EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008D0425-20120605
Commission Decision of 25 April 2008 laying down standard requirements for the submission by Member States of national programmes for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses for Community financing (notified under document number C(2008) 1585) (Text with EEA relevance) (2008/425/EC)
Consolidated text: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta' April 2008 li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju (notifikat bid-dokument numru C(2008) 1585) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (2008/425/KE)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta' April 2008 li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju (notifikat bid-dokument numru C(2008) 1585) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (2008/425/KE)
No longer in force
)
2008D0425 — MT — 05.06.2012 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI tal-25 ta' April 2008 li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju (notifikat bid-dokument numru C(2008) 1585) (Test b'rilevanza għaż-ŻEE) (ĠU L 159, 18.6.2008, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI tat-22 ta’ Mejju 2012 |
L 145 |
1 |
5.6.2012 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-25 ta' April 2008
li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju
(notifikat bid-dokument numru C(2008) 1585)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/425/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju ( 1 ), u b'mod partikolari l-Artikolu 24(10) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni 90/424/KEE tistipula l-proċeduri li jirregolaw il-kontribut finanzjarju tal-Komunita lejn il-programmi għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard u żoonożi fl-annimali. Skond dik id-Deċiżjoni, trid tiddaħħal miżura finanzjarja Komunitarja biex titħallas lura n-nefqa ta' l-Istati Membri għall-finanzjament ta' programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard u żoonożi fl-annimali mniżżla fl-Anness għal dik id-Deċiżjoni. |
(2) |
Id-Deċiżjoni 90/424/KEE tipprovdi li kull sena, sa mhux aktar tard mit-30 t'April, l-Istati Membri jridu jissottomettu lill-Kummissjoni l-programmi annwali jew multiannwali li jibdew fis-sena li jmiss li għaliha jixtiequ jirċievu kontribut finanzjarju mill-Komunità. |
(3) |
Abbażi ta' l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE, kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/965/KE, il-programmi għal-lewkożi tal-bovini Enżootika (EBL) u l-marda Aujeszky jistgħu jiġu ffinanzjati sal-31 ta' Diċembru 2010. |
(4) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/450/KE tad-29 ta' April 2004 li tistabbilixxi rekwiżiti standard għall-kontenut ta' applikazzjonijiet għall-finanzjament Komunitarju għall-programmi għall-qerda, il-monitoraġġ u l-kontroll ta' mard ta' l-annimali ( 2 ) tistipula li l-Istati Membri li jfittxu kontribut finanzjarju mill-Komunità għal programme għall-qerda, il-monitoraġġ u l-kontroll ta' ċertu mard ta' l-annimali jridu jissottomettu applikazzjonijiet li jkun fihom ċerta informazzjoni stipulata f'dik id-Deċizjoni. |
(5) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/341/KE tal-25 ta' April 2008 li tistabbilixxi l-kriterji Komunitarji għall-programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' ċertu mard u żoonożi fl-annimali ( 3 ) tistipula l-kriterji li jridu jintlaħqu mill-programmi nazzjonali sabiex jiġu approvati mill-Kummissjoni taħt il-miżura finanzjarja Komunitarja li hemm stipulata fl-Artikolu 24(1) tad-Deċiżjoni 90/424/KEE. |
(6) |
Wara li tiġi adottata d-Deċiżjoni 2008/341/KE u sabiex jitjieb aktar il-proċess ta' sottomissjoni, approvazzjoni u evalwazzjoni tal-progress waqt l-implimentazzjoni tal-programmi, ir-rekwiżiti standard għall-applikazzjonijiet mill-Istati Membri għal finanzjament Komunitarju għall-programmi nazzjonali għandhom jiġu aġġornati u jsiru konsistenti ma' dawk il-kriterji. Għall-fini ta' ċarezza, id-Deċiżjoni 2004/450/KE għandha titħassar u tiġi sostitwita b'din id-Deċiżjoni. |
(7) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Istati Membri li jfittxu kontribut finanzjarju mill-Komunità għall-programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ ta' mard u żoonożi fl-annimali mniżżla fl-Anness għad-Deċiżjoni 90/424/KEE għandhom jissottomettu applikazzjonijiet li jkun fihom talanqas l-informazzjoni stipulata fi:
— tuberkulożi tal-bovini,
— bruċellożi tal-bovini,
— bruċellożi ta' l-ovini u tal-kaprini (B. melitensis),
— bluetongue f'żoni endemiċi jew b'riskju għoli,
— deni afrikan tal-majjali,
— mard vesikulari tal-majjali,
— mard klassiku tal-majjali,
— anthrax,
— pleuropneumonia tal-bovini li tittieħed,
— rabies,
— echinococcosis,
— trichinellosis,
— verotoxigenic E. coli,
— lewkożi tal-bovini enżootika (EBL) u l-marda Aujeszky.
(b) L-Anness II għal din id-Deċiżjon fir-rigward ta' salmonellożi (salmonella żoonotika);
(ċ) L-Anness III għal din id-Deċiżjoni fir-rigward ta' enċefalopatiji sponġiformi trażmissibbli (TSE) (enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE), l-iscrapie u mard kroniku mill-iskart (CWD);
(d) L-Anness IV għal din id-Deċiżjoni fir-rigward ta' l-influwenza tat-tjur fit-tajr u fl-għasafar selvaġġi;
— nekrożi ematopojetika infettiva,
— anemija infettiva tas-salamun,
— viremija tar-rebbiegħa tal-karpjuni (SVC),
— Settiċemija emorraġika virali (VHS),
— infezzjoni bil-vajrus ta' l-erpete tal-koi (KHV),
— infezzjoni bil-Bonamia ostreae,
— infezzjoni bil-Marteilia refringens,
— marda ta' tikka bajda fil-krustaċji.
Artikolu 1a
Mill-1 ta’ Jannar 2013, l-applikazzjonijiet stipulati fl-Artikolu 1 paragrafi (a) sa (d) għandhom jiġu sottomessi onlajn mill-Istati Membri billi jużaw il-mudelli elettroniċi standard korrispondenti pprovduti mill-Kummissjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2004/450/KE hija rrevokata.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS I
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitoraġġ tal-mard fl-annimali jew iż-żoonożi msemmija fl-Artikolu 1(a) ( 4 )
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Mard(a) ( 5 ):
Talba ta’ kofinanzjament mill-Unjoni għal ( 6 ):
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. |
Dejta storika dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika tal-mard(a) ( 7 ): |
3. |
Deskrizzjoni tal-programm sottomess ( 8 ): |
4. |
Miżuri tal-programm sottomess
4.1. Sommarju tal-miżuri skont il-programm Tul tal-programm:
|
5. |
Benefiċċji tal-programm ( 15 ): |
6. |
Dejta dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika matul l-aħħar ħames snin (
16
) 6.1. L-evoluzzjoni tal-marda ( 17 )
6.2. Dejta stratifikata dwar is-sorveljanza u t-testijiet tal-laboratorju 6.2.1. Dejta stratifikata dwar is-sorveljanza u t-testijiet tal-laboratorju Sena:
6.3. Dejta dwar infezzjoni (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.4. Dejta fuq l-istatus tal-merħliet fi tmiem kull sena ( 18 ) Sena:
6.5. Dejta dwar il-tilqim jew programmi ta’ trattament ( 19 ) Sena:
6.6. Dejta dwar organiżmi slavaġ ( 20 ) 6.6.1. Stima tal-popolazzjoni ta’ organiżmi slavaġ Sena:
6.6.2. Sorveljanza tal-marda u testijiet oħra fl-organiżmi slavaġ (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.6.3. Dejta dwar il-tilqim jew trattament tal-organiżmi slavaġ Sena:
|
7. |
Miri
7.1. Miri marbuta mal-ittestjar (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni ( 21 )) 7.1.1. Miri dwar testijiet dijanjostiċi
7.1.2. Miri dwar ittestjar fuq merħliet u annimali ( 22 )
7.1.2.1. Miri dwar l-ittestjar tal-merħliet ()
7.1.2.2. Miri dwar L-ittestjar tal-annimali
7.2. Miri fuq il-kwalifikazzjoni ta’ merħliet u annimali (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni)
7.3. Miri dwar it-tilqim jew it-trattament (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni) 7.3.1. Miri dwar it-tilqim jew it-trattament ( 23 )
7.3.2. Miri dwar it-tilqim jew it-trattament ta’ organiżmi slavaġ ( 24 )
|
8. |
Analiżi dettaljata tal-ispiża tal-programm (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni (
25
))
|
ANNESS II
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi nazzjonali għall-kontroll tas-Salmonellożi (Salmonella żoonotika) kif imsemmija fl-Artikolu 1(b) ( 26 )
PARTI A
Rekwiżiti ġenerali għall-programmi ta’ kontroll tas-salmonella
Stat Membru
(a) |
L-għan tal-programm. |
(b) |
Popolazzjoni tal-annimali u fażijiet tal-produzzjoni li jrid ikopri t-teħid ta’ kampjuni ( 27 ): Uri l-evidenza li l-programm jikkonforma mar-rekwiżiti minimi tat-teħid ta’ kampjuni stipulati fil-parti B tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 28 ) li jindika l-popolazzjoni tal-annimali rilevanti u l-fażijiet ta’ produzzjoni li t-teħid ta’ kampjuni jrid ikopri. Gruppi tat-tgħammir ta’ Gallus gallus:
Tiġieġ tal-bajd:
Brojlers — għasafar li jitilqu għat-tbiċċir Dundjani — għasafar li jitilqu għat-tbiċċir Merħliet ta’ majjali:
|
(c) |
Rekwiżiti speċifiċi: Uri l-evidenza li l-programm jikkonforma mar-rekwiżiti speċifiċi stipulati fil-Partijiet C, D u E tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003. |
(d) |
Speċifikazzjoni tal-punti li ġejjin: 1. Ġenerali 1.1. Taqsira żgħira li tirreferi għall-okkorrenza tas-salmonellożi [salmonella żoonotika] fl-Istat Membru b’referenza speċifika għar-riżultati miksuba fil-qafas tal-monitoraġġ skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2003/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 29 ), li tenfasizza b’mod partikolari l-valuri ta’ prevalenza tas-serotipi tas-salmonella fil-mira tal-programmi ta’ kontroll tas-salmonella. 1.2. L-istruttura u l-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti rilevanti. Jekk jogħġbok irreferi għall-fluss ta’ informazzjoni bejn il-korpi involuti fl-implimentazzjoni tal-programm. 1.3. Laboratorji approvati fejn jiġu analizzati l-kampjuni miġbura fil-programm. 1.4. Metodi użati fl-eżaminazzjoni tal-kampjuni fil-qafas tal-programm. 1.5. Kontrolli uffiċjali (inkluż skemi ta’ teħid ta’ kampjuni) fil-livell tal-għalf, grupp u/jew merħla. 2. Li tikkonċerna n-negozji tal-ikel u l-għalf koperti mill-programm 2.1. L-istruttura tal-produzzjoni tal-ispeċi msemmija u l-prodotti tagħhom. 2.2. L-istruttura tal-produzzjoni tal-għalf. 2.3. Linji gwida rilevanti għall-prassi tajba ta’ trobbija tal-annimali jew linji gwida oħra (obbligatorji jew volontarji) dwar il-miżuri tal-bijosigurtà li jiddefinixxu tal-anqas: — l-immaniġġjar tal-iġjene fl-irziezet, — miżuri li jżommu milli jidħlu infezzjonijiet li jkollhom fuqhom l-annimali, l-għalf, l-ilma tax-xorb, in-nies li jaħdmu fl-irziezet, u — iġjene fil-ġarr tal-annimali lejn u mill-irziezet. 2.4. Rutina ta’ superviżjoni veterinarja tal-irziezet. 2.5. Reġistrazzjoni tal-irziezet. 2.6. Żamma tar-rekords fl-irziezet. 2.7. Dokumenti li jakkumpanjaw l-annimali meta jintbagħtu. 2.8. Miżuri oħra rilevanti biex jassiguraw li l-annimali jistgħu jiġu traċċati. |
PARTI B
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Marda: infezzjoni tal-annimali bis-Salmonella spp żoonotika.
Popolazzjoni tal-annimali koperta mill-programm:
Sena/snin ta’ implimentazzjoni:
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. |
Dejta storika dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika taż-zoonotic salmonellosis speċifikata fit-Taqsima 1 ( 30 ): |
3. |
Deskrizzjoni tal-programm sottomess ( 31 ): |
4. |
Miżuri tal-programm sottomess
Miżuri meħuda mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta’ annimali jew prodotti li fihom instabet is-Salmonella spp., b’mod partikolari biex jipproteġu s-saħħa pubblika, u kwalunkwe miżura ta’ prevenzjoni meħuda, bħat-tilqim. 4.1. Taqsira tal-miżuri skont il-programm Tul tal-programm:
|
5. |
Deskrizzjoni ġenerali tal-ispejjeż u l-benefiċċji ( 38 ): |
6. |
Dejta dwar l-evoluzzjoni epidemjoloġika matul l-aħħar ħames snin (
39
) 6.1. L-evoluzzjoni ta’ zoonotic salmonellosis 6.1.2. Dejta dwar l-evoluzzjoni ta’ zoonotic salmonellosis Sena:
6.2. Dejta stratifikata dwar is-sorveljanza u t-testijiet tal-laboratorju 6.2.1. Dejta stratifikata dwar sorveljanza u testijiet tal-laboratorju (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.3. Dejta dwar infezzjoni (tabella waħda għal kull sena) Sena:
6.4. Dejta dwar programmi ta’ tilqim ( 40 ) Sena: Deskrizzjoni tat-tilqima użata
|
7. |
Miri
7.1. Miri marbuta mal-ittestjar (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni) 7.1.1. Miri dwar testijiet dijanjostiċi
7.1.2. Miri dwar l-ittestjar ta’ gruppi ( 41 ) Sena:
7.2. Miri dwar it-tilqim (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni) 7.2.1. Miri dwar it-tilqim ( 42 )
|
8. |
Analiżi dettaljata tal-ispiża tal-programm (tabella waħda għal kull sena ta’ implimentazzjoni)
|
ANNESS III
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi nazzjonali għall-qerda u l-monitoraġġ ta’ TSEs ( 43 )kif imsemmija fl-Artikolu 1(c)
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Mard(a) ( 44 ):
Sena ta’ implimentazzjoni:
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. Deskrizzjoni tal-programm
3. Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni epidemjoloġika tal-marda
4. Miżuri inklużi fil-programm
4.1. |
Ħatra tal-awtorità ċentrali responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm: |
4.2. |
Deskrizzjoni u delimitazzjoni taż-żoni ġeografiċi u amministrattivi li fihom għandu jiġi applikat il-programm: |
4.3. |
Is-sistema attwali għar-reġistrazzjoni tal-intrapriżi agrikoli: |
4.4. |
Is-sistema attwali għall-identifikazzjoni tal-annimali: |
4.5. |
Miżuri attwali fir-rigward tan-notifika tal-marda: |
4.6. |
Ittestjar
4.6.1. Testijiet rapidi fl-Annimali bovini
4.6.2. Testijiet rapidi fl-annimali ovini Il-popolazzjoni ta’ nagħaġ u ħrief tan-nagħaġ mgħammra mal-muntun fl-Istat Membru
4.6.3. Testijiet rapidi fl-annimali kaprini Il-popolazzjoni tal-mogħoż li diġà kellhom il-gidien u mogħoż mgħammrin fl-Istat Membru
4.6.4. Testijiet oħra konfermattivi għajr testijiet rapidi ( 45 ) kif imsemmija fil-Kapitolu C tal-Anness X tar-Regolament (KE) Nru 999/2001
4.6.5. Testijiet diskriminatorji
4.6.6. Ġenotipar ta’ annimali pożittivi u magħżula b'mod każwali
|
4.7. |
Qerda
|
5. Spejjeż
5.1. |
Analiżi dettaljata tal-ispejjeż: |
5.2. |
Sommarju tal-ispejjeż
|
ANNESS IV
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza nazzjonali għall-influwenza tat-tjur fit-tajr u fl-għasafar selvaġġi kif imsemmi fl-Artikolu 1(d)
1. Identifikazzjoni tal-programm
Stat Membru:
Marda:
Sena ta’ implimentazzjoni:
Referenza ta’ dan id-dokument:
Kuntatt (isem, telefown, feks, e-mail):
Data ta’ sottomissjoni lill-Kummissjoni:
2. Deskrizzjoni u implimentazzjoni tal-programm ta’ sorveljanza fit-tjur
2.1. Ħatra tal-awtorità ċentrali responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm
2.2. Is-sistema attwali għar-reġistrazzjoni tal-impriżi
2.3. Tfassil (sorveljanza bbażata fuq ir-riskju jew ibbażat fuq teħid ta’ kampjuni rappreżentattivi)
2.3.1. Deskrizzjoni qasira tal-popolazzjoni predominanti tat-tjur u tipi ta’ produzzjoni tat-tjur
2.3.2. Kriterji u fatturi ta'riskju għal sorveljanza bbażata fuq ir-riskju ( 47 )
2.3.3. Popolazzjonijiet fil-mira ( 48 )
Tabella 2.2.1
Impriżi tat-tjur () (ħlief papri, wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet (għasafar tal-ilma bħal kuluvert)) li jrid jitteħdilhom kampjun
Investigazzjoni seroloġika skont l-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/367/UE dwar intrapriżi ta’ tiġieġ li jbid/tiġieġ li jbidu li jitħallew jiġru/tiġieġ tat-tgħammir/dundjani tat-tgħammir/dundjan għat-tismin/għasafar imrobbija fl-irziezet (ta' ġens it-tjur), ratiti u brojlers/gruppi privati (biss meta jkunu fir-riskju) [ħassar kif xieraq]
JEKK JOGĦĠBOK UŻA’ FORMOLA WAĦDA GĦAL KULL KATEGORIJA TA’ TJUR
Kodiċi NUTS (2) () |
Għadd totali ta’ impriżi () |
Għadd totali ta’ impriżi li għandu jitteħdilhom kampjun |
Għadd ta’ kampjuni għal kull impriża |
Għadd totali ta’ testijiet |
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju |
Total |
|||||
(1) Intrapriżi jew merħliet jew gruppi jew stabbilimenti kif xieraq. (2) Tirreferi għall-post tal-intrapriża tal-oriġini. Fil-każ li ma tistax tintuża n-Nomenklatura ta’ Unitajiet Territorjali għall-Istatistika (NUTS), reġjun kif definit fil-programm mill-Istat Membru huwa mitlub. (3) Għadd totali ta’ intrapriżi ta’ kategorija waħda ta’ tjur f'reġjun NUTS (2) ikkonċernat. |
Tabella 2.2.2
Papri, wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet (għasafar tal-ilma bħall- kuluvert) tal-intrapriżi () li jrid jitteħdilhom kampjun
Investigazzjoni seroloġika skont l-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/367/UE dwar intrapriżi ta'papri tat-tgħammir, papri għat-tismin, wiżż tat-tgħammir, wiżż għat-tismin u għasafar imrobbija fl-irziezet (għasafar tal-ilma bħall-kuluvert) [ħassar kif xieraq]
Kodiċi NUTS (2) () |
Għadd totali ta’ intrapriżi tal-papri, tal-wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet |
Għadd totali ta’ intrapriżi tal-papri, tal-wiżż u għasafar imrobbija fl-irziezet li għandu jitteħdilhom kampjun |
Għadd ta’ kampjuni għal kull impriża |
Għadd totali ta’ testijiet |
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju. |
Total |
|||||
(1) Impriżi jew merħliet jew gruppi jew stabbilimenti kif xieraq. (2) Jirreferi għall-post tal-intrapriża tal-oriġini. F'każ li l-kodiċi NUTS (2) ma jistax jintuża, hu mitlub reġjun kif definit fil-programm mill-Istat Membru. |
2.3. Proċeduri ta’ teħid ta’ kampjuni, perjodi ta’ teħid ta’ kampjuni u l-frekwenza tal-ittestjar
2.4. Ittestjar fil-laboratorju: deskrizzjoni tat-testijiet tal-laboratorju użati u investigazzjonijiet ta’ segwitu
3. Deskrizzjoni u implimentazzjoni tal-programm ta’ sorveljanza fit-tjur salvaġġi:
3.1. |
Ħatra tal-awtorità ċentrali kompetenti inkarigata mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm u msieħba kollaboraturi rilevanti (bħal epidemoloġisti, ornitoloġisti, organizzazzjonijiet tal-osservazzjoni tal-għasafar tan-natura u tal-kaċċaturi). |
3.2. |
Deskrizzjoni u delimitazzjoni taż-żoni ġeografiċi u amministrattivi li fihom għandu jiġi applikat il-programm. |
3.3. |
Stima tal-popolazzjoni tat-tjur selvaġġ lokali u/jew migratorju |
3.4. |
Tfassil, kriterji, il-fatturi tar-riskju u l-popolazzjoni fil-mira ( 49 ).
Tabella 3.2.1 Għasafar selvaġġi ffukati fuq speċijiet fil-mira Investigazzjonijiet skont il-programm ta’ sorveljanza stipulati fil-Parti 2 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/367/UE
|
3.5. |
Proċeduri ta’ teħid ta’ kampjuni u perjodi ta’ teħid ta’ kampjuni |
3.6. |
Ittestjar fil-laboratorju: deskrizzjoni tat-testijiet tal-laboratorju użati |
4. Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni epidemoloġika tal-marda fit-tjur matul l-aħħar ħames snin
5. Deskrizzjoni tas-sitwazzjoni epidemoloġika tal-marda fl-għasafar selvaġġi matul l-aħħar ħames snin
6. Miżuri fis-seħħ fir-rigward tan-notifika tal-marda
7. Spejjeż
7.1. Analiżi dettaljata tal-ispejjeż:
7.1.1. It-tjur
7.1.2. Għasafar selvaġġi
7.2. Sommarju tal-ispejjeż:
7.2.1. Sorveljanza tat-tjur
Analiżi dettaljata tal-ispejjeż tal-programm — tjur |
|||
Ittestjar fil-laboratorju |
|||
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju |
Għadd ta’ testijiet |
Spiża tat-test unitarju (għal kull metodu) |
Spiża totali |
Skrinjar minn qabel seroloġiku (1) |
|||
Test tal-Inibizzjoni tal-emoagglutinazzjoni-(HI) għal H5/H7 (2) |
|||
Test ta’ iżolazzjoni virali |
|||
Test tal-PCR |
|||
Teħid ta’ kampjuni |
|||
Għadd ta’ kampjuni |
Spejjeż unitarji |
Spejjeż totali |
|
Miżuri oħra |
|||
Għadd |
Spiża unitarja |
Spiża totali |
|
Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika) |
|||
Total |
|||
(1) Speċifika t-test tal-laboratorju li jrid jintuża. (2) Speċifika l-għadd ta’ testijiet għall-H5 u għall-H7. |
7.2.2. Sorveljanza tal-għasafar selvaġġi
Analiżi dettaljata tal-ispejjeż tal-programm — għasafar selvaġġi |
|||
Ittestjar fil-laboratorju |
|||
Metodi ta’ analiżi fil-laboratorju |
Għadd ta’ testijiet |
Spiża tat-test unitarju (għal kull metodu) |
Spiża totali |
Test ta’ iżolazzjoni virali |
|||
Test tal-PCR |
|||
Teħid ta’ kampjuni |
|||
Għadd ta’ kampjuni |
Spiża unitarja |
Spiża totali |
|
Miżuri oħra |
|||
Għadd |
Spiża unitarja |
Spiża totali |
|
Oħrajn (jekk jogħġbok speċifika) |
|||
Total |
|||
Spiża totali ta’ tjur u għasafar selvaġġi |
ANNESS V
Rekwiżiti standard għas-sottomissjoni ta' programmi nazzjonali għall-qerda tal-mard ta' l-annimali ta' l-akkwakultura msemmija fl- Artikolu 1(e)
Rekwiżiti/informazzjoni meħtieġa |
Informazzjoni/Aktar spjegazzjoni u ġustifikazzjoni |
|
1. |
Identifikazzjoni tal-programm |
|
1.1. |
Stat Membru li qed jiddikjara |
|
1.2. |
Awtorità kompetenti (indirizz, faks, e-mejl) |
|
1.3. |
Referenza ta' dan id-dokument |
|
1.4. |
Data meta ntbagħat lill-Kummissjoni |
|
2. |
Tip ta' komunikazzjoni |
|
2.1. |
Applikazzjoni għall-programmi ta' qerda |
|
3. |
Leġiżlazzjoni nazzjonali () |
|
4. |
Talba għall-kofinanzjament |
|
4.1. |
Indika s-sena(/snin) li għalihom hu meħtieġ il-kofinanzjament |
|
4.2. |
Ftehim ta' l-awtorità li tmexxi tal-programm operazzjonali () (firma u timbru) |
|
5. |
Mard |
|
5.1. |
Ħut |
VHS IHN SVC ISA KHV |
5.2. |
Molluski |
Marteilia refringens Bonamia ostrae |
5.3. |
Krustaċji |
Marda tat-tikka bajda |
6. |
Informazzjoni ġenerali dwar il-programmi |
|
6.1. |
Awtorità Kompetenti () |
|
6.2. |
Organizzazzjoni, superviżjoni tal-partijiet kollha involuti fil-programm () |
|
6.3. |
Ħarsa ġenerali lejn l-istruttura ta' l-industrija ta' l-akkwakultura fil-qasam konċernat inkluż tip ta' produzzjoni, speċi miżmuma eċċ. |
|
6.4. |
Notifika lill-awtorità kompetenti dwar suspett u konferma tal-marda(/iet) konċernata/i kienet obbligatorja minn meta? |
|
6.5. |
Sistema ta' għarfien bikri fis-seħħ ma' l-Istati Membri kollha, li tgħin lill-awtorità kompetenti biex tagħmel investigazzjoni u rappurtaġġ effettiv tal-marda minn mindu? () |
|
6.6. |
Sors ta' annimali ta' l-akkwakultura ta' speċi suxxettibbli għall-marda konċernata fl-Istat Membru, żona jew kumpartimenti għat-tkabbir |
|
6.7. |
Linji ta' gwida dwar Prassi ta' iġjene tajba () |
|
6.8. |
Qagħda epidemjoloġika tal-marda f'talanqas l-4 snin ta' qabel ma beda l-programm () |
|
6.9. |
Spejjeż stmati u l-benefiċċji antiċipati tal-programm () |
|
6.10. |
Deskrizzjoni tal-programm sottomess () |
|
6.11. |
Tul tal-programm |
|
7. |
Żona koperta () |
|
7.1. |
Stat Membru |
|
7.2. |
Żona (żona sħiħa fejn jinqabad l-ilma) () |
|
7.3. |
Żona (parti miż-żona fejn jinqabad l-ilma) () Identifika u ddeskrivi l-barriera artifiċjali jew naturali li tiddelimita ż-żona u ġġustifika l-kapaċità tagħha biex iżżomm milli ssir migrazzjoni 'l fuq ta' l-annimali akkwatiċi mill-meddiet l-aktar baxxi taż-żona fejn jinqabad l-ilma. |
|
7.4. |
Żona (aktar minn żona waħda fejn jinqabad l-ilma) () |
|
7.5. |
Kumpartiment indipendenti mill-istatus tas-saħħa tal-madwar () |
|
Identifika u ddeskrivi għal kull farm il-fornitura ta' l-ilma () |
Bir, borehole jew nixxiegħa Impjant tat-trattament ta' l-ilma li ma jattivax il-patoġenu rilevanti () |
|
Identifika u ddeskrivi għal kull farm il-barrieri naturali jew artifiċjali u ġġustifika l-kapaċità tiegħu li jżomm milli jidħlu annimali akkwatiċi f'kull farm f'kumpartiment mill-mogħdijiet ta' l-ilma tal-madwar. |
||
Identifika u ddeskrivi għal kull farm il-ħarsien milli jegħreq u l-infiltrazzjoni ta' l-ilma mill-madwar |
||
7.6. |
Kumpartiment dipendenti fuq l-istatus tas-saħħa tal-madwar () |
|
Unità epidemjoloġika waħda minħabba l-lokalizzazzjoni ġeografika u d-distanza minn farms oħra/żoni tal-farms oħra () |
||
Il-farms kollha inkluż il-kumpartiment li jaqa' f'sistema komuni tal-bijosigurtà. () |
||
Kull rekwiżit addizzjonali () |
||
7.7. |
Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski koperti mill-programm (numri ta' reġistrazzjoni u qagħda ġeografika) |
|
8. |
Miżuri tal-programm sottomess |
|
8.1. |
Sommarju tal-miżuri taħt il-programm |
|
L-ewwel sena Ittestjar Ħsad għall-konsum uman jew għal aktar ipproċessar Immedjat Ittardjat Tneħħija u rimi Immedjat Ittardjat Tilqim Miżuri oħra (speċifika) |
L-aħħar sena Ittestjar Ħsad għall-konsum uman jew għal iktar ipproċessar Immedjat Ittardjat Tneħħija u rimi Immedjat Ittardjat Miżuri oħra (speċifika) |
|
8.2. |
Deskrizzjoni tal-miżuri tal-programm () |
|
Popolazzjoni/speċi immirata |
||
Testijiet użati u skemi kampjunarji. Laboratorji involuti fil-programm. () |
||
Regoli dwar iċ-ċaqliq ta' l-annimali |
||
Tilqim u skemi ta' tilqim użati |
||
Miżuri fil-każ ta' xi riżultat pożittiv () |
||
Skema ta' kumpens għas-sidien |
||
Kontroll u superviżjoni fuq l-implimentazzjoni tal-programm u rappurtaġġ |
||
(1) Leġiżlazzjoni nazzjonali fis-seħħ applikabbli għall-applikazzjoni għall-programm ta' qerda. (2) Skond l-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) N 498/2007 tas-26 ta' Marzu 2007 li jistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 120, 10.5.2007, p. 1). (3) Għandha tingħata deskrizzjoni ta' l-istruttura, kompetenzi, dmirijiet u setgħat ta' l-Awtorità Kompetenti jew ta' l-Awtoritajiet Kompetenti involuti. (4) Għandha tingħata deskrizzjoni ta' l-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tal-programm u l-operaturi differenti involuti. (5) Is-sistemi ta' għarfien bikri għandhom jassiguraw b'mod partikolari l-għarfien malajr ta' kull sinjal kliniku konsistenti mas-suspett ta' xi marda, marda li qed tfaqqa, jew mortalità inspjegabbli fil-farms jew fiż-żoni tat-tkabbir tal-molluski, u fis-selvaġġ, u l-komunikazzjoni mgħaġġla ta' l-avveniment lill-awtorità kompetenti bil-għan li tiġi attivata investigazzjoni dijanjostika bl-inqas dewmien. Is-sistema ta' għarfien bikrija għandha tinkludi talanqas dawn li ġejjin: (a) konoxxenza vasta, fost il-persunal impjegat fin-negozji ta' l-akkwakultura jew involuti fl-ipproċessar ta' annimali akkwatiċi, ta' kull sinjal konsistenti mal-preżenza ta' xi marda, u t-taħriġ ta' veterinarji tas-saħħa ta' l-annimali akkwatiċi speċjalisti fl-għarfien u r-rappurtaġġ ta' okkorrenza ta' mard mhux tas-soltu; (b) veterinarji jew speċjalisti tas-saħħa ta' l-annimali akwatiċi mħarrġa fl-għarfien u r-rappurtaġġ ta' okkorrenza ta' mard suspettat; (ċ) aċċess mill-awtorità kompetenti għal-laboratorji bil-faċiltajiet li jagħmlu dijanjożi u jiddeferenzjaw bejn mard imniżżel u li jfaqqa. (6) Għandha tingħata deskrizzjoni skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 2006/88/KE ta' l-24 t'Ottubru 2006 dwar ir-rekwiżiti ta' saħħet l-annimali għall-annimali ta' l-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta' ċertu mard f'annimali akkwatiċi (ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14). (7) Għandha tingħata informazzjoni permezz tat-tabella stipulata fil-Parti 10 ta' l-Anness V ta' din id-Deċiżjoni. (8) Għandha tingħata deskrizzjoni tal-benefiċċji għall-bdiewa u għas-soċjetà in ġenerali. (9) Għandha tingħata deskrizzjoni konċiża tal-programm bl-għanijiet ewlenin, il-miżuri ewlenin, il-popolazzjoni immirata, l-oqsma ta' implimentazzjoni u d-definizzjoni ta' xi każ pożittiv. (10) Iż-żona koperta għandha tkun identifikata sew u deskritta f'xi mappa, li għandha tiġi mehmuża bħala Anness ma' l-applikazzjoni. (11) Żona sħiħa fejn jinqabad l-ilma mis-sorsi tiegħu sax-xmara. (12) Parti minn xi żona fejn jinqabad l-ilma mis-sors(i) sa barriera naturali jew artifiċjali li żżomm milli jkun hemm migrazzjoni 'l fuq ta' annimali akkwatiċi mill-meddiet l-aktar baxxi taż-żona fejn jinqabad l-ilma. (13) Aktar minn żona waħda fejn jinqabad l-ilma, inkluż ix-xmajjar tagħha, minħabba r-rabta epidemjoloġika bejn iż-żoni fejn jinqabad l-ilma mix-xmara. (14) Kumpartimenti magħmula minn farm wieħed jew aktar jew żoni tat-tkabbir tal-molluski fejn l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda marda speċifika hu indipendenti fuq l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda dik il-marda ta' l-ilmijiet naturali tal-madwar. (15) Kumpartiment li hu indipendenti mill-istatus tas-saħħa ta' l-ilmijiet tal-madwar, għandu jiġi fornut bl-ilma. (16) Għandha tingħata informazzjoni teknika biex turi li l-patoġenu rilevanti hu inattivat sabiex inaqqas ir-riskju ta' l-introduzzjoni tal-marda għal livell aċċettabbli. (17) Kumpartimenti li jkun fihom farm wieħed jew aktar jew żoni tat-tkabbir tal-molluski fejn l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda xi marda speċifika hu dipendenti fuq l-istatus tas-saħħa li jirrigwarda dik il-marda ta' l-ilmijiet naturali tal-madwar. (18) Għandha tingħata deskrizzjoni tal-lokalizzazzjoni ġeografika u d-distanza mill-farms l-oħra/żoni ta' tkabbir l-oħra biex ikunu possibbli li l-kumpartiment jitqies bħala unità epidemjoloġika waħda. (19) Għandha tingħata deskrizzjoni tas-sistema ta' bijosigurtà komuni. (20) Kull farm jew żona ta' tkabbir tal-molluski f'xi kumpartiment li hu dipendenti fuq l-istatus tas-saħħa ta' l-ilmijiet tal-madwar għandu jkun soġġett għal miżuri addizzjonali imposti mill-awtorità kompetenti, meta jitqies meħtieġ biex iżomm milli jidħol il-mard. Dawk il-miżuri jistgħu jinkludu t-twaqqif ta' żona ta' lqugħ madwar il-kumpartiment li fih isir programm ta' monitoraġġ, u t-twaqqif ta' protezzjoni addizzjonali kontra l-intrużjoni ta' trasportaturi tal-patoġeni jew vettori li jista' jkun hemm. (21) Għandha tingħata deskrizzjoni komprensiva sakemm ma ssirx referenza għal-leġiżlazzjoni Komunitarja. Il-leġiżlazzjoni nazzjonali li fiha l-miżuri huma stipulati għandha tissemma. (22) Iddeskrivi l-metodi dijanjostiċi u l-iskemi kampjunarji. Meta jiġu applikati standards ta' l-OIE jew ta' l-UE, irreferi għalihom. Jekk le, iddeskrivihom. Semmi l-laboratorji involuti fil-programm (Laboratorju Nazzjonali ta' Referenza jew laboratorji maħtura). (23) Hi mogħtija deskrizzjoni tal-miżuri fir-rigward ta' l-annimali pożittivi (ħsad immedjat ittardjat għall-konsum uman, tneħħija u rimi immedjat jew ittardjat, miżuri biex tkun evitata l-firxa tal-patoġenu meta jsir il-ħsad, aktar ipproċessar jew tneħħija u rimi, proċedura għad-diżinfettar tal-farms infettati jew żoni tat-tkabbir tal-molluski infettati, proċedura biex jerġa' jimtela l-istokk b'annimali b'saħħithom f'farms jew f'żoni tat-tkabbir li ċkienu u l-ħolqien ta' żona ta' sorveljanza madwar il-farm infettat jew iż-żona tat-tkabbir infettata., eċċ.). |
10. Data dwar il-qagħda epidemjoloġika/evoluzzjoni tal-marda fl-aħħar erba' snin (tabella waħda għal kull sena ta' implimentazzjoni)
10.1. Data dwar l-ittestjar ta' l-annimali
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment ()
Marda: |
Sena |
||||||||
Farm jew żona tat-tkabbir tal-molluski |
Numru ta' kampjuni meħuda |
Numru ta' verifiki kliniċi |
Temperatura ta' l-ilma waqt it-teħid ta' kampjuni/Verifika |
Speċi fit-teħid ta' kampjuni |
Speċi kampjunati |
Numru ta' annimali kampjunati (total u skond l-ispeċi) |
Numru ta' testijiet |
Riżultati pożittivi ta' l-eżami fil-laboratorju |
Riżultati pożittivi tal-verifiki kliniċi |
Total |
|||||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. |
10.2. Data dwar l-ittestjar ta' farms jew żoni tat-tkabbir
Marda: |
Sena |
||||||||||
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski ċċekkjati () |
Numru ta' farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms pożittivi ġodda jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li ċkienu |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li ċkienu |
Annimali li tneħħew u ntremew () |
INDIKATURI IMMIRATI |
||
% farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski koperti |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski farms perjodiċi jew prevalenza ta' żoni tat-tkabbir tal-molluski |
% farms ġodda pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski farms jew inċidenza taż-żoni tat-tkabbir tal-molluski |
|||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = |
9 |
10= |
11 = (5/4)x100 |
12 = (6/4)x100 |
Total |
|||||||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (2) Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li jeżistu fl-Istat Membru, Żona jew Kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (3) Verifika tfisser li jsir test fil-livell tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm għall-marda rispettiva bil-għan li jiġi aġġornat l-istatus tas-saħħa tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski. F'din il-kolonna farm/żona tat-tkabbir tal-molluski m'għandhiex tingħadd darbtejn anki jekk tkun ġiet iċċekkjata aktar minn darba. (4) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski b'talanqas annimal wieħed pożittiv matul il-perjodu indipendenti min-numru ta' drabi li l-farms jew iż-żoni tat-tkabbir tal-molluski ġew iċċekkjati. (5) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li l-istatus tas-saħħa tagħhom fil-perjodu ta' qabel kien, skond il-Parti A ta' l-Anness III tad-Direttiva 2006/88/KE, kategorija I, kategorija II, kategorija III jew kategorija IV u li għandhom talanqas annimal wieħed pożittiv f'dan il-perjodu. (6) Annimali × 1 000 jew piż totali ta' annimali mneħħija u li ntremew. |
11. Miri (tabella waħda għal kull sena ta' implimentazzjoni)
11.1. Miri marbuta ma' l-ittestjar ta' l-annimali
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment ()
Marda: |
Sena |
||||||
Farm jew żona tat-tkabbir tal-molluski |
Numru ta' kampjuni meħuda |
Numru ta' verifiki kliniċi |
Temperatura ta' l-ilma fit-teħid ta' kampjuni/Verifika |
Speċi fit-teħid ta' kampjuni |
Speċi kampjunati |
Numru ta' annimali kampjunati (total u skond l-ispeċi) |
Numru ta' testijiet |
Total |
|||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. |
11.2. Miri fuq il-farms ta' l-ittestjar jew żoni tat-tkabbir
Marda: |
Sena |
|||||||||
Stat Membru, Żona jew Kumpartiment () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li mistennija jiġu ċċekkjati () |
Numru ta' farms pożittivi mistennija jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms ġodda pożittivi mistennija jew żoni tat-tkabbir tal-molluski () |
Numru ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li mistennija jiċkienu |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li mistennija jiċkienu |
INDIKATURI IMMIRATI |
||
% mistenni ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski koperti |
% farms pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski Farms perjodiċi mistennija jew prevalenza taż-żoni tat-tkabbir tal-molluski |
% farms ġodda pożittivi jew żoni tat-tkabbir tal-molluski Farms mistennija jew inċidenza taż-żoni tat-tkabbir tal-molluski |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 = (7/5)x100 |
9 = (4/3)x100 |
10 = (5/4)x100 |
11 = (6/4)x100 |
Total |
||||||||||
(1) Stat Membru, żona jew kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (2) Numru totali ta' farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li jeżistu fl-Istat Membru, Żona jew Kumpartiment kif definit fil-Punt 7 ta' l-Anness V. (3) Verifika tfisser li jsir test fil-livell tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski taħt il-programm għall-marda rispettiva bil-għan li jiġi aġġornat l-istatus tas-saħħa tal-farm/żona tat-tkabbir tal-molluski. F'din il-kolonna farm/żona tat-tkabbir tal-molluski m'għandhiex tingħadd darbtejn anki jekk tkun ġiet iċċekkjata aktar minn darba. (4) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski b'talanqas annimal wieħed pożittiv matul il-perjodu indipendenti min-numru ta' drabi li l-farms jew iż-żoni tat-tkabbir tal-molluski ġew iċċekkjati. (5) Farms jew żoni tat-tkabbir tal-molluski li l-istatus tas-saħħa tagħhom fil-perjodu ta' qabel kienu, skond il-Parti A ta' l-Anness III tad-Direttiva 2006/88/KE, kategorija I, kategorija II, kategorija III jew kategorija IV u li għandhom talanqas annimal wieħed pożittiv f'dan il-perjodu. |
12. Analiżi dettaljata ta' l-ispiża tal-programm (tabella waħda għal kull sena ta' implimentazzjoni)
Spejjeż marbuta ma' |
Speċifikazzjoni |
Numru ta' unitajiet |
Spiża ta' kull unità f'EUR |
Ammont totali f'EUR |
Finanzjament Komunitarju () mitlub (iva/le) |
|
1. |
Ittestjar |
|||||
1.1. |
Spiża ta' l-analiżi |
Test: |
||||
Test: |
||||||
Test: |
||||||
1.2. |
Spiża tat-teħid ta' kampjuni |
|||||
1.3. |
Spejjeż oħra |
|||||
2. |
Tilqim jew trattament |
|||||
2.1. |
Xiri ta' tilqim/trattament |
|||||
2.2. |
Spejjeż tat-tqassim |
|||||
2.3. |
Spejjeż ta' l-amministrazzjoni |
|||||
2.4. |
Spejjeż tal-kontrolli |
|||||
3. |
Tneħħija u rimi ta' l-annimali ta' l-akkwakultura |
|||||
3.1. |
Kumpens ta' l-annimali |
|||||
3.2. |
Spejjeż tal-ġarr |
|||||
3.3. |
Spejjeż tar-rimi |
|||||
3.4. |
Telf f'każ ta' tneħħija |
|||||
3.5 |
Spejjeż mit-trattament ta' prodotti |
|||||
4. |
Tindif u diżinfettar |
|||||
5. |
Salarji (persunal ingaġġat għall-programm biss) |
|||||
6. |
Oġġetti li jintużaw u tagħmir speċifiku |
|||||
7. |
Spejjeż oħra |
|||||
Total |
||||||
(1) Jirreferu jew għall-Fondi veterinarji jew għall-Fond Ewropew għas-Sajd (Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006). |
( 1 ) ĠU L 224, 18.9.1990, p. 19. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/965/KE (ĠU L 397, 30.12.2006, p. 22).
( 2 ) ĠU L 155, 30.4.2004, p. 95. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/268/KE (ĠU L 115, 3.5.2007, p. 3).
( 3 ) ĠU L 115, 29.4.2008, p. 44.
( 4 ) Fil-każ tat-tieni sena u s-snin sussegwenti ta’ programm pluriennali li diġà ġie approvat b’deċiżjoni tal-Kummissjoni, it-Taqsima 1, it-Taqsima 6 (għall-evoluzzjoni tal-marda matul is-sena preċedenti) it-Taqsima 7 u t-Taqsima 8 biss jeħtieġ jimtlew.
( 5 ) Dokument wieħed għal kull marda ħlief jekk il-miżuri kollha tal-programmi dwar il-poplazzjoni fil-mira jintużaw għall-monitoraġġ, il-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ mard differenti.
( 6 ) Indika s-sena/snin li għaliha/hom hu mitlub il-kofinanzjament.
( 7 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża li tinkludi l-popolazzjoni fil-mira (speċi, l-għadd ta’ merħliet u annimali preżenti u skont il-programm), il-miżuri ewlenin (teħid ta’ kampjuni u reġimi ta’ ttestjar, miżuri ta’ qerda użati, il-kwalifikazzjoni tal-merħliet u l-annimali, l-iskemi tat-tilqim) u r-riżultati ewlenin (l-inċidenza, il-prevalenza, il-kwalifikazzjoni tal-merħliet u l-annimali). L-informazzjoni qed tingħata għal perjodi distinti jekk il-miżuri kienu sostanzjalment modifikati. L-informazzjoni hija dokumentata permezz ta’ tabelli epidemjoloġiċi fil-qosor rilevanti (stipulati fit-Taqsima 6) ikkumplimentati minn grafika jew mapep (għandu jiġi mehmuż).
( 8 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża tal-programm bl-objettiv(i) ewlieni/ewlenin (monitoraġġ, kontroll, qerda, kwalifikazzjoni tal-merħliet u/jew reġjuni, tnaqqis fil-prevalenza u l-inċidenza), il-miżuri ewlenin (teħid ta’ kampjuni u ttestjar ta’ reġimi, miżuri ta’ qerda li għandhom jiġu applikati, kwalifikazzjoni tal-merħliet u l-annimali, skemi ta’ vaċċini), il-popolazzjoni tal-annimali fil-mira u l-qasam/oqsma ta’ implimentazzjoni u d-definizzjoni ta’ każ pożittiv.
( 9 ) Iddeskrivi l-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm u l-operaturi differenti involuti. Iddeskrivi r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti.
( 10 ) Iddeskrivi l-isem u d-denominazzjoni, il-konfini amministrattivi, u l-wiċċ taż-żoni amministrattivi u ġeografiċi li fihom irid jiġi applikat il-programm. Iddeskrivi b’mapep.
( 11 ) Jeħtieġ tingħata deskrizzjoni komprensiva tal-miżuri kollha sakemm ma ssirx referenza għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Hija msemmija wkoll il-leġiżlazzjoni nazzjonali li fiha huma stipulati l-miżuri.
( 12 ) Jissemmew biss jekk applikabbli.
( 13 ) Qed tingħata deskrizzjoni tal-miżuri fir-rigward tal-annimali pożittivi (destinazzjoni tal-politika tat-tbiċċir, id-destinazzjoni tal-karkassi, l-użu jew it-trattament tal-prodotti tal-annimali, il-qerda tal-prodotti kollha li jistgħu jitrażmettu l-marda jew it-trattament ta’ dawk il-prodotti sabiex tkun evitata kwalunkwe kontaminazzjoni possibbli, proċedura għad-diżinfettazzjoni ta’ intrapriżi infettati, it-trattament terapewtiku jew preventiv magħżul, proċedura għal tkabbir mill-ġdid b’annimali b’saħħithom li ġew depopolati minħabba l-qatla u l-ħolqien ta’ żona ta’ sorveljanza madwar l-intrapriża infettata).
( 14 ) Iddeskrivi l-proċess u l-kontroll li se jitwettaq sabiex jiżgura l-monitoraġġ tajjeb tal-implimentazzjoni tal-programm.
( 15 ) Hija provduta deskrizzjoni tal-benefiċċji għall-bdiewa u s-soċjetà b’mod ġenerali mis-saħħa-pubblika u s-saħħa tal-annimali u l-opinjoni ekonomika.
( 16 ) Id-dejta dwar l-evoluzzjoni tal-marda hi mogħtija skont it-tabelli ta’ hawn taħt fejn xieraq.
( 17 ) Ma għandha tkun provduta l-ebda dejta f’każ ta’ rabja.
( 18 ) Dejta biss biex tiġi provduta għal tuberkulożi bovina, bruċellożi bovina, ovina u kaprina bruċellożi (B. melitensis).
( 19 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk twettqet it-tilqima.
( 20 ) Id-dejta tingħata biss fil-każ li l-programm ikun fih miżuri fir-rigward ta’ organiżmi slavaġ jew jekk id-dejta hi rilevanti epidemjoloġikament għall-marda.
( 21 ) Għas-snin sussegwenti ta’ programmi pluriennali approvati, għandha timtela tabella waħda biss għas-sena rilevanti.
( 22 ) Ma għandha tkun provduta l-ebda dejta f’każ ta’ rabja.
( 23 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk xieraq.
( 24 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk xieraq.
( 25 ) Għas-snin sussegwenti ta’ programmi pluriennali approvati, għandha timtela tabella waħda biss għas-sena rilevanti.
( 26 ) Fil-każ tat-tieni sena u s-snin sussegwenti ta’ programm pluriennali li diġà ġie approvat b’deċiżjoni tal-Kummissjoni, il-Parti B Taqsima 6 (evoluzzjoni tal-marda matul is-sena preċedenti biss), it-Taqsima 7 u t-Taqsima 8 biss jeħtieġ jimtlew.
( 27 ) Għal popolazzjonijiet differenti tal-annimali għandu jimtela dokument komplut separat għal kull popolazzjoni skont dan l-Anness għas-sottomissjoni tal-programmi.
( 28 ) ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1.
( 29 ) ĠU L 325, 12.12.2003, p. 31.
( 30 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża b’dejta dwar il-popolazzjoni fil-mira (speċi, għadd ta’ gruppi/merħliet u annimali preżenti u koperti mill-programm), il-miżuri ewlenin (ittestjar, ittestjar u tbiċċir, ittestjar u qtil, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u l-annimali, tilqim) u r-riżultati ewlenin (inċidenza, prevalenza, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u annimali). L-informazzjoni qed tingħata għal perjodi distinti jekk il-miżuri kienu sostanzjalment modifikati. L-informazzjoni hi dokumentata permezz ta’ taqsira ta’ tabelli, graffs jew mapep sommarji epidemjoloġiċi rilevanti.
( 31 ) Qed tingħata deskrizzjoni konċiża tal-programm bl-objettiv(i) ewlieni/ewlenin (monitoraġġ, kontroll, qerda, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u/jew reġjuni, tnaqqis tal-prevalenza u inċidenza), il-miżuri ewlenin (ittestjar, ittestjar u tbiċċir, ittestjar u qtil, kwalifikazzjoni tal-gruppi/merħliet u l-annimali, tilqim), il-popolazzjoni tal-annimali fil-mira u ż-żona/żoni ta’ implimentazzjoni u d-definizzjoni ta’ każ pożittiv.
( 32 ) Iddeskrivi l-awtoritajiet responsabbli mis-superviżjoni u l-koordinazzjoni tad-dipartimenti responsabbli mill-implimentazzjoni tal-programm u l-operaturi differenti involuti. Iddeskrivi r-responsabbiltajiet ta’ dawk kollha involuti.
( 33 ) Iddeskrivi l-isem u d-denominazzjoni, il-konfini amministrattivi, u l-wiċċ taż-żoni amministrattivi u ġeografiċi li fihom għandu jiġi applikat il-programm. Iddeskrivi b’mapep.
( 34 ) Fejn xieraq tissemma l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Inkella tissemma l-leġiżlazzjoni nazzjonali.
( 35 ) Mhux applikabbli għat-tjur.
( 36 ) Qed tingħata deskrizzjoni qasira tal-miżuri fir-rigward tal-annimali pożittivi (tbiċċir, destinazzjoni tal-karkassi, użu jew trattament tal-prodotti tal-annimali, il-qerda tal-prodotti kollha li jistgħu jittrażmettu l-marda jew it-trattament ta’ dawk il-prodotti biex tkun evitata kull kontaminazzjoni li jista’ jkun hemm, proċedura għad-diżinfettazzjoni ta’ intrapriżi infettati, proċedura tkabbir mill-ġdid b’annimali b’saħħithom li ġew depopolati minħabba l-qatla).
( 37 ) Qed tingħata deskrizzjoni qasira tal-proċeduri ta’ kontroll, u b’mod partikolari regoli dwar il-moviment ta’ annimali li x’aktarx ikunu affettwati jew ikkontaminati minn xi marda partikolari u l-ispezzjoni regolari tal-intrapriżi jew iż-żoni.
( 38 ) Qed tingħata deskrizzjoni tal-ispejjeż kollha għall-awtoritajiet u s-soċjetà u l-benefiċċji għall-bdiewa u s-soċjetà ġenerali.
( 39 ) Id-dejta dwar l-evoluzzjoni tas-salmonellożi żoonotika hi provduta skont it-tabelli fejn xieraq.
( 40 ) Id-dejta għandha tiġi provduta biss jekk twettqet it-tilqima.
( 41 ) Speċifika t-tipi ta’ gruppi jekk xieraq (tat-tgħammir, li jbidu, brojlers).
( 42 ) Id-dejta tiġi provduta biss jekk xieraq.
( 43 ) Enċefalopatija Sponġiformi Bovina (BSE) u Scrapie.
( 44 ) Dokument wieħed għal kull marda ħlief jekk il-miżuri kollha tal-programm dwar il-popolazzjoni fil-mira jintużaw għall-kontroll u l-eradikazzjoni ta’ mardiet differenti.
( 45 ) Testijiet rapidi li jintużaw bħala testijiet konfermatorji għandhom jiġu inklużi fit-Tabella 4.6.1 Testijiet rapidi f'annimali bovini.
( 46 ) Deskrizzjoni tal-programm skont ir-rekwiżiti minimi stabbiliti fl-Anness VII, Kapitolu B tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.
( 47 ) Inklużi mapep li juru siti fil-mira ta’ teħid ta’ kampjuni identifikati bħala li qegħdin partikolarment f'riskju għall-introduzzjoni tal-virus tal-influwenza tat-tjur, filwaqt li jitqiesu l-kriterji stipulati fil-punt 4 tal-Anness I tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/367/UE (ĠU L 166, 1.7.2010, p. 22) dwar metodu ta’ sorveljanza bbażat fuq ir-riskju.
( 48 ) Kif deskritt fil-punt 3 tal-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/367/UE.
( 49 ) Żoni fir-riskju (bħaż-żoni mistagħdra b'mod partikolari fejn hemm rabtiet ma’ popolazzjonijiet tat-tjur b'densità għolja), sejbiet pożittivi preċedenti.