This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0685
Commission Regulation (EU) 2018/685 of 3 May 2018 amending Annexes II, III and IV to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for abamectin, beer, fluopyram, fluxapyroxad, maleic hydrazide, mustard seeds powder and tefluthrin in or on certain products (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/685 tat-3 ta’ Mejju 2018 li jemenda l-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-abamektina, il-birra, il-fluwopiram, il-fluksapiroksad, l-idrażid malejku, it-trab taż-żerriegħa tal-mustarda u t-teflutrin f’ċerti prodotti jew fuqhom (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2018/685 tat-3 ta’ Mejju 2018 li jemenda l-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-abamektina, il-birra, il-fluwopiram, il-fluksapiroksad, l-idrażid malejku, it-trab taż-żerriegħa tal-mustarda u t-teflutrin f’ċerti prodotti jew fuqhom (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2018/2607
ĠU L 121, 16.5.2018, p. 1–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 121/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/685
tat-3 ta’ Mejju 2018
li jemenda l-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwi għall-abamektina, il-birra, il-fluwopiram, il-fluksapiroksad, l-idrażid malejku, it-trab taż-żerriegħa tal-mustarda u t-teflutrin f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-livelli massimi ta’ residwi (MRLs) għall-abamektin u għall-idrażid malejku kienu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għall-fluwopiram, il-fluksapiroksad u t-teflutrin l-MRLs kienu stabbiliti fil-Parti A tal-Anness III ta’ dak ir-Regolament. Għall-birra u t-trab taż-żerriegħa tal-mustarda ma kinux ġew stabbiliti MRLs speċifiċi u l-anqas ma kienu inklużi fl-Anness IV ta’ dak ir-Regolament, u għalhekk japplika l-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg stabbilit fl-Artikolu 18(1)(b) tiegħu. |
(2) |
Fil-kuntest ta’ proċedura għall-awtorizzazzjoni tal-użu ta’ prodott għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva abamektina fuq il-banana, ġiet ippreżentata applikazzjoni skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għal modifika fl-MRLs eżistenti. |
(3) |
Fir-rigward tal-fluwopiram, tressqet applikazzjoni bħal din għall-burdlieqa. Fir-rigward tal-fluksapiroksad, tressqet applikazzjoni bħal din għal “ħxejjex tropikali mill-għeruq u t-tuberi”, “ħxejjex oħra tal-għeruq u tat-tuberi minbarra l-pitravi taz-zokkor”, basal tar-rebbiegħa, “Brassica li tagħmel il-fjuri”, Brussels sprouts, kaboċċa bir-ras, “ħass u ħxejjex oħrajn tal-insalata”, spinaċi u weraq simili”, witloof/indivja tal-Belġju, “ħxejjex aromatiċi u fjuri li jittieklu”, qaqoċċ, kurrat, “infużjonijiet erbali minn għeruq”, “ħwawar tal-għeruq u tar-riżomi” u għeruq taċ-ċikwejra. Fir-rigward tat-teflutrin, tressqet applikazzjoni bħal din għall-karrotti. |
(4) |
Skont l-Artikolu 6(2) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tressqet applikazzjoni għall-użu tal-fluksapiroksad fuq il-frott taċ-ċitru. L-applikant isostni li l-użi awtorizzati ta’ dik is-sustanza fuq dawk l-għelejjel fil-Brażil iwasslu għal residwi ogħla mill-MRLs stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u li huma meħtieġa MRLs ogħla sabiex jiġu evitati l-ostakli kummerċjali għall-importazzjoni ta’ dawk l-għelejjel. |
(5) |
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, dawk l-applikazzjonijiet ġew evalwati mill-Istati Membri konċernati u r-rapporti ta’ evalwazzjoni ntbagħtu lill-Kummissjoni. |
(6) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ’il quddiem (“l-Awtorità”), ivvalutat l-applikazzjonijiet u r-rapporti ta’ evalwazzjoni, u eżaminat b’mod partikolari r-riskji għall-konsumaturi u, fejn rilevanti, għall-annimali u tat opinjonijiet motivati dwar l-MRLs proposti (2). L-Awtorità għaddiet dawn l-opinjonijiet lill-applikanti, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri u qegħdithom għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. |
(7) |
Fl-opinjonijiet motivati tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li, rigward l-użu tal-fluksapiroksad fuq il-frott taċ-ċitru, id-dejta ppreżentata ma kinitx biżżejjed sabiex tistabbilixxi MRL ġodda għall-grupp kollu kemm hu. Madankollu, f’konformità mal-linji gwida eżistenti tal-Unjoni dwar l-estrapolazzjoni tal-MRLs, huwa xieraq li għall-grejpfrut jiġi stabbilit l-istess valur eżistenti tal-MRL għal-larinġ. Jenħtieġ għalhekk li l-MRLs eżistenti għall-frott taċ-ċitru jinżammu fil-valuri attwali ħlief għall-grejpfrut li għalihom l-MRL jenħtieġ li jiżdied għal 0,3 mg/kg. |
(8) |
Fir-rigward tal-applikazzjonijiet l-oħra kollha l-Awtorità kkonkludiet li r-rekwiżiti kolla fir-rigward tad-dejta ġew issodisfati u li, abbażi tal-evalwazzjoni tal-esponiment tal-konsumatur għal 27 gruppi speċifiċi Ewropej tal-konsumatur, l-emendi għall-MRLs mitluba mill-applikanti kienu aċċettabbli mil-lat tas-sikurezza tal-konsumatur. L-Awtorità qieset l-aktar tagħrif reċenti dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi tas-sustanzi. La l-esponiment tul il-ħajja għal dawk is-sustanzi permezz tal-konsum tal-prodotti tal-ikel kollha li jista’ jkun fihom dawn is-sustanzi, u lanqas l-esponiment għal perjodu qasir minħabba konsum estrem tal-prodotti rilevanti ma wrew li kien hemm riskju li tinqabeż id-doża aċċettabbli ta’ kuljum jew id-doża akuta ta’ referenza. |
(9) |
Għall-idrażid malejku, l-Awtorità ressqet konklużjoni dwar ir-reviżjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva (3). F’dak il-qafas, huwa rrakkomandat li jiżdiedu l-MRLs għall-patata, għat-tewm, għax-xalotti u għall-ħalib. |
(10) |
Il-birra u t-trab taż-żerriegħa tal-mustarda huma approvati bħala sustanzi bażiċi bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2090 (4) u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2066 (5), rispettivament. Il-kundizzjonijiet tal-użu ta’ dawk is-sustanzi mhumiex mistennija jwasslu għall-preżenza ta’ residwi fil-prodotti tal-ikel jew tal-għalf li jistgħu jkunu ta’ riskju għall-konsumatur. Għalhekk huwa xieraq li dawk is-sustanzi jiddaħħlu fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(11) |
Abbażi tal-opinjonijiet motivati u tal-konklużjoni tal-Awtorità u filwaqt li jitqiesu l-fatturi rilevanti tas-suġġett ikkunsidrat, il-modifiki xierqa tal-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(12) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 396/2005 jiġi emendat skont dan. |
(13) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Ir-rapporti xjentifiċi tal-EFSA huma disponibbli online fuq: http://www.efsa.europa.eu:
L-opinjoni motivata dwar il-modifika tal-livell massimu ta’ residwi eżistenti għall-abamektina fil-banana. EFSA Journal 2017;15(10):4987 [24 pp.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for fluopyram in purslanes. EFSA Journal 2017;15(9):4984 [22 pp.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fluxapyroxad in various crops. EFSA Journal 2017;15(9):4975 [30 pp.].
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for tefluthrin in carrots. EFSA Journal 2017;15(10):5016 [21 pp.].
(3) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance maleic hydrazide. EFSA Journal 2016;14(6):4492 [22 pp.].
(4) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2090 tal-14 ta’ Novembru 2017 li jġedded l-approvazzjoni tal-birra bħala sustanza bażika skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 297, 15.11.2017, p. 22).
(5) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2066 tat-13 ta’ Novembru 2017 dwar l-approvazzjoni tat-trab taż-żerriegħa tal-mustarda bħala sustanza bażika, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (ĠU L 295, 14.11.2017, p. 43).
ANNESS
L-Annessi II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati kif ġej:
(1) |
Fl-Anness II, il-kolonni għall-abamektina u għall-idrażid malejku jinbidlu b’dan li ġej: “Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)
|
(2) |
Fil-Parti A tal-Anness III, il-kolonni għall-fluwopiram, għall-fluksapiroksad u għat-teflutrin jinbidlu b’dan li ġej: “Residwi ta’ pestiċidi u livelli massimi ta’ residwi (f’mg/kg)
|
(3) |
Fl-Anness IV jiżdiedu l-entrati li ġejjin f’ordni alfabetika: “birra” u “trab taż-żerriegħa tal-mustarda”. |
(*1) Limitu ta’ kwantifikazzjoni analitika
(**) |
Kombinazzjoni tal-kodiċi tal-pestiċida li għaliha japplika l-MRL stabbilit fil-Parti B tal-Anness III. |
(F) |
= |
Idub fix-xaħam |
Abamektina (is-somma ta’ avermektina B1a, avermektina B1b u isomeru delta-8,9 ta’ avermektina B1a, espressa bħala avermektina B1a) (F) (R)
(R) |
= |
Id-definizzjoni ta’ residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin: Abamektina — kodiċi 1000000 għajr għal 1040000: avermektina B1a |
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil tal-ipproċessar (tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|
Idrażid malejku
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil tal-ipproċessar (tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|
(1) Għal-lista sħiħa tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(F) |
= |
Idub fix-xaħam |
Abamektina (is-somma ta’ avermektina B1a, avermektina B1b u isomeru delta-8,9 ta’ avermektina B1a, espressa bħala avermektina B1a) (F) (R)
(R) |
= |
Id-definizzjoni ta’ residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin: Abamektina — kodiċi 1000000 għajr għal 1040000: avermektina B1a |
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi u dwar il-provi tar-residwi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel identifikat nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ ċertu informazzjoni dwar il-metodi analitiċi. Meta tkun qed tirrevedi l-MRL, il-Kummissjoni se tqis l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sentenza, jekk din titressaq sad-19 ta’ Novembru 2017, jew, jekk dik l-informazzjoni ma tiġix sottomessa sa dik id-data, in-nuqqas tagħha.
|
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil tal-ipproċessar (tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|
Idrażid malejku
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil tal-ipproċessar (tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|
(*2) Limitu ta’ kwantifikazzjoni analitika
(2) Għal-lista sħiħa tal-prodotti li joriġinaw mill-pjanti u mill-annimali li għalihom japplikaw l-MRLs, għandha ssir referenza għall-Anness I.
(F) |
= |
Idub fix-xaħam |
Fluwopiram (R)
(R) |
= |
Id-definizzjoni ta’ residwu tvarja għall-kombinazzjonijiet pestiċida-numru tal-kodiċi li ġejjin: Fluwopiram - kodiċi 1000000 għajr għal 1040000: is-somma ta’ fluwopiram u fluwopiram-benżammid (M25) expressa bħala fluwopiram |
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (il-kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (il-kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil fil-livelli permezz tal-ipproċessar (it-tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|
Fluksapiroksad
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (il-kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (il-kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil fil-livelli permezz tal-ipproċessar (it-tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|
Teflutrin (F)
(+) |
Il-livell massimu ta’ residwi applikabbli għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-grupp tal-ħwawar (il-kodiċi 0840040) huwa dak stabbilit għall-għerq tal-mustarda (Armoracia rusticana) fil-kategorija tal-ħaxix, fil-grupp tal-għeruq u tat-tuberi (il-kodiċi 0213040) filwaqt li jitqies it-tibdil fil-livelli permezz tal-ipproċessar (it-tnixxif) skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
|