EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0626
Case C-626/21: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 11 October 2021 — Funke Sp. zo.o.
Kawża C-626/21: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof (l-Awstrija) fil-11 ta’ Ottubru 2021 – Funke Sp. z o.o.
Kawża C-626/21: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof (l-Awstrija) fil-11 ta’ Ottubru 2021 – Funke Sp. z o.o.
ĠU C 37, 24.1.2022, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.1.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 37/13 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgerichtshof (l-Awstrija) fil-11 ta’ Ottubru 2021 – Funke Sp. z o.o.
(Kawża C-626/21)
(2022/C 37/18)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Funke Sp. z o.o.
Konvenut: Landespolizeidirektion Wien
Domandi preliminari
— |
id-Direttiva 2001/95KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Diċembru 2001 dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti (1) fil-verżjoni tagħha emendata bir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 339/93 (2) kif ukoll bir-Regolament (KE) Nru 596/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 li jadatta ċerti atti suġġetti għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE, b’rabta mal-proċedura regolatorja bi skrutinju – Adattament għall-proċedura regolatorja bi skrutinju – Ir-Raba’ Parti (3), b’mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu u l-Anness II tagħha, |
— |
ir-Regolament (KE) Nru 765/2008, b’mod partikolari l-Artikoli 20 u 22 tiegħu, kif ukoll |
— |
id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/417 tat-8 ta’ Novembru 2018 li tiffissa linji gwida għall-ġestjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni Rapida tal-Unjoni Ewropea “RAPEX” stabbilita skont l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2001/95/KE dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti u s-sistema ta’ notifika tagħha (4), għandhom jiġu interpretati fis-sens |
1. |
li d-dritt ta’ operatur ekonomiku sabiex jikkompleta notifika tar-RAPEX jirriżulta direttament minn dawn id-dispożizzjonijiet? |
2. |
li d-deċiżjoni dwar tali talba’ taqa’ taħt il-kompetenza tal-Kummissjoni Ewropea? jew |
3. |
li d-deċiżjoni dwar tali talba taqa’ taħt il-kompetenza tal-awtorità tal-Istat Membru kkonċernat? (f’każ ta’ risposta fl-affermattiv għat-tielet domanda) |
4. |
il-protezzjoni ġudizzjarja (nazzjonali) kontra tali deċiżjoni hija suffiċjenti meta tingħata mhux lil kulħadd, iżda unikament lill-operatur ekonomiku kkonċernat mill-miżura (obbligatorja), kontra l-miżura (obbligatorja) meħuda mill-awtorità? |
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bi l-Malti, Kapitolu 15, Vol. 6, p. 447.
(3) ĠU 2009, L 188, p. 14, rettifika fil-ĠU 2012, L 86, p 25.