This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0779
Council Regulation (EU) No 779/2014 of 17 July 2014 fixing the fishing opportunities for anchovy in the Bay of Biscay for the 2014/15 fishing season
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 tas- 17 ta' Lulju 2014 li jiffissal-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 779/2014 tas- 17 ta' Lulju 2014 li jiffissal-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15
ĠU L 212, 18.7.2014, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Imħassar b' 32015R0104
18.7.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 212/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 779/2014
tas-17 ta' Lulju 2014
li jiffissal-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay għall-istaġun tas-sajd 2014/15
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jeżiġi li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jittieħed kont tal-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). |
(3) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kondizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, skont il-każ. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b'tali mod li tiġi żgurata stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk ta' ħut jew għal kull attività tas-sajd u filwaqt li jitqiesu kif xieraq l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
(4) |
Il-qabdiet totali permissibbli (TACs) għandhom ikunu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, b'kont meħud tal-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd. |
(5) |
Il-parir preliminari mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) jistma li l-bijomassa ta' stokk riproduttiv tal-inċova fil-Bajja ta' Biscay fl-2014, fiż-żmien ta' riproduzzjoni, hija ta' 66 158 tunnellata. Fl-2009, il-Kummissjoni ppreżentat proposta għal Regolament li jistabbilixxi pjan fit-tul għall-istokk tal-inċova fil-Bajja ta' Biscay u għall-industrija tas-sajd li tisfrutta dak l-istokk. Abbażi ta' dik il-proposta, huwa xieraq li tiġi ffissata TAC ta' 20 100 tunnellata għall-istaġun tas-sajd tal-2014/2015 li tikkorrispondi għal żieda ta' madwar 18 % paragonata mat-TAC preċedenti. |
(6) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (2), jeħtieġ li jiġi stabbilit sa fejn l-istokk tal-inċova fil-Bajja ta' Biscay huwa soġġett għall-miżuri stabbiliti f'dak ir-Regolament. |
(7) |
Mill-1 ta' Jannar 2015, is-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay se jkun soġġett għall-obbligu ta' ħatt l-art previst fil-punt (a) tal-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, taħt il-kondizzjonijiet speċifikati f'dak ir-Regolament, il-qabdiet ta' inċova f'din iż-żona tas-sajd għandhom jinġiebu u jinżammu abbord il-bastimenti tas-sajd, u għandhom jiġu rreġistrati, jinħattu l-art u jingħaddu vis-à-vis il-kwoti. |
(8) |
Fid-dawl tal-bidu tal-istaġun tas-sajd 2014/15 u għall-finijiet tar-rappurtar annwali tal-qabdiet, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ malajr kemm jista' jkun wara l-pubblikazzjoni tiegħu u għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2014, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-opportunitajiet tas-sajd għall-inċova fil-Bajja ta' Biscay
Il-qabda totali permissibbli (TAC) u l-allokazzjoni tagħha bejn l-Istati Membri għall-istaġun tas-sajd li jibda fl-1 ta' Lulju 2014 u jintemm fit-30 ta' Ġunju 2015 għall-istokk tal-inċova fis-Sub-żona ICES VIII, kif definita fir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), għandhom ikunu kif ġej (f'tunnellati ta' piż ta' ħut ħaj):
Speċi: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona ICES: |
VIII (ANE/08.) |
Spanja |
18 090 |
TAC Analitika |
|
Franza |
2 010 |
||
UE |
20 100 |
||
TAC |
20 100 |
Artikolu 2
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd
L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stabbilita fl-Artikolu 1 għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula b'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula b'konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (4); |
(c) |
riallokazzjonijiet magħmula b'konformità mal-Artikolu 10(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (5); |
(d) |
ħattat l-art addizzjonali permessi taħt l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(e) |
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(f) |
tnaqqis magħmul b'konformità mal-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(g) |
trasferimenti u skambji ta' kwoti b'konformità mal-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 (6). |
Artikolu 3
Ġestjoni minn sena għal sena
L-istokk imsemmi fl-Artikolu 1 għandu jitqies bħala soġġett għal TAC analitika għall-finijiet tar-Regolament (KE) Nru 847/96. Għandhom japplikaw l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament.
Artikolu 4
Ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali qabel l-1 ta' Jannar 2015
Mill-1 ta' Lulju 2014 sal-31 ta' Diċembru 2014, il-ħut mill-istokk imsemmi fl-Artikolu 1 għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk:
(a) |
il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
il-qabdiet ikunu jikkonsistu fi kwota tal-Unjoni li ma ġietx allokata permezz ta' kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. |
Artikolu 5
Trażmissjoni tad-dejta
Meta, b'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jressqu dejta lill-Kummissjoni relattivament għall-ħatt l-art ta' kwantitajiet ta' inċova maqbuda, dawn għandhom jużaw il-kodiċi tal-istokk “ANE/08”.
Artikolu 6
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2014 sat-30 ta' Ġunju 2015.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Lulju 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
S. GOZI
(1) Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(3) Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(4) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(5) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(6) Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 43/2014 tal-20 ta' Jannar 2014 li jiffissa għall-2014 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 24, 28.1.2014, p. 1).