Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 52021M10192
Prior notification of a concentration (Case M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 74/07
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) 2021/C 74/07
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.10192 — Linde/Hyosung/JVs) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) 2021/C 74/07
PUB/2021/173
ĠU C 74, 3.3.2021, s. 9 – 10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
3.3.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 74/9 |
Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.10192 — Linde/Hyosung/JVs)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2021/C 74/07)
1.
Fl-24 ta’ Frar 2021, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1).Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
|
— |
Linde Korea Co., Ltd (“Linde Korea”, il-Korea t’Isfel), |
|
— |
Hyosung Heavy Industries Corporation (“Hyosung”, il-Korea t’Isfel), |
|
— |
Production JV (“Production JV”, il-Korea t’Isfel), |
|
— |
Sales JV (“Sales JV”, il-Korea t’Isfel) |
Linde Korea u Hyosung jakkwistaw, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll bi sħab ta’ Production JV u ta’ Sales JV.
Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma f’kumpaniji maħluqa ġodda li jikkostitwixxi f’impriżi bi sħab (joint ventures, JV).
2.
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:|
— |
Linde Korea: sussidjarja proprjetà kollha kemm hi ta’ Linde plc, li hija kumpanija tal-gass u tal-inġinerija b’attivitajiet f’aktar minn 100 pajjiż madwar id-dinja; |
|
— |
Hyosung: timmanifattura u tbigħ tagħmir elettriku tqil madwar id-dinja. Hija involuta wkoll f’diversi oqsma tal-kostruzzjoni, inklużi d-djar, l-iżvilupp mill-ġdid u r-rikostruzzjoni, il-faċilitajiet kummerċjali u kummerċjali, l-inġinerija ċivili u l-ambjent. |
|
— |
Production JV: se tiżviluppa, tibni u tħaddem impjant wieħed jew aktar għall-produzzjoni tal-idroġenu likwidu fil-Korea t’Isfel għall-bejgħ lill-Sales JV; |
|
— |
Sales JV: se tbigħ u tqassam dan l-idroġenu likwidu lill-klijenti għall-użu fis-suq tal-mobilità fil-Korea t’Isfel. |
3.
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura ssimplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż.
4.
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata:
Il-Każ M.10192 — Linde/Hyosung/JVs
Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Indirizz postali:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles / Brussel |
|
BELGIQUE / BELGIË |
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).