486, Dubai, l-Emirati Għarab Magħquda |
Good Luck Shipping Company LLC, bħala l-aġent għal Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines) fl-Emirati Għarab Magħquda, tipprovdi servizzi essenzjali lil HDS Lines li hija entità nominata li taġixxi f’isem IRISL. |
16.11.2013 |
|
155. |
Hanseatic Trade Trust & Shipping (HTTS) GmbH |
Indirizz postali: Schottweg 7, 22087 Ħamburg, il-Ġermanja; Indirizz alternattiv: Opp 7th Alley, Zarafshan St, Eivanak St, Qods Township. |
Hanseatic Trade and Trust Shipping GmbH (HTTS) hija l-aġent ġenerali għal u bħala tali tipprovdi servizzi essenzjali lil Safiran Payam Darya Shipping Lines (SAPID) u lil Hafize Darya Shipping Lines (HDS Lines), li t-tnejn huma entitajiet identifikati bħala li jaġixxu f'isem IRISL. |
16.11.2013 |
|
156. |
Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) |
No. 37, Aseman Tower (Sky Tower), Sayyade Shirazee Square, Pasdaran Ave., PO Box 19395-1311, Tehran. Iran; IRISL IMO Nri: 9051624; 9465849; 7632826; 7632814; 9465760; 8107581; 9226944; 7620550; 9465863; 9226956; 7375363; 9465758; 9270696; 9193214; 8107579; 9193197; 8108559; 8105284; 9465746; 9346524; 9465851; 8112990 |
IRISL kienet involuta fit-trasbord ta' materjal relatat mal-armi mill-Iran bi ksur tal-paragrafu 5 tar-Riżoluzzjoni tal-KSNU 1747(2007). Tliet każijiet ta' ksur ċar kienu rrappurtati lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet tal-Iran tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU fl-2009. |
27.11.2013 |
|
157. |
Bushehr Shipping Company Limited (magħrufa wkoll bħala Bimeh Iran) |
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta; Nru tar-Reġistrazzjoni C 37422; c/o Hafiz Darya Shipping Company, No. 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran; IMO Nru 9270658 |
Bushehr Shipping Company Limitedhija proprjetà ta' IRISL. |
27.11.2013 |
|
158. |
Hafiz Darya Shipping Lines (HDSL) (magħrufa wkoll bħala HDS Lines) |
No. 60, Ehteshamiyeh Square, 7th Neyestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Iran. |
HDSL ħadet ir-responsabbiltà bħala s-sid benefiċjarju ta' numru ta' bastimenti ta' Islamic Republic of Iran Shipping Line's (IRISL). Għalhekk, HDSL qed taġixxi f'isem IRISL. |
27.11.2013 |
|
159. |
Irano Misr Shipping Company (magħrufa wkoll bħala. Nefertiti Shipping) |
6, El Horeya Rd., El Attarein, Alexandria, Eġittu; Inside Damietta Port, New Damietta City, Damietta, Eġittu; 403, El NahdaSt., Port Said, Port Said, Eġittu. |
Irano Misr Shipping Company bħala aġent għal IRISL fl-Eġittu tipprovdi servizzi essenzjali lil IRISL. |
27.11.2013 |
|
160. |
Irinvestship Ltd |
10 Greycoat Place, London SW1P 1SB, Renju Unit; Numru tar-Reġistrazzjoni tal-Kumpannija # 41101 79 |
Irinvestship Ltd hija proprjetà ta' IRISL. |
27.11.2013 |
|
161. |
IRISL (Malta) Ltd |
Flat 1, 143 Tower Road, Sliema SLM 1604, Malta; Nru tar-Reġistrazzjoni C 33735 |
IRISL (Malta) Ltd hija fil-biċċa l-kbira proprjetà ta' IRISL, permezz ta' IRISL Europe GmbH, li min-naħa l-oħra hija proprjetà ta' IRISL. Għalhekk, IRISL Malta Ltd hija kkontrollata minn IRISL. |
27.11.2013 |
|
162. |
IRISL Europe GmbH (Hamburg) |
Schottweg 5, 22087 Hamburg, Ġermanja; Numru tal-V.A.T. DE217283818 Nru tar-Reġistrazzjoni HRB 81573 |
IRISL Europe GmbH (Hamburg) hija proprjetà ta' IRISL. |
27.11.2013 |
|
163. |
IRISL Marine Services and Engineering Company |
Sarbandar Gas Station PO Box 199, Bandar Imam Khomeini, Iran; Karim Khan Zand Avenue (jew: Karimkhan Avenue), Iran Shahr Shomai (jew: Northern Iranshahr Street), No 221, Tehran, Iran; Shahaid Rajaee Port Road, Kilometer of 8, Before Tavanir Power Station, Bandar Abbas, Iran. |
IRISL Marine Services and Engineering Company hija kkontrollata minn IRISL. |
27.11.2013 |
|
164. |
ISI Maritime Limited (Malta) |
147/1 St. Lucia Street, Valetta, Vlt 1185, Malta; Nru tar-Reġistrazzjoni C 28940 c/o IranoHind Shipping Co. Ltd., Mehrshad Street, Sedaghat St., opp. Park Mellat vali-e-asr Ave., Tehran, Iran |
ISI Maritime Limited (Malta) hija kollha kemm hi proprjetà ta' Irano Hind Shipping Company li min-naħa tagħha hija fil-biċċa l-kbira tagħha proprjetà ta' IRISL. Għalhekk, ISI Maritime Limited (Malta) hija kkontrollata minn IRISL. Irano Hind Shipping Company hija indikata min-NU li hija proprjetà, li hija kkontrollata, jew li taġixxi f'isem IRISL. |
27.11.2013 |
|
165. |
Khazar Shipping Lines (Bandar Anzali) |
End of Shahid Mostafa, Khomeini St., Tohid Square, Bandar Anzali 1711-324, Iran, P.O. Box 43145. |
Khazar Shipping Lines hija proprjetà ta' IRISL. |
27.11.2013 |
|
166. |
Marble Shipping Limited (Malta) |
143/1 Tower Road, Sliema, Slm 1604, Malta; Nru tar-Reġistrazzjoni C 41949 |
Marble Shipping Limited (Malta)hija proprjetà ta' IRISL. |
27.11.2013 |
|
167. |
Safiran Payam Darya (SAPID) Shipping Company (magħrufa wkoll bħala Safiran Payam Darya Shipping Lines, SAPID Shipping Company) |
33241 - Narenjestan 8th ST, Artesh Blvd, Aghdasieh, PO Box 19635-1116, Tehran, Iran. |
Safiran Payam Darya (SAPID) ħadet ir-responsabbiltà bħala s-sid benefiċjarju ta' numru ta' bastimenti ta' Islamic Republic of Iran Shipping Line's (IRISL). Għalhekk, hija qed taġixxi f'isem IRISL. |
27.11.2013 |
|
168. |
Shipping Computer Services Company (SCSCOL) |
No 37, Asseman, Shahid Sayyad Shirazees Ave, P.O. Box 1587553-1351, Tehran, Iran. |
Shipping Computer Services Company hija kkontrollata minn IRISL. |
27.11.2013 |
|
169. |
Soroush Saramin Asatir (SSA) (magħrufa wkoll bħala Soroush Sarzamin Asatir Ship Management Company, Rabbaran Omid Darya Ship Management Company, Sealeaders) |
No 14 (alt. 5), Shabnam Alley, Fajr Street, Shahid Motahhari Avenue, PO Box 196365-1114, Tehran, Iran. |
Soroush Saramin Asatir (SSA) topera u timmaniġġja numru ta' bastimenti ta' Islamic Republic of Iran Shipping Line's (IRISL). Għalhekk, hija taġixxi f'isem IRISL u tipprovdilha servizzi essenzjali. |
27.11.2013 |
|
170. |
South Way Shipping Agency Co. Ltd (magħrufa wkoll bħala Hoopad Darya Shipping Agent) |
Hoopad Darya Shipping Agency Company, No 101, Shabnam Alley, Ghaem Magham Street, Tehran, Iran; Fergħa ta' Bandar Abbas: Hoopad Darya Shipping Agency building, Imam Khomeini Blvd, Bandar Abbas, Iran; Fergħa ta' Imam Khomieni: Hoopad Darya Shipping Agency building B.I.K. port complex, Bandar Imam Khomeini, Iran; Fergħa ta' Khorramshahr: Flat no.2-2nd floor, SSL Building, Coastal Blvd, between City Hall and Post Office, Khorramshahr, Iran; Fergħa ta' Assaluyeh: Opposite to city post office, no.2 telecommunication center, Bandar Assaluyeh, Iran; Fergħa ta' Chabahar: Indirizz mhux disponibbli; Fergħa ta' Bushehr: Indirizz mhux disponibbli. |
South Way Shipping Agency Co Ltd timmaniġġja operazzjonijiet ta' terminal tal-kontejners fl-Iran u tipprovdi servizzi ta' persunal għal flotot f'Bandar Abbas f'isem IRISL. Għalhekk, South Way Shipping Agency Co Ltd qed taġixxi f'isem IRISL. |
27.11.2013 |
|
171. |
Valfajr 8th Shipping Line (magħrufa wkoll bħala Valjafr 8th Shipping Line, Valfajr) |
No 119, Corner Shabnam Alley, Shoaa Square, Ghaem Magam Farahani, Tehran, Iran P.O. Box 15875/4155 Abyar Alley, Corner of Shahid Azodi St. & Karim Khan Zand Ave., Tehran, Iran; Shahid Azodi St., Karim Khan Zand Ave., Abiar Alley, PO Box 4155, Tehran, Iran. |
Valfajr 8th Shipping Line hija proprjetà ta' IRISL. |
27.11.2013 |
( 1 ) ĠU L 61, 28.2.2007, p. 49.
( 2 ) ĠU L 106, 24.4.2007, p. 67.
( 3 ) ĠU L 213, 8.8.2008, p. 58.
( 4 ) ĠU L 134, 29.5.2009, p. 1.