Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62008CN0343
Case C-343/08: Action brought on 23 July 2008 — Commission of the European Communities v Czech Republic
Kawża C-343/08: Rikors ippreżentat fit- 23 ta' Lulju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Ċeka
Kawża C-343/08: Rikors ippreżentat fit- 23 ta' Lulju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Ċeka
ĠU C 272, 25.10.2008, p. 10/10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 272/10 |
Rikors ippreżentat fit-23 ta' Lulju 2008 — Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs Ir-Repubblika Ċeka
(Kawża C-343/08)
(2008/C 272/16)
Lingwa tal-kawża: Ic-Ċek
Partijiet
Rikorrenti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: M. Šimerdová, N. Yerrell, aġenti)
Konvenuta: Ir-Repubblika Ċeka
Talbiet tar-rikorrenti
— |
tiddikjara li, billi ma adattatx id-dispożizzjonijiet tagħha ta' dritt nazzjonali sabiex tikkonforma ruħha bis-sħiħ mad-Direttiva 2003/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-3 ta' Ġunju 2003, dwar l-attivitajiet u s-superviżjoni ta' istituzzjonijiet għall-provvista ta' irtirar okkupazzjonali (1), u b'mod partikolari billi ma ttrasponietx l-Artikolu 8, l-Artikolu 9 fit-totalità tiegħu, u l-Artikoli 13, 15-18 u 20(2) u (4) tad-direttiva, ir-Repubblika Ċeka naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikolu 22(1); |
— |
tikkundanna lir-Repubblika Ċeka għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
It-terminu għat-traspożizzjoni tad-direttiva fis-sistema ġuridika nazzjonali skada fit-23 ta' Settembru 2005.
(1) ĠU L 345, 23.9.2003, p. 10, Ħarġa speċjali 2004 bil-Malti Kapitolu 5, Volum 4, p. 350.