Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.
Dokuments 52014AP0380
P7_TA(2014)0380 Food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health, plant reproductive material and plant protection products ***I European Parliament legislative resolution of 15 April 2014 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health, plant reproductive material, plant protection products and amending Regulations (EC) No 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, Regulations (EU) No 1151/2012, [….]/2013 and Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC, 2008/120/EC and 2009/128/EC (Official Controls Regulation) (COM(2013)0265 — C7-0123/2013 — 2013/0140(COD)) P7_TC1-COD(2013)0140 Position of the European Parliament adopted at first reading on 15 April 2014 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2014 of the European Parliament and of the Council on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health, plant reproductive material, plant protection products and amending Regulations (EC) No 999/2001, (EC) No 1829/2003, (EC) No 1831/2003, (EC) No 1/2005, (EC) No 396/2005, (EC) No 834/2007, (EC) No 1099/2009, (EC) No 1069/2009, (EC) No 1107/2009, Regulations (EU) No 1151/2012, (EU) No …./2013, and Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC, 2008/120/EC and 2009/128/EC (Official controls Regulation) [Am. 1]Text with EEA relevance.
P7_TA(2014)0380 Kontrolli u attivitajiet imwettqa biex tiġi żgurata l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf u ta' regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti ***I Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-15 ta' April 2014 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012, [....] / 2013 u d-Direttivi 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE, 2008/120/KE u 2009/128/KE (Ir-Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali) (COM(2013)0265 – C7-0123/2013 – 2013/0140(COD)) P7_TC1-COD(2013)0140 Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fil-15 ta' April 2014 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru …/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nri 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, ir-Regolamenti (UE) Nri 1151/2012, …/2013 u d-Direttivi 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE, 2008/120/KE u 2009/128/KE (Ir-Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali) [Em. 1]Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
P7_TA(2014)0380 Kontrolli u attivitajiet imwettqa biex tiġi żgurata l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf u ta' regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti ***I Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-15 ta' April 2014 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012, [....] / 2013 u d-Direttivi 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE, 2008/120/KE u 2009/128/KE (Ir-Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali) (COM(2013)0265 – C7-0123/2013 – 2013/0140(COD)) P7_TC1-COD(2013)0140 Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fil-15 ta' April 2014 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru …/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nri 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, ir-Regolamenti (UE) Nri 1151/2012, …/2013 u d-Direttivi 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE, 2008/120/KE u 2009/128/KE (Ir-Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali) [Em. 1]Test b'rilevanza għaż-ŻEE.
ĠU C 443, 22.12.2017., 250.–392. lpp.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.12.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 443/250 |
P7_TA(2014)0380
Kontrolli u attivitajiet imwettqa biex tiġi żgurata l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf u ta' regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti ***I
Riżoluzzjoni leġiżlattiva tal-Parlament Ewropew tal-15 ta' April 2014 dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012, [....] / 2013 u d-Direttivi 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE, 2008/120/KE u 2009/128/KE (Ir-Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali) (COM(2013)0265 – C7-0123/2013 – 2013/0140(COD))
(Proċedura leġiżlattiva ordinarja: l-ewwel qari)
(2017/C 443/59)
Il-Parlament Ewropew,
|
— |
wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2013)0265), |
|
— |
wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikoli 43(2), 114 u 168(4)(b) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C7-0123/2013), |
|
— |
wara li kkunsidra l-Artikolu 294(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, |
|
— |
wara li kkunsidra l-opinjoni motivata preżentata mill-Kamra tad-Deputati tal-Lussemburgu, fil-qafas tal-Protokoll Nru 2 dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità li tiddikjara li l-abbozz ta' att leġiżlattiv ma jimxix mal-prinċipju ta' sussidjarjetà, |
|
— |
wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tas-16 ta' Ottubru 2013 (1), |
|
— |
wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni tad-29 ta' Novembru 2013 (2), |
|
— |
wara li kkunsidra l-Artikolu 55 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu, |
|
— |
wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza tal-Ikel u l-opinjoni tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali (A7-0162/2014), |
|
1. |
Jadotta l-pożizzjoni fl-ewwel qari li tidher hawn taħt; |
|
2. |
Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid; |
|
3. |
Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif ukoll lill-parlamenti nazzjonali. |
(1) ĠU C 67, 6.3.2014, p. 166.
(2) ĠU C 114, 15.4.2014, p. 96.
P7_TC1-COD(2013)0140
Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew adottata fl-ewwel qari fil-15 ta' April 2014 bil-ħsieb tal-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru …/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, regoli dwar is-saħħa u l-benessri tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti, dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, u dwar prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nri 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, ir-Regolamenti (UE) Nri 1151/2012, … (*1)/2013 u d-Direttivi 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE, 2008/120/KE u 2009/128/KE (Ir-Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali) [Em. 1]
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 43(2), l-Artikolu 114 u l-punt (b) tal-Artikolu 168(4) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (2),
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (3),
Billi:
|
(1) |
It-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ('Trattat') jirrikjedi li livell għoli ta' ħarsien ta' saħħet il-bniedem jiġi żgurat fid-definizzjoni u l-implimentazzjoni tal-politika u l-attivitajiet kollha tal-Unjoni. Il-ksib ta’ dan il-għan għandu jitfittex, fost l-oħrajn, b'miżuri fl-oqsma veterinarja u fitosanitarja, bil-mira diretta tagħhom tkun il-ħarsien ta’ saħħet il-bniedem. |
|
(2) |
It-Trattat jipprovdi wkoll li l-Unjoni tikkontribwixxi għall-ksib ta' livell għoli ta' ħarsien tal-konsumaturi mill-miżuri adottati minnha fil-kuntest tal-ikkompletar tas-suq intern. |
|
(3) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tipprovdi għal sett ta’ regoli armonizzati li jiżguraw li l-ikel u l-għalf ikunu sikuri u bnien, u li l-attivitajiet li jista’ jkollhom impatt fuq is-sikurezza tal-katina tal-ikel jew fuq il-ħarsien tal-interessi tal-konsumaturi fir-rigward tal-informazzjoni dwar l-ikel u l-għalf jitwettqu skont rekwiżiti speċifiċi. Jeżistu wkoll regoli tal-Unjoni li jiżguraw livell għoli ta’ saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, kif ukoll livell għoli ta' benessri tal-annimali, tul il-katina kollha tal-ikel, u f'dawk l-oqsma kollha ta' attività b'mira ewlenija li jiġġieldu t-tixrid possibbli tal-mard tal-annimali, li f'ċerti każijiet ikun jista' jittieħed mill-bniedem, u t-tixrid possibbli tal-pesti li jagħmlu ħsara lill-pjanti jew lill-prodotti tal-pjanti; u regoli li jiżguraw il-ħarsien tal-ambjent minn riskji li jistgħu jinqalgħu mill-organiżmi ġenetikament modifikati (GMOs) u mill-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti. Ir-regoli tal-Unjoni jiggarantixxu wkoll l-identità u l-kwalità tal-materjal riproduttiv tal-pjanti. L-applikazzjoni korretta ta’ dawk ir-regoli, minn hawn ’il quddiem imsejħa kollettivament bħala “l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-katina agroalimentari”, tikkontribwixxi għall-funzjonament tas-suq intern. [Em. 2] |
|
(4) |
Ir-regoli bażiċi tal-Unjoni fir-rigward tal-liġi tal-ikel u tal-għalf huma stipulati fir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). Minbarra dawk ir-regoli, liġi tal-ikel u l-għalf aktar speċifika tkopri oqsma differenti, bħall-alimentazzjoni tal-annimali, inklużi l-għalf immedikat, l-iġjene tal-ikel u tal-għalf, iż-żoonożi, il-prodotti sekondarji tal-annimali, ir-reżidwi tal-prodotti veterinarji mediċinali, il-kontaminanti, il-kontroll u l-qerda tal-mard tal-annimali b'impatt fuq saħħet il-bniedem, it-tikkettar tal-ikel u tal-għalf, il-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, l-addittivi tal-ikel u tal-għalf, il-vitamini, il-melħ minerali, il-mikronutrijenti u addittivi oħra, il-materjali li jiġu f'kuntatt mal-ikel, rekwiżiti ta’ kwalità u ta’ kompożizzjoni, l-ilma tajjeb għax-xorb, il-jonizzazzjoni, alimenti ġodda, u GMOs. |
|
(5) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar is-saħħa tal-annimali timmira li tiżgura standards għoljin ta’ saħħa tal-bniedem u tal-annimali fl-Unjoni, l-iżvilupp razzjonali tas-setturi tal-biedja u tal-akkwakultura, u ż-żieda fil-produttività. Tali leġiżlazzjoni hija meħtieġa biex tikkontribwixxi għall-ikkompletar tas-suq intern tal-annimali u l-prodotti tal-annimali, u biex jiġi evitat it-tixrid tal-mard li jista' jittieħed u li jikkonċerna l-Unjoni. Il-leġiżlazzjoni tkopri oqsma bħall-kummerċ intra-Unjoni, id-dħul fl-Unjoni, il-qerda tal-mard, il-kontrolli veterinarji u n-notifika tal-mard, u tikkontribwixxi wkoll għas-sikurezza tal-ikel u tal-għalf. |
|
(6) |
L-Artikolu 13 tat-Trattat jirrikonoxxi li l-annimali huma esseri sensibbli. Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-benessri tal-annimali tirrikjedi li s-sidien tal-annimali, dawk li jżommu l-annimali, u l-awtoritajiet kompetenti jirrispettaw ir-rekwiżiti tal-benessri tal-annimali billi jiggarantixxu t-trattament etiku tagħhom, u billi jevitawlhom uġigħ u tbatija bla bżonn. Tali regoli huma msejsa fuq evidenza xjentifika, u jistgħu jtejbu indirettament il-kwalità u s-sikurezza tal-ikel u tal-għalf. |
|
(7) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar is-saħħa tal-pjanti tirregola d-dħul, l-identifikazzjoni u t-tixrid tal-pesti tal-pjanti li ma jeżistux, jew mhumiex mifruxa ħafna, fl-Unjoni. L-għan tagħha hija li tħares is-saħħa tal-uċuħ tal-Unjoni, kif ukoll is-saħħa tal-ispazju aħdar pubbliku u privat u l-foresti, filwaqt li tissalvagwardja l-bijodiversità u l-ambjent tal-Unjoni, u tiggarantixxi l-kwalità u s-sikurezza tal-ikel u tal-għalf magħmul mill-pjanti. |
|
(8) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti tirregola l-produzzjoni bil-għan tat-tqegħid fis-suq tiegħu, u tirregola t-tqegħid fis-suq tal-materjal riproduttiv tal-pjanti ta' speċijiet agrikoli, ta' ħxejjex, tal-foresti, tal-frott u ornamentali, kif ukoll tal-vinji. L-għan ta’ dawk ir-regoli huwa li jiżguraw l-identità, is-saħħa u l-kwalità tal-materjal riproduttiv tal-pjanti għall-utenti tiegħu, kif ukoll il-produttività, id-diversità, is-saħħa u l-kwalità tal-katina agroalimentari, filwaqt li jikkontribwixxu għall-ħarsien tal-bijodiversità u tal-ambjent. [Em. 3] |
|
(9) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar tal-prodotti organiċi tipprovdi bażi għall-iżvilupp sostenibbli tal-produzzjoni organika, u timmira li tikkontribwixxi għall-ħarsien tar-riżorsi naturali, għall-bijodiversità u għall-benessri tal-annimali, kif ukoll għall-iżvilupp taż-żoni rurali. |
|
(10) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar skemi tal-kwalità agrikoli għall-prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel tidentifika l-prodotti u l-oġġetti tal-ikel imkabbra u prodotti skont speċifikazzonijiet preċiżi, filwaqt li jħeġġu produzzjoni agrikola mżewqa, iħarsu l-ismijiet tal-prodotti, u jinfurmaw liċ-ċittadini dwar il-karattru speċifiku tal-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel. |
|
(11) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari tissejjes fuq il-prinċipju li l-operaturi, f'kull stadju tal-produzzjoni, ipproċessar u distribuzzjoni fin-negozji taħt il-kontroll tagħhom, huma responsabbli li jiżguraw il-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari relevanti għall-attivitajiet tagħhom. |
|
(12) |
Ir-responsabbiltà għall-infurzar tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari tinsab f'idejn l-Istati Membri, li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom jimmonitorjaw u jivverifikaw, permezz tal-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali, li r-rekwiżiti relevanti tal-Unjoni jkunu rispettati u infurzati b'mod effiċjenti. |
|
(13) |
Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) stabbilixxa qafas leġiżlattiv waħdani għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali. Dak il-qafas tejjeb b'mod sinifikanti l-effiċjenza tal-kontrolli uffiċjali, l-infurzar tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, u l-livell ta’ ħarsien mir-riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti u għall-benessri tal-annimali fl-Unjoni, kif ukoll il-livell ta' ħarsien tal-ambjent minn riskji li jistgħu jinqalgħu mill-GMOs u mill-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti. Ir-Regolament imsemmi pprovda wkoll qafas legali kkonsolidat li jappoġġja approċċ integrat lejn it-twettiq tal-kontrolli uffiċjali tul il-katina agroalimentari. |
|
(14) |
Hemm għadd ta’ dispożizzjonijiet fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari li l-infurzar tagħhom ma ġiex iggvernat, jew ġie ggvernat biss parzjalment, mir-Regolament (KE) Nru 882/2004. B'mod partikulari, regoli speċifiċi għall-kontrolli uffiċjali nżammew fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti, kif ukoll fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (6) . Is-saħħa tal-pjanti taqa' wkoll, fil-biċċa l-kbira, barra mill-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, b'ċerti regoli dwar il-kontrolli uffiċjali stipulati fid-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (7) . [Em. 4] |
|
(15) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (8) tipprovdi wkoll għal sett iddettaljat ħafna ta’ regoli li jistabbilixxu, inter alia, frekwenzi minimi għall-kontrolli uffiċjali, u miżuri speċifiċi ta’ infurzar li għandhom jiġu adottati f'każijiet ta’ nonkonformità. |
|
(16) |
Biex il-qafas leġiżlattiv ġenerali jiġi razzjonalizzat u simplifikat, filwaqt li jitfittex fl-istess ħin l-għan ta' regolamentazzjoni aħjar, ir-regoli applikabbli għall-kontrolli uffiċjali f'oqsma speċifiċi għandhom jiġu integrati f'qafas leġiżlattiv waħdani għall-kontrolli uffiċjali għandhom jiġu integrati aktar, sakemm dawn isegwu l-istess għanijiet fir-rigward tal-attivitajiet ta' kontroll . Għal dan il-għan, ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 u atti oħra li bħalissa jiggvernaw il-kontrolli uffiċjali f'oqsma speċifiċi għandhom jiġu rrevokati, u ssostitwiti b'dan ir-Regolament. [Em. 5] |
|
(17) |
Dan ir-Regolament għandu jfittex li jistabblixxi qafas armonizzat tal-Unjoni għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali, kif ukoll attivitajiet uffiċjali oħra minbarra l-kontrolli uffiċjali, tul il-katina kollha agroalimentari, filwaqt li jitqiesu r-regoli dwar il-kontrolli uffiċjali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 882/2004 u f'leġiżlazzjoni settorjali relevanti, flimkien mal-esperjenza miksuba mill-applikazzjoni ta’ dawk ir-regoli. |
|
(18) |
Għall-verifika tal-konformità mar-regoli dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti agrikoli bħal uċuħ li jistgħu jitkabbru, inbid, żejt taż-żebbuġa, frott u ħaxix, ħops, ħalib u prodotti tal-ħalib, ċanga u vitella, laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż, u għasel, sistema ta' kontroll stabbilit sew u speċifiku diġà tinsab implimentata. Għaldaqstant, ir-Regolament ma għandux japplika għall-verifika tal-konformità mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 tal-Kunsill (9) , ħlief għall-Kapitolu I tat-Titolu II tal-Parti II ta' dak ir-Regolament . [Em. 6] |
|
(19) |
Ċerti definizzjonijiet bħalissa stipulati fir-Regolament (KE) Nru 882/2004 għandhom jiġu adattati biex iqisu l-kamp ta’ applikazzjoni usa’ ta’ dan ir-Regolament, sabiex jiġu allinjati ma' dawk stipulati f'atti oħra tal-Unjoni, u sabiex tiġi ċċarata, jew fejn xieraq tiġi ssostitwita, terminoloġija li jkollha sens differenti f'setturi differenti. |
|
(20) |
Il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari tħalli f'idejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ċerti kompiti speċjalizzati li għandhom isiru , mhux l-inqas għall-ħarsien tas-saħħa tal-annimali u l-pjanti u tal-benessri tal-annimali u għall-ħarsien tal-ambjent fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u għall-iżgurar tal-identità u tal-kwalità għolja tal-materjal riproduttiv tal-pjanti. Dawk il-kompiti huma l-attivitajiet ta’ interess pubbliku li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri huma meħtieġa li jwettqu sabiex jeqirdu, irażżnu jew inaqqsu r-riskji li jistgħu jinqalgħu għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew għall-ambjent. Dawk l-attivitajiet, li jinkludu l-approvazzjoni tal-prodotti, is-sorveljanza u l-monitoraġġ, inkluż għal għanijiet epidemoloġiċi, u l-qerda u t-trażżin tal-mard, kif ukoll kompiti oħra ta’ kontroll tal-mard, huma ggvernati mill-istess regoli settorjali li huma infurzati permezz tal-kontrolli uffiċjali. [Em. 7] |
|
(21) |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinħatru mill-Istati Membri fl-oqsma kollha li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Filwaqt li l-Istati Membri jinsabu fl-aqwa pożizzjoni biex jiddeċiedu liema awtorità jew awtoritajiet kompetenti għandhom jaħtru għal kull qasam, kif ukoll f'liema livell tal-amministrazzjoni, għandhom jintalbu wkoll li jaħtru awtorità waħdanija li tiżgura, f'kull qasam, komunikazzjoni kkoordinata xierqa mal-awtoritajiet kompetenti ta' Stati Membri oħra, kif ukoll mal-Kummissjoni. |
|
(22) |
L-Istati Membri għandu jkollhom il-permess li jikkonferixxu lill-awtoritajiet kompetenti maħturin ir-responsabbiltà għall-kontrolli uffiċjali fir-rigward tar-regoli tal-Unjoni, inklużi regoli li jirrigwardaw speċijiet barranin li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-produzzjoni agrikola jew għall-ambjent minħabba l-karattru invażiv tagħhom, għajr dawk li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament. |
|
(23) |
Għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali mmirati għall-verifika tal-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-katina agroalimentari, u għat-twettiq tal-attivitajiet uffiċjali l-oħra kkonferiti f'idejn l-awtoritajiet tal-Istati Membri mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, l-Istati Membri għandhom jaħtru awtoritajiet pubbliċi kompetenti li jaġixxu fl-interess pubbliku, li għandhom u jiżguraw il-kwalità, il-konsistenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali . L-awtorità, jew l-awtoritajiet kompetenti maħtura, għandu jkollhom biżżejjed riżorsi u tagħmir, u li joffru garanziji ta' imparzjalità u professjonaliżmu. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw il-kwalità, il-konsistenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali. Istati Membri għandhom ikunu kapaċi jiggarantixxu l-imparzjalità u l-professjonaliżmu tagħhom billi jiżguraw l-indipendenza tagħhom minn kwalunkwe operatur li jopera fi ħdan il-katina agroalimentari . [Em. 8] |
|
(24) |
L-applikazzjoni u l-infurzar korretti tar-regoli li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament jirrikjedu għarfien xieraq kemm ta’ dawk ir-regoli, kif ukoll tar-regoli ta’ dan ir-Regolament. Għaldaqstant, huwa importanti li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra jirċievi taħriġ regolari dwar il-leġiżlazzjoni applikabbli, skont il-qasam ta’ kompetenza ta’ kull membru tal-persunal, kif ukoll dwar l-obbligi li jitnisslu minn dan ir-Regolament. |
|
(24a) |
L-awditi li jsiru mill-awtoritajiet kompetenti, jew li jsiru fuq talba tal-awtoritajiet kompetenti, sabiex tiġi żgurata l-konformità ma' dan ir-Regolament, jistgħu jkunu bbażati fuq standards internazzjonali, meta r-rekwiżiti ta' dawn l-istandards jikkorrispondu mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. [Em. 9] |
|
(25) |
L-operaturi jrid ikollhom dritt għandu jkollhom id-dritt ta’ appell kontra d-deċiżjonijiet meħudin mill-awtoritajiet kompetenti, u. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu infurmati jinfurmaw lill-operaturi dwar tali dritt dan id-dritt . [Em. 10] |
|
(26) |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-persunal , ħlief għall-obbligi ta' rappurtar intern, il-persunal responsabbli għall-kontrolli uffiċjali ma jikxifx informazzjoni miksuba matul it-twettiq ta’ tali kontrolli u fejn dik l-informazzjoni koperta mis-segretezza professjonali. Sakemm ma jkunx hemm interess prevalenti li jiġġustifika l-kxif, is-segretezza professjonali għandhom tinkludi informazzjoni li tkun tipperikola l-għan tal-ispezzjonijiet, l-istħarriġ jew l-awditjar, il-protezzjoni ta’ interessi kummerċjali, u l-protezzjoni tal-proċedimenti tal-qorti u l-konsulenza legali. Madankollu, is-segretezza professjonali ma għandhiex tipprevjeni lill-awtoritajiet kompetenti milli jikxfu F’każ ta' suspett ta’ riskju għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali jew ksur serju ieħor tal-liġi dwar l-ikel, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu l-passi xierqa sabiex jinfurmaw lill-pubbliku. Il-miżuri li jittieħdu għandhom ikunu proporzjonali mal-kobor tal-ksur, b'mod partikolari meta jissemmew l-ismijiet ta' prodotti speċifiċi jew tal-intrapriżi kkonċernati. Informazzjoni fattwali dwar ir-riżultat tal-kontrolli uffiċjali ta’ kontroll uffiċjali fir-rigward ta’ operaturi individwali, fejn l-operatur ikkonċernat tista’ tinxtered , ikun ingħata l-permess li jikkummenta dwar dan qabel il-iżvelar u tali kummenti jkunu tqiesu, jew u fl-istess ħin ikunu nkixfu flimkien mal-informazzjoni mixruda mxerrda mill-awtoritajiet kompetenti. Il-bżonn li tiġi rispettata s-segretezza professjonali huwa wkoll bla ħsara għall-obbligu li jiġi infurmat il-pubbliku ġenerali fejn ikun hemm raġunijiet raġonevoli ta’ suspett li l-ikel jew l-għalf jista' jippreżenta riskju għas-saħħa skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002. L-obbligu li l-awtoritajiet kompetenti jinfurmaw lill-pubbliku ġenerali f’każijiet fejn hemm raġunijiet raġonevoli ta’ suspett li ċertu ikel jew għalf jista’ jippreżenta riskju għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali, skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, u d-dritt tal-individwi għall-protezzjoni tad-dejta personali tagħhom kif inhu pprovdut fid-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10), ma għandux ikun affettwat minn dan ir-Regolament. [Em. 11] |
|
(27) |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-kontrolli uffiċjali b'mod regolari, f'kull settur u fir-rigward ta’ kull operatur, attività, annimal u prodott iggvernati mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari. Il-frekwenza tal-kontrolli uffiċjali għandha tiġi stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti, li għandhom iqisu l-bżonn li jaġġustaw l-isforz tal-kontroll skont ir-riskju u l-livell ta' konformità mistennija f'kull sitwazzjoni individwali. Madankollu, f'ċerti każijiet, il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari tirrikjedi li l-kontrolli uffiċjali jitwettqu irrispettivament mil-livell ta' riskju jew ta' nonkonformità mistennija, fid-dawl tal-ħruġ ta' ċertifikat jew attestat uffiċjali li huwa prerekwiżit għat-tqegħid fis-suq jew għall-moviment ta' annimali jew prodotti. F'tali każijiet, il-frekwenza tal-kontrolli uffiċjali tiġi ddettata mill-bżonnijiet ta’ ċertifikazzjoni jew ta’ attestazzjoni. |
|
(28) |
Biex tinżamm l-effiċjenza tal-kontrolli uffiċjali fil-verifika tal-konformità, l-ebda twissija ma għandha tingħata qabel it-twettiq ta’ kontrolli, sakemm in-natura tal-attivitajiet ta’ kontroll uffiċjali ma tirrikjedix mod ieħor, kif ikun il-każ b'mod partikolari għall-attivitajiet ta’ awditjar). |
|
(29) |
Il-kontrolli uffiċjali għandhom ikunu eżawrjenti u effettivi, u għandhom jiżguraw li l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni qiegħda tiġi applikata b'mod korrett. Billi l-kontrolli uffiċjali jistgħu jirrappreżentaw piż għall-operaturi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu l-interessi tagħhom meta jorganizzaw u jwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll uffiċjali, u għandhom jillimitaw tali piż għal dak li jkun meħtieġ għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali effiċjenti u effettivi. |
|
(29a) |
Il-kontrolli uffiċjali għandhom jitwettqu minn persunal li jkun ħieles minn kull kunflitt ta’ interess, u b’mod partikolari li ma jkunx involut, direttament jew permezz ta’ konjuġi, f’attività ekonomika li tkun soġġetta għall-kontrolli uffiċjali stabbiliti. [Em. 12] |
|
(30) |
Il-kontrolli uffiċjali għandhom isiru bl-istess livell ta’ attenzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru, irrispettivament minn jekk ir-regoli infurzati japplikaw għal attivitajiet li huma relevanti biss fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru jew għal attivitajiet li se jolqtu l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tal-annimali u l-prodotti li se jiġu ttrasportati jew imqiegħda fis-suq fi Stat Membru ieħor, jew esportati barra mill-Unjoni. F'dan l-aħħar każ, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jintalbu wkoll, skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, li jivverifikaw il-konformità tal-annimali u l-prodotti ma' rekwiżiti stabbiliti mill-pajjiż terz destinatarju ta' tali annimali jew prodotti. |
|
(31) |
Biex jiġi żgurat l-infurzar korrett tar-regoli tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, l-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom is-setgħa li jwettqu kontrolli uffiċjali fl-istadji kollha tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-annimali u l-prodotti kkonċernati minn tali regoli. Biex jiġi żgurat li l-kontrolli uffiċjali jitwettqu b'mod eżawrjenti u effettiv, l-awtoritjiaet kompetenti għandu jkollhom ukoll is-setgħa li jwettqu kontrolli uffiċjali fl-istadji kollha tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni tal-prodotti, sustanzi, materjali jew oġġetti li mhumiex iggvernati mir-regoli għall-katina agroalimentari (ngħidu aħna, ta’ prodotti mediċinali veterinarji), safejn dan ikun meħtieġ għall-istħarriġ bis-sħiħ tal-ksur possibbli ta’ dawk ir-regoli, u għall-identifikazzjoni tal-kawża ta’ tali ksur. |
|
(32) |
L-awtoritajiet kompetenti jaġixxu fl-interess tal-operaturi u tal-pubbliku ġenerali, billi jiżguraw li l-istandards għoljin ta’ ħarsien stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari jiġu ppreżervati u protetti permezz ta’ azzjoni ta’ infurzar xierqa, u billi jiżguraw li l-konformità ma' tali regoli tiġi ddeterminata tul il-katina kollha agroalimentari bis-saħħa ta' kontrolli uffiċjali. Għaldaqstant, l-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu responsabbli, quddiem l-operaturi u l-pubbliku ġenerali, għall-effiċjenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali mwettqa minnhom. Għandhom jipprovdu aċċess għall-informazzjoni dwar l-organizzazzjoni u t-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, u għandhom jippublikaw b'mod regolari informazzjoni dwar il-kontrolli uffiċjali u r-riżultati tagħhom. Barra minn hekk, soġġett għal ċerti kundizzjonijiet, l-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom id-dritt li jippubblikaw, jew li jqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku, informazzjoni dwar il-klassifikazzjoni tal-operaturi individwali, abbażi tar-riżultat ta’ tali kontrolli uffiċjali. |
|
(33) |
Huwa tal-ikbar importanza li l-awtoritajiet kompetenti jiżguraw u jivverifikaw l-effettività u l-konsistenza tal-kontrolli uffiċjali mwettqa minnhom. Għal dan il-għan, għandhom jaġixxu abbażi ta’ proċeduri ddokumentati bil-miktub, u għandhom jipprovdu informazzjoni u struzzjonijiet iddettaljati lill-persunal li jwettqu l-kontrolli uffiċjali. Għandu jkollhom implimentati wkoll proċeduri u mekkaniżmi adegwati biex jivverifikaw b'mod kontinwu li l-azzjoni tagħhom stess hija effettiva u konsistenti, u għandhom jieħdu azzjoni korrettiva fejn jidentifikaw nuqqasijiet. |
|
(34) |
Biex titħaffef l-identifikazzjoni tan-nonkonformità, u biex jiġi ssimplifikat it-teħid ta’ azzjoni korrettiva mill-operatur ikkonċernat, ir-riżultat ta’ dawk il-kontrolli uffiċjali li jidentifikaw nonkonformitajiet mar-regoli għandu jiġi rreġistrat f’rapport, b'kopja tiegħu. Kopja ta’ dak ir-rapport tingħadda wkoll lill-operatur. Fejn il-kontrolli uffiċjali jirrikjedu l-preżenza kontinwa u regolari tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti għall-monitoraġġ tal-attivitajiet tal-operatur, rapport ta’ kull spezzjoni individwali jew ta’ kull żjara għand l-operatur ikun sproporzjonat. F’tali każijiet, ir-rapporti tal-każijiet għandhom jitħejjew bi frekwenza li tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti u lill-operatur ikunu infurmati b’mod regolari tal-livell ta’ konformità, u jiġu nnotifikati minnufih b’kull nuqqas identifikat. Fl-interess tat-tnaqqis tal-piż amministrattiv, għandu jkun biżżejjed ukoll li r-riżultati tal-kontrolli uffiċjali waqt spezzjonijiet fil-fruntiera jkunu rreġistrati fid-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul. [Em. 13] |
|
(35) |
L-operaturi għandhom jikkooperaw bis-sħiħ mal-awtoritajiet kompetenti u mal-korpi maħturin, sabiex jiżguraw it-twettiq bla xkiel tal-kontrolli uffiċjali, u sabiex jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti jwettqu attivitajiet uffiċjali oħra. |
|
(36) |
Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas leġiżlattiv waħdani għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli għall-katina agroalimentari fl-oqsma kollha koperti minn dawk ir-regoli. Fi wħud minn dawk l-oqsma, il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tistipula rekwiżiti ddettaljati li għandhom jiġu rrispettati, li jitolbu ħiliet speċjali u mezzi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali. Biex tiġi evitata d-diverġenza fil-prassi, li tkun twassal għal ħarsien żbilanċjat tas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, kif ukoll tal-benessri tal-annimali u, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, tal-ambjent; li tkun tfixkel il-funzjonament tas-suq intern għall-annimali u l-prodotti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament; u li tkun tgħawweġ il-kompetizzjoni, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi tissupplimenta r-regoli stipulati f'dan ir-Regolament permezz tal-adozzjoni ta' regoli speċifiċi ta' kontroll uffiċjali li jistgħu jindirizzaw il-bżonnijiet ta' kontrolli f'dawk l-oqsma. B'mod partikulari, tali regoli għandhom jistabblixxu rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u frekwenzi minimi għal dawk il-kontrolli, miżuri speċifiċi jew addizjonali fuq dawk diġà pprovduti f'dan ir-Regolament, li l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu fir-rigward ta’ każijiet ta’ nonkonformità; responsabbiltajiet u kompiti speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti fuq dawk ipprovduti f'dan ir-Regolament, u kriterji speċifiċi għar-rikors għall-mekkaniżmi ta' għajnuna amministrattiva pprovduti f'dan ir-Regolament. F'każijiet oħra, tali regoli addizzjonali jistgħu jsiru meħtieġa biex jipprovdu qafas aktar iddettaljat għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali b'rabta mal-ikel u l-għalf, fejn toħroġ informazzjoni ġdida dwar riskji għas-saħħa tal-bnedmin jew tal-annimali jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, riskji għall-ambjent, b'indikazzjoni li fin-nuqqas ta’ speċifikazzjonijiet komuni għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali mal-Istati Membri kollha, il-kontrolli jkunu jonqsu milli jipprovdu l-livell mistenni ta' ħarsien minn dawk ir-riskji, kif inhu pprovdut mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-katina agroalimentari. |
|
(37) |
L-awtoritajiet kompetenti jridu jkunu kapaċi jaħtru wħud mill-kompiti tagħhom lil korpi oħra. Għandhom jiġu stipulati kundizzjonijiet xierqa li jiggarantixxu li jinżammu l-imparzjalità, il-kwalità u l-konsistenza tal-kontrolli uffiċjali, kif ukoll tal-attivitajiet uffiċjali l-oħra. B'mod partikulari, il-korp iddelegat għandu jkun akkreditat skont l-istandard ISO għat-twettiq tal-ispezzjonijiet. |
|
(38) |
Biex jiġu żgurati l-affidabbiltà u l-konsistenza tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mal-Unjoni kollha, il-metodi użati għall-kampjunar u għall-analiżi, ittestjar u dijanjożi tal-laboratorju, għandhom jilħqu standards xjentifiċi mill-aktar moderni, jissodisfaw il-bżonn speċifiku analitiku, ta’ ttestjar u dijanjożi tal-laboratorju kkonċertnat, u joffru riżultati analitiċi, ta’ ttestjar u dijanjożi sodi u affidabbli. Għandhom jiġu stabbiliti regoli ċari għall-għażla tal-metodu li għandu jintuża fejn hemm aktar minn wieħed disponibbli minn sorsi differenti, bħall-Organizazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni (ISO), l-Organizzazzjoni Ewropea u Mediterranja għall-Ħarsien tal-Pjanti (EPPO), il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti (IPPC), l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE), il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea u nazzjonali, jew regoli nazzjonali. |
|
(39) |
L-operaturi li l-annimali jew il-prodotti tagħhom huma soġġetti għall-kampjunar, analiżi, ittestjar jew dijanjożi fil-kuntest ta’ kontrolli uffiċjali għandu jkollhom id-dritt li japplikaw għal opinjoni esperta sekondarja, li għandha tinkludi t-teħid tat-tieni kampjun għall-finijiet tal-kontroanaliżi, kontrottestjar jew kontradijanjożi, sakemm tali tieni kampjunar ma jkunx teknikament impossibbli jew irrelevanti. Dan ikun il-każ, b'mod partikulari, fejn il-prevalenza tal-periklu tkun partikularment baxxa fl-annimal jew fil-prodott, jew fejn id-distribuzzjoni tiegħu tkun partikularment skarsa jew irregolari. Għal din ir-raġuni, l-IPPC tirrofta l-użu ta’ kontrokampjuni għall-verifika tal-preżenza ta’ organiżmi tal-kwarantina fil-pjanti jew fil-prodotti tal-pjanti. |
|
(40) |
Għall-finijiet tat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali f'kummerċ li jsir bl-internet jew b'mezz remot ieħor, l-awtoritajiet kompetenti jridu jkunu kapaċi jiksbu kampjuni permezz ta' ordnijiet mibgħuta b'mod anonimu, magħrufa wkoll għala 'xiri bil-moħbi,, li mbagħad ikunu jistgħu jiġu analizzati, ittestjati, jew soġġetti għal verifika tal-konformità. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jippreżervaw id-drittijiet tal-operaturi għal opinjoni esperta sekondarja. |
|
(41) |
Il-laboratorji maħtura mill-awtoritajiet kompetenti biex iwettqu l-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi fuq kampjuni meħudin fil-kuntest ta’ kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għandu jkollhom l-għarfien espert, it-tagħmir, l-infrastruttura u l-persunal biex iwettqu tali kompiti bl-ogħla standards possibbli. Biex jiżguraw riżultati sodi u affidabbli, dawk il-laboratorji għandhom ikunu akkreditati għall-użu ta' dawn il-metodi skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 dwar “Rekwiżiti ġenerali għall-kompetenza tal-laboratorji tal-ittestjar u l-kalibrazzjoni”. L-akkreditazzjoni għandha tinħareġ minn korp nazzjonali tal-akkreditazzjoni li jopera skont ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11). |
|
(42) |
Filwaqt li l-akkreditament huwa l-ewwel għażla ta’ strument biex jiżgura l-prestazzjoni tal-ogħla livell mill-laboratorji uffiċjali, huwa wkoll proċess kumpless u għali, li jkun jirriżulta f'piż sproporzjonat għall-laboratorju f'każijiet fejn il-metodu ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi fil-laboratorju jkun ta’ tħaddim partikularment faċli, u ma jirrekjedix proċeduri jew tagħmir speċjalizzat, bħalma hu l-każ tad-detenzjoni tat-Trinchinella fil-kuntest tal-ispezzjoni, f'każijiet fejn l-analiżi jew it-testijiet imwettqa jikkonċernaw biss aspetti kwalitattivi tal-materjali riproduttiv tal-pjanti, u, skont ċerti kundizzjonijiet, f'każijiet fejn il-laboratorju jwettaq biss analiżi, ittestjar jew dijanjożi fil-kuntest ta’ attivitajiet uffiċjali oħra għajr il-kontrolli uffiċjali. |
|
(43) |
Biex jiġi żgurat approċċ flessibbli u proporzjonali, b'mod partikulari għall-laboratorji tas-saħħa tal-annimali u tal-pjanti, għandha tiġi pprovduta l-adozzjoni ta' derogi mmirati li jippermettu lil ċerti laboratorji jaġixxu mingħajr ma jkollhom akkreditament għal kull metodu li jużaw. Barra minn hekk, l-akkreditament ta' laboratorju għall-metodi kollha li għandu juża bħala laboratorju uffiċċjali mhux bilfors ikun disponibbli minnufih f'ċerti każijiet fejn ikollhom jintużaw metodi ġodda jew reċentement modifikati, kif ukoll f'każijiet ta’ riskji emerġenti jew f'sitwazzjonijiet ta’ emerġenza. Għaldaqstant, f’ċerti kundizzjonijiet, il-laboratorji uffiċjali għandu jkollhom il-permess li jwettqu analiżi, ittestjar u dijanjożi f'isem l-awtoritajiet kompetenti qabel ma jiksbu l-akkreditament relevanti. |
|
(44) |
Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi huma ta’ importanza ewlenija biex jiżguraw li l-annimali u l-prodotti huma konformi mal-leġiżlazzjoni applikabbli fi ħdan l-Unjoni, u b'mod partikulari mar-regoli stabbiliti biex iħarsu, mal-Unjoni kollha, is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, il-benessri tal-annimali, u fejn jidħlu l-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, l-ambjent. Tali kontrolli uffiċċjali għandhom isiru, kif xieraq, qabel jew wara r-rilaxx tal-annimali jew il-prodotti għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa mal-Unjoni. Il-frekwenza tal-kontrolli uffiċjali għandha tindirizza b'mod adegwat ir-riskji għas-saħħa, għall-benessri tal-annimali u għall-ambjent li jistgħu jinqalgħu mid-dħul ta' annimali jew prodotti fl-Unjoni, filwaqt li jitqies ir-rekord tal-konformità mar-rekwiżiti pprovduti fir-regoli tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, il-kontrolli diġà mwettqa fuq dawk l-istess annimali u prodotti fil-pajjiż terz ikkonċernat, u l-garanziji mogħtija minn dak il-pajjiż terz li l-annimali u l-prodotti esportati lejn l-Unjoni jilħqu r-rekwiżiti stipulati fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. |
|
(45) |
Fid-dawl tar-riskji għal saħħet il-bniedem, għas-saħħa tal-annimalijew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali jew għall-ambjent, li jistgħu jinqalgħu minn ċerti annimali jew prodotti, dawk l-annimali jew prodotti għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali speċifiċi li għandhom isiru mad-dħul tagħhom fl-Unjoni. Regoli attwali tal-Unjoni jirrikjedu t-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-fruntiera tal-Unjoni biex jiżguraw li jintlaħqu l-istandards ta’ saħħa tal-bniedem, ta’ saħħa tal-annimali u ta’ benessri tal-annimali, applikabbli għall-annimali, għall-prodotti ta' oriġini mill-annimali, il-prodotti ġerminali u l-prodotti sekondarji mill-annimali; għandhom jiżguraw ukoll li l-pjanti u l-prodotti tal-pjanti jikkonformaw mar-rekwiżiti fitosanitarji. Kontrolli miżjuda mad-dħul fl-Unjoni jsiru wkoll fuq ċerti prodotti oħra, fejn riskji emerġenti jew magħrufin jitolbu dan. Għandhom jiġu pprovduti f'dan ir-Regolament il-karatteristiċi speċifiċi ta’ tali kontrolli, bħalissa ggvernati mid-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE (12), id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE (13), id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE (14), u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 (15). |
|
(46) |
Biex issaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema tal-kontrolli uffiċjali tal-Unjoni, tiżgura l-allokazzjoni ottima tar-riżorsi tal-kontrolli uffiċjali ddedikati għall-kontrolli uffiċjali, u tħaffef l-infurzar tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina tal-ikel, għandha tiġi stabbilita sistema integrata komuni ta' kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera, li tieħu post l-oqfsa attwali frammentati tal-kontrolli, sabiex tittratta l-kunsinni kollha li, fid-dawl tar-riskju li jistgħu jiġu magħhom, għandhom jiġu kkontrollati mad-dħul tagħhom fl-Unjoni. |
|
(47) |
Il-kontrolli uffiċjali mwettqa fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera għandhom jinkludu verifiki tad-dokumentazzjoni u tal-identità fuq il-kunsinni kollha, u verifiki fiżiċi li jsiru bi frekwenza li tiddependi mir-riskju muri minn kull kunsinna ta’ annimali jew prodotti. |
|
(48) |
Il-frekwenza tal-verifiki fiżiċi għandha tiġi ddeterminata u mmodifikata abbażi tar-riskji għal saħħet il-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, għall-ambjent. Dan l-approċċ għandu jippermetti lill-awtoritajiet kompetenti jallokaw ir-riżorsi għall-kontrolli fejn ikun hemm l-akbar riskji. Il-frekwenza tal-verifiki tal-identità għandha tkun soġġetta wkoll għal tnaqqis, jew limitata għall-verifika tas-siġill uffiċjali ta’ kunsinna fejn dan huwa ġġustifikat minn riskju ridott li l-kunsinni jidħlu fl-Unjoni. L-approċċ imsejjes fuq ir-riskji għall-verifiki tal-identità u dawk fiżiċi għandu jiġi ssegwit billi jintużaw bis-sħiħ is-settijiet tad-dejta u l-informazzjoni disponibbli, kif ukoll il-ġbir kompjuterizzat tad-dejta u s-sistemi ta’ ġestjoni tagħhom. |
|
(49) |
F'ċerti każijiet, u sakemm jiġu ggarantiti livelli għoljin ta’ saħħet il-bniedem, tas-saħħa tal-annimali u l-pjanti, tal-benessri tal-annimali, u tal-ħarsien tal-ambjent fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, il-kontrolli uffiċjali li s-soltu jsiru mill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera jistgħu jsiru f'punti oħra ta’ kontroll, jew minn awtoritajiet oħrajn. |
|
(50) |
Bil-għan li tiġi organizzata sistema effiċjenti ta’ kontrolli uffiċjali, il-kunsinni li jaslu minn pajjiżi terzi u li jirrikjedu kontrolli mad-dħul tagħhom fl-Unjoni, għandhom jiġu akkumpanjati minn dokument komuni tad-dħul għas-saħħa (CHED), li għandu jintużaw għan-notifika minn qabel tal-wasla ta’ kunsinni fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera, u biex jiġi rrekordjat ir-riżultat tal-kontrolli uffiċjali mwettqa u d-deċiżjonijiet meħudin mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mal-kunsinna li jakkumpanja. L-istess dokument għandu jintuża mill-operatur biex jikseb l-approvazzjoni mill-awtoritajiet doganali ladarba jkun saru l-kontrolli uffiċjali kollha. |
|
(51) |
Il-kontrolli uffiċjali fuq l-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi għandhom isiru fil-postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera maħturin mill-Istati Membri skont sett ta’ rekwiżiti minimi. Il-ħatra ta’ tali entitajiet għandha tiġi rtirata jew sospiża meta ma jibqgħux jikkonformaw mar-rekwiżiti msemmija, jew meta l-attivitajiet tagħhom jistgħu jkunu ta’ riskju għal saħħet il-bniedem, is-saħħa tal-annimali jew tal-pjanti, il-benessri tal-annimali, jew fil-każ tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, l-ambjent. |
|
(52) |
Biex tiġi garantita l-applikazzjoni uniformi tar-regoli tal-kontrolli uffiċjali fuq il-kunsinni li jaslu minn pajjiżi terzi, għandhom jiġu stabbiliti regoli komuni għall-iggvernaw tal-azzjonijiet li għandhom jieħdu l-awtoritajiet kompetenti u l-operaturi fil-każ ta' suspett ta' nonkonformità, u b'rabta ma' kunsinni mhux konformi u ma' kunsinni li jistgħu jinvolvu riskju għal saħħet il-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fil-każ tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, għall-ambjent. |
|
(53) |
Biex jiġu evitati inkonsistenzi u duplikazzjonijiet tal-isforzi għall-kontrolli uffiċjali, biex il-kunsinni li huma soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' spezzjoni fuq il-fruntiera jkunu jistgħu jiġu identifikati mingħajr dewmien, u biex jiġi ggarantit li l-kontrolli jsiru b'mod effiċjenti, għandhom jiġu żgurati l-kooperazzjoni u l-iskambju tal-informazzjoni fost l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet relevant oħra li jittrattaw il-kunsinni li jaslu minn pajjiżi terzi. |
|
(54) |
L-Istati Membri għandhom jintalbu jiżguraw li dejjem ikun hemm riżorsi finanzjarji adegwati disponibbli biex l-awtoritajiet kompetenti jkollhom biżżejjed persunal u tagħmir għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u ta’ attivitajiet uffiċjali oħra. Għalkemm l-operaturi huma responsabbli fuq kollox li jiżguraw li l-attivitajiet tagħhom isiru f'konformità mar-regoli tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, is-sistema tal-kontrolli proprji li jimplimentaw għal dan il-għan jeħtieġ li tiġi kkumplimentata b'sistema ddedikata ta’ kontrolli uffiċjali miżmuma minn kull Stat Membru għall-iżgurar ta’ sorveljanza effettiva tas-suq tul il-katina kollha agroalimentari. Tali sistema, minnha nfisha, hija kumplessa u teħtieġ ħafna riżorsi, u għandha tingħata fluss stabbli ta' riżorsi għall-kontrolli uffiċjali, f'livell xieraq għall-bżonnijiet ta' infurzar f'kull mument. Biex inaqqsu d-dipendenza tas-sistema tal-kontrolli uffiċjali fuq il-finanzi pubbliċi, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiġbru tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet biex ikopru l-kostijiet li jġarrbu meta jwettqu kontrolli uffiċjali fuq ċerti operaturi u għal ċerti attivitajiet fejn il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari teħtieġ reġistrazzjoni jew approvazzjoni skont ir-regoli tal-Unjoni dwar l-iġjene tal-ikel u tal-għalf, jew skont ir-regoli li jiggvernaw is-saħħa tal-pjantiu l-materjal riproduttiv tal-pjanti. Għandhom jinġabru tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet mill-operaturi wkoll biex jagħmlu tajjeb għall-kostijiet tal-kontrolli uffiċjali li jitwettqu għall-finijiet tal-ħruġ ta’ ċertifikat jew attestament uffiċjali, kif ukoll għall-kostijiet tal-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera. [Em. 14] |
|
(55) |
It-tariffi għandhom ikopru, iżda ma jaqbżux, il-kostijiet imġarrba mill-awtoritajiet kompetenti fit-twettiq tal-kontrolli uffiċjali. Tali kostijiet għandhom jiġu kkalkolati abbażi ta’ kull kontroll uffiċjali individwali, jew abbażi tal-kontrolli uffiċjali kollha mwettqa f'perjodu ta’ żmien iddeterminat. Fejn jiġu applikata tariffa abbażi tal-kost reali tal-kontrolli uffiċjali individwali, l-operaturi b'rekord tajjeb ta’ konformità għandhom iġarrbu imposti ġenerali aktar baxxi minn operaturi mhux konformi, peress li għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali inqas frekwenti. Biex titrawwem il-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni min-naħa tal-operaturi kollha, irrispettivament mill-metodi, abbażi tal-kostijiet reali jew ta’ rata fiss, magħżulin minn kull Stat Membru għall-kalkolu tat-tariffi, fejn dawn it-tariffi jiġu kkalkulati abbażi tal-kostijiet ġenerali mġarrba mill-awtoritajiet kompetenti f'perjodu ta’ żmien iddeterminat, u jiġu imposti fuq l-operaturi kollha irrispettivament minn jekk humiex soġġetti għal kontroll uffiċjali tul il-perjodu ta’ referenza, dawk it-tariffi għandhom jiġu kkalkulati b'mod li jippremjaw lill-operaturi b'rekord tajjeb konsistenti ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-katina agroalimentari. |
|
(56) |
Il-ħlas lura dirett jew indirett tat-tariffi miġbura mill-awtoritajiet kompetenti għandu jkun ipprojbit, billi dan ikun iqiegħed lill-operaturi li ma jgawdux mill-ħlas lura fi żvantaġġ, u potenzjalment joħloq tagħwiġ tal-kompetizzjoni. Madankollu, sabiex jingħata appoġġ lill-mikrointrapriżi, dawn għandhom ikunu eżentati mill-ħlas tat-tariffi miġburin skont dan ir-Regolament. |
|
(57) |
L-iffinanzjar tal-kontrolli uffiċjali permezz ta’ tariffi miġbura mill-operaturi għandu jsir bl-akbar trasparenza, biex iċ-ċittadini u n-negozji jkunu jistgħu jifhmu l-metodu u d-dejta użati għall-istabbiliment tat-tariffi, u biex ikunu jistgħu jinfurmaw ruħhom dwar l-użu tad-dħul mit-tariffi. |
|
(58) |
Ir-regoli tal-Unjoni għall-katina agroalimentari jistabbilixxu l-każijiet fejn it-tqegħid fis-suq jew il-moviment ta’ ċerti annimali jew prodotti għandhom jiġu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali ffirmat mill-uffiċjal ta’ ċertifikazzjoni. Jixraq li jiġi stabbilit sett komuni ta’ regoli li jistipulaw l-obbligi tal-awtoritajiet kompetenti u tal-uffiċjali taċ-ċertifikazzjoni fir-rigward tal-ħruġ ta' ċertifikati uffiċjali, kif ukoll il-karatteristiċi li ċ-ċertifikati uffiċjali jrid ikollhom biex jiżguraw l-affidabbiltà tagħhom. |
|
(59) |
F'każijiet oħra, ir-regoli li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament jipprvodu li t-tqegħid fis-suq jew il-moviment ta’ ċerti annimali jew prodotti għandhom jiġu akkumpanjati minn tikketta uffiċjali, marka uffiċjali jew attestament uffiċjali ieħor maħruġin mill-operaturi bis-superviżjoni uffiċjali tal-awtoritajiet kompetenti, jew mill-awtoritajiet kompetenti nfushom. Jixraw li jiġi stipulat sett minimu ta’ regoli li jiżguraw li l-ħruġ ta’ attestament uffiċjali jsir ukoll skont garanziji xierqa ta’ affidabbiltà. |
|
(60) |
Il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għandhom jissejsu fuq metodi ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi li jilħqu standards xjentifiċi mill-iktar moderni, u li joffru riżultati sodi, affidabbli u paragunabbli mal-Unjoni kollha. Il-metodi użati mil-laboratorji uffiċjali, kif ukoll il-kwalità u l-uniformità tad-dejta tal-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi ġġenerata minnhom, għandhom għalhekk jittejbu b'mod kontinwu. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi taħtar u sserraħ fuq l-għajnuna esperta ta’ laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea, f'dawk l-oqsma kollha tal-katina agroalimentari fejn jeħtieġu riżultati preċiżi u affidabbli ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi. B'mod partikulari, il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom jiżguraw li l-laboratorji ta’ referenza nazzjonali u l-laboratorji uffiċjali jkunu pprovduti b'informazzjoni aġġornata dwar il-metodi disponibbli, jorganizzaw jew jieħdu sehem attiv f'testijiet komparattivi bejn il-laboratorji, u joffru korsijiet ta’ taħriġ għall-laboratorji ta’ referenza nazzjonali jew laboratorji uffiċjali. |
|
(60a) |
Ir-Regolamenti (KE) Nru 1829/2003 (16) u (KE) Nru 1831/2003 (17) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jagħtu, rispettivament lil-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-ikel ġenetikament modifikat u għall-għalf u lil-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-addittivi fl-għalf, kompiti speċifiċi fl-ambitu tal-proċedura ta’ awtorizzazzjoni ta’ ikel jew għalf ġenetikament modifikat jew ta’ addittivi fl-għalf, li jikkonċernaw, b’mod partikolari, il-verifika, il-valutazzjoni u l-validazzjoni tal-metodu ta’ detezzjoni jew ta’ analiżi propost mill-applikant. L-esperjenza turi li l-għarfien u l-kompetenza fil-verifika, fl-evalwazzjoni u fil-validazzjoni tal-metodi fil-kuntest tal-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni huma kruċjali biex ikun assigurat kontribut ta’ livell għoli u mill-aktar avvanzat fir-rigward tal-effiċjenza tal-kontrolli uffiċjali. Il-laboratorji maħtura skont ir-Regolamenti (KE) Nru 1829/2003 u (KE) Nru 1831/2003 għandhom għalhekk jaġixxu bħala laboratorji Ewropej ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament. [Em. 16] |
|
(61) |
Għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u ta’ attivitajiet uffiċjali oħra marbutin mal-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni tal-materjal riproduttiv tal-pjanti, u fil-qasam tal-benessri tal-annimali, l-awtoritajiet kompetenti jrid ikollhom aċċess għal dejta teknika aġġornata, affidabbli u konsistenti, għal sejbiet tar-riċerka, għal tekniki ġodda, u għall-għarfien espert meħtieġa għall-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni applikabbli f'dawk l-istess oqsma. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi taħtar u sserraħ fuq l-għajnuna esperta ta’ ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti u għall-benessri tal-annimali. [Em. 17] |
|
(62) |
Fit-tiftix tal-miri ta’ dan ir-Regolament u f’kontribuzzjoni għall-funzjonament bla xkiel tas-suq intern filwaqt li tiġi żgurata l-fiduċja tal-konsumaturi, il-każijiet ta’ nonkonformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari li jirrikjedu azzjoni ta’ infurzar f’aktar minn Stat Membru wieħed għandhom jiġu segwiti b’mod effiċjenti u konsistenti. Is-Sistema ta’ Allarm Malajr għall-Ikel u l-Għalf (RASFF) imwaqqfa bir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tippermetti diġà lill-awtoritajiet kompetenti jiskambjaw u jxerrdu malajr informazzjoni dwar riskji diretti jew indiretti serji għal saħħet il-bniedem f’dak li jirrigwarda l-ikel jew l-għalf, jew riskji serji għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali, jew għall-ambjent, f’dak li jirrigwarda l-għalf, jew fil-każ ta’ frodi tal-ikel, sabiex ikunu jistgħu jittieħdu miżuri rapidi li jilqgħu għal dawk ir-riskji. Madankollu, dak l- istrument, waqt li jippermetti azzjoni f’waqtha mal-Istati Membri kollha kkonċernati biex tilqa’ ċerti riskji serji tul il-katina agroalimentari, ma jistax jaqdi l-għan li jippermetti għajnuna u kooperazzjoni transfruntiera effettiva bejn l-awtoritajiet kompetenti biex dawn jiżguraw li dawk il-każijiet ta’ nonkonformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari li jkollhom dimensjoni transfruntiera jiġu segwiti b’effiċjenza, mhux biss fl-Istat Membru fejn in-nonkonformità tkun instabet għall-ewwel darba, iżda wkoll fl-Istat Membru fejn in-nonkonformità tkun oriġinat. B’mod partikulari, l-għajnuna u l-kooperazzjoni amministrattivi għandhom jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti jaqsmu informazzjoni, u jidentifikaw, jistħarrġu u jieħdu azzjoni effettiva u proporzjonata kontra l-ksur tranfruntier tar-regoli għall-katina agroalimentari. [Em. 18] |
|
(63) |
It-talbiet għall-għajnuna amministrattiva, u kull notifika marbuta magħhom, għandhom jiġu ssegwiti kif xieraq. Biex jiffaċilitaw l-għajnuna u l-kooperazzjoni amministrattiva, l-Istati Membri għandhom jintalbu jaħtru korp ta’ kollegament wieħed jew aktar biex jgħinu u jikkoordinaw il-flussi ta’ komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri differenti. Biex titħaffef u tiġi ssimplifikata l-kkooperazzjoni fost l-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu l-ispeċifikazzjonijiet tal-għodod tekniċi li għandhom jintużaw, il-proċeduri għall-komunikazzjoni bejn il-korpi ta’ kollegament, u format standard għat-talbiet għall-għajnuna, in-notifiki u r-risposti. |
|
(64) |
Kull Stat Membru għandu jintalab ifassal u jaġġorna regolarment pjan multiannwali ta’ kontroll nazzjonali (MANCP) li jkopri l-oqsma kollha ggvernati mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, u li jinkludi informazzjoni dwar l-istruttura u l-organizzazzjoni tas-sistema ta' kontrolli uffiċjali tiegħu. Tali MANCPs huma l-istrument li bih kull Stat Membru għandu jiżgura li l-kontrolli uffiċjali jsiru b'mod effiċjenti u abbażi tar-riskji, fit-territorju kollu tiegħu u tul il-katina kollha agroalimentari, u b'konformità ma' dan ir-Regolament. |
|
(65) |
Biex jiġu garantiti l-koerenza u l-kompletezza tal-pjanijiet multiannwali tal-kontrolli nazzjonali, l-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità waħdanija responsabbli għat-tħejjija u l-implimentazzjoni koordinati ta’ tali pjanijiet. Biex tippromwovi approċċ konsistenti, uniformi u integrat għall-kontrolli uffiċjali, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta regoli dwar il-pjanijiet multiannwali tal-kontrolli nazzjonali, li għandhom jidentifikaw prijoritajiet għall-kontrolli uffiċjali, proċeduri effettivi ta’ kontrolli, kriterji għall-kategorizzazzjoni tar-riskji, u indikaturi tal-prestazzjoni għall-valutazzjoni tal-pjanijiet multiannwali tal-kontrolli nazzjonali. |
|
(66) |
L-Istati Membri għandhom jintalbu jressqu rapport annwali lill-Kummissjoni b'informazzjoni dwar l-attivitajiet ta’ kontroll u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet multiannwali ta' kontroll nazzjonali. Biex jiġu ffaċilitati l-ġbir u t-trażmissjoni ta’ dejta paragunabbli, il-komplikazzjoni sussegwenti ta’ tali dejta fi statistiċi mal-Unjoni kollha, u t-tħejjija ta’ rapporti mill-Kummissjoni dwar l-operat tal-kontrolli uffiċjali mal-Unjoni kollha, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi tadotta atti ta’ implimentazzjoni fir-rigward tal-istabbiliment ta’ formoli mudelli standard għar-rapporti annwali. |
|
(67) |
L-esperti tal-Kummissjoni għandhom ikunu kapaċi jwettqu kontrolli fl-Istati Membri biex jivverifikaw l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u l-funzjonament tas-sistemi nazzjonali ta’ kontroll u tal-awtoritajiet kompetenti. Il-kontrolli tal-Kummissjoni għandhom iservu wkoll biex jistħarrġu u jiġbru informazzjoni dwar il-prattiki tal-infurzar, jew dwar problemi, emerġenzi u żviluppi ġodda f'dan ir-rigward fl-Istati Membri. |
|
(68) |
L-annimali u l-prodotti minn pajjiżi terzi għandhom jikkonformaw mal-istess rekwiżiti li japplikaw għall-annimali u l-prodotti tal-Unjoni, jew ma' rekwiżiti li huma rikonoxxuti bħala tal-anqas ewkivalenti fir-rigward tal-għanijiet imfittxa mir-regoli tal-Unjoni dwar il-katina agroalimentari. Dan il-prinċipju huwa mnaqqax fir-Regolament (KE) Nru 178/2002, li jirrikjedi li l-ikel u l-għalf importati fl-Unjoni jikkonformaw mar-rekwiżiti relevanti tal-liġi tal-ikel tal-Unjoni, jew ma' rekwiżiti meqjusa tal-anqas ekwivalenti għalihom. Rekwiżiti speċifiċi għall-applikazzjoni ta’ dan il-prinċipju jingħataw f'regoli tal-Unjoni dwar il-miżuri kontra l-pesti tal-pjanti, li jipprojbixxu l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċerti pesti li mhumiex preżenti fl-Unjoni, jew huma preżenti sa punt limitat, f'regoli tal-Unjoni li jistipulaw rekwiżiti għas-saħħa tal-annimali, li jippermettu d-dħul fl-Unjoni ta’ annimali u ta’ ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali biss minn pajjiżi terzi li huma inklużi f'lista mfassla għal dan il-għan; u f'regoli tal-Unjoni għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsubin għall-konsum uman, li jipprovdu wkoll għall-istabbiliment ta’ lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom dawk il-prodotti jistgħu jidħlu fl-Unjoni. F'dak li jirrigwarda l-materjal riproduttiv tal-pjanti, tinsab implimentata sistema ta’ ekwivalenza, li permezz tagħha huma awtorizzati u elenkati dawk il-pajjiżi terzi li minnhom jista' jiġi importat il-materjal riproduttiv tal-pjanti. |
|
(69) |
Sabiex jiġi żgurat li l-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi jikkonformaw mar-rekwiżiti kollha stipulati fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, jew ma' rekwiżiti meqjusa ekwivalenti, minbarra r-rekwiżiti stabbiliti minn regoli tal-Unjoni dwar miżuri ta’ protezzjoni kontra l-pesti tal-pjanti, regoli tal-Unjoni li jistipulaw rekwiżiti għas-saħħa tal-annimali, regoli tal-Unjoni li jistipulaw regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali biex jiżguraw li jintlaqħu r-rekwiżiti stipulati fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari b'rabta ma' kwistjonijiet fitosanitarji u veterinarji, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi tistipula kundizzjonijiet għad-dħul tal-annimali u l-prodotti fl-Unjoni sal-punt meħtieġ biex jiġi żgurat li dawk l-annimali u l-prodotti jikkonformaw mar-rekwiżiti kollha relevanti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, jew ma' rekwiżiti ekwivalenti. Tali kundizzjonijiet għandhom japplikaw għall-annimali, għall-prodotti, jew għall-kategoriji ta’ annimali u prodotti, mill-pajjiżi terzi kollha, jew minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom. |
|
(70) |
Fejn ikun hemm evidenza, f'każijiet speċifiċi, li ċerti annimali jew prodotti li joriġinaw minn pajjiż terz, grupp ta’ pajjiżi terzi, jew reġjuni tagħhom, iġibu magħhom riskji għal saħħet il-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew tal-pjanti, jew fil-każ tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, riskji għall-ambjent, jew fejn ikun hemm evidenza li x'aktarx qiegħda ssir nonkonformità serja mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi tadotta miżuri biex irażżnu dawk ir-riskji. |
|
(71) |
Il-prestazzjoni ta' kontrolli uffiċjali effettivi u effiċjenti, jew ta' attivitajiet uffiċjali oħra, u fl-aħħar mill-aħħar is-sikurezza u s-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, kif ukoll il-ħarsien tal-ambjent, jiddependu wkoll mid-disponibbiltà, għall-awtoritajiet ta’ kontroll, ta’ persunal imħarreġ tajjeb, b'għarfien adegwat tal-kwistjonijiet kollha relevanti għall-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi taħriġ iddedikat adegwat, sabiex tippromwovi approċċ uniformi għall-kontrolli uffiċjali u għal attivitajiet uffiċjali oħra tal-awtoritajiet kompetenti. Biex jippromwovi l-għarfien tal-leġiżlazzjoni u r-rekwiżiti tal-Unjoni għall-katina agroalimentari f'pajjiż terzi, tali taħriġ għandu jkun indirizzat ukoll lejn il-persunal tal-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiżi terzi. |
|
(72) |
Biex trawwem il-qsim tal-esperjenza u tal-aqwa prassi fost l-awtoritajiet kompetenti, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi wkoll torganizza, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, programmi għall-iskambju ta’ persunal responsabbli għall-kontrolli uffiċjali jew għal attivitajiet uffiċjali oħra. |
|
(73) |
Huwa importanti, għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali effettivi u attivitajiet uffiċjali oħra, li l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, il-Kummissjoni, u fejn relevanti, l-operaturi, ikunu kapaċi jiskambjaw dejta u informazzjoni marbuta mal-kontrolli uffiċjali jew ir-riżultati tagħhom, b’mod rapidu u effiċjenti. Hemm diversi sistemi informatiċi stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u ġestiti mill-Kummissjoni biex jippermettu li tali dejta u informazzjoni tiġi ttrattata u ġestita permezz ta’ għodod tal-IT u bbażati fuq l-internet, mifruxin mal-Unjoni kollha. Sistema ddedikata għar-reġistrar u l-intraċċar tar-riżultati tal-kontrolli uffiċjali hija s-Sistema Esperta tal-Kontroll tal-Kummerċ (TRACES), stabbilita bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/24/KE (18), u li bħalissa tintuża għall-ġestjoni tad-dejta u l-informazzjoni dwar l-annimali u l-prodotti li joriġinaw mill-annimali, u dwar il-kontrolli uffiċjali fuqhom. Dik is-sistema għandha tiġġedded u tiġi adattata sabiex tippermetti l-użu tagħha għall-prodotti kollha li għalihom il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari tistabbilixxi rekwiżiti speċifiċi jew modalitajiet ta’ kontroll uffiċjali. Sistemi tal-IT iddedikati jeżistu wkoll għall-iskambju rapidu ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni, dwar ir-riskji li jistgħu jinqalgħu fil-katina tal-ikel jew għas-saħħa tal-annimali jew tal-pjanti. Regolament (KE) Nru 178/2002 jistabbilixxi r-RASFF, Regolament (UE) …/… (*2) sistema għan-notifikar u r-rappurtar dwar il-miżuri fuq mardiet elenkati u frodi tal-ikel , u Regolament (UE) …/… (*3) sistema għan-notifikar u r-rappurtar tal-preżenza ta’ pesti u għan-notifikar ta’ każijiet ta’ nonkonformità. Dawn is-sistemi kollha għandhom jiffunzjonaw b’mod armonizzat u konsistenti, b’użu ta’ sinerġiji bejn is-sistemi differenti, u b’mod li jiġu evitati d-duplikazzjonijiet, jitħaffef l-operat tagħhom, u jkunu aktar effiċjenti. [Em. 19] |
|
(74) |
Biex tappoġġja ġestjoni aktar effiċjenti tal-kontrolli uffiċjali, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi sistema kompjuterizzata ta’ informazzjoni li tintegra u ġġedded kif meħtieġ kull sistema relevanti eżistenti ta’ informazzjoni, li tippermetti l-użu ta’ għodod avvanzati ta’ komunikazzjoni u ċertifikazzjoni, kif ukoll l-aktar użu effiċjenti tad-dejta u l-informazzjoni marbuta mal-kontrolli uffiċjali. Bil-għan li jiġu evitati duplikazzjonijiet mhux meħtieġa ta’ rekwiżiti ta’ informazzjoni, id-disinn ta’ tali sistema informatika għandu jqis il-bżonn li tiġi żgurata, kull fejn xieraq, il-kompatibbiltà ta' tali sistema informatika ma' sistemi informatiċi oħra operati mill-awtoritajiet pubbliċi, u li permezz tagħhom dejta relevanti tiġi skambjata jew issir disponibbli. Barra minn hekk, għandha tiġi prevista l-possibbiltà li jintużaw firem elettroniċi, fit-tifsira tad-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlalment Ewropew u tal-Kunsill (19), għandhom jkunu stipulati bi qbil mal-Aġenda Diġitali għall-Ewropa. |
|
(74a) |
Sabiex jitnaqqsu kemm jista' jkun il-piżijiet amministrattivi u l-kostijiet tal-kontrolli, u sabiex l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha jitħallew jikkomunikaw elettronikament b’mod effettiv fir-relazzjonijiet kummerċjali ma’ pajjiżi terzi, huwa meħtieġ li meta jkun hemm skambju ta’ ċertifikati elettroniċi jew ta’ dejta elettronika oħra, il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jużaw protokolli standardizzati internazzjonalment dwar il-lingwa, l-istruttura u l-iskambju tal-messaġġi, ibbażati fuq gwida għaċ-ċertifikazzjoni elettronika fil-Lingwaġġ tal-Immarkar Estensibbli (XML schemas) standardizzat tal-Konsorzju tal-World Wide Web (WC3) kif ukoll mekkaniżmi ta’ skambju sikuri bejn l-awtoritajiet kompetenti kif ipprovdut miċ-Ċentru tan-NU għall-Iffaċilitar tal-Kummerċ u għan-Negozju Elettroniku (UN/CEFACT). [Em. 20] |
|
(75) |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jistħarrġu l-każijiet fejn ikun hemm suspett ta’ nonkonformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-katina agroalimentari, u fejn nonkonformità tiġi identifika, għandhom jiddeterminaw l-oriġini u l-firxa tagħha, kif ukoll ir-responsabbiltajiet tal-operaturi. Għandhom jieħdu wkoll miżuri xierqa biex jiżguraw li l-operaturi kkonċernati jirrimedjaw is-sitwazzjoni, u li jipprevjenu aktar nonkonformità. |
|
(76) |
Il-verifika tal-konformità mal-leġiżlazzjoni għall-katina agroalimentari permezz tal-kontrolli uffiċjali hija ta’ importanza fundamentali biex jiġi żgurat li, mal-Unjoni kollha, l-għanijiet ta' dik il-leġiżlazzjoni jinkisbu b'mod effettiv. Nuqqasijiet fis-sistemi tal-kontrolli tal-Istati Membri jistgħu, f'ċerti każijiet, ifixklu serjament il-ksib ta’ dawk l-għanijiet, u jwasslu għall-emerġenza ta’ riskji għal saħħet il-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew il-pjanti, għall-benessri tal-annimali, u fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, għall-ambjent, indipendentament mill-involviment jew ir-responsabbiltà tal-operaturi jew atturi oħra, jew jistgħu jwasslu wkoll għal sitwazzjonijiet ta’ nonkonformità serja u mifruxa mar-regoli għall-katina tal-ikel. Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandha tkun kapaċi tirreaġixxi għan-nuqqasijiet serji fis-sistema ta' kontrolli ta' Stat Membri, billi tadotta miżuri mmirati li jrażżnu jew jneħħu dawk ir-riskji mill-katina agroalimentari, sakemm tittieħed l-azzjoni meħtieġa mill-Istat Membru kkonċernat biex jirrimedja n-nuqqas fis-sistema ta' kontrolli. |
|
(77) |
Il-ksur tar-regoli għandu jkun soġġett għal sanzjonijiet effettivi, diżwassivi u proporzjonati fil-livell nazzjonali, mal-Unjoni kollha. Biex il-penali finanzjarji applikabbli għall-ksur intenzjonali jkunu biżżejjed diżwassivi, għandhom ikunu stabbiliti li x'aktarx ikun ikbar mill-benefiċċju f’livell tal-anqas id-doppju tal-benefiċċju ekonomiku mfittex minn min iwettaq il-ksur. L-Istati Membri għandhom jiġu rikjesti lijapplikaw penali kriminali jew amministrattivi xierqa, jew it-tnejn, fil-każi fejn l-operaturi li jonqsu milli jikkooperaw matul kontroll uffiċjali. [Em. 21] |
|
(77a) |
Għandhom jiġu kkunsidrati l-ħtiġijiet partikolari tal-pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw, b’mod partikolari l-pajjiżi l-inqas żviluppati, u li dawn jiġu appoġġati fl-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali tagħhom, sabiex ikunu jistgħu jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-importazzjoni tal-annimali u l-prodotti fl-Unjoni. [Em. 22] |
|
(78) |
Dan ir-Regolament ikopri oqsma li huma diġà koperti f'ċerti atti fis-seħħ bħalissa. Biex tiġi evitata d-duplikazzjoni, u biex jiġi stabbilit qafas leġiżlattiv koerenti, l-atti li ġejjin għandhom jiġu rrevokati, u ssostitwiti bir-regoli ta’ dan ir-Regolament: Id-Direttiva tal-Kunsill 89/608/KEE (20); id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE (21); id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE (22); id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE; id-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (23); id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE; id-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE (24); id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE u ir-Regolament (KE) Nru 882/2004; u r-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (25) . [Em. 23] |
|
(79) |
Għall-finijiet tal-konsistenza, għandhom isiru emendi wkoll għall-atti li ġejjin: ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (26); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 (27); ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (28); ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (29); ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009; ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1099/2009 (30); ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (31); ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (32); id-Direttiva tal-Kunsill 98/58/KE (33); id-Direttiva tal-Kunsill 1999/74/KE (34); ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003; ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003; id-Direttiva tal-Kunsill 2007/43/KE (35); id-Direttiva tal-Kunsill 2008/119/KE (36); id-Direttiva tal-Kunsill 2008/120/KE (37); id-Direttiva 2009/128/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (38). [Em. 24] |
|
(80) |
Ir-Regolament (UE) Nru …/… (*4) jipprovdi qafas għall-finanzjament mill-Unjoni ta' azzjonijiet u miżuri tul il-katina agroalimentari fl-oqsma msemmija, fil-Qafas Finanzjarju Pluriennali għall-perjodu 2014-2020. Uħud minn dawk l-azzjonijiet u miżuri jimmiraw li jtejbu l-prestazzjoni tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mal-Unjoni kollha. Ir-Regolament (UE) Nru …/… (*5) għandu jiġi emendat biex iqis il-bidliet introdotti minnn dan ir-Regolament fir-Regolament (KE) Nru 882/2004. |
|
(81) |
Biex jiġu emendati r-referenzi għall-istandards Ewropej, kif ukoll l-Annessi II u III ta’ dan ir-Regolament, biex iqisu l-iżviluppi leġiżlattivi, tekniċi u xjentifiċi, u biex dan ir-Regolament jiġi ssupplimentat b'regoli speċifiċi li jiggvernaw il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra fl-oqsma li jkopri, inklużi, fost l-oħrajn, regoli dwar il-kwalifiki u t-taħriġ tal-persunal, dwar responsabbiltajiet u kompiti addizzjonali tal-awtoritajiet kompetenti, dwar il-każijiet fejn l-akkreditament tal-laboratorji mhix meħtieġa, dwar ċerti eżenzjonijiet mill-kontrolli uffiċjali fuq il-fruntiera, dwar il-kriterji li għandhom jintużaw biex tiġi ddeterminata l-frekwenza tal-verifiki fiżiċi u tal-identità, dwar l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet li għandhom jintlaħqu minn ċerti annimali jew prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi, dwar rekwiżiti u kompiti addizzjonali tal-laboratorji u ċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea, dwar rekwiżiti addizzjonali għall-laboratorji ta' referenza nazzjonali, dwar il-kriterji għall-kategorizzazzjoni tar-riskju u għall-indikaturi tal-prestazzjoni għall-Pjanijiet Pluriennali ta' Kontroll Nazzjonali, u dwar il-pjanijiet ta' kontinġenza għall-ikel u għall-għalf kif ipprovdut fir-Regolament (KE) Nru 178/2002, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti skont l-Artikolu 290 tat-Trattat. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta’ tħejjija tagħha, anki fil-livell ta’ esperti. Il-Kummissjoni, meta tkun qiegħda tipprepara u tfassal atti ta’ delega, għandha tiżgura t-trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa tad-dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. |
|
(82) |
Biex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament fir-rigward tal-ħatra tal-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea u taċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti u għall-benessri tal-annimali, l-adozzjoni tal-programm tal-kontrolli tal-Kummissjoni fl-Istati Membri, u t-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali miżjuda fil-każ ta’ ksur tar-regoli dwar il-katina agroalimentari li jirrikjedu għajnuna koordinata u segwiment min-naħa tal-Kummissjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. |
|
(83) |
Biex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, inklużi, fost l-oħrajn, regoli u modalitajiet fir-rigward tal-awditjar; il-format taċ-ċertifikati u dokumenti oħra; l-istabbiliment ta' sistemi kompjuterizzati ta' ġestjoni tal-informazzjoni; il-kooperazzjoni bejn l-operaturi u l-awtoritajiet kompetenti u fost l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet oħra; il-metodi ta' kampjunar u ta' analiżi, ittestjar u dijanjożi fil-laboratorju, kif ukoll il-validazzjoni u l-interpretazzjoni tagħhom; it-traċċabbiltà; l-elenkar tal-prodotti jew tal-merkanzija soġġetti għall-kontrolli, u l-elenkar tal-pajjiżi jew reġjuni li jistgħu jesportaw ċerti annimali u prodotti lill-Unjoni; in-notifika minn qabel tal-kunsinni; l-iskambju ta’ informazzjoni; il-postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera; l-iżolament u l-kwarantina; l-approvazzjoni ta’ kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni mwettqa minn pajjiżi terzi; miżuri li jrażżnu riskju jew li jtemmu nonkonformità serja u mifruxa fir-rigward ta' ċerti annimali jew prodotti li ġejjin minn pajjiż terz jew minn reġjun tiegħu; ir-rikonoxximent ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni li joffru garanziji ekwivalenti għal dawk applikati fl-Unjoni, u r-revoka ta’ tali rikonoxximent; attivitajiet ta’ taħriġ u programmi ta’ skambju ta’ persunal fost l-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Dawn is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati b'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (39). |
|
(84) |
Ladarba l-għan ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri li jiġi żgurat approċċ armonizzat fir-rigward ta’ standards ta’ trattament xieraq tal-annimali waqt il-qatla, ma jistax jinkiseb suffiċjentement mill-Istati Membri imma, minħabba l-iskala u l-effetti ta’ dan ir-Regolament, jista’ għaldaqstant jinkiseb aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista’ tadotta miżuri, skont il-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif inhu stabbilit f'dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħaq dan l-għan, |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Titolu I
Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni, u definizzjonijiet
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għal:
|
(a) |
it-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri; |
|
(b) |
l-iffinanzjar tal-kontrolli uffiċċjali; |
|
(c) |
l-għajnuna amministrattiva u l-kooperazzjoni fost l-Istati Membri, għall-applikazzjoni korretta tar-regoli msemmija fil-paragrafu 2; |
|
(d) |
it-twettiq tal-kontrolli tal-Kummissjoni fl-Istati Membri u fil-pajjiżi terzi; |
|
(e) |
l-adozzjoni tal-kundizzjonijiet li għandhom jintlaħqu mill-annimali u mill-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiż terz; |
|
(f) |
l-istabbiliment ta’ sistema kompjuterizzata ta’ informazzjoni għall-ġestjoni tal-informazzjoni u tad-dejta marbuta mal-kontrolli uffiċjali. |
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità mar-regoli li ġejjin, ikunux stabbiliti fil-livell tal-Unjoni, jew mill-Istati Membri li japplikaw il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni f'dawk l-oqsma:
|
(a) |
l-iggvernar tal-ikel u, tas-sikurezza tal-ikel, tal-kwalità tal-ikel u tat-tjubija tal-ikel , f’kull stadju tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-ikel, inklużi regoli mmirati li jiggarantixxu prattiki kummerċjali ġusti u li jħarsu l-interessi u l-informazzjoni tal-konsumaturi, u l-manifattura u l-użu ta’ materjali u artikli oġġetti maħsuba biex jidħlu f’kuntatt mal-ikel; |
|
(b) |
l-iggvernar tar-rilaxx intenzjonat fl-ambjent u l-użu ristrett tal-GMOs; |
|
(c) |
l-iggvernar tas-sikurezza tal-ikel u tal-għalf, fl-istadji kollha tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-għalf u l-użu tal-għalf, inklużi regoli mmirati li jiggarantixxu prattiki kummerċjali ġusti u li jħarsu s-saħħa, l-interessi u l-informazzjoni tal-konsumaturi; |
|
(d) |
l-istipular ta’ rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali; |
|
(e) |
l-immirar ta’ prevenzjoni u minimizzazzjoni tar-riskji għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali li jinqalgħu minn prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati; |
|
(ea) |
l-immirar lejn il-prevenzjoni u l-minimizzazzjoni tar-reżistenza antimikrobika fl-annimali u l-bnedmin, kif ukoll fl-ambjent; |
|
(f) |
l-istipultar ta’ rekwiżiti ta’ benessri għall-annimali; |
|
(g) |
miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti; |
|
(h) |
il-produzzjoni bil-għan tat-tqegħid fis-suq, u t-tqegħid fis-suq tal-materjal riproduttiv tal-pjanti; |
|
(i) |
l-istipular ta’ rekwiżiti għat-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti u l-użu sostenibbli tal-pestiċidi; |
|
(j) |
l-iggvernar tal-produzzjoni organika u t-tikkettar tal-prodotti organiċi; |
|
(k) |
l-użu u t-tikkettar tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, u l-ispeċjaltajiet tradizzjonali garantiti. |
|
(ka) |
rekwiżiti dwar il-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u r-residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali. [Em. 25, 26 u 27] |
3. Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għall-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fil-paragrafu 2 applikabbli għall-annimali u għall-prodotti:
|
(a) |
li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi; |
|
(b) |
li se jiġu esportati lejn pajjiżi terzi. |
4. Dan ir-Regolament m'għandux japplika għall-kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità ma':
|
(a) |
Regolament (KE) Nru 1234/2007 f'oqsma differenti minn dawk imsemmija fil-Kapitolu I tat-Titolu II tal-Parti II ta' dak ir-Regolament . Madankollu, dan ir-Regolament għandu japplika għall-kontrolli uffiċjali dwar id-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti tal-inbid ; [Em. 28] |
|
(b) |
Direttiva 2010/63/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (40). |
|
(ba) |
Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (41) . [Em. 29] |
5. L-Artikoli 3 sa 5, l-Artikolu 7, l-Artikolu 11(2) u (3), l-Artikolu 14, l-Artikoli 30 sa 33, l-Artikoli 36 sa 41, l-Artikolu 76, it-Titoli III u IV, u l-Artikoli 129 u 136 ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw ukoll għal attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti skont dan ir-Regolament, jew skont ir-regoli msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(1) |
“kontroll uffiċjali” tfisser kull forma ta’ kontroll , inkluża wkoll il-verifika tar-rekwiżiti fir-rigward ta' annimali u prodotti minn pajjiżi terzi, li huma maħsuba għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi, imwettaq mill-awtoritajiet kompetenti għall-verifika tal-konformità ma’: [Em. 30]
|
|
(2) |
“attivitajiet uffiċjali oħra” tfisser kull attività, għajr kontroll uffiċjali, imwettqa mill-awtoritajiet kompetenti skont:
|
|
(3) |
“liġi dwar l-ikel” tfisser il-liġi dwar l-ikel kif iddefinita fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002; |
|
(4) |
“liġi dwar l-għalf” tfisser il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amminsitrattivi li jiggvernaw l-għalf b'mod ġenerali, u s-sikurezza tal-għalf b'mod partikulari, ikunx fil-livell tal-Unjoni jew nazzjonali; tkopri l-istadji kollha tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni tal-għalf u l-użu tal-għalf; |
|
(5) |
“awtoritajiet kompetenti” tfisser:
|
|
(6) |
“annimali” tfisser annimali kif iddefiniti fl-Artikolu 4(1)(1) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*6); bl-eċċezzjoni tal-“annimali domestiċi” ; [Em. 33] |
|
(7) |
“prodotti” tfisser kull prodott soġġett għal regola waħda jew iktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 1(2), għajr l-annimali; |
|
(8) |
“ikel” tfisser ikel kif iddefinit fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002; |
|
(9) |
“għalf” tfisser għalf kif iddefinit fl-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002; |
|
(10) |
“prodotti sekondarji tal-annimali” tfisser prodotti sekondarji kif iddefiniti fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009; |
|
(11) |
“prodotti derivati” tfisser prodotti derivati kif iddefiniti fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009; |
|
(12) |
“pesti” tfisser pesti kif iddefinit fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*7); |
|
(13) |
“pjanti” tfisser pjanti kif iddefinit fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*8); |
|
(14) |
“materjal riproduttiv tal-pjanti” tfisser materjal riproduttiv tal-pjanti kif iddefinit fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (UE) Nru XXX/XXXX [ In-numru, id-data, it-titolu u fin-nota tal-qiegħ, ir-referenza ĠU għar-Regolament dwar il-produzzjoni u d-disponibbiltà fis-suq ta' materjal riproduttiv tal-pjanti ]; [Em. 34] |
|
(15) |
“prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti” tfisser prodotti għall-ħarsien tal-pjanti kif definiti fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009; għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti”, tirreferi wkoll għas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 u sustanzi jew preparazzjonijiet oħra kif definiti fl-Artikolu 2(3) ta dak ir-Regolament; [Em. 35] |
|
(16) |
“speċi aljena” tfisser speċi, subspeċi jew grupp tassonimiku, introdott barra mid-distribuzzjoni naturali mgħoddija jew attwali tagħha, u li jinkludi kwalunkwe parti, gamete, żerriegħa, bajda, jew materjal ta’ propagazzjoni ta’ tali speċi, kif ukoll kwalunkwe speċi ibrida, varjetà jew razza, li tista' tgħix u sussegwentement tirriproduċi; [Em. 36] |
|
(17) |
“prodotti li joriġinaw mill-annimali” tfisser prodotti li joriġinaw mill-annimali kif iddefiniti fil-punt 8(1) tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (42); |
|
(18) |
“prodotti ġerminali” tfisser prodotti ġerminali kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(25) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*9); |
|
(19) |
“prodotti tal-pjanti” tfisser prodotti tal-pjanti kif iddefiniti fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*10); |
|
(20) |
“oġġetti oħra” tfisser oġġetti oħra kif iddefiniti fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*11); |
|
(21) |
“valutazzjoni tar-riskji” tfisser valutazzjoni tar-riskji kif iddefinita fl-Artikolu 3(11) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002; |
|
(22) |
“uffiċjal ta' ċertifikazzjoni” tfisser:
|
|
(23) |
“ċertifikat uffiċjali” tfisser kull dokument fuq il-karta jew elettroniku ffirmat mill-uffiċjal ta’ ċertifikazzjoni, u li jipprovdu garanzija dwar il-konformità ma' rekwiżiti wieħed jew aktar minn dawk stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(24) |
“nonkonformità” tfisser in-nuqqas ta’ konformità ma':
|
|
(25) |
“attestament uffiċjali” tfisser kull tikketta, marka jew forma oħra ta’ attestament maħruġa mill-operaturi bis-superviżjoni, permezz ta' kontrolli uffiċjali ddedikati, tal-awtoritajiet mill-awtoritajiet kompetenti, jew maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti nfushom, u li tipprovdi garanzija dwar il-konformità ma' rekwiżit wieħed jew iktar minn dawk stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); [Em. 37] |
|
(26) |
“operatur” tfisser kull persuna naturali jew legali soġġetta għal obbligu wieħed jew aktar minn dawk ipprovduti fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), għajr l-awtoritajiet kompetenti u l-korpi l-oħra responsabbli għall-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra; |
|
(27) |
“kunsinna” tfisser għadd ta’ annimali jew kwantità ta’ prodotti tal-istess tip, klassi, jew deskrizzjoni, koperti mill-istess ċertifikat uffiċjali, attestament uffiċjali jew kwalunkwe dokument ieħor, imwasslin bl-istess mezz ta' trasport, u li ġejjin mill-istess oriġini; tista' tikkonsisti minn lott wieħed jew aktar; |
|
(28) |
“spezzjoni” tfisser forma ta’ kontroll uffiċjali li tinvolvi l-eżaminar ta’:
|
|
(29) |
“post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera” tfisser post ċentru ta' spezzjoni , u l-faċilitajiet tiegħu, maħtur minn Stat Membru biex iwettaq il-kontrolli uffiċjali pprovduti fl-Artikolu 45(1); [Em. 40] |
|
(30) |
“awditjar” tfisser eżami sistematiku u indipendenti biex jiġi ddeterminat jekk l-attivitajiet u r-riżultati relatati ta’ tali attivitajiet humiex konformi ma’ arranġamenti ppjanati, u jekk dawn l-arranġamenti humiex qegħdin jiġu applikati b'effiċjenza, u humiex xierqa għall-ilħiq tal-għanijiet; |
|
(31) |
“klassifikazzjoni” tfisser klassifikazzjoni ta’ operaturi msejsa fuq evalwazzjoni tal-konformità tagħhom ma' kriterji ta’ klassifikazzjoni; |
|
(32) |
“veterinarju uffiċjali” tfisser veterinarju maħtur mill-awtoritajiet kompetenti u adegwatament ikkwalifikat biex iwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, skont: [Em. 42]
|
|
(33) |
“periklu” tfisser kull aġent jew kundizzjoni bil-potenzjal li jkollu effett negattiv fuq is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, fuq il-benessri tal-annimali, jew fuq l-ambjent; |
|
(34) |
“materjal speċifikat riskjuż” tfisser tessuti kif iddefinit fl-Artikolu 3(1)(g) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001; |
|
(35) |
“vjaġġ twil” tfisser vjaġġ kif iddefinit fl-Artikolu 2(m) tar-Regolament (KE) Nru 1/2005; |
|
(36) |
“punt tal-ħruġ” tfisser post ta' spezzjoni fuq il-fruntiera jew kull post ieħor magħżul minn Stat Membru minn fejn annimali, li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, jitilqu mit-territorju doganali tal-Unjoni; |
|
(37) |
“tagħmir għall-applikazzjoni tal-pestiċidi” tfisser kull apparat kif iddefinit fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 2009/128/KE; |
|
(38) |
“korp maħtur” tfisser parti terza indipendenti li tkun irċeviet id-delega ta' kompiti speċifiċi ta' kontroll relatati ma' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mingħand l-awtoritajiet kompetenti; [Em. 43] |
|
(39) |
“awtorità ta' kontroll għall-prodotti organiċi għall-produzzjoni organika ” tfisser organizzazzjoni ta' amministrazzjoni pubblika ta' Stat Membru li tkun irċeviet, mingħand l-awtoritajiet kompetenti, id-delega tal-kompetenzi tagħhom (parzjalment jew bis-sħiħ) għall-ispezzjonijiet u ċ-ċertifikazzjoni fis-settur tal-produzzjoni organika, fir-rigward tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, inkluża, fejn xieraq, l-awtorità korrispondenti ta' pajjiż terz jew li topera f'pajjiż terz; [Em. 44] |
|
(40) |
“proċeduri ta' verifika tal-kontrolli” tfisser l-arranġamenti implimentati u l-azzjonijiet mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti bil-għan li jiżguraw li l-kontrolli uffiċjali u l-attivitajiet uffiċjali l-oħra huma konsisteni u effettivi; |
|
(41) |
“skrinjar” tfisser forma ta’ kontroll uffiċjali mwettaq billi ssir sekwenza ppjanata ta' osservazzjonijiet jew kejl bil-għan li jiksbu ħarsa ġenerali lejn il-qagħda tal-konformità ma' dan ir-Regolament u mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(42) |
“skrinjar immirat” tfisser forma ta’ kontroll uffiċjali li jinvolvi l-osservazzjoni ta’ operatur wieħed jew aktar jew l-attivitajiet tagħhom; |
|
(43) |
“sistema ta’ kontroll” tfisser sistema li tinkludi l-awtoritajiet kompetenti u r-riżorsi, l-istrutturi, l-arranġamenti u l-proċeduri stabbiliti fi Stat Membru biex jiżguraw li l-kontrolli uffiċjali jsiru skont dan ir-Regolament u r-regoli pprovduti fl-Artikoli 15 sa 24; |
|
(44) |
“ekwivalenza” jew “ekwivalenti” tfisser sistemi li huma ġeneralment l-istess u jilħqu l-istess objettivi ; [Em. 45]
|
|
(45) |
“dħul fl-Unjoni” tfisser l-azzjoni li jinġiebu annimali u prodotti f'wieħed mit-territorji elenkati fl-Anness I; |
|
(46) |
“verifika dokumentarja” tfisser l-eżami taċ-ċertifikati uffiċjali, l-attestamenti uffiċjali u dokument jew dokumenti oħra, inklużi dokumenti ta’ natura kummerċjali, li huma rikjesti li jakkumpanjaw il-kunsinna, kif ipprovdut mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-Artikolu 54(1), jew minn atti ta’ implimentazzjoni adottati skont l-Artikoli 75(3), 125(4), 127(1) u 128(1); |
|
(47) |
“verifika tal-identità” tfisser spezzjoni viżiva biex tivverifika li l-kontenut u t-tikkettar ta’ kunsinna, inklużi l-marki fuq annimali, siġilli u mezzi ta’ trasport, jikkorrispondu mal-informazzjoni pprovduta fiċ-ċertifikati uffiċjali, fl-attestamenti uffiċjali u f'dokumenti oħra li jakkumpanjaw il-kunsinna; |
|
(48) |
“verifika fiżika” tfisser verifika tal-annimali jew tal-prodotti, u, kif xieraq, verifiki fuq l-ippakkjar, il-mezz ta’ trasport, it-tikkettar u t-temperatura, l-ikkampjunar għall-analiżi, ittestjar jew dijanjożi, u kull verifika oħra meħtieġa għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(49) |
“trasbord” tfisser il-moviment ta’ prodotti jew annimali soġġetti għall-kontrolli uffiċjali pprovduti fl-Artikolu 45(1), li jaslu bil-baħar jew bl-ajru minn pajjiż terz, minn bastiment jew inġenju tal-ajru, u li jiġu ttrasportati b’superviżjoni doganali għal bastiment jew inġenju tal-ajru ieħor fl-istess port jew ajruport, bi tħejjija għal trasport ulterjuri; [Em. 48] |
|
(50) |
“tranżitu” tfisser moviment minn pajjiż terz lejn pajjiż terz ieħor, li jgħaddi, soġġett għal superviżjoni doganali, minn wieħed mit-territorji elenkati fl-Anness I, jew moviment minn territorju elenkat fl-Anness I lejn territorju ieħor elenkat fl-Anness I, li jgħaddi mit-territorju ta’ pajjiż terz; |
|
(51) |
“superviżjoni mill-awtoritajiet doganali” tfisser azzjoni kif iddefinita fl-Artikolu 4(13) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (43); |
|
(52) |
“kontroll mill-awtoritajiet doganali” tfisser kontrolli doganali kif iddefiniti fl-Artikolu 4(14) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92; |
|
(53) |
“detenzjoni uffiċjali” tfisser il-proċedura li biha l-awtoritajiet kompetenti jiżguraw li l-annimali u l-prodotti soġġetti għall-kontrolli uffiċjali ma jiċċaqalqux u ma jintmessux, fl-istennija ta’ deċiżjoni dwar id-destinazzjoni tagħhom; tinkludi l-ħażna mill-operaturi skont l-istruzzjonijiet u taħt il-kontroll tal-awtoritajiet doganali kompetenti ; [Em. 49] |
|
(54) |
“kontrolli uffiċjali addizzjonali” tfisser dawk il-kontrolli li ma kinux ippjanati oriġinalment, u li ġew deċiżi abbażi tas-sejbiet ta’ kontrolli uffiċjali anterjuri, jew ta’ attiviajiet uffiċjali oħra; |
|
(55) |
“ċertifikazzjoni uffiċjali” tfisser il-proċedura li biha l-awtoritajiet kompetenti jagħtu garanzija tal-konformità ma' rekwiżit wieħed jew ieħor stipulat fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(56) |
“pjan ta’ kontroll” tfisser deskrizzjoni stabbilita mill-awtoritajiet kompetenti li tiġbor informazzjoni dwar l-istruttura u l-organizzazzjoni tas-sistema ta’ kontroll uffiċjali, kif ukoll tal-operat u l-ippjanar iddettaljat tal-kontrolli uffiċjali li għandhom isiru f'kull qasam imsemmi fl-Artikolu 1(2), tul perjodu ta' żmien; |
|
(57) |
“ktieb tal-vjaġġ” tfisser id-dokument stipulat fil-punti 1 sa 5 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1/2005. |
|
(57a) |
“awżiljarju uffiċjali” tfisser persuna kkwalifikata, skont l-Anness III ta' dan ir-Regolament, biex taġixxi f'tali kapaċità, maħtura mill-awtorità kompetenti u li taħdem taħt l-awtorità u r-responsabbiltà ta' veterinarju uffiċjali. [Em. 50] |
Titolu II
Kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra fl-Istati Membri
Kapitolu I
Awtoritajiet kompetenti
Artikolu 3
Ħatra tal-awtoritajiet kompetenti
1. Għal kull qasam iggvernat irregolat mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtorità għandu jkollhom awtorità jew l-awtoritajiet awtoritajiet kompetenti li lilhom jiddelegaw ir-responsabbiltà li jwettqu jkunu responsabbli għall-ippjanar, l-organizzazzjoni u, jekk ikun meħtieġ, it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra. [Em. 51]
2. Fejn, għall-istess qasam, Stat Membru jiddelega r-responsabbiltà għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra lil jkollu aktar minn awtorità kompetenti waħda, fuq il-livell nazzjonali, reġjunali jew lokali, jew fejn l-awtoritajiet kompetenti maħturin skont il-paragrafu 1 huma awtorizzati, bis-saħħa ta' dik il-ħatra, li jittrasferixxu responsabbiltajiet speċifiċi għall-kontrolli uffiċjali jew għal attivitajiet uffiċjali oħra lil awtoritajiet pubbliċi oħra, l-Istat Membru għandu għandha tingħata attenzjoni biex jiġi żgurat li : [Em. 52]
|
(a) |
jimplimenta jiġu implimentati proċeduri li jiżguraw il-koordinazzjoni effiċjenti u effettiva fost l-awtoritajiet kollha involuti, kif ukoll il-konsistenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra mat-territorju kollu tiegħu; [Em. 53] |
|
(b) |
ħatra ta' awtorità waħda responsabbli għall-koordinazzjoni tal-kooperazzjoni u għall-kuntatti mal-Kummissjoni u ma' Stati Membri oħra fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa f'dak il-qasam f'kull wieħed mis-setturi definiti mill-Istat Membru, b'tali mod li jkunu koperti l-oqsma kollha msemmija fl-Artikolu 1(2) . [Em. 54] |
3. L-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) jistgħu jiddelegaw kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali lil awtorità waħda jew aktar ta' kontroll għall-prodotti organiċi għall-produzzjoni organika . F'tali każijiet, għandhom jattribwixxu numru tal-kodiċi lil kull waħda minnhom. [Em. 55]
4. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lil Stati Membri oħra dwar id-dettalji ta' kuntatt, u t-tibdil li jsir fihom, ta':
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti maħtura skont il-paragrafu 1; |
|
(b) |
l-awtoritajiet waħdanin maħturin skont il-paragrafu 2(b); |
|
(c) |
l-awtoritajiet ta’ kontroll għall-prodotti organiċi msemmija fil-paragrafu 3; |
|
(d) |
il-korpi ddelegati msemmija fl-Artikolu 25(1). |
L-informazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu għanda tkun disponibbli wkoll għall-pubbliku.
5. L-Istati Membri jistgħu jiddelegaw lill-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 ir-responsabbiltà li jwettqu kontrolli għall-verifika tal-konformità ma', jew għall-applikazzjoni ta’, regoli, inklużi dawk li jirregolaw riskji speċifiċi li jistgħu jinqalgħu mill-preżenza ta’ speċijiet aljeni fl-Unjoni, għajr dawk imsemmija fl-Artikolu 1(2). [Em. 56]
6. Il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tista' tiddetermina l-mezz li bih l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 ssir disponibbli għall-pubbliku. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2). Il-mezzi li bihom l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 trid titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku, għandhom, fi kwalunkwe każ, jinkludu l-pubblikazzjoni fuq l-internet. [Em. 57]
Artikolu 4
Obbligi ġenerali tal-awtoritajiet kompetenti
1. L-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom:
|
(a) |
proċeduri u arranġamenti implimentati biex jiżguraw l-effettività u l-adegwatezza tal-kontrolli uffiċjali u tal-attivitajiet uffiċjali l-oħra; |
|
(b) |
arranġamenti implimentati biex jiżguraw l-imparzjalità, l-indipendenza, il-kwalità u l-konsistenza , il-konsistenza u s-sodisfar tal-għanijiet uniformi tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra fil-livelli kollha; ma għandu jkollhom l-ebda konnessjoni ma', jew dipendenza fuq, l-operaturi li jikkontrollaw; |
|
(c) |
arranġamenti implimentati biex jiżguraw li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra jkunu imparzjali, ħielsa minn kull kunflitt ta’ interess , u ma jkollhom l-ebda konnessjoni mhux f'lokha li minnha jkunu jistgħu jistennew li jieħdu benefiċċju ekonomiku jew li tista' tipperikola l-imparzjalità tagħhom ; |
|
(d) |
jew għandu jkollhom aċċess għal, kapaċità adegwata ta’ laboratorju għall-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi; |
|
(e) |
jew għandu jkollhom aċċess għal, għadd suffiċjenti ta’ membri ta' persunal indipendenti , ikkwalifikat u b'esperjenza xierqa (fir-rigward tar-rekwiżiti ta' kontroll skont l-Artikolu 1(1) u (2) , sabiex il-kontrolli uffiċjali u l-attivitajiet uffiċjali l-oħra jkunu jistgħu jitwettqu b'mod sħiħ, effiċjenti u effettiv; |
|
(f) |
faċilitajiet u tagħmir adegwat u miżmuma sew biex jiżguraw li l-persunal ikun jista' jwettaq il-kontrolli uffiċjali u l-attivitajiet uffiċjali l-oħtra b'mod effiċjenti u effettiv; |
|
(g) |
is-setgħat legali biex iwettqu kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, kif ukoll biex jieħdu l-azzjoni pprovduta f'dan ir-Regolament u fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(h) |
proċeduri legali implimentati biex jiżguraw li l-persunal ikollu aċċess għall-proprjetà u għad-dokumenti miżmuma mill-operaturi, bil-għan li jkun jistgħu jaqdu l-kompiti tagħhom kif xieraq; |
|
(i) |
pjanijiet ta’ kontinġenza implimentati, u għandhom ikunu lesti li joperaw tali pjanijiet fil-każ ta’ emerġenza, fejn xieraq skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
2. Il-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għandu:
|
(-a) |
ikun magħmul minn uffiċjali impjegati mill-awtoritajiet kompetenti jew minn korp pubbliku indipendenti ddelegat mill-awtorità kompetenti biex iwettqu kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra; |
|
(a) |
jirċievi, għall-qasam ta’ kompetenza tiegħu, taħriġ adegwat li jippermettilhom iwettqu l-kompiti tagħhom b'mod kompetenti, u jwettqu kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra b'mod konsistenti; |
|
(b) |
iżomm ruħu aġġornat fil-qasam ta’ kompetenza tiegħu, u jirċievi taħriġ addizjonali regolari, kif ikun xieraq; |
|
(c) |
jirċievi taħriġ fis-suġġetti stipulati fil-Kapitolu 1 tal-Anness II u dwar l-obbligi tal-awtoritajiet kompetenti mnissla minn dan ir-Regolament. |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżviluppaw u jimplimentaw programmi ta’ taħriġ bil-għan li jiżguraw li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra jirċievu t-taħriġ imsemmi fil-punti (a), (b) u (c) tal-ewwel subparagrafu.
3. Biex tiżgura li l-persunal tal-awtoritajiet kompetenti msemmi fil-paragrafi 1(e) u 2 ikollu l-kwalifiki, il-ħiliet u l-għarfien meħtieġa, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 dwar regoli għall-kwalifiki u rekwiżiti ta' taħriġ speċifiċi ta' tali persunal, filwaqt li jitqies l-għarfien xjentifiku u tekniku meħtieġ għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra f'kull wieħed mill-oqsma msemmija fl-Artikolu 1(2).
4. Fejn Meta , fi ħdan is-servizzi ta' l-attivitajiet imwettqa minn awtorità kompetenti, iktar minn unità waħda tkun kompetenti li twettaq kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra, għandhom jiġu żgurati l-koordinazzjoni u l-kooperazzjoni effiċjenti u effettivi fost l-unitajiet differenti. [Em. 58, 341]
Artikolu 5
Awditjar tal-awtoritajiet kompetenti
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu awditjar intern, jew ikunu soġġetti għall-awditjar, u għandhom jieħdu miżuri xierqa fid-dawl tar-riżultati tagħhom, biex jiżguraw li huma konformi ma' dan ir-Regolament.
Dan l-awditjar:
|
(a) |
għandu jkun soġġett għal skrutinju indipendenti; |
|
(b) |
għandu jsir b'mod trasparenti. |
2. B'talba ġustifikata tal-Kummissjoni, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħmlu disponibbli għaliha r-riżultati tal-awditjar imsemmija fil-paragrafu 1. [Em. 59]
3. Il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tista' tistipula regoli għall-operat tal-awditjar ipprovdut fil-paragrafu 1. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 6
Deċiżjonijiet tal-awtoritajiet kompetenti dwar il-persuni fiżiċi u ġuridiċi
Id-deċiżjonijiet meħudin mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikoli 53, 64(3) u (5), 65, 134(2), u 135(1) u (2) dwar il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi għandhom ikunu soġġetti għad-dritt ta’ appell mingħand tali persuni kontra dawk id-deċiżjonijiet, skont il-liġi nazzjonali.
Artikolu 7
Obbligi ta' kunfidenzjalità tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jitolbu lill-membri tal-persunal tagħhom li ma jikxfux informazzjoni, ħlief fi ħdan l-awtorità kompetenti, miksuba waqt il-qadi tad-dmirijiet tagħhom fil-kuntest tal-kontrolli uffiċjali u ta' attivitajiet uffiċjali oħra, li min-natura tagħha hija koperta mis-segretezza professjonali soġġett għall-paragrafu 2.
2. Sakemm ma jkunx hemm interess pubbliku prevalenti għall-iżvelar tagħha, jew l-iżvelar tagħha jkun meħtieġ minn leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni, l-informazzjoni koperta mis-segretezza professjonali, kif imsemmija fil-paragrafu 1, għandha tinkludi informazzjoni li l-iżvelar tagħha tkun tipperikola jkun jipperikola :
|
(a) |
l-għan tal-ispezzjonijiet, l-investigazzjonijiet jew l-awditjar; |
|
(b) |
il-ħarsien tal-interessi kummerċjali ta' persuna fiżika jew legali; |
|
(c) |
il-ħarsien tal-proċedimenti proċedimenti pendenti fil-qrati u pariri legali. |
|
(ca) |
il-proċess deċiżjonali tal-awtoritajiet kompetenti. |
2a. L-awtoritajiet kompetenti, meta jkunu qed jiddeterminaw jekk l-iżvelarhux fl-interess pubbliku prevalenti, għandhom iqisu, inter alia, l-elementi li ġejjin:
|
(a) |
ir-riskji li jista' jkun hemm għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, jew għall-ambjent; |
|
(b) |
in-natura, il-gravità u l-firxa ta' dawn ir-riskji, sabiex jiġi żgurat li l-iżvelar ikun proporzjonat fiċ-ċirkustanzi; |
3. Il-paragrafi Bla ħsara għall-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx iwaqqfu lill-awtoritajiet , l-awtoritajiet kompetenti milli għandhom jippubblikaw jew jagħmlu disponibbli għall-pubbliku informazzjoni dwar ir-riżultat ta’ kontrolli uffiċjali li jirrigwardaw operaturi individwali, sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
l-operatur ikkonċernat jingħata l-opportunità li jikkummenta dwar l-informazzjoni li l-awtorità kompetenti beħsiebha tippubblika jew tagħmel disponibbli għall-pubbliku, qabel il-pubblikazzjoni jew ir-rilaxx tagħha; |
|
(b) |
l-informazzjoni ppubblikata jew imqiegħda għall-aċċess pubbliku tqis il-kummenti espressi mill-operatur ikkonċernat, jew tiġi ppubbikata jew rilaxxata fl-istess waqt u flimkien ma' tali kummenti. |
3a. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li kull informazzjoni ppubblikata jew imqiegħda għad-dispożizzjoni tal-pubbliku skont dan l-Artikolu tkun preċiża u li, jekk tali informazzjoni sussegwentement jirriżulta li tkun ineżatta, tiġi rettifikata kif xieraq. [Em. 60]
Kapitolu II
Kontrolli uffiċjali
Artikolu 8
Regoli ġenerali dwar il-kontrolli uffiċjali
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali fuq l-operaturi l-impriżi kollha b'mod regolari, abbażi tar-riskji, u bi frekwenza adegwata, filwaqt li jqisu: [Em. 61]
|
(a) |
riskji identifikati marbutin ma':
|
|
(b) |
ir-rekord mgħoddi tal-operaturi tal-impriża fir-rigward tar-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuqhom, u fir-rigward tal-konformità tagħhom mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); [Em. 66] |
|
(c) |
l-affidabbiltà u r-riżultati tal-kontrolli proprji li jkunu saru mill-operaturi, jew minn parti terzi fuq talba tagħhom, għall-finijiet tal-garanzija tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); It-trasferiment ta’ informazzjoni dwar dawn il-kontrolli proprji għandu jiġi utilizzat kemm jista’ jkun, b’mod li jitnaqqas kemm jista' jkun il-piż fuq l-operaturi ; [Em. 67] |
|
(ca) |
l-aspettattivi tal-konsumatur dwar in-natura, il-kwalità u l-kompożizzjoni ta’ ikel u prodotti; [Em. 68] |
|
(d) |
kull informazzjoni li aktarx tindika nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
|
(da) |
skemi ta’ assigurazzjoni tal-kwalità privati mwaqqfa mill-operaturi, li jkunu ċċertifikati u awditjati minn korpi indipendenti u rikonoxxuti ta’ ċertifikazzjoni. [Em. 69] |
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali b’mod regolari u bi frekwenza adegwata biex jidentifikaw ksur intenzjonali possibbli tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), biex jivverifikaw il-konformità mar-rekwiżiti u l-kriterji tal-proċess skont il-punt (j) tal-Artikolu 1(2), filwaqt li jqisu, minbarra l-kriterji msemmija fil-paragrafu 1, l-informazzjoni dwar tali ksur intenzjonali possibbli, maqsuma permezz tal-mekkaniżmi ta’ għajnuna amministrattiva pprovduti fit-Titolu IV, u kull informazzjoni oħra li tindika l-possibbiltà ta’ tali ksur. [Em. 70]
2a. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 139 sabiex tistabbilixxi frekwenza minima uniformi għat-twettiq tal-kontrolli msemmija fil-paragrafi 1 u 2. Meta jkun meħtieġ, din il-frekwenza minima, imsejsa fuq ir-riskju, għandha tiġi stabbilita b'mod differenti għal kull prodott, proċess jew attività soġġetta għall-kontrolli uffiċjali skont dan ir-Regolament. [Em. 71]
3. Il-kontrolli uffiċjali mwettqa qabel it-tqegħid fis-suq jew il-moviment ta’ ċerti annimali u prodotti, għall-finijiet tal-ħruġ taċ-ċertifikati uffiċjali jew attestamenti uffiċjali rikjesti mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) bħala kundizzjoni għat-tqegħid fis-suq jew għall-moviment tal-annimali jew prodotti, għandhom jitwettqu skont:
|
(a) |
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
l-atti ddelegati adottati mill-Kummissjoni skont l-Artikoli 15 sa 24. |
4. Il-kontrolli uffiċjali għandhom isiru mingħajr twissija minn qabel, għajr fejn:
|
(a) |
in-notifika minn qabel lill-operatur tkun meħtieġa; [Em. 72] |
|
(b) |
l-operatur ikun talab tali kontrolli uffiċjali. Tali kontrolli mħabbra m'għandhomx jissostitwixxu kontrolli standard mingħajr avviż minn qabel. [Em. 73] |
|
(ba) |
jitwettaq l-awditjar għall-verifika tar-rekwiżiti skont il-punt (j) tal-Artikolu 1(2). [Em. 74] |
5. Il-kontrolli uffiċjali għandhom isiru, safejn possibbli, b'mod li jnaqqas kemm jista' jkun il-piż fuq amministrattiv u r-restrizzjoni tal-operazzjonijiet fuq l-operaturi jinżammu fl-inqas livelli meħtieġa, iżda mingħajr ma dan jolqot ħażin il-kwalità tal-kontroll ; għal dan il-għan, meta l-istess operatur ikun soġġett għal diversi kontrolli uffiċjali fl-istess perjodu, l-awtorità kompetenti għandha tgħaqqadhom flimkien. Jekk isiru diversi kontrolli uffiċjali lill-operaturi, l-Istati Membri għandhom jiżguraw approċċ ikkoordinat bil-għan li jikkombinaw miżuri ta' kontroll eżistenti . [Em. 75]
6. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-kontrolli uffiċjali bl-istess attenzjoni, irrispettivament minn jekk l-annimali u l-prodotti kkonċernati humiex:
|
(a) |
disponibbli fis-suq tal-Unjoni, ikunux joriġinaw mill-Istat Membru fejn isiru l-kontrolli uffiċjali, jew minn Stat Membru ieħor; |
|
(b) |
se jiġu esportati mill-Unjoni; |
|
(c) |
deħlin fl-Unjoni minn pajjiżi terzi. |
7. Safejn strettament meħtieġ għall-organizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali, l-Istati Membri ta’ destinazzjoni jistgħu għandhom jitolbu lill-operaturi li jkollhom annimali jew prodotti mwasslin lilhom minn Stat Membru ieħor li jirrappurtaw il-wasla ta’ tali annimali jew prodotti. [Em. 76]
Artikolu 9
Persuni, proċessi u , metodi u tekniki attivitajiet soġġetti għall-kontrolli uffiċjali [Em. 77]
Safejn meħtieġ għad-determinazzjoni tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-kontrolli uffiċjali:
|
(a) |
fuq annimali u prodotti fl-istadji kollha tal-produzzjoni, l-ipproċessar , il-kummerċjalizzazzjoni u d-distribuzzjoni; [Em. 78] |
|
(b) |
fuq sustanzi, materjali jew oġġetti oħra li jistgħu jinfluwenzaw il-karatteristiċi jew is-saħħa tal-annimali u l-prodotti, fl-istadji kollha tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni; [Em. 79] |
|
(c) |
fuq l-operaturi u l-attivitajiet u l-operati taħt il-kontroll tagħhom, fuq il-proprjetà , l-art, l-uċuħ tar-raba' u l-proċessi tagħhom, fuq il-ħażna, it-trasport, u l-użu tal-prodotti, u fuq l-indokrar tal-annimali. [Em. 80] |
|
(ca) |
id-dokumentazzjoni kollha, inkluża d-dokumentazzjoni miżmuma f'forma elettronika, fir-rigward tal-attività mwettqa, jew ta' operazzjonijiet inkluż it-trasport. [Em. 81] |
Artikolu 10
Transparenza tal-kontrolli uffiċjali
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali b'livell għoli ta’ trasparenza, u għandhom iqiegħdu għall-aċċess pubbliku informazzjoni relevanti dwar l-organizzazzjoni u l-prestazzjoni tal-kontrolli uffiċjali.
Għandhom jiżguraw ukolli l-pubblikazzjoni regolari , tal-anqas darba fis-sena, u f'waqtha ta’ informazzjoni dwar:
|
(a) |
tip, l-għadd u r-riżultat finali tal-kontrolli uffiċjali; |
|
(b) |
tip u l-għadd ta' każijiet ta' nonkonformità identifikati; |
|
(c) |
il-każijiet it-tip u l-għadd ta' każijiet fejn ittieħdu miżuri mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 135; |
|
(d) |
il-każijiet tip u l-għadd ta' każijiet fejn il-penali ġew imposti l-penali msemmija fl-Artikolu 136 ġew imposti. [Em. 82] |
2. Biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni uniformi tar-regoli pprovduti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, għandha tistipula u taġġorna kif xieraq il-format li fih l-informazzjoni msemmija f'dak il-paragrafu għandha tiġi ppubblikata. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2). tipprovdi dokumenti ta' gwida xierqa lill-Istati Membri, inkluża proposta għal format ta' rappurtar standardizzat, li fi kwalunkwe każ għandu jinkludi pubblikazzjoni ta' dawk id-dokumenti ta' gwida fuq l-internet . [Em. 83]
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu awtorizzati li jippubblikaw, jew li jqiegħdu għall-aċċess pubbliku, informazzjoni dwar il-klassifikazzjoni tal-operaturi individwali abbażi tal-kontrolli tal-eżitu tal-aħħar erba' kontrolli uffiċjali, dejjem jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-kriterji ta’ klassifikazzjoni jkunu oġġettivi, trasparenti, u disponibbli għall-pubbliku; |
|
(b) |
arranġamenti xierqa jinsabu implimentati biex jiżguraw il-konsistenza u t-trasparenza tal-proċess ta’ klassifikazzjoni. |
|
(ba) |
jekk ir-riżultati jkunu negattivi, fi żmien qasir isiru spezzjonijiet oħra. [Em. 84] |
3a. Biex is-sistemi ta' klassifikazzjoni jkunu jistgħu jitqabblu bejn Stat Membru u ieħor, il-Kummissjoni għandha, permezz ta' atti delegati u f'konsultazzjoni mal-partijiet interessati, tistipula linji gwida biex tistabbilixxi kriterji oġġettivi li għandhom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Istati Membri u li dawn ikunu jistgħu jużaw fuq bażi volontarja. [Em. 85]
Artikolu 11
Proċeduri ta' verifika tal-kontrolli u dokumentati
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali skont proċeduri ddokumentati.
Dawk il-proċeduri għandhom ikopru l-oqsma għall-proċeduri ta’ kontroll stipulati fil-Kapitolu II tal-Anness II, u għandhom jinkludi istruzzjonijiet iddettaljati għall-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali.
2. L-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom proċeduri implimentati biex jivverifikaw il-konsistenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali u tal-attivitajiet uffiċjali l-oħra li jwettqu.
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom:
|
(a) |
jieħdu azzjonijiet korrettivi fil-każijiet kollha fejn il-proċeduri pprovduti fil-paragrafu 2 jidentifikaw nuqqasijiet fil-konsistenza u l-effettività tal-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra; |
|
(b) |
jaġġornaw il-proċeduri ddokumentati pprovduti fil-paragrafu 1, kif xieraq. |
Artikolu 12
Rapporti dwar il-kontrolli Reġistrazzjoni tal-kontrolli uffiċjali u rapporti dwarhom [Em. 86]
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ifasslu rapporti dwar iżommu rekords dokumentati ta' kull kontroll uffiċjali li jwettqu jkunu wettqu . Huma għandhom ifasslu rapport dwar il-kontrolli li fihom ikun instab ksur ta' dan ir-Regolament jew tad-dispożizzjonijiet msemmija fl-Artikolu 1(2) . [Em. 87]
Dawk ir-rapporti għandu jinkludu:
|
(a) |
deskrizzjoni tal-għan tal-kontrolli uffiċjali; |
|
(b) |
il-metodi ta’ kontroll applikati; |
|
(c) |
ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali; |
|
(d) |
fejn xieraq, l-azzjoni li l-awtoritajiet kompetenti titlob mingħand l-operatur ikkonċernat b'riżultat tal-kontrolli uffiċjali tagħhom. |
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu lill-operatur soġġett għal kontroll uffiċjali b'kopja tar-rapport ipprovdut fil-paragrafu 1.
3. Fejn il-kontrolli uffiċjali jitolbu l-preżenza kontinwa jew regolari ta’ persunal jew ta’ rappreżentanti tal-awtoritajiet kompetenti fil-proprjetà tal-operatur, ir-rapporti pprovduti fil-paragrafu 1 għandhom jiġu prodotti bi frekwenza li tippermetti li l-awtoritajiet kompetenti u l-operaturi:
|
(a) |
ikunu infurmati b'mod regolari tal-livell ta’ konformità; |
|
(b) |
ikunu infurmati minnufih b'kull nuqqas jew nonkonformità identifikat permezz tal-kontrolli uffiċjali. |
3a. L-eżitu tal-kontrolli uffiċjali mwettqa f'post ta' kontroll fil-fruntiera għandu jkun irreġistrat fid-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul skont l-Artikolu 54(2)(b). [Em. 88]
Artikolu 13
Kontrolli uffiċjali, metodi u tekniki
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali bl-użu ta’ metodi u tekniki ta’ kontroll li għandhom jinkludu, kif xieraq, skrinjar, skrinjar immirat, verifika, spezzjonijiet, awditjar, ikkampjunar, analiżi, dijanjożi u ttestjar.
2. Il-kontrolli uffiċjali għandhom jinkludu dawn li ġejjin, kif ikun xieraq: [Em. 89]
|
(a) |
eżami tas-sistemi ta’ kontroll li l-operaturi jkunu implimentaw, u tar-riżultati miksuba; |
|
(b) |
spezzjoni ta’:
|
|
(c) |
kontrolli tal-kundizzjonijiet tal-iġjene fil-proprjetà tal-operaturi; |
|
(d) |
evalwazzjoni tal-proċeduri fir-rigward ta’ prattiki ta' manifattura tajba (PMT), prattiki tal-iġjene tajba (PIT), prattiki ta’ biedja tajba, u punti kritiċi ta’ kontroll u analiżi tar-riskji (HACCP); |
|
(e) |
eżami tad-dokumenti , rekords ta’ traċċabbiltà u rekords oħra li jistgħu jkunu relevanti għall-evalwazzjoni tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); [Em. 91] |
|
(f) |
intervisti mal-operaturi u l-persunal tagħhom; |
|
(g) |
qari tal-valuri rreġistrati mill-istrumenti ta’ kejl tal-operaturi; |
|
(h) |
il-kontrolli mwettqa bl-istrumenti propjri tal-awtoritajiet kompetenti għall-verifika tal-kejl meħud mill-operaturi; |
|
(i) |
kull attività oħra meħtieġa għall-identifikazzjoni tan-nonkonformità. |
2a. Regoli speċifiċi għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali għandhom iqisu dejjem mhux biss ir-riskji potenzjai għas-saħħa, iżda wkoll dak li l-konsumaturi jistennew fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-ikel u l-probabbiltà ta' pratiki frawdolenti. [Em. 326]
Artikolu 14
Obbligi tal-operaturi
1. Safejn ikun meħtieġ għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali jew ta' attivitajiet uffiċjali oħra, l-operaturi għandhom jagħtu lill-persunal, fejn dan ikun mitlub mill-awtoritajiet kompetenti u lill-persunal tal-korpi ddelegati, f’każ ta’ delega ta’ kompiti speċifiċi rigward il-kontrolli uffiċjali, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 25 , aċċess għal: [Em. 92]
|
(a) |
il-proprjetà immobbli tagħhom; |
|
(b) |
is-sistemi informatiċi ta’ ġestjoni tal-informazzjoni tagħhom; |
|
(c) |
l-annimali u l-prodotti tagħhom; |
|
(d) |
id-dokumenti rilevanti tagħhom, u kull informazzjoni relevanti oħra , inklużi r-riżultati ta' testijiet proprji potenzjali, li tkun rilevanti għall-fini tat-twettiq ta' tali kontrolli jew attivitajiet u s-suġġetti ta' kontroll elenkati fl-Artikolu 13(2) . Kull operatur għandu jkun kapaċi jindika tal-anqas kull operatur li jiġi fornut minnu u kull operatur li jforni hu. [Em. 93] |
2. Matul il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, l-operaturi għandhom jgħinu lill-persunal tal-awtoritajiet kompetenti u lill-korpi ddelegati skont kif stabbilit fl-Artikolu 25 , fit-twettiq tal-kompiti ta' kontroll tagħhom. L-operaturi għandhom jipprovdu ammont suffiċjenti ta’ kampjuni mingħajr ħlas lill-awtoritajiet kompetenti. [Em. 94]
3. L-operatur responsabbli għall-kunsinna għandu:
|
(a) |
jikkoopera bis-sħiħ mal-awtoritajiet kompetenti biex jiżgura t-twettiq effiċjenti tal-kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra; |
|
(b) |
jagħmel disponibbli mingħajr dewmien kull informazzjoni mitluba dwar il-kunsinna fuq il-karta jew b’mod elettroniku. [Em. 95] |
4. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' tistipula regoli:
|
(a) |
li jistabbilixxu l-modalitajiet ta’ aċċess mill-awtoritajiet kompetenti u mill-korpi ddelegati, skont kif stabbilit fl-Artikolu 25, għas-sistemi informatiċi ta’ ġestjoni tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1(b); [Em. 96] |
|
(b) |
dwar il-kooperazzjoni bejn l-operaturi u l-awtoritajiet kompetenti kif imsemmija fil-paragrafu 3. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 15
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-produzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsubin għall-konsum mill-bniedem
-1. l-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) fir-rigward ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma maħsuba għall-konsum mill-bniedem għandhom dejjem jinkludu l-verifika tal-konformità mar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 (44) , (KE) Nru 853/2004 u (KE) Nru 1069/2009 kif applikabbli, u tal-inqas ta' dawn li ġejjin, kif ikun xieraq; [Em. 97]
|
(a) |
it-tfassil u ż-żamma tal-proprjetà u tat-tagħmir; |
|
(b) |
l-iġjene personali; |
|
(c) |
il-proċeduri bbażati fuq l-HACCP; |
|
(d) |
il-proċeduri ta' kontrolli proprji; |
|
(e) |
il-verifika tal-konformità mill-persunal b'rekwiżiti applikabbli; |
|
(f) |
il-verifika tar-rekords u d-dokumenti tal-operatur li jakkumpanjaw l-ikel, l-għalf u kwalunkwe sustanza jew materjal ieħor li jidħl u joħroġ mill-istabbiliment; |
|
(g) |
il-kunsiderazzjoni ta' kwalunkwe evidenza tal-preżenza ta' prattiki frawdolenti. |
1. Il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1 imwettqa fir-rigward tal-produzzjoni tal-laħam għandhom jinkludu:
|
(a) |
il-verifika minn veterinarju uffiċjali jew minn awżiljarju uffiċjali li jaħdem taħt ir-responsabbiltà tiegħu, tas-saħħa u tal-benessri tal-annimali qabel il-qtil tagħhom ta' veterinarju uffiċjali ; |
|
(b) |
il-kontrolli uffiċjali minn veterinarju uffiċjali jew minn awżiljarju uffiċjali li jaħdem taħt ir-responsabbiltà tiegħu, ta' veterinarju uffiċjali , fil-biċċeriji, fl-impjanti ta’ tqattigħ u pproċessar u fl-istabbilimenti tat-trattament tal-annimali tal-kaċċa, biex jivverifikaw il-konformità mar-rekwiżiti applikabbli għal:
|
1a. Għall-finijiet tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 2:
|
(a) |
tal-anqas uffiċjal veterinarju wieħed għandu jkun preżenti kemm waqt l-ispezzjoni ante-mortem kif ukoll waqt dik post-mortem jew, fil-każ ta' stabbilimenti tat-trattament tal-annimali tal-kaċċa, waqt l-ispezzjoni post-mortem; |
|
(b) |
veterinarju uffiċjali jew awżiljarju uffiċjali għandu jkun preżenti, bi frekwenza xierqa biex jintlaħqu l-objettivi ta' dan ir-Regolament, fl-impjanti tat-tqattigħ meta jkun qed jinħadem il-laħam. |
1b. Wara l-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 2, għandhom jittieħdu azzjonijiet u miżuri skont l-Artikolu 135 fir-rigward tal-annimali, il-benessri tagħhom u d-destinazzjoni tal-laħam mill-veterinarju uffiċjali jew taħt ir-responsabbiltà tiegħu.
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsubin għall-konsum mill-bniedem kif ukoll fuq annimali maħsubin għall-produzzjoni ta’ tali prodotti, għall-finijiet tal-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fil-punti (a), (c), (d) u (e) tal-Artikolu 1(2), applikabbli għal dawk il-prodotti u annimali, u fir-rigward tal-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara l-kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti ddelegati għandhom jistipulaw regoli dwar:
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu 1 u fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1), L-Artikoli 11 sa 13, l-Artikolu 34(1) u (2), u l-Artikolu 36; |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza uniformi minima għal tali kontrolli uffiċjali, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), il-perikli u r-riskji speċifiki li jeżistu fir-rigward ta’ kull prodott li joriġina mill-annimali, u l-proċessi differenti li jgħaddi minnhom; |
|
(c) |
il-każijiet fejn il-persunal tal-biċċerija jistgħu jkunu involuti fil-kontrolli uffiċjali, u l-kundizzjonijiet li skonthom jistgħu jkunu involuti fihom kkwalifikat u mħarreġ kif xieraq, u impjegat taħt il-kontroll tal-veterinarju uffiċjali f'taqsima li hija segregata u indipendenti mit-taqsimiet tal-produzzjoni tal-istabbiliment, jista' jassisti lill-veterinarju uffiċjali fit-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 2 fir-rigward tal-produzzjoni tal-laħam mit-tjur u mil-lagomorfi , u taħt liema kundizzjonijiet , u d-disinn u l-applikazzjoni ta’ testijiet għall-evalwazzjoni tal-prestazzjoni tagħhom; |
|
(d) |
il-ċirkostanzi fejn l-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti f' dak il-paragrafu; |
|
(e) |
kriterji biex jiġi ddeterminat meta, jiġu ddeterminati abbażi ta’ analiżi tar-riskji, ma tkunx meħtieġa l-preżenza tal-veterinarju il-kundizzjonijiet u l-frekwenza tal-kompiti ta' kontroll uffiċjali li għandhom jitwettqu mill-veterinarju uffiċjali fil-biċċeriji f'biċċeriji bi produzzjoni baxxa u fl-istabbilimenti għat-trattament tal-annimali tal-kaċċa matul il-kontrolli uffiċjali msemmija , f'konformità mar-rekwiżit minimu stabbilit fil-paragrafu 1 1a (a) . |
Fejn, f'każijiet ta’ riskji li ma jistgħu jiġu indirizzati b'effiċjenza fin-nuqqas ta’ speċifikazzjonijiet komuni għall-kontrolli uffiċjali jew għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali, ikun meħtieġ b'mod imperattiv u urġenti, il-proċedura pprovduta fl-Artikolu 140 għandha tapplika għall-atti ddelegati adottata skont dan il-paragrafu.
3. Il-Kummissjoni għandha tqis il-kriterji li ġejjin meta tadotta l-atti ddelegati msemmija fil-paragrafu 2:
|
(a) |
l-esperjenza miksuba mill-awtoritajiet kompetenti u mill-operaturi kkummerċjali kummerċjali tal-ikel fl-applikazzjoni tal-proċeduri msemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004; |
|
(b) |
l-iżviluppi xjentifiċi u teknoloġiċi; |
|
(c) |
l-aspettattivi tal-konsumaturi fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-ikel, u bidliet fix-xejriet tal-konsum tal-ikel; |
|
(d) |
riskji għas-saħħa tal-bniedem u għas-saħħa tal-annimali, marbutin mal-laħam u għal prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali, maħsubin għall-konsum mill-bniedem. |
|
(da) |
kunsiderazzjoni ta’ kwalunkwe evidenza tal-preżenza ta’ prattiki frawdolenti. |
4. Safejn ma tfixkilx il-ksib tal-għanijiet ta’ saħħa tal-bniedem u ta’ saħħa tal-annimali mfittxa mir-regoli msemmija fil-punti (a), (c), (d) u (e) tal-Artikolu 1(2), applikabbli għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsubin għall-konsum mill-bniedem, kif ukoll għall-annimali maħsubin għall-produzzjoni ta’ tali prodotti, il-Kummissjoni għandha tqis ukoll l-elementi li ġejjin meta tiġi biex tadotta atti ddelegati kif ipprovduti fil-paragrafu 2:
|
(a) |
il-bżonn li tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni tal-atti ddelegati f'negozji żgħar jkunu jaqblu man-natura u d-daqs tan-negozji ż-żgħar biex tiżgura applikazzjoni effettiva ; |
|
(b) |
il-bżonn li jiġi permess l-użu kontinwu ta’ metodi tradizzjonali f'kull stadju tal-produzzjoni, tal-ipproċessar jew tad-distribuzzjoni tal-ikel; |
|
(c) |
il-bżonnijiet tan-negozji tal-ikel f'reġjuni soġġetti għal restrizzjonijiet geografiċi speċjali. [Em. 97] |
Artikolu 16
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tar-reżidwi ta’ ċerti sustanzi fl-ikel u fl-għalf
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, proposti leġiżlattivi fir-rigward tar-regoli dwar il-kontrolli uffiċjali li għandhom jitwettqu għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) applikabbli għal ċerti sustanzi u l-użu tagħhom fuq uċuħ tar-raba' jew annimali għall-produzzjoni jew l-ipproċessar tal-ikel jew tal-għalf jista' jirriżulta f'reżidwi ta' dawk l-istess sustanzi fl-ikel jew fl-għalf, u fir-rigward tal-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali. Tali l-atti ddelegati proposti leġiżlattivi għandhom iqisu l-bżonn li jiġi żgurat livell minimu ta' kontrolli uffiċjali biex jiġi evitat l-użu ta' dawk is-sustenza bi ksur tal-punt (a) tal-Artikolu 1(2), u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 327]
|
(a) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza uniformi minima għal tali kontrolli uffiċjali, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), il-perikli u r-riskji speċifiċi fir-rigward ta’ sustanzi mhux awtorizzati, u fir-rigward tal-użu mhux awtorizzat tas-sustanzi awtorizzati; |
|
(b) |
kriterji addizzjonali speċifiċi u kontenut addizzjonali speċifiku fuq dawk ipprovduti fl-Artikolu 108, għat-tħejjija tal-partijiet relevanti tal-pjan pluriennali ta’ kontroll nazzjonali pprovdut fl-Artikolu 107(1); |
|
(c) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu msemmi. |
Artikolu 17
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-annimali, il-prodotti li joriġinaw mill-annimali, il-prodotti u l-prodotti ġerminali, il-prodotti sekondarji tal-annimali, u l-prodotti dderivati [Em. 98]
1. Kontrolli uffiċjali rigward l-annimali għandhom jinkludu:
|
(a) |
verifika tal-miżuri għall-protezzjoni kontra l-perikli bijoloġiċi u kimiċi għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali; |
|
(b) |
verifika tal-miżuri dwar il-protezzjoni tal-annimali, bla ħsara tal-Artikolu 18; |
|
(c) |
verifika tal-miżuri għall-kontroll u l-qerda tal-mard. [Em. 99] |
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 proposti leġiżlattivi fir-rigward ta’ regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti dderivati, għall-finijiet tal-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fil-punti (d) u (e) tal-Artikolu 1(2), u fir-rigward tal-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara l-kontrolli uffiċjali. Talil-atti ddelegati proposti leġiżlattivi għandhom iqisu r-riskji għas-saħħa tal-annimali marbutin mal-annimali, il-prodotti li joriġinaw mill-annimali u l-prodotti ġerminali, kif ukoll ir-riskji għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali marbutin mal-prodotti sekondarji tal-annimali u l-prodotti dderivati, u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 100]
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikoli 4, 8, 9, 10(1), l-Artikoli 11 u 12, 13, u l-Artikolu 34(1) u (2), u 36; [Em. 101] |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza uniformi minima ta' tali kontrolli uffiċjali, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), il-bżonn li jiġu indirizzati l-perikli u r-riskji speċifiċi għas-saħħa tal-annimali permezz tal-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità mal-miżuri ta' prevenzjoni tal-mard u l-miżuri ta' kontroll stipulati skont ir-regoli msemmija fil-punt (d) tal-Artikolu 1(2); |
|
(c) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu msemmi. |
Artikolu 18
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mar-rekwiżiti tal-benessri tal-annimali
1. Minbarra r-regoli ġenerali dwar il-kontrolli uffiċjali previsti fl-Artikolu 8, il-kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli li jistipulaw rekwiżiti ta’ benessri tal-annimali fil-każ tat-trasport tagħhom għandhom jinkludu: [Em. 102]
|
(a) |
fil-każ ta’ vjaġġi twal bejn Stati Membri u pajjiżi terzi, kontrolli uffiċjali mwettqa qabel it-tagħbija, għall-verifika tal-istat tajjeb tal-annimali għat-trasport; |
|
(b) |
fil-każ ta’ vjaġġi twal bejn Stati Membri u pajjiżi terzi ta’ equidae domestiċi għajr l-equidae rreġistrati u annimali domestiċi tal-ispeċijiet bovini, ovini, kaprini u porċini, qabel il-vjaġġ:
|
|
(c) |
fil-postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera pprovduti fl-Artikolu 57(1), u fil-punti ta’ ħruġ:
|
|
(ca) |
fil-każ ta’ vjaġġi twal bejn Stati Membri u ma’ pajjiżi terzi, il-kontrolli uffiċjali mwettqa fi kwalunkwe stadju tal-vjaġġ it-twil fuq bażi każwali jew immirata, sabiex jiġi vverifikat li l-ħinijiet iddikjarati tal-vjaġġi huma realistiċi u li l-vjaġġ jikkonforma mar-Regolament (KE) Nru 1/2005 u b’mod partikolari li l-ħinijiet tal-vjaġġ u l-perjodi ta’ mistrieħ jikkonformaw mal-limiti stabbiliti fil-Kapitolu V tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1/2005. [Em. 106] |
2. Fejn ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(f) jirrikjedu li jintlaħqu ċerti standards mhux kwantifikabbli ta’ benessri tal-annimali, jew fejn dawk ir-regoli jeħtieġu l-adozzjoni ta’ ċerti prattiki li l-aderenza għalihom ma tistax tiġi vverifikata effettivament bl-użu biss tal-metodi u t-tekniki ta’ kontroll uffiċjali msemmija fl-Artikolu 13, il-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifiak tal-konformità ma' dawk ir-regoli jistgħu jinkludu l-użu ta’ indikaturi speċifiċi ta’ benessri tal-annimali, fil-każijiet u skont il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu adottati skont il-paragrafu 3(f).
3. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 proposti leġiżlattivi dwar regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1(2)(f). Dawk l-atti ddelegati il-proposti leġiżlattivi għandhom iqisu r-riskju għall-benessri tal-annimali marbut mal-attivitajiet ta’ biedja u mat-trasport, mal-qtil u mat-tbiċċir tal-annimali, u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 107]
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu 1 u fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1) u l-Artikoli 11 sa 13, 34(1) u (2), u 36; [Em. 108] |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza uniformi minima għal tali kontrolli uffiċjali, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), ir-riskju marbut mal-ispeċijiet ta’ annimali differenti u l-mezzi tat-trasport, kif ukoll mal-bżonn li jiġu evitati prattiċi mhux konformia, u li tiġi limitata t-tbatija tal-annimali; |
|
(c) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti f' dak il-paragrafu; |
|
(d) |
il-verifika tar-rekwiżiti tal-benessri tal-annimali fil-postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera u fil-punti ta’ ħruġ, u r-rekwiżiti minimi applikabbli għal tali punti ta' ħruġ; |
|
(e) |
kriterji u kundizzjonijiet speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta’ għajnuna amministrattiva pprovduti fit-Titolu IV; |
|
(f) |
il-każijiet u l-kundizzjonijiet fejn il-kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tal-benessri tal-annimali jistgħu għandhom jinkludu l-użu ta' indikaturi speċifiċi ta' benessri tal-annimali, imsejsa fuq kriterji ta' prestazzjoni li jistgħu jitkejlu, u d-disinn ta' tali indikaturi abbażi ta' evidenza xjentifika u teknika. [Em. 109] |
Artikolu 19
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mas-saħħa tal-pjanti
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li atti ddelegati skont l-Artikolu 139 tadotta proposti leġiżlattivi dwar regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-pjanti, il-prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra, għall-verifika tal-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1(2)(g) applikabbli għal tali prodotti, kif ukoll dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali. Dawk il-proposti leġiżlattivi għandhom iqisu r-riskji għas-saħħa tal-pjanti marbutin mal-pjanti, mal-prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra b’rabta ma’ pesti speċifiċi tal-pjanti, jew ma’ operaturi, u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 328]
|
(a) |
responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1), l-Artikoli 11 sa 13, l-Artikolu 34(1) u (2), u l-Artikolu 36; |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq id-dħul fl-Unjoni, u l-moviment fl-Unjoni, ta’ pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra partikulari soġġetti għar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(g), u l-frekwenza uniformi minima ta’ tali kontrolli uffiċjali filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), il-perikli u r-riskji speċifiċi għas-saħħa tal-pjanti b'rabta ma' pjanti, prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra speċifiċi ta’ oriġini jew provenjenza partikulari; |
|
(c) |
frekwenzi uniformi tal-kontrolli uffiċjali li jitwettqu mill-awtoritajiet kompetenti fuq l-operaturi awtorizzati li joħorġu passaporti tal-pjanti skont l-Artikolu 79(1) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*12) filwaqt li jqisu, minbarra l-kriterji msemmija fl-artikolu 8(1), jekk dawk l-operaturi jkunux implimentaw pjan ta’ ġestjoni tar-riskji fitosanitarji, kif imsemmi fl-Artikolu 86 tar-Regolament (UE) Nru …/… (*13) għall-pjanti, il-prodotti tal-pjanti u oġġetti oħra li jipproduċu; |
|
(d) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu msemmi. |
Artikolu 20
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mal-materjal riproduttiv tal-pjanti
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 dwar regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-materjal riproduttiv tal-pjanti, għall-verifika tal-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1(2)(h) applikabbli għal tali prodotti, kif ukoll dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti ddelegati għandhom jistipulaw regoli dwar:
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikoli 4, 8, 9, 10(1), 11, 12, 13, 34(1) u (2), u 36; |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), ir-riskji għas-saħħa, l-identità, il-kwalità u t-traċċabbiltà ta' ċerti kategoriji ta' materjal riproduttiv tal-pjanti, jew ta' ġenera jew speċijiet speċifiċi; |
|
(c) |
kriterji u kundizzjonijiet speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta’ għajnuna amministrattiva pprovduti fit-Titolu IV; |
|
(d) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu msemmi. [Em. 110] |
Artikolu 21
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mal-GMOs u l-ikel u għalf immodifikat ġenetikament
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 proposti leġiżlattivi dwar regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-GMOs u l-ikel u l-għalf immodifikat ġenetikament, għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(a), (b) u (c), kif ukoll dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali. Dawn l-atti ddelegati il-proposti leġiżlattivi għandhom iqisu l-bżonn li jiġi żgurat livell minimu ta’ kontrolli uffiċjali biex jevita l-prattiki bi ksur ta’ dawk ir-regoli, u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 111]
|
(a) |
responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1), l-Artikoli 11 sa 13, l-Artikolu 34(1) u (2), u l-Artikolu 36; |
|
(b) |
ir-rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza minima uniformi ta' tali kontrolli uffiċjali fuq:
|
|
(c) |
il-ċirkostanzi fejn l-awtoritajiet kompetenti, fir-rigward ta' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti f' dak il-paragrafu. |
Artikolu 22
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b'rabta mal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 proposti leġiżlattivi dwar regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli tal-Unjoni msemmija fil-punt (i) tal-Artikolu 1(2). [Em. 114]
Dawk l-atti ddelegati il-proposti leġiżlattivi għandhom iqisu r-riskji li l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti jistgħu jirrappreżentaw għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew għall-ambjent, u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 115]
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1), l-Artikoli 11 sa 13, l-Artikolu 34(1) u (2), u l-Artikolu 36;; |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza uniformi minima għal tali kontrolli uffiċjali, dwar il-manifattura, it-tqegħid fis-suq, id-dħul fl-Unjoni, it-tikkettar, l-ippakkjar, it-trasport, il-ħażna , il-kummerċ parallel u l-użu tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), il-bżonn li jiġi żgurat l-użu sostenibbli u sikur tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, u l-bżonn li jiġi miġġieled il-kummerċ illegali ta’ tali prodotti; [Em. 116] |
|
(c) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għall-ispezzjonijiet fuq it-tagħmir tal-applikazzjoni tal-pestiċidi, u l-frekwenza uniformi minima ta’ tali kontrolli; |
|
(ca) |
preskrizzjonijiet speċifiċi uniformi għall-ħolqien ta’ reġistru jew ta’ bażi tad-dejta fil-qasam tal-produzzjoni, l-ippakkjar u l-faċilitajiet tal-ħżin; [Em. 117] |
|
(d) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu msemmi; |
|
(e) |
id-disinn ta’ sistemi ta’ ċertifikazzjoni biex jgħinu lill-awtoritajiet kompetenti fl-ispezzjonijiet tat-tagħmir għall-applikazzjoni tal-pestiċidi; |
|
(f) |
il-ġbir ta’ informazzjoni, il-monitoraġġ u r-rappurtar ta’ vvelenar suspettat mill-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti; |
|
(g) |
il-ġbir ta’ informazzjoni, u l-monitoraġġ u r-rappurtar dwar il-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti ffalsifikati u l-kummerċ illegali tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti. |
Artikolu 23
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward tal-prodotti organiċi u tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u l-ispeċjaltajiet tradizzjonali ggarantiti
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 dwar regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) u (k), kif ukoll dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali.
2. B’rabta Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 27(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j), l-atti ddelegati msemmija fil-paragrafu 1 fl-Artikolu 1(2)(j), kif ukoll dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali . Dawk l-atti delegati għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 118]
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-operaturi, tal-awtoritajiet kompetenti, tal-korpi ddelegati għall-iżgurar tal-konformità mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1), l-Artikoli 11 sa 13, l-Artikolu 34(1) u (2), u l-Artikolu 36;, u minbarra l-Artikoli 25, 29, 30 u 32 għall-approvazzjoni u s-superviżjoni tal-korpi ddelegati; [Em. 119] |
|
(b) |
rekwiżiti addizzjonali minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 8(1) għall-valutazzjoni tar-riskji, u għall-istabbiliment tal-frekwenza tal-kontrolli uffiċjali, u tal-ikkampjunar kif xieraq, filwaqt li jitqies ir-riskji tal-okkorrenza tan-nonkonformità; |
|
(c) |
il-frekwenza minima tal-kontrolli uffiċjali fuq l-operaturi, kif iddefinit fl-Artikolu 2(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007, u l-każijiet u l-kundizzjonijiet li skonthom ċerti operaturi jistgħu jiġu eżentati minn ċerti kontrolli uffiċjali; |
|
(d) |
metodi u tekniki addizzjonali għall-kontrolli uffiċjali minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 13 u l-Artikolu 33(1) sa (5), u rekwiżiti speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali mmirati li jiżguraw it-traċċabbiltà tal-prodotti organiċi fl-istadji kollha tal-produzzjoni, tal-kundizzjonament u tad-distribuzzjoni, u mmirata li jipprovdu garanziji tal-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2); |
|
(e) |
kriterji addizzjonali minbarra dawk imsemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 135(1) u fl-Artikolu 30(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu fil-każ ta’ nonkonformità, u miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 135(2); |
|
(f) |
rekwiżiti addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 4(1)(f) b'rabta mal-faċilitajiet u t-tagħmir meħtieġ għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u kundizzjonijiet u obbligi addizzjonali minbarra dawk imsemmija fl-Artikoli 25 sa 30 u l-Artikolu 32 għad-delega tal-kompiti ta’ kontroll uffiċjali; |
|
(g) |
obbligi ta’ rappurtar addizzjonali minbarra dawk imsemmija fl-Artikoli 12 u 31 għall-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet ta’ kontroll għall-prodotti organiċi, u l-korpi ddelegati responsabbli għall-kontrolli uffiċjali; |
|
(h) |
kriterji u kundizzjonijiet speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta’ għajnuna amministrattiva pprovduti fit-Titolu IV. |
3. B'rabta mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(k), l-atti ddelegati msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jistipulaw regoli dwar:
|
(a) |
rekwiżiti, metodi u tekniki addizzjonali minbarra dawk imsemmija fl-Artikoli 11 u 13 għall-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità mal-ispeċifikazzjoni tal-prodott u r-rekwiżiti tat-tikkettar; |
|
(b) |
metodi u tekniki addizzjonali minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 13 għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali mmirati li jiżguraw it-traċċabbiltà tal-prodotti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(k) fl-istadji kollha tal-produzzjoni, tal-kundizzjonament u tad-distribuzzjoni, u mmirati li jipprovdu garanziji tal-konformità ma' dawk ir-regoli; |
|
(c) |
kriterji addizzjonali speċifiċi u kontenut addizzjonali speċifiku fuq dawk ipprovduti fl-Artikolu 108, għat-tħejjija tal-partijiet relevanti tal-pjan pluriennali ta’ kontroll nazzjonali pprovdut fl-Artikolu 107(1), u kontenut addizzjonali speċifiku tar-rapport ipprovdut fl-Artikolu 112; |
|
(d) |
kriterji u kundizzjonijiet speċifiċi għall-attivazzjoni tal-mekkaniżmi ta’ għajnuna amministrattiva pprovduti fit-Titolu IV; |
|
(e) |
il-miżuri speċifiċi li għandhom jittieħdu, minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), fil-każ ta’ nonkonformità u ta’ nonkonformità serja jew ripetuta. |
4. Fejn xieraq, l-atti ddelegati msemmija fil-paragrafi 2 u 3 għandhom jidderogaw mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament imsemmija f'dawk il-paragrafi. [Em. 120]
Artikolu 24
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta’ riskji ġodda identifikati b'rabta mal-ikel u l-għalf
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 proposti leġiżlattivi dwar regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq ċerti kategoriji ta’ ikel jew għalf, għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) sa (e), kif ukoll dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli uffiċjali. Dawk l-atti ddelegati il-proposti leġiżlattivi għandhom jindirizzaw riskji identifikati ġodda, li aktarx ikunu nqalgħu minn ikel jew għalf, għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali, jew, b'rabta mal-GMOs u mal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti, riskji għall-ambjent, jew kwalunkwe riskji simili li jitnissel minn xejriet ġodda ta’ produzzjoni jew ta’ konsum tal-ikel jew tal-għalf, jew li ma jistgħux jiġu indirizzati b'mod effettiv fin-nuqqas ta’ speċifikazzjonijiet komuni għall-kontrolli uffiċjali u għall-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti wara tali kontrolli, u għandhom jistipulaw regoli dwar: [Em. 121]
|
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-impenji speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti, minbarra dawk ipprovduti fl-Artikolu 4, l-Artikoli 8 u 9, l-Artikolu 10(1), l-Artikoli 11 sa 13, l-Artikolu 34(1) u (2), u l-Artikolu 36;; |
|
(b) |
rekwiżiti uniformi speċifiċi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, u l-frekwenza uniformi minima għal tali kontrolli uffiċjali, filwaqt li jitqiesu, minbarra l-kriterji msemmija fl-Artikolu 8(1), il-perikli u r-riskji speċifiki li jeżistu fir-rigward ta’ kull kategorija ta’ ikel u għalf, u l-proċessi differenti li jgħaddu minnhom; |
|
(c) |
il-każijiet fejn l-awtoritajiet kompetenti, b'rabta ma' każijiet speċifiċi ta’ nonkonformità, għandhom jieħdu miżura waħda jew aktar minn dawk imsemmija fl-Artikolu 135(2), jew miżuri addizzjonali minbarra dawk ipprovduti fil-paragrafu msemmi. |
2. Fejn, f'każ ta' riskji serji għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali, jew għall-ambjent, ikun meħtieġ b'mod imperattiv u urġenti, il-proċedura stipulata fl-Artikolu 140 għandha tapplika għall-atti ddelegati adottati skont il-paragrafu 1.
Artikolu 24a
Regoli speċifiċi dwar il-kontrolli uffiċjali u l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti b’rabta ma' materjali u oġġetti maħsuba biex jidħlu f’kuntatt mal-ikel
Il-Kummissjoni tista' tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta' regoli dwar l-applikazzjoni tal-kontrolli uffiċjali u dwar l-azzjoni li għandha tittieħed mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta' materjali u oġġetti maħsuba biex jidħlu f'kuntatt mal-ikel. [Em. 122]
Kapitolu III
Delega ta' kompiti speċifiċi tal-awtoritajiet kompetenti
Artikolu 25
Delega mill-awtoritajiet kompetenti ta' kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali
1. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali lil korp iddelegat wieħed jew iktar, jew lil persuna fiżika waħda jew iktar, skont il-kundizzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 26 u 27, rispettivament. L-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx jiddelegaw kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali lil persuni fiżiċi li jikkonċernaw kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi vverifikata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j). [Em. 123]
2. L-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx jiddelegaw id-deċiżjoni rigward il-miżuri pprovduti fl-Artikolu 135(1)(b), 135(2) u (3).
L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għall-miżuri li għandhom jittieħdu skont l-Artikolu 135, jew skont ir-regoli pprovduti fl-Artikolu 23(2)(e) wara kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j). [Em. 124]
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 li jistabbilixxi kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali li ma jistgħux jiġu ddelegati, sabiex tippreżerva l-indipendenza jew il-funzjonijiet ewlenin tal-awtoritajiet kompetenti.
4. Fejn l-awtoritajiet kompetenti jiddelegaw kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) lil korp iddelegat wieħed jew aktar, għandhom jattribwixxu numru ta’ kodiċi lil kull korp iddelegat, u jaħtru l-awtoritajiet responsabbli għall-approvazzjoni u s-superviżjoni tagħhom.
Artikolu 26
Kundizzjonijiet għad-delegar ta' kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali lill-korpi ddelegati
Id-delega ta’ kompiti speċifiċi ta’ kontroll lil korp iddelegat imsemmi fl-Artikolu 25(1) għandha ssir bil-miktub, u għandha tkun konformi mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
id-delega tinkludi deskrizzjoni preċiża ta’:
|
|
(b) |
il-korp iddelegat:
|
|
(c) |
ikun hemm arranġamenti implimentati li jiżguraw il-koordinazzjoni effiċjenti u effettiva bejn l-awtoritajiet kompetenti li jiddelegaw u l-korp iddelegat. |
Artikolu 27
Kundizzjonijiet għad-delegar ta' kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali lil persuni fiżiċi
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali lil persuna fiżika waħda jew iktar, fejn ir-regoli pprovduti fl-Artikoli 15 sa 24 jippermettu dan Din id-delega għandha ssir bil-miktub.
L-Artikolu 26 għandu japplika għad-delega ta’ kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali lil persuni fiżiċi, bl-eċċezzjoni tal-punti (b)(ii) u (b)(iv).
Artikolu 28
Obbligi tal-korp iddelegat u tal-persuna fiżika li lilhom jiġu ddelegati kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali
Il-korpi ddelegati jew persuni fiżiċi li lilhom jiġu ddelegati kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali skont l-Artikolu 25(1) għandhom:
|
(a) |
jikkomunikaw ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa minnhom lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegawlhom il-kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali, b'mod regolari, u kull meta l-awtoritajiet kompetenti jitolbu dan; |
|
(b) |
jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegawlhom il-kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali kull meta r-riżultati tal-kontrolli uffiċjali jindikaw nonkonformità, jew jindikaw il-probabbiltà ta’ nonkonformità. |
Artikolu 29
Obbligi tal-awtoritajiet kompetenti li jiddelegaw kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali
L-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegaw kompiti speċifiċi ta' kontroll uffiċjali lil korpi ddelegati jew persuni fiżiċi skont l-Artikolu 25(1) għandhom:
|
(a) |
jorganizzaw awditjar jew spezzjonijiet perjodiċi u mingħajr avviż minn qabel ta’ tali korpi jew persuni, kif ikun meħtieġ; [Em. 127] |
|
(b) |
jirtiraw id-delega minnufih, bis-sħiħ jew parzjalment, fejn:
|
Artikolu 30
Kundizzjonijiet għad-delega ta' kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra
1. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra lil korp iddelegat wieħed jew aktar, soġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ma jipprojbixxux tali delega; |
|
(b) |
il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 26 jintlaħqu, bl-eċċezzjoni tal-punt (b)(iv). |
2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra lil persuna fiżika waħda jew aktar, soġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jippermettu tali delega; |
|
(b) |
il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 26 jintlaħqu, bl-eċċezzjoni tal-punti (b)(ii) u (b)(iv). |
Artikolu 31
Obbligi tal-korp iddelegat u tal-persuna fiżika li lilhom jiġu ddelegati kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra
Il-korp iddelegat jew il-persuna fiżika li lilhom ikunu ġew iddelegati kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra skont l-Artikolu 30, għandhom:
|
(a) |
jikkomunikaw ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa minnhom lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegawlhom il-kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra, b'mod regolari, u kull meta l-awtoritajiet kompetenti jitolbu dan; |
|
(b) |
jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegawlhom il-kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra kull meta r-riżultati tal-attivitajiet uffiċjali oħra jindikaw nonkonformità, jew jindikaw il-probabbiltà ta’ nonkonformità. |
Artikolu 32
Obbligi tal-awtoritajiet kompetenti li jiddelegaw kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra
L-awtoritajiet kompetenti li jkunu ddelegaw kompiti speċifiċi marbutin ma' attivitajiet uffiċjali oħra lil korpi ddelegati jew persuni fiżiċi skont l-Artikolu 30 għandhom:
|
(a) |
jorganizzaw awditjar jew spezzjonijiet ta’ tali korpi jew persuni, kif ikun meħtieġ; [Em. 129] |
|
(b) |
jirtiraw id-delega minnufih, bis-sħiħ jew parzjalment, fejn:
|
Kapitolu IV
Ikkampjunar, analiżi, ittestjar u dijanjożi
Artikolu 33
Metodi użati għall-ikkampjunar, analiżi, ittestjar u dijanjożi
1. Il-metodi mħaddma għall-ikkampjunar u għall-analiżi, ittestjar u dijanjożi tal-laboratorju matul il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra għandhom jikkonformaw mar-regoli tal-Unjoni li jistabbilixxu dawk il-metodi jew il-kriterji ta’ prestazzjoni għal dawk il-metodi.
2. Fin-nuqqas ta’ regoli tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1, fil-kuntest tal-kontrolli uffiċjali, il-laboratorji uffiċjali għandhom jużaw metodi mill-aktar moderni għall-bżonnijiet speċifiċi tagħhom ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi, filwaqt li jqisu , f'din l-ordni : [Em. 130]
|
(a) |
l-iktar metodi riċenti disponibbli konformi mar-regoli jew protokolli relevanti rikonoxxuti internazzjonalment, inklużi dawk li jkun aċċetta l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN); |
|
(b) |
fin-nuqqas tar-regoli jew protokolli msemmija fil-punt (a), il-metodi relevanti żviluppati jew rakkomandati mil-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea, u vvalidati skont protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment; |
|
(c) |
fin-nuqqas tar-regoli jew protokolli msemmija fil-punt (a) u l-metodi msemmija fil-punt (b), il-metodi li jikkonformaw ma' regoli relevanti stabbiliti fuq livell nazzjonali; |
|
(d) |
fin-nuqqas tar-regoli jew protokolli msemmija fil-punt (a), il-metodi msemmija fil-punt (b) u r-regoli nazzjonali msemmija fil-punt (c), il-metodi relevanti żviluppati jew rakkomandati mil-laboratorji ta’ referenza nazzjonali, u vvalidati skont protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment; jew, |
|
(e) |
fin-nuqqas tar-regoli jew protokolli msemmija fil-punt (a), il-metodi msemmija fil-punt (b), ir-regoli nazzjonali msemmija fil-punt (c) u l-metodi msemmija fil-punt (d), il-metodi relevanti vvalidati skont protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment. |
3. B'deroga mill-paragrafu 2, fil-kuntest ta’ skrinjar, skrinjar immirat u ta’ attivitajiet uffiċjali oħra, kwalunkwe metodu msemmi fil-paragrafu 2 jista' jintuża fin-nuqqas ta’ regoli tal-Unjoni msemmija fil-paragrafu 1. L-istess regola tapplika għall-attivitajiet uffiċjali l-oħra. [Em. 131]
4. Fejn l-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi tal-laboratorju jkunu meħtieġa b’urġenza f’każijiet eċċezzjonali minħabba sitwazzjoni ta’ emerġenza li tkun qed tiżviluppa, u ma jeżisti l-ebda metodu minn dawk imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, il-laboratorju ta’ referenza nazzjonali relevanti, jew, jekk ma jeżisti l-ebda laboratorju ta’ referenza nazzjonali, kwalunkwe laboratorju ieħor maħtur skont l-Artikolu 36(1), jista’ juża metodi differenti minn dawk imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu sakemm ma ssirx il-validazzjoni ta’ metodu xieraq skont protokolli xjentifiċi aċċettati internazzjonalment. [Em. 132]
5. Kull fejn possibbli, il-metodi mħaddma għall-analiżi tal-laboratorju għandhom ikunu karatterizzati bil-kriterji xierqa stipulati fl-Anness III.
6. Il-kampjuni għandhom jittieħdu, jiġu ttrattati u ttikkettati b'mod li jiggarantixxi l-validità legali, xjentifika u teknika tagħhom. Id-daqs tal-kampjun meħud għandu jkun tali li jippermetti, jekk ikun il-każ, opinjoni esperta sekondarja jekk l-operatur jagħmel talba għaliha skont l-Artikolu 34. [Em. 133]
6a. Fir-rigward ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, il-metodi għandhom jiġu żviluppati u stabbiliti b’mod obbligatorju bil-mira li jiġi identifikat u ttraċċat materjal tat-tgħammir minn annimali kklonati kif ukoll dixxendenti minn annimali kklonati u prodotti derivati minnhom. [Em. 134]
7. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, sakemm dawn il-materji ma jkunux regolati b'mod ieħor, il-Kummissjoni tista' tistipula regoli: [Em. 135]
|
(a) |
għall-metodi li għandhom jintużaw għall-ikkampjunar u għall-analiżi, ittestjar u dijanjożi tal-laboratorju; |
|
(b) |
għall-kriterji ta’ pretazzjoni, parametri ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi, inċertezza tal-kejl, u proċeduri għall-validazzjoni ta’ dawk il-metodi; |
|
(c) |
għall-interpretazzjoni tar-riżultati tal-analiżi, ittestjar u dijanjożi. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 34
Opinjoni esperta sekondarja
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-operaturi, li l-annimali jew il-prodotti tagħhom huma soġġetti għall-ikkampjunar, analiżi, ittestjar jew dijanjożi fil-kuntest ta’ kontrolli uffiċjali, ikollhom id-dritt li japplikaw għal opinjoni esperta sekondarja, meta dan ikun rilevanti u teknikament possibbli . L-ispejjeż ta’ dik l-opinjoni esperta jitħallsu mill-operaturi rikjedenti. [Em. 136]
Tali dritt:
|
(a) |
għandu jippermetti dejjem lill-operatur jitlob rieżami dokumentarju tal-ikkampjunar, l-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi minn espert ieħor , li jiġi maħtur minn laboratorju ta’ referenza jew, jekk dan ma jkunx possibbli, minn laboratorju uffiċjali ieħor ta’, mill-inqas, livell ekwivalenti ; [Em. 137] |
|
(b) |
fejn rilevanti u vjabbli teknikament, filwaqt li jitqiesu partikularment il-prevalenza u l-firxa tal-periklu fl-annimali jew prodotti, id-deterjorabbiltà tal-kampjuni jew tal-prodotti, u l-ammont ta' substrati disponibbli, għandu jippermetti lill-operatur jitlob u jobbliga lill-awtoritajiet kompetenti jiżguraw li : [Em. 138]
|
1a. Il-kampjuni għandhom jiġu ttrattati u ttikkettati b’mod li jiggarantixxi l-validità legali u teknika tagħhom.
2. L-applikazzjoni, mingħand l-operatur, għal opinjoni esperta sekondarja skont il-paragrafu 1, ma għandhiex tolqot l-obbligu tal-awtoritajiet kompetenti li jieħdu azzjoni pronta biex ineħħu jew irażżnu r-riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, jew għall-benessri tal-annimali, jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u skont dan ir-Regolament.
3. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' tistipula proċeduri għall-applikazzjoni uniformi tar-regoli pprovduti fil-paragrafu 1, kif ukoll għall-preżentazzjoni u t-trattament tal-applikazzjonijiet għal opinjoni esperta sekondarja. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 35
Ikkampjunar ta' annimali u prodotti offruti għall-bejgħ permezz ta' komunikazzjoni remota
1. Fil-każ ta’ annimali u prodotti offruti għall-bejgħ permezz ta’ komunikazzjoni remota, jistgħu jintużaw kampjuni ordnati mingħand l-operaturi mill-awtoritajiet kompetenti, mingħajr ma jidentifikaw ruħhom, għall-finijiet ta’ kontroll uffiċjali.
2. L-awtoritajiet kompetenti , ladarba jkollhom il-kampjuni, għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-operaturi li mingħandhom jiġu ordnati l-kampjuni dawk il-kampjuni skont il-paragrafu 1: [Em. 141]
|
(a) |
jiġi infurmati li tali kampjuni qegħdin jittieħdu fil-kuntest ta’ kontroll uffiċjali, u, fejn xieraq, qegħdin jiġu analizzati jew ittestjati għall-finijiet ta’ tali kontroll uffiċjali; u, |
|
(b) |
fejn il-kampjuni msemmija fil-paragrafu 1 jiġu analizzati jew ittestjati, ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt li japplikaw għal opinjoni esperta sekondarja kif inhu pprovdut fl-Artikolu 34(1). |
Artikolu 36
Ħatra tal-laboratorji uffiċjali
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaħtru laboratorji uffiċjali biex iwettqu l-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi ta' kampjuni meħudin matul il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra, fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu joperaw l-awtoritajiet kompetenti, jew fi Stat Membru ieħor.
2. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru bħala laboratorju uffiċjali lil laboratorju li jinsab fi Stat Membru differenti, soġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
jinsabu implimentati arranġamenti xierqa, li permezz tagħhom jistgħu jwettqu l-awditjar u l-ispezzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 38(1), jew jiddelegaw it-twettiq ta’ tali awditjar u spezzjonijet lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn jinsab il-laboratorju; |
|
(b) |
dak il-laboratorju jkun diġà maħtur bħala laboratorju uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jinsab. |
3. Il-ħatra għandha ssir bil-miktub, u għandha tinkludi deskrizzjoni ddettaljata ta’:
|
(a) |
il-kompiti li l-laboratorju għandu jwettaq bħala laboratorju uffiċjali; |
|
(b) |
il-kundizzjonijiet li fihom għandu jwettaq tali kompiti; |
|
(c) |
l-arranġamenti meħtieġa biex jiżguraw koordinazzjoni effiċjenti u effettiva, kif ukoll il-kollaborazzjoni bejn il-laboratorju u l-awtoritajiet kompetenti. |
4. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru biss bħala laboratorju uffiċjali lil laboratorju li:
|
(a) |
ikollu l-għarfien espert, it-tagħmir u l-infrastruttura meħtieġa biex iwettaq analiżi, ittestjar jew dijanjożi fuq kampjuni; |
|
(b) |
ikollu għadd suffiċjenti ta' persunal ikkwalifikat, imħarreġ u b'esperjenza kif xieraq; |
|
(c) |
huwa indipendenti, imparzjali u ħieles minn kwalunkwe kunflitt ta’ interess fir-rigward tal-eżerċizzju tal-kompiti tiegħu bħala laboratorju uffiċjali; [Em. 142] |
|
(d) |
ikun jista' jwassal mingħajr dewmien ir-riżultati tal-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi mwettqa fuq il-kampjuni meħudin matul il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra; |
|
(e) |
jopera u jiġu vvalutat u akkreditat skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 dwar “General requirements for the competence of testing and calibration laboratories”, u jiġi vvalutat u akkreditat skont dak l-istandard minn korp ta’ akkrediament nazzjonali li jopera skont ir-Regolament (KE) Nru 765/2008. [Em. 143] |
5. L-ambitu tal-valutazzjoni u l-akkreditament tal-akkreditament ta’ laboratorju uffiċjali kif imsemmi fil-paragrafu 4(e): [Em. 144]
|
(a) |
għandhu jinkludi l-metodi kollha ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi tal-laboratorju li jeħtieġ li jintużaw mill-laboratorju għall-analiżi, ittestjar jew dijanjożi meta jopera bħala laboratorju uffiċjali; |
|
(b) |
jista' jinkludi metodu wieħed jew aktar ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju, jew gruppi ta’ metodi; |
|
(c) |
jista' jiġi ddefinit b'mod flessibbli, b'mod li jippermetti l-ambitu tal-akkreditament jinkludi verżjonijiet immodifikati tal-metodi użati mil-laboratorju uffiċjali fejn l-akkreditament ikun ingħata, jew metodi ġodda minbarra dawk il-metodi, abbażi tal-validazzjonijiet proprji tal-laboratorju, mingħajr valutazzjoni speċifika tal-korp ta' akkreditament nazzjonali qabel l-użu ta' dawk il-metodi mmodifikati jew ġodda. |
Fejn l-ebda laboratorju uffiċjali maħtur fl-Unjoni skont il-paragrafu 1 ma jkollu l-għarfien espert, it-tagħmir, l-infrastruttura u l-persunal meħtieġ għat-twettiq ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju ġodda jew partikularment barra mill-komuni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu lil laboratorju jew ċentru tad-dijanjożi li ma jikkonformax ma' rekwiżit wieħed jew aktar minn dawk imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 ta’ dan l-Artikolu, li jwettaq tali analiżi, ittestjar jew dijanjożi.
Artikolu 37
Obbligi tal-laboratorji uffiċjali
1. Il-laboratorji uffiċjali għandhom jinfurmaw minnufih lill-awtoritajiet kompetenti kull fejn ir-riżultati ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi mwettqa fuq il-kampjuni jindikaw nonkonformità jew jindikaw il-probabbiltà ta’ nonkonformità min-naħa ta’ operatur.
2. Fuq talba tal-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea jew tal-laboratorju ta’ referenza nazzjonali, il-laboratorji uffiċjali għandhom jieħdu sehem fi ttestjar komparattiv bejn il-laboratorji, organizzat għall-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi li jwettqu bħala laboratorji uffiċjali.
3. Il-laboratorji uffiċjali għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku l-elenku tal-metodi mħaddma għall-analiżi, ittestjar jew dijanjożi mwettqa fil-kuntest ta' kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra.
Artikolu 38
Awditjar u spezzjoni tal-laboratorji uffiċjali
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jorganizzaw awditjar jew spezzjonijiet tal-laboratorji uffiċjali li jkunu ħatru skont l-Artikolu 36(1):
|
(a) |
b'mod regolari; |
|
(b) |
kull meta jqisu li awditjar jew spezzjoni jkun meħtieġ. |
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jirtiraw minnufih il-ħatra ta’ laboratorju uffiċjali, bis-sħiħ jew għal ċerti kompiti, fejn dan jonqos mill jieħu azzjoni xierqa u f'waqtha ta’ rimedju wara riżultati ta’ awditjar jew spezzjoni msemmija fil-paragrafu 1 li jikxfu xi fatt minn dawn li ġejjin:
|
(a) |
li m'għadux jikkonforma mal-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 36(4) u (5); |
|
(b) |
li ma jikkonformax mal-obbligi pprovduti fl-Artikolu 37; |
|
(c) |
li l-prestazzjoni tiegħu mhix tajba biżżejjed fl-ittestjar komparattiv bejn il-laboratorji msemmi fl-Artikolu 37(2). |
Artikolu 39
Derogi mill-kundizzjoni ta' valutazzjoni u akkreditament obbligatorji obbligatorju għal ċerti laboratorji uffiċjali [Em. 145]
1. B'deroga mill-punt (e) tal-Artikolu 36(4), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru dawn li ġejjin bħala laboratorji uffiċjali, irrispettivament jekk jilħqux jew le l-kundizzjoni pprovduta f'dak il-punt:
|
(a) |
laboratorji:
|
|
(b) |
laboratorji li jwettqu analiżi jew ittestjar biex jivverifikaw il-konformità mar-regoli dwar il-materjal riproduttiv tal-pjanti msemmija fl-Artikolu 1(2)(h); [Em. 147] |
|
(c) |
laboratorji li jwettqu biss analiżi, ittestjar jew dijanjożi fil-kuntest ta’ attivitajiet uffiċjali oħra, bil-kundizzjoni li:
|
2. Fejn il-metodi mħaddma mil-laboratorji msemmija fil-paragrafu 1(c) jitolbu konferma tar-riżultat tal-analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju, l-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi tal-laboratorju għall-konfermazzjoni għandhom isiru minn laboratorju uffiċjali konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 36(4)(e).
3. Il-laboratorji uffiċjali maħturin skont il-punti (a) u (c) għandhom ikunu jinsabu fl-Istati Membri li fit-territorju tagħhom jinsabu l-awtoritajiet kompetenti li jkunu ħatruhom.
Artikolu 40
Setgħat għall-adozzjoni ta' derogi mill-kundizzjoni ta' valutazzjoni u akkreditament obbligatorji obbligatorju tal-metodi kollha ta' analiżi, ittestjar u dijanjożi tal-laboratorju użati mil-laboratorji uffiċjali [Em. 148]
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru bħala laboratorji uffiċjali skont l-Artikolu 36(1) lil laboratorji li ma jilħqux il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 36(4)(e) b'rabta mal-metodi kollha li jużaw, bil-kundizzjoni li tali laboratorji jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
li joperaw, jiġu vvalutati u akkreditati skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 għall-użu ta’ metodu wieħed jew aktar simili għal, u rappreżentattiv tal-metodi l-oħra li jużaw; |
|
(b) |
li jagħmlu użu regolari u sinifikanti tal-metodi li għalihom ikunu kisbu l-akkreditament imsemmi fil-punt (a). |
Artikolu 41
Derogi temporanji mill-kundizzjoni ta' valutazzjoni u akkreditament obbligatorji obbligatorju għal ċerti laboratorji uffiċjali [Em. 149]
1. B'deroga mill-Artikolu 36(5)(a), l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaħtru, b'mod temporanju, lil laboratorju uffiċjali eżistenti bħala laboratorju uffiċjali skont l-Artikolu 36(1) għall-użu ta’ metodu ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju li għalih ma jkunx kiseb l-akkreditament imsemmi fl-Artikolu 36(4)(e):
|
(a) |
fejn l-użu ta’ dak il-metodu jkun meħtieġ mill-ġdid mir-regoli tal-Unjoni; |
|
(b) |
fejn bidliet f'metodu li jkun qed jintuża jirrikjedu akkreditament ġdid jew l-estensjoni tal-ambitu tal-akkreditament miksub mil-laboratorju uffiċjali; |
|
(c) |
f'każijiet jew il-bżonn tal-użu tal-metodu jitnissel minn sitwazzjoni ta’ emerġenza, jew minn riskju emerġenti għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent; jew, |
|
(ca) |
waqt l-istennija tal-valutazzjoni mill-korp ta’ akkreditament u tad-deċiżjoni tiegħu. [Em. 150] |
2. Il-ħatra temporanja msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun soġġetta għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
il-laboratorju uffiċjali huwa diġà akkreditat skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 għall-użu ta' metodu simili għal dak mhux inkluż fl-ambitu tal-akkreditament tiegħu; |
|
(b) |
tinsab implimentata sistema ta’ assigurazzjoni tal-kwalità fil-laboratorju uffiċjali, biex tiżgura riżultati sodi u affidabbli mill-użu tal-metodu mhux inkluż fl-ambitu tal-akkreditament eżistenti; |
|
(c) |
l-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi jsiru bis-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti jew tal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali għal dak il-metodu. |
3. Il-ħatra temporanja pprovduta fil-paragrafu 1 ma għandhiex taqbeż perjodu ta’ sena, u tista' tiġġedded darba għal sena oħra.
4. Il-laboratorji uffiċjali maħturin skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu jinsabu fl-Istati Membri li fit-territorju tagħhom jinsabu l-awtoritajiet kompetenti li jkunu ħatruhom.
Artikolu 41a
Il-kontrolli uffiċjali fuq l-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni għandhom jiġu organizzati skont ir-riskju u jistgħu jseħħu fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera, f’konformità mat-Taqsima II ta’ dan il-Kapitolu għall-verifika tal-konformità ma’ dispożizzjonijiet regolatorji speċifiċi għal ċerti annimali jew prodotti, jew f’post xieraq f’konformità mat-Taqsima I ta’ dan il-Kapitolu. [Em. 151]
Kapitolu V
Kontrolli uffiċjali tal-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni
Taqsima I
Annimali u prodotti mhux soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fuq il-fruntiera
Artikolu 42
Kontrolli uffiċjali ta’ annimali u prodotti mhux soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fuq il-fruntiera
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali b'mod regolari ta’ annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni, sabiex jaċċertaw il-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Fuq l-annimali u l-prodotti li għalihom ma japplikax l-Artikolu 45, dawk il-kontrolli uffiċjali għandhom isiru bi frekwenza adegwata, filwaqt li jitqiesu:
|
(a) |
ir-riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, marbutin mat-tipi differenti ta' annimali u prodotti; |
|
(aa) |
il-probabbiltà ta’ prattiki frawdolenti li jistgħu jiżgwidaw l-aspettattiva tal-konsumatur dwar in-natura, il-kwalità u l-kompożizzjoni ta’ ikel u oġġetti; [Em. 152] |
|
(b) |
ir-rekord ta’ konformità mar-rekwiżiti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) applikabbli għall-annimali u l-prodotti kkonċernati:
|
|
(c) |
il-kontrolli li jkunu diġà saru fuq l-annimali u l-prodotti kkonċernati; |
|
(d) |
il-garanziji li l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz tal-oriġini jkunu taw fir-rigward tal-konformità tal-annimali u l-prodotti mar-rekwiżiti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti bħala tal-anqas ekwivalenti għalihom. |
2. Il-kontrolli uffiċjali pprovduti fil-paragrafu 1 għandhom isiru f'post xieraq fit-territorju doganali tal-Unjoni, inklużi:
|
(a) |
il-punt tad-dħul fl-Unjoni; |
|
(b) |
post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; |
|
(c) |
il-punt ta’ rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni; |
|
(d) |
l-imħażen u l-proprjetà tal-operatur responsabbli għall-kunsinna. |
3. L-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera u f'punti oħra ta’ dħul fl-Unjoni għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali ta’ dawn li ġejjin, kull meta jkollhom raġuni biex jemmnu li d-dħul tagħhom fl-Unjoni jista' jġib miegħu riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent:
|
(a) |
il-mezz ta’ trasport, inkluż meta jkun battal; |
|
(b) |
l-imballaġġ. |
4. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jwettqu wkoll kontrolli uffiċjali ta’ prodotti li jinsabu għaddejjin f'waħda mill-proċeduri doganali ddefiniti fil-punti (a) sa (g) tal-Artikolu 4(16) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.
Artikolu 43
Tipi ta' kontrolli uffiċjali fuq annimali u prodotti mhux soġġetti għal kontrolli uffiċjali speċifiċi fuq il-fruntiera
1. Il-kontrolli uffiċjali msemmija fl-Artikolu 42(1) għandhom:
|
(a) |
jinkludu dejjem verifika dokumentarja; |
|
(b) |
jinkludu verifiki fiżiċi u tal-identità, skont ir-riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent. |
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-verifiki fiżiċi msemmija fil-paragrafu 1(b) f’kundizzjonijiet xierqa li jippermettu li l-istħarriġ isir kif suppost.
3. Fejn il-verifiki dokumentarji, fiżiċi u tal-identità msemmija fil-paragrafu 1 juru li l-annimali u l-prodotti mhumiex konformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), għandhom japplikaw l-Artikoli 64(1), (3), (4) u (5), l-Artikoli 65 sa 67, l-Artikolu 69(1) u (2), u l-Artikolu 70 (1) u (2).
4. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu lill-operaturi jinnotifikaw il-wasla ta’ ċerti prodotti li jidħlu fl-Unjoni.
Artikolu 44
Kampjuni meħudin ta’ annimali u prodotti mhux soġġetti għall-kontrolli uffiċjali fuq il-fruntiera
1. Fejn jittieħdu kampjuni ta’ annimali u prodotti, l-awtoritajiet kompetenti għandhom:
|
(a) |
jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali u lill-operaturi kkonċernati; |
|
(b) |
jiddeċiedu jekk l-annimali jew il-prodotti jistgħux jiġu rrilaxxati qabel ma jkunu disponibbli r-riżultati tal-analiżi, l-ittestjar jew id-dijanjożi mwettqa fuq il-kampjuni, dejjem jekk tiġi żgurata t-traċċabbiltà tal-annimali jew il-prodotti. |
2. Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni:
|
(a) |
tistabbilixxi l-mekkaniżmi meħtieġa biex jiżguraw it-traċċabbiltà tal-annimali jew il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1(b); |
|
(b) |
jidentifikaw id-dokumenti li għandhom jakkumpanjaw l-annimali jew il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 fejn ikunu ttieħdu kampjuni mill-awtoritajiet kompetenti. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Taqsima II
Kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera fuq annimali u prodotti
Artikolu 45
Annimali u prodotti soġġetti għal kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. Biex jaċċertaw il-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali, fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla fl-Unjoni, fuq kull kunsinna tal-kategoriji li ġejjin ta’ annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi:
|
(a) |
annimali; |
|
(b) |
prodotti li joriġinaw mill-annimali, ikel li fih prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti ġerminali, u prodotti sekondarji tal-annimali; [Em. 153] |
|
(c) |
pjanti, prodotti tal-pjanti, u oġġetti u materjali oħra kapaċi li jħaddnu jew jifirxu pesti ta' pjanti kif imsemmi fil-listi stabbiliti skont l-Artikoli 68(1) u 69(1) tar-Regolament …/… (*14); |
|
(d) |
prodotti li joriġinaw minn ċerti pajjiżi terzi li għalihom il-Kummissjoni tkun iddeċiediet, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni pprovduti fil-paragrafu 2(b), li miżura li tirrikjedi żieda temporanja fil-kontrolli uffiċjali fid-dħul tagħhom fl-Unjoni hija meħtieġa minħabba riskju magħruf jew emerġenti, jew minħabba evidenza li x'aktarx tkun qiegħda ssir nonkonformità serja u mifruxa mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(e) |
annimali u prodotti soġġett għal miżura ta’ emerġenza pprovduta f'atti adottati skont l-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-Artikolu 249 tar- Regolament …/… (*15), jew l-Artikoli 27(1), 29(1), 40(2), 41(2), 47(1), 49(2) u 50(2) tar-Regolament …/… (*16), li jirrikjedu li l-kunsinni ta’ tali annimali jew prodotti, identifikati permezz tal-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali mad-dħul tagħhom fl-Unjoni; |
|
(f) |
annimali u prodotti li, fir-rigward tad-dħul tagħhom fl-Unjoni, ikunu ġew stabbiliti kundizzjonijiet jew miżuri, permezz ta’ atti adotatti skont l-Artikoli 125 jew 127, rispettivament, jew skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), li jirrikjedu li l-konformità ma' dawk il-kundizzjonijiet jew miżuri tiġi aċċertata mad-dħul fl-Unjoni tal-annimali jew prodotti. |
2. Permezz ta' atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha:
|
(a) |
tistabbilixxi listi li jiddettaljaw l-annimali u l-prodotti li jaqgħu fil-kategoriji msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1, u jindikaw il-kodiċi tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda; |
|
(b) |
tistabbilixxi l-lista tal-prodotti li jaqgħu fil-kategorija msemmija fil-paragrafu 1(d), li tindika l-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, u taġġorna din il-lista kif ikun meħtieġ, fir-rigward tar-riskji msemmija fil-punt imsemmi. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
3. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ emendi tal-kategoriji ta’ kunsinni msemmija fil-paragrafu 1, biex tinkludi prodotti oħra li jistgħu jġibu magħhom riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent.
4. Sakemm mhux ipprovdut mod ieħor mill-atti li jistabbilixxu l-miżuri jew il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti (d), (e) u (f) tal-paragrafu 1, dan l-Artikolu għandu japplika wkoll għall-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 1 fejn ma jkunux ta’ natura kummerċjali.
Artikolu 46
Annimali u prodotti eżentati mill-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward ta’ regoli li jistabblixxu l-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, il-kategoriji li ġejjin ta’ annimali u prodotti huma eżentati mil-Artikolu 45:
|
(a) |
prodotti mibgħuta bħala kampjuni kummerċjali, jew bħala oġġetti għall-wiri f'fieri, li mhumiex intiżi biex jitqiegħdu fis-suq; [Em. 154] |
|
(b) |
annimali u prodotti intiżi għal skopijiet xjentifiċi; [Em. 155] |
|
(c) |
prodotti li huma abbord mezz ta’ trasport li jopera internazzjonali, li ma jinħattux, u li huma intiżi għall-konsum mill-ekwipaġġ u l-passiġġieri; |
|
(d) |
prodotti li jiffurmaw parti mill-bagalji personali ta’ passiġġieri u li jkunu intiżi għall-konsum personali; |
|
(e) |
kunsinni żgħar ta’ prodotti mibgħuta lil persuni fiżiċi, li mhumiex intiżi biex jitqiegħdu fis-suq; |
|
(f) |
annimali domestiċi (pets), kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(10) tar-Regolament (UE) Nru XXX/XXX [ In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali ]; [Em. 156] |
|
(g) |
prodotti li jkunu għaddew minn trattament bis-sħana, u li ma jaqbżux kwantitajiet li għandhom jiġu ddefiniti f'tali atti ddelegati; |
|
(h) |
kull kategorija oħra ta’ annimali jew prodotti li għalihom mhumiex meħtieġa kontrolli fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera minħabba r-riskji li jġibu magħhom. |
Artikolu 47
Kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali fuq il-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) mal-wasla tal-kunsinna fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera. Dawn il-kontrolli uffiċjali għandhom jinkludu l-verifika dokumentarja, fiżika u tal-identità.
2. Il-kunsinni kollha tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) għandhom ikunu soġġetti għal verifiki dokumentarji u tal-identità.
3. Għandhom isiru verifiki fiżiċi tal-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) bi frekwenza li tiddependi mir-riskju li jġibu magħhom kull annimal, prodott jew kategorija ta' annimali u prodotti għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew, fir-rigward tal-GMOs u tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent.
4. Il-verifiki fiżiċi għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti ta’ saħħa tal-annimali jew ta’ trattament xierqa tal-annimali, jew ma' rekwiżiti għas-saħħa tal-pjanti, stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), għandhom isiru minn, jew bis-superviżjoni ta’, persunal li għandu l-kwalifiki xierqa fil-qasam veterinarju jew fitosanitarju, rispettivament, maħtur mill-awtoritajiet kompetenti għal dak il-għan.
Fejn tali verifiki jsiru fuq l-annimali jew fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali , għandhom isiru minn veterinarju uffiċjali, jew bis-superviżjoni tiegħu , li jista' jiġi megħjun minn persunal awżiljarju mħarreġ apposta, filwaqt li hu jibqa' responsabbli għall-kontrolli mwettqa . [Em. 157]
5. L-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera għandhom iwettqu, sistematikament, kontrolli uffiċjali fuq kunsinni ta’ annimali li jkunu qed jiġu ttrasportati, u fuq mezzi ta’ trasport, għall-verifiak tal-konformità mar-rekwiżiti ta’ trattament xieraq tal-annimali stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). Għandhom jiġu implimentati arranġamenti, mill-awtoritajiet kompetenti, li jagħtu prijorità lill-kontrolli uffiċjali fuq annimali li jkunu qed jiġu ttrasportati, u biex jitnaqqas id-dewmien fuq tali kontrolli.
6. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi l-modalitajiet ta’ preżentazzjoni tal-kunsinni tal-kategoriji ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), is-subentitajiet li jistgħu jikkonsistwixxu kunsinna indivwali, u l-għadd massimu ta’ tali subentitajiet f'kull kunsinna, filwaqt li jitqies il-bżonn li jiġi ggarantit it-trattament rapidu u effiċjenti tal-kunsinni, kif ukoll kontrolli uffiċjali rapidi u effiċjenti min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 48
Ċertifikati u dokumenti li jakkumpanjaw il-kunsinni, u kunsinni maqsumin
1. Iċ-ċertifikati jew dokumenti uffiċjali oriġinali, jew ekwivalenti elettroniċi tagħhom, li huma rikjesti mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) bħala akkumpanjament għall-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), għandhom jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera, u għandhom jinżammu minn dawn l-istess awtoritajiet kompetenti.
2. L-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera għandhom joħorġu, lill-operatur responsabbli għall-kunsinna, kopja awtentikata fuq il-karta jew elettronika taċ-ċertifikati jew dokumenti uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1, jew, jekk il-kunsinna tkun maqsuma, kopji awtentikati individwalment, fuq il-karta jew elettroniċi, ta’ tali ċertifikati jew dokumenti.
3. Il-kunsinni ma għandhom jinqasmu sakemm ma jkunu saru l-kontrolli uffiċjali, u sakemm ma jkunx ġie finalizzat id-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul (CHED) imsemmi fl-Artikolu 54, skont l-Artikoli 54(4) u 55(1).
Artikolu 49
Regoli speċifiċi għall-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward ta’ regoli li jistabblixxu:
|
(a) |
il-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, l-awtoritajiet kompetenti ta’ post ta’ kontroll fuq il-fruntiera jistgħu jawtorizzaw it-tkomplija tat-trasport ta’ kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) sal-post ta' destinazzjoni aħħarija, sakemm isiru disponibbli r-riżultati tal-verifiki fiżiċi, fejn tali verifiki jkunu meħtieġa; |
|
(b) |
il-limiti ta’ żmien u l-modalitajiet għat-twettiq tal-verifiki dokumentarji, fiżiċi u tal-identità fuq kunsinni trażbordati ta’ kunsinni tal-kategoriji ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1); |
|
(c) |
il-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, verifiki fiżiċi u tal-identità fuq kunsinni trażbordati u fuq annimali li jaslu bl-ajru jew bil-baħar, u li jibqgħu duq l-istess mezz ta’ trasport għat-tkomplija tal-vjaġġ, jistgħu jsiru f'post ta' kontroll fuq il-fruntiera differenti minn dak tal-ewwel wasla fl-Unjoni; |
|
(d) |
il-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, it-tranżitu ta' kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) jista' jiġi awtorizzat, u l-kontrolli uffiċjali speċifiċi li għandhom isiru fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera fuq tali kunsinni, inklużi l-każijiet u l-kundizzjonijiet għall-ħżin tagħhom fi mħażen ħielsa jew doganali approvati speċjalment. |
Artikolu 50
Dettalji tal-verifiki dokumentarji, fiżiċi u tal-identità
Biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni uniformi tar-regoli stipulati fl-Artikoli 47, 48 u 49, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, għandha tistipula d-dettalji tal-operati li għandhom isiru matul u wara l-verifiki dokumentarji, fiżiċi u tal-identità msemmija f'dawk ir-regoli, sabiex jiżguraw it-twettiq effiċjenti ta' dawk il-kontrolli uffiċjali. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 51
Kontrolli uffiċjali li ma jsirux fil-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla
1. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jwettqu l-kontrolli fiżiċi u tal-identità tal-annimali u tal-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi msemmija fl-Artikolu 45(1) fil-punti tal-kontroll li mhumiex postijiet ta’ kontroll tal-fruntiera, sakemm dawn il-punti ta’ kontroll jimxu mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 62(3) u fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 62(4). [Em. 158]
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward ta’ regoli li jistabblixxu l-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom:
|
(a) |
jistgħu jsiru verifiki fiżiċi u tal-identità fuq kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti f'punti ta’ kontroll differenti minn punti ta’ kontroll fuq il-fruntiera, dejjem jekk dawk il-punti ta’ kontroll jkunu konformi mar-rekwiżiti pprovduti fl-Artikolu 62(3), u fl-atti ta’ implimentazzjoni adottati skont l-Artikolu 62(4); [Em. 159] |
|
(b) |
jistgħu jsiru verifiki fiżiċi ta' kunsinni li jkunu għaddew minn verifiki dokumentarji u tal-identità f'post ta' kontroll fuq il-fruntiera tal-ewwel wasla, f'punt ta’ kontroll fuq il-fruntiera differenti u fi Stat Membu differenti; |
|
(c) |
awtoritajiet kompetenti jistgħu jagħtu kompiti speċifiċi ta’ kontroll, marbutin ma' dawn li ġejjin, lil awtoritajiet doganali jew awtorità awtoritajiet pubbliċi oħra:
|
2. Il-punt (b) tal-Artikolu 54(2), il-punt (a) tal-Artikolu 55(2), u l-Artikolu 57 u 58, l-Artikoli 60 u 61, u l-Artikolu 62(3) u (4), għandhom japplikaw għall-punti ta’ kontroll msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 1.
Artikolu 52
Frekwenza tal-verifiki fiżiċi u tal-identità
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ regoli li jistabbilixxu l-kategoriji ta’ annimali u prodotti u l-kundizzjonijiet li fihom, b'deroga mill-Artikolu 47(2) u filwaqt li jitqies ir-riskju mnaqqas, il-verifiki tal-identità fuq annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) għandhom:
|
(a) |
jitwettqu bi frekwenza mnaqqsa; |
|
(b) |
ikunu limitati għall-verifika tas-siġill uffiċjali ta’ kunsinna, fejn tali siġill ikun preżenti. |
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward ta’ regoli li jistabblixxu:
|
(a) |
il-kriterji u l-proċeduri għad-determinazzjoni u l-modifika tar-rati minimi ta’ frekwenza tal-verifiki fiżiċi li għandhom isiru fuq kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 45(1), u għall-aġġustar tagħhom għal-livell ta' riskju marbut ma' dawk il-kategoriji, filwaqt li jitqiesu: [Em. 162]
|
|
(b) |
il-kundizzjonijiet li fihom l-Istati Membri jistgħu jżidu r-rati ta’ frekwenza tal-verifiki fiżiċi stabbiliti skont il-punt (a), sabiex iqisu l-fatturi ta' riskji lokali; |
|
(c) |
il-proċeduri biex jiġi żgurat li r-rati ta’ frekwenza tal-verifiki fiżiċi stabbiliti skont il-punt (a) jiġu applikati b'mod uniformi u f'waqtu. |
3. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistipula regoli li jistabbilixxu:
|
(a) |
il-frekwenza minima tal-verifiki fiżiċi għall-kategoriji ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1)(d); [Em. 164] |
|
(b) |
il-frekwenza minima tal-verifiki fiżiċi għall-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1)(e) u (f), dejjem jekk din ma tkunx diġà pprovduta fl-atti msemmija fl-istess punti. [Em. 165] |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 53
Deċiżjonijiet dwar il-kunsinni
1. Għandha tittieħed deċiżjoni mill-awtoritajiet kompetenti dwar kull kunsinna tal-kategoriji tal-annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), wara t-twettiq ta' kontrolli uffiċjali, filwaqt li jiġi indikat jekk il-kunsinna hix konformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u, fejn rilevanti, il-proċedura doganali applikabbli.
2. Id-deċiżjonijiet li jittieħdu wara verifika fiżika għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti tas-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, jew mar-rekwiżiti tas-saħħa tal-pjanti, għandhom jittiedħu minn persunal li jkollu kwalifiki adegwati fil-qasam veterinarju jew fitosanitarju, rispettivament, u li jkun maħtur mill-awtoritajiet kompetenti għal dan il-għan.
Id-deċiżjonijiet dwar il-kunsinni ta’ annimali u prodotti li joriġinaw mill-annimali għandhom jittieħdu minn veterinarju uffiċjali, jew bis-superviżjoni tiegħu li jista' jiġi megħjun minn persunal awżiljarju mħarreġ apposta, filwaqt li hu jibqa' responsabbli għall-kontrolli mwettqa . [Em. 166]
2a. Id-deċiżjonijiet dwar il-kunsinni ta’ annimali u prodotti li joriġinaw mill-annimali għandhom jiġu dokumentati fiċ-CHED. [Em. 167]
Artikolu 54
Użu tad-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul mill-operatur u mill-awtoritajiet kompetenti
1. Għal kull kunsinna tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), l-operatur responsabbli għall-kunsinna għandu jimla CHED, fejn jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni immedjata u kompluta tal-kunsinna u tad-destinazzjoni tagħha.
2. Iċ-CHED għandu jintuża:
|
(a) |
mill-operaturi responsabbli għall-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), sabiex jagħtu notifika minn qabel, lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera, tal-wasla ta’ dawk il-kunsinni; |
|
(b) |
mill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera, sabiex:
|
2a. L-operaturi u l-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafu 2 jistgħu jużaw ukoll sistema ta’ informazzjoni nazzjonali biex ipoġġu d-dejta fis-sistema TRACES. [Em. 169]
3. L-operaturi għandhom jagħtu notifika minn qabel skont il-paragrafu 2(a), billi jimlew u jissottomettu l-parti relevanti taċ-CHED fis-sistema TRACES għat-trażmissjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera qabel il-wasla fiżika tal-kunsinna fl-Unjoni.
4. L-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera għandhom jiffinalizzaw iċ-CHED malli: jirreġistraw fid-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul id-deċiżjoni dwar il-kunsinna malli jsiru l-kontrolli uffiċjali kollha meħtieġa skont l-Artikolu 47(1) .
|
(a) |
ikunu saru l-kontrolli uffiċjali kollha rikjesti mill-Artikolu 47(1); |
|
(b) |
ikunu disponibbli r-riżultati tal-verifiki fiżiċi, fejn tali verifiki huma meħtieġa; |
|
(c) |
tkun ittieħdet deċiżjoni dwar il-kunsinna, skont l-Artikolu 53, u din tkun ġiet irreġistrata fuq iċ-CHED. [Em. 170] |
Artikolu 55
Użu tad-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul mill-awtoritajiet kompetenti
1. It-tqegħid ta’ kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) b’superviżjoni jew kontroll mill-awtoritajiet kompetenti, inklużi d-dħul jew it-trattament f'żoni ħielsa jew fi mħażen doganali, għandu jkun soġġett għall-preżentazzjoni, min-naħa tal-operatur, taċ-CHED lill-awtoritajiet doganali, jew tal-ekwivalenti elettroniku tiegħu, iffinalizzat kif suppost fis-sistema TRACES mill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera.
2. L-awtoritajiet doganali:
|
(a) |
ma għandhomx jippermettu t-tqegħid tal-kunsinna fi proċedura doganali differenti minn dik indikata mill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; |
|
(b) |
għandhom jippermettu biss ir-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa ta’ kunsinna kif jiġi ppreżentat CHED iffinalizzat kif suppost li jikkonferma li l-kunsinna hija konformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
3. Fejn issir dikjarazzjoni doganali għal kunsinna tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) u ċ-CHED ma jiġix ippreżentat, l-awtoritajiet doganali għandhom iżommu l-kunsinna, u jinnotifikaw minnufih lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa skont l-Artikolu 64(5).
Artikolu 56
Format, rekwiżiti ta' żmien u regoli speċifiċi għall-użu tad-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul
1. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistipula regoli li jistabbilixxu:
|
(a) |
il-format taċ-CHED u l-istruzzjonijiet għall-preżentazzjoni u l-użu tiegħu; |
|
(b) |
ir-rekwiżiti ta’ żmien minimu għan-notifika minn qabel ta' kunsinni mill-operaturi, kif ipprovdut fl-Artikolu 54(2)(a), sabiex jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera jwettqu kontrolli uffiċjali b'mod effettiv u f'waqtu. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward ta’ regoli li jistabblixxu l-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, iċ-CHED huwa rikjest li jakkumpanja l-kunsinni tal-kategoriji ta' annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) sal-post ta' destinazzjoni tagħhom. Fi kwalunkwe każ, kopja taċ-CHED għandha takkumpanja lill-kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) sal-post ta’ destinazzjoni tagħhom. [Em. 171]
Artikolu 57
Ħatra tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. L-Istati Membri għandhom jaħtru postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera għall-finijiet tat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq kategorija waħda jew aktar ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1).
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, minn tal-anqas tliet xhur qabel, il-ħatra ta’ post ta’ kontroll fuq il-fruntiera. Dik in-notifika għandha tinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa biex il-Kummissjoni tkun tista' tivverifika li l-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera jikkonforma mar-rekwiżiti minimi stipulati fl-Artikolu 62.
3. Fi żmien tliet xhur mill-wasla tan-notifika msemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru:
|
(a) |
jekk il-ħatra tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tiddependix mir-riżultat favorevoli ta’ kontroll imwettaq minn esperti tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 155 għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti minimi stipulati fl-Artikolu 62; |
|
(b) |
id-data ta’ tali kontroll. |
4. L-Istat Membru għandu jdewwem il-ħatra tal-post ta' kontroll fuq il-fruntiera sakemm ir-riżultat favorevoli tal-kontroll ma jkunx ġie kkomunikat lilu mill-Kummissjoni.
Artikolu 58
Listi tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. Kull Stat Membru għandu jippubblika fl-internet listi aġġornati tal-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera fit-territorju tiegħu, u jipprovdi l-informazzjoni li ġejja għal kull post ta' kontroll fuq il-fruntiera:
|
(a) |
id-dettalji ta’ kuntatt u l-ħinijiet tal-ftuħ tiegħu; |
|
(b) |
il-pożizzjoni eżatta tiegħu, u jekk huwiex port, ajruport, jew punt ta' dħul ferrovjarju jew bit-triq; |
|
(c) |
il-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) li huma inklużi fl-ambitu tal-ħatra tiegħu; |
|
(d) |
it-tagħmir u l-proprjetà disponibbli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq kull kategorija ta' annimali u prodotti li għalihom huwa maħtur; |
|
(e) |
il-volum ta’ annimali u prodotti ttrattati f'kull sena tal-kalendarju, għal kull kategorija ta' annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) li għalihom huwa maħtur. |
2. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-format, il-kategoriji, it-taqsiriet għall-ħatriet u informazzjoni oħra li għandhom jintużaw mill-Istati Membri fil-listi tal-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 59
Irtirar ta' approvazzjonijiet eżistenti, u ħatra mill-ġdid, tal-entitajiet eżistenti ta' kontroll fuq il-fruntieri
1. L-approvazzjoni tal-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera, skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 97/78/KE u l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/496/KEE, u l-ħatra ta’ punti ta’ dħul skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 669/2009 u l-Artikolu 13(c)(4) tad-Direttiva 2000/29/KE, għandha tiġi rtirata.
2. L-Istati Membri jistgħu jerġgħu jaħtru postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera, punti maħturin ta’ dħul u punti ta’ dħul imsemmija fil-paragrafu 1 bħala postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera, skont l-Artikolu 57(1), dejjem jekk dawn ikunu konformi mar-rekwiżiti minimi msemmija fl-Artikolu 62.
3. L-Artikolu 57(2) u (3) ma għandux japplika għall-ħatra mill-ġdid imsemmija fil-paragrafu 2.
Artikolu 60
Irtirar tal-ħatra ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. Fejn il-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera ma jibqgħux jikkonformaw mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 62, l-Istati Membri għandhom:
|
(a) |
jirtiraw il-ħatra pprovduta fl-Artikolu 57(1) għal kull kategorija, jew għal ċerti kategoriji, ta’ annimali u prodotti li għalihom saret il-ħatra; |
|
(b) |
ineħħuhom mil-listi msemmija fl-Artikolu 58(1), għall-kategoriji ta’ annimali u prodotti li għalihom tiġi rtirata l-ħatra. |
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bl-irtirar tal-ħatra ta’ post ta’ kontroll fuq il-fruntiera, kif ipprovdut fil-paragrafu 1, u bir-raġunijiet għal tali rtirar.
3. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ każijiet fejn, u l-proċeduri li permezz tagħhom, il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera li l-ħatra tagħhom tkun ġiet irtirata parzjalment skont il-paragrafu 1(a) jistgħu jinħatru mill-ġdid b'deroga mill-Artikolu 57.
Artikolu 61
Sospensjoni tal-ħatra ta' postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. Stat Membru għandu jissospendi minnufih il-ħatra ta’ post ta’ kontroll fuq il-fruntiera, u jordna li l-attivitajiet tiegħu jitwaqqfu, għal kull kategorija jew għal ċerti kategoriji ta’ annimali u prodotti li għalihom tkun saret il-ħatra, f'każijiet fejn tali attivitajiet jistgħu jirriżultaw f'riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, fir-rigward tal-GMOs u tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, jew għall-ambjent. [Em. 172]
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'kull sospensjoni ta’ ħatra ta’ post ta’ kontroll fuq il-fruntiera u bir-raġunijiet għal tali sospensjoni.
3. L-Istati Membri għandhom jindikaw is-sospensjoni ta’ ħatra ta’ post ta’ kontroll fuq il-fruntiera fil-listi msemmija fl-Artikolu 58(1).
4. L-Istati Membri għandhom ineħħu s-sospensjoni pprovduta fil-paragrafu 1 malli:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti jkunu sodisfatti li r-riskju msemmija fil-paragrafu 1 ma għandux jeżisti; |
|
(b) |
ikunu kkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-informazzjoni li abbażi tagħha titneħħa s-sospensjoni. |
5. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi proċeduri għall-iskambji ta’ informazzjoni u komunikazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 u fil-paragrafu 4(b).
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 62
Rekwiżiti minimi għall-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera
1. Il-postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera għandhom ikunu jinsabu fil-viċinanza immedjata tal-punt tad-dħul fl-Unjoni, u f'post li jkun mgħammar biżżejjed biex jinħatar mill-awtoritajiet doganali skont l-Artikolu 38(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. [Em. 173]
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, post ta’ kontroll fuq il-fruntiera jista' jkun jinsab f'ċerta distanza mill-punt ta’ dħul fl-Unjoni, fid-dawl ta’ limitazzjonijiet ġeografiċi speċifiċi.
3. Il-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera għandu jkollhom:
|
(a) |
għadd suffiċjenti ta’ persunal ikkwalifikat kif xieraq; |
|
(b) |
proprjetà xierqa għan-natura u l-volum tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti ttrattati; |
|
(c) |
tagħmir u proprjetà li jippermettu t-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali għal kull kategoriji ta’ annimali u prodotti li għalihom ikun inħatar il-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera; |
|
(d) |
arranġamenti implimentati biex jiggarantixxu, kif xieraq, aċċess għal kull tagħmir, proprjetà u servizz ieħor meħtieġ biex japplikaw il-miżuri meħudin skont l-Artikoli 63, 64 u 65 f'każijiet ta' suspett, kunsinni nonkonformi jew kunsinni li jippreżentaw riskju; |
|
(e) |
arranġamenti ta’ kontinġenza biex jiżguraw l-operat bla xkiel tal-kontrolli uffiċjali u l-applikazzjoni effettiva tal-miżuri meħudin skont l-Artikoli 63, 64 u 65 f'każijiet ta’ kundizzjonijiet jew ġrajjiet imprevedibbli jew mhux mistennija; |
|
(f) |
it-teknoloġija u t-tagħmir meħtieġa għall-operat effiċjenti tas-sistema TRACES u, kif xieraq, għal sistemi informatiċi oħra ta’ ġestjoni ta' informazzjoni meħtieġa għat-trattament u l-iskambju ta’ dejta u informazzjoni; |
|
(g) |
aċċess għas-servizzi ta' laboratorji uffiċjali kapaċi li jipprovdu riżultati ta' analiżi, ittestjar u dijanjożi bi skadenzi xierqa, u mgħammra bl-għodda informatika meħtieġa biex jiżguraw l-introduzzjoni tar-riżultati ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi mwettqa fis-sistema TRACES, kif xieraq; |
|
(h) |
arranġamenti xierqa għat-trattament kif suppost tal-kategoriji differenti ta’ annimali u prodotti, u għall-prevenzjoni ta’ riskji li jistgħu jitnisslu mill-kontaminazzjoni inkroċjata; |
|
(i) |
arranġamenti għall-konformità ma' standards rilevanti tal-bijodiversità, biex jipprevjenu t-tifrix ta’ mard fl-Unjoni. |
4. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' tiddettalja r-rekwiżiti stipulati fil-paragrafu 3 sabiex iqisu karatteristiċi u bżonnijiet loġistiċi speċifiċi marbutin mat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali, kif ukoll mal-applikazzjoni tal-miżuri meħudin skont l-Artikolu 64(3) u (5) u l-Artikolu 65 b'rabta mal-kategoriji differenti ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1).
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Taqsima III
Azzjoni f’każ ta’ suspett ta’ nonkonformità u ta’ nonkonformità ta’ annimali u prodotti minn pajjiżi terzi
Artikolu 63
Suspett ta’ nonkonformità u kontrolli uffiċjali intensifikati
1. F’każ ta’ suspett ta’ nonkonformità ta’ kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) mar-regoli msemmijin fl-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali jew jiddelegaw ir-responsabbiltà lil awtoritajiet kompetenti oħra sabiex jikkonfermaw jew ineħħu dak is-suspett. [Em. 174]
2. Il-kunsinni ta’ annimali u prodotti li mhumiex iddikjarati mill-operaturi li jikkonsistu mill-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1), għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali mill-awtoritajiet kompetenti fejn ikun hemm raġuni biex jemmnu li tali kategoriji ta' annimali jew prodotti huma preżenti fil-kunsinna.
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iqiegħdu l-kunsinni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 f’detenzjoni uffiċjali sakemm ma jiksbux ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali pprovduti f'dawk il-paragrafi.
Fejn xieraq, dawk il-kunsinni għandhom ikunu iżolati jew fi kwarantina, u l-annimali għandhom jitqiegħdu f’post kenni, jingħalfu, jingħataw l-ilma u jiġu ttrattati, sakemm ma joħorġux ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali.
4. Fejn l-awtoritajiet kompetenti jkollhom raġunijiet biex jissuspettaw imġiba frawdolenti minn operatur, jew fejn il-kontrolli uffiċjali jagħtu raġunijiet biex jemmnu li r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ikunu ġew miksura b’mod serju jew ripetut, fejn xieraq, u minbarra l-miżuri pprovduti fl-Artikolu 64(3), għandhom jintensifikaw il-kontrolli uffiċjali fuq il-kunsinni tal-istess oriġini jew użu, kif ikun xieraq. [Em. 175]
5. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri, permezz tas-sistema TRACES, tad-deċiżjoni tagħhom li jwettqu kontrolli uffiċjali intensifikati, kif ipprovdut fil-paragrafu 4, filwaqt li jindikaw l-imġiba frawdolenti suspettata, jew il-ksur serju jew ripetut suspettat.
6. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi proċeduri għat-twettiq koordinat, mill-awtoritajiet kompetenti, tal-kontrolli uffiċjali intensifikati msemmija fil-paragrafi 4 u 5.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 64
Miżuri li għandhom jittieħdu f’każijiet ta’ kunsinni nonkonformi li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iqiegħdu f’detenzjoni uffiċjali kull kunsinna ta’ annimali jew prodotti li tidħol fl-Unjoni minn pajjiżi terzi li ma tkunx konformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), Meta bħala konsegwenza tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fil-punti ta’ kontroll fil-fruntiera skont l-Artikolu 45, l-awtorità kompetenti ssib li l-kunsinni ta’ annimali u prodotti mhumiex konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 1(2), din għandha toħroġ rapport jew deċiżjoni: “Kunsinna mhux konformi” jew “kontroll negattiv” li għandhom jiġu dokumentati fiċ-CHED. Barra minn hekk, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqiegħdu tali kunsinna ta’ annimali jew prodotti f’detenzjoni uffiċjali u għandhom jirrifjutaw id-dħul tagħha fl-Unjoni. [Em. 176]
Kif ikun xieraq, tali kunsinna jew parti minnha għandha tkun iżolata jew fi kwarantina, u l-annimali li jagħmlu parti minnha għandhom jinżammu u jiġu trattati f’kundizzjonijiet xierqa, sakemm ma ssirx titteħidx deċiżjoni ulterjuri. Il-ħtiġijiet speċjali ta’ prodotti oħra għandhom jiġu kkunsidrati wkoll. [Em. 177].
2. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistipula l-modalitajiet għall-iżolament u l-kwarantina pprovduti fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
3. Wara li jkunu semgħu, fejn possibbli, mingħand l-operatur L-awtoritajiet kompetenti għandhom jisimgħu lill-operatur responsabbli għall-kunsinna, l-awtoritajiet kompetenti, L-awtorità kompetenti tista' tħalli dan barra jekk tkun meħtieġa deċiżjoni immedjata, sew meta d-dewmien ikun ta' periklu u sew meta tali deċiżjoni tkun fl-interess pubbliku. Mingħajr dewmien, għandhom jordnaw hija għandha tordna lill-operatur: [Em. 178]
|
(a) |
li jeqred il-kunsinna jew parti minnha, b’mod uman fil-każ ta’ annimali ħajjin , fejn xieraq, skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); jew [Em. 179] |
|
(b) |
li jerġa’ jibgħat il-kunsinna jew parti minnha barra mill-Unjoni, skont l-Artikolu 70(1) u (2); jew [Em. 180] |
|
(c) |
li jissottometti l-kunsinna jew parti minnha għal trattament speċjali skont l-Artikolu 69(1) u (2), jew skont kwalunkwe miżura oħra meħtieġa biex tiżgura l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u, fejn xieraq, li jibgħat il-kunsinna għal finijiet differenti minn dawk li għalihom kienet intiża. [Em. 181] |
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw minnufih kull deċiżjoni li jirrifjutaw id-dħul ta’ kunsinna kif ipprovdut fil-paragrafu 1, u kull ordni maħruġa skont il-paragrafi 3 u 5 u l-Artikolu 65:
|
(a) |
lill-Kummissjoni; |
|
(b) |
lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra; |
|
(c) |
lill-awtoritajiet doganali; |
|
(d) |
lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz tal-oriġini; |
|
(e) |
lill-operatur responsabbli għall-kunsinna. |
Dik in-notifika għandha ssir permezz tas-sistema kompjuterizzata ta’ ġestjoni ta’ informazzjoni msemmija fl-Artikolu 130(1).
5. Jekk kunsinna tal-kategoriji ta’ annimali jew prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) ma titressaqx għall-kontrolli uffiċjali msemmija f’dawk l-Artikolu, jew jekk ma titressaqx skont ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 48(1) u (3) u 54(1), (2) u (3), jew mar-regoli adottati skont l-Artikolu 46, l-Artikolu 47(6), l-Artikolu 49, l-Artikolu 51(1) u l-Artikolu 56, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jordnaw li tinżamm jew tissejjaħ lura, u li titqiegħed f'detenzjoni uffiċjali mingħajr dewmien.
Il-paragrafi 1, 3 u 4 ta’ dan l-Artikolu għandhom japplikaw għal tali kunsinni.
Artikolu 65
Miżuri li għandhom jittieħdu għal annimali jew prodotti li jidħlu fl-Unjoni f’każijiet ta’ tentattiv ta’ introduzzjoni fl-Unjoni ta’ kunsinni mhux konformi mad-dispożizzjonijiet minn pajjiżi terzi u li jippreżentaw riskju [Em. 182]
Fejn il-kontrolli uffiċjali jindikaw li kunsinna ta’ annimali jew prodotti tippreżenta riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, tali kunsinna għandha tiġi iżolata jew imqiegħda fi kwarantina, u l-annimali li jagħmlu parti minnha għandhom jinżammu u jiġu ttrattati f’kundizzjonijiet xierqa, sakemm ma titteħidx deċiżjoni oħra. [Em. 183]
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu l-kunsinna kkonċernata f'detenzjoni uffiċjali, u minnufih għandhom:
|
(a) |
jordnaw li l-operatur jeqred il-kunsinna, fejn xieraq, b’mod uman fil-każ ta’annimali ħajjin, skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), filwaqt li jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex iħares is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, il-benessri tal-annimali, jew l-ambjent; jew [Em. 184] |
|
(b) |
jissottomettu l-kunsinna għal trattament speċjali skont l-Artikolu 69(1) u (2). |
Artikolu 66
Segwitu għad-deċiżjonijiet meħuda b’rabta ma’ kunsinni nonkonformi li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom:
|
(a) |
jinvalidaw iċ-ċertifikati uffiċjali u dokumenti oħra li jakkumpanjaw kunsinni li jkunu ġew soġġetti għal miżuri skont l-Artikolu 64(3) u (5) u l-Artikolu 65; |
|
(b) |
jikkooperaw, skont it-Titolu IV, biex jieħdu kull miżura ulterjuri meħtieġa biex tiżgura li ma jkunx possibbli d-dħul mill-ġdid fl-Unjoni ta’ kunsinni li d-dħul tagħhom ikun ġie rrifjutat skont l-Artikolu 64(1). |
2. L-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru fejn ikunu saru l-kontrolli uffiċjali għandhom jimmonitorjaw l-applikazzjoni tal-miżuri ordnati skont l-Artikolu 64(3) u (5) u l-Artikolu 65, biex jiżguraw li l-kunsinna ma ġġibx magħha impatti ħżiena fuq is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, fuq il-benessri tal-annimali, jew fuq l-ambjent, matul l-applikazzjoni ta' dawk il-miżuri jew sakemm l-applikazzjoni ma ssirx. [Em. 185]
Fejn xieraq, tali applikazzjoni għandha ssir bis-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor.
Artikolu 67
Nuqqas ta’ applikazzjoni min-naħa tal-operatur ta’ miżuri ordnati mill-awtoritajiet kompetenti
1. L-operatur għandu jwettaq il-miżuri kollha ordnati mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 64(3) u (5) u l-Artikolu 65 mingħajr dewmien, u sa mhux aktar tard, fil-każ ta' prodotti, minn 60 jum minn dakinhar li l-awtoritajiet kompetenti jinnotifikaw lill-operatur bid-deċiżjoni tagħhom skont l-Artikolu 64(4). [Em. 186]
2. Jekk, wara l-iskadenza tal-perjodu ta’ 60 jum, l-ebda azzjoni ma tkun ittieħdet mill-operatur, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jordnaw:
|
(a) |
li l-kunsinna tinqered, jew tiġi soġġetta għal kwalunkwe miżura xierqa oħra; |
|
(b) |
fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 65, li l-kunsinna tinqered f’faċilitajiet adegwati li jinsabu kemm jista’ jkun qrib il-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera, filwaqt li jittieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jitħarsu s-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, il-benessri tal-annimali, jew l-ambjent. |
3. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jestendew il-perjodu msemmi fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu għaż-żmien meħtieġ biex jinkisbu r-riżultati tal-opinjoni esperta sekondarja msemmija fl-Artikolu 34, sakemm dan ma jkollux impatt ħażin fuq is-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, fuq il-benessri tal-annimali, u, f'dak li jirrigwarda l-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, fuq l-ambjent.
Artikolu 68
Konsistenza tal-applikazzjoni tal-Artikoli 64 u 65
Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistipula regoli biex jiżguraw il-konsistenza, fil-postijiet kollha ta’ kontroll fuq il-fruntiera msemmija fl-Artikolu 57(1) u fil-punti kollha ta’ kontroll imsemmija fl-Artikolu 51(1), tad-deċiżjonijiet u l-miżuri meħudin, u tal-ordni maħruġin, mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikoli 64 u 65, fil-forma ta’ istruzzjonijiet li għandhom jiġu ssegwiti mill-awtoritajiet kompetenti meta jirrispondu għal sitwazzjonijiet komuni jew rikorrenti ta’ nonkonformità jew ta’ riskju.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 69
Trattament speċjali tal-kunsinni
1. It-trattament speċjali tal-kunsinni pprovdut fl-Artikolu 64(3)(c) u fl-Artikolu 65(b) jista' jinkludi, kif xieraq:
|
(a) |
it-trattament jew l-ipproċessar, inkluża d-dekontaminazzjoni, fejn xieraq, iżda bl-esklużjoni tad-dilwizzjoni, sabiex il-kunsinna tinġieb konformi mar-rekwiżiti tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew mar-rekwiżiti ta’ pajjiż terz fejn tintbagħat mill-ġdid; |
|
(b) |
it-trattament, f'kull mod ieħor, xieraq għall-konsum bla periklu mill-annimali jew mill-bniedem, jew għal finijiet diffrrenti mill-konsum mill-annimali jew mill-bniedem. |
2. It-trattament speċjali pprovdut fil-paragrafu 1 għandu:
|
(a) |
isir b’mod effettiv, u jiżgura l-qerda ta’ kull riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent; |
|
(b) |
jiġi ddokumentat u jsir fil-kontroll tal-awtoritajiet kompetenti; |
|
(c) |
jikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
3. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tar-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet li skonthom għandu jsir it-trattament speċjali pprovdut fil-paragrafu 1.
Fin-nuqqas ta’ regoli adottati minn att iddelegat, tali trattament speċjali għandu jsir skont regoli nazzjonali.
Artikolu 70
Spedizzjoni mill-ġdid tal-kunsinni
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jippermetti li kunsinni jerġgħu jintbagħtu, soġġett għall-konformità mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
id-destinazzjoni tkun ġiet miftiehma mal-operatur responsabbli għall-kunsinna; |
|
(b) |
l-operatur responsabbli għall-kunsinna jkun informa l-ewwel lill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz tal-oriġini jew tal-pajjiż terz ta’ destinazzjoni, jekk differenti, bir-raġunijiet u ċ-ċirkustanza għar-rifjut tad-dħul fl-Unjoni tal-kunsinna ta’ annimali jew prodotti kkonċernata; |
|
(c) |
fejn il-pajjiż terz ta’ destinazzjoni mhuwiex il-pajjiż terz tal-oriġini, l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ta’ destinazzjoni jkunu għarrfu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li huma lesti li jaċċettaw il-kunsinna; |
|
(d) |
fil-każ ta’ kunsinni ta’ annimali, l-ispedizzjoni mill-ġdid hija konformi mar-rekwiżiti dwar il-benessri tal-annimali. |
2. Il-kundizzjonijiet tal-punti (b) u (c) tal-paragrafu 1 ma għandhomx japplikaw għal kunsinni tal-kategoriji ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1)(c).
3. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tispeċifika l-proċeduri għall-iskambju ta’ informazzjoni u notifiki msemmija fil-paragrafu 1.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
3a. Stati Membri li jirċievu importazzjonijiet li jkunu ġew awtorizzati mill-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni għandhom jiċċekkjaw regolarment jekk l-importazzjonijiet attwalment jikkonformawx mar-rekwiżiti tal-Unjoni. [Em. 187]
Artikolu 71
Approvazzjoni ta’ kontrolli qabel l-esportazzjoni mwettqa minn pajjiżi terzi
1. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tapprova kontrolli speċifiċi ta’ qabel l-esportazzjoni, imwettqa minn pajjiż terz fuq kunsinni ta' annimali u prodotti qabel l-esportazzjoni tagħhom lejn l-Unjoni, bil-għan li jivverifikaw li l-kunsinni esportati jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). L-approvazzjoni għandha tapplika biss għal kunsinni li joriġinaw mill-pajjiż terz ikkonċernat, u tista’ tingħata għal kategorija waħda jew iktar ta’ annimali jew prodotti.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
2. L-approvazzjoni pprovduta fil-paragrafu 1 għandha tispeċifika:
|
(a) |
il-frekwenza massima ta’ kontrolli uffiċjali li għandhom jitwettqu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri mad-dħul tal-kunsinni fl-Unjoni, fejn ma jkunx hemm raġuni biex tiġi suspetta nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew imġiba frawdolenti; |
|
(b) |
iċ-ċertifikati uffiċjali li għandhom jakkumpanjaw il-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni; |
|
(c) |
mudell għal tali ċertifikati; |
|
(d) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz li fir-responsabbiltà tagħhom għandhom isiru l-kontrolli ta’ qabel l-esportazzjoni; |
|
(e) |
fejn xieraq, kull korp iddelegati li l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jiddelegaw ċerti kompiti lilu. Tali delega tista’ tiġi approvata biss jekk il-korp iddelegat jilħaq il-kriterji tal-Artikoli 25 sa 32, jew kundizzjonijiet ekwivalenti. |
3. L-approvazzjoni pprovduta fil-paragrafu 1 tista’ tingħata lil pajjiż terz biss jekk l-evidenza disponibbli, u fejn xieraq, kontroll tal-Kummissjoni li jkun sar skont l-Artikolu 119, juru li s-sistema ta’ kontrolli uffiċjali f'dak il-pajjiż terz jista' jiżgura li:
|
(a) |
il-kunsinni ta’ annimali jew prodotti esportati lejn l-Unjoni jilħqu r-rekwiżiti tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew rekwiżiti ekwivalenti; |
|
(b) |
il-kontrolli mwettqa fil-pajjiż terz qabel l-ispedizzjoni lejn l-Unjoni huma effettivi biżżejjed biex jissostitwixxu jew inaqqsu l-frekwenza tal-verifiki dokumentarji, fiżiċi u tal-identità stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
4. L-awtoritajiet kompetenti jew korp iddelegat speċifikat fl-approvazzjoni għandhom:
|
(a) |
ikunu responsabbli għall-kuntatti mal-Unjoni; |
|
(b) |
jiżguraw li ċ-ċertifikati uffiċjali msemmija fil-paragrafu 2(b) jkkumpanjaw kull kunsinna kkonċernata. |
5. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi regoli u kriterji ddettaljati għall-approvazzjoni tal-kontrolli ta' qabel l-esportazzjoni mwettqa minn pajjiżi terzi skont il-paragrafu 1. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 72
Nonkonformità mal-approvazzjoni ta' kontrolli ta' qabel l-esportazzjoni mwettqa minn pajjiżi terzi, u rtirar tal-approvazzjoni
1. Fejn il-kontrolli uffiċjali fuq kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti li, fir-rigward tagħhom, kontrolli speċifiċi ta' qabel l-esportazzjoni jkunu ġew approvati skont l-Artikolu 71(1), jikxfu nonkonformità serja u rikorrenti mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-Istati Membri minnufih għandhom:
|
(a) |
jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, u lill-operaturi kkonċernati, permezz tas-sistema TRACES, inklużi l-miżuri li għandhom jiġu applikati, minbarra li jfittxu għajnuna amministrattiva skont il-proċeduri stabbiliti fit-Titolu IV; [Em. 188] |
|
(b) |
iżidu l-għadd ta’ kontrolli uffiċjali fuq kunsinni mill-pajjiż terz relevanti, u, fejn meħtieġ biex jiġi permess eżami analitiku kif suppost tas-sitwazzjoni, iżommu għadd raġonevoli ta’ kampjuni f’kundizzjonijiet adegwati ta’ ħżin. |
2. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tirtira l-approvazzjoni pprovduta fl-Artikolu 71(1) fejn, wara l-kontrolli uffiċjali msemmija fil-paragrafu 1, jidher li r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 71(3) u (4) ma għadhomx jintlaħqu.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 73
Kooperazzjoni fost l-awtoritajiet b’rabta mal-kunsinni li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi
1. L-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet oħra tal-Istati Membri għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jiżguraw li l-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq kunsinni ta' annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni jsiru skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament.
Għal dan il-għan, l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali u awtoritajiet oħra għandhom:
|
(a) |
jiggarantixxu l-aċċess reċiproku għall-informazzjoni li tkun relevanti għall-organizzazzjoni u t-twettiq tal-attivitajiet rispettivi tagħhom b’rabta mal-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni; |
|
(b) |
jiżguraw l-iskambju f’waqtu ta' tali informazzjoni, inkluż b'mezzi elettroniċi. |
1a. L-awtoritajiet doganali għandhom jirrilaxxaw biss il-kunsinni ta’ annimali u prodotti skont l-Artikolu 45, li għalihom l-awtorità kompetenti tal-post ta’ kontroll fil-fruntiera tkun applikat il-kontrolli uffiċjali previsti fl-Artikolu 47 u tkun ħarġet deċiżjoni li ġiet reġistrata fiċ-CHED. [Em. 189]
2. Permezz ta’ atti ta’ implimenazzjoni, il-Kummissjoni għandha tadotta regoli uniformi dwar l-arranġamenti ta’ kooperazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet doganali, u awtoritajiet oħra msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jimplimentaw biex jiżguraw:
|
(a) |
l-aċċess mill-awtoritajiet kompetenti għall-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni immedjata u sħiħa tal-kunsinni ta’ annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni li huma soġġetti għal kontrolli uffiċjali f’post ta’ kontroll fuq il-fruntiera skont l-Artikolu 45(1); |
|
(b) |
l-aġġornament reċiproku, permezz ta’ skambju ta’ informazzjoni jew sinkronizzazzjoni ta’ settijiet ta’ dejta relevanti, ta’ informazzjoni miġbura mill-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet kompetenti u awtoritajiet oħra dwar kunsinni ta' annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni; |
|
(c) |
il-komunikazzjoni rapida ta’ deċiżjonijiet meħudin minn tali awtoritajiet abbażi tal-informazzjoni msemmija fil-punti (a) u (b). |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 74
Kooperazzjoni fost l-awtoritajiet b’rabta ma’ kunsinni mhux soġġetti għal kontrolli uffiċjali fuq il-fruntieri
1. Fil-każ ta’ kunsinni ta’ annimali u prodotti għajr dawk soġġetti għal kontrolli mad-dħul tagħhom fl-Unjoni kif rikjest mill-Artikolu 45(1), u li għalihom tkun saret dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa skont l-Artikolu 4(17) u l-Artikoli 59 sa 83 tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92, għandhom japplikaw il-paragrafu 2, 3 u 4.
2. L-awtoritajiet doganali għandhom jissospendu r-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa meta jkollhom raġuni biex jemmnu li l-kunsinna tista’ tippreżenta riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, u għandhom jinnotifikaw minnufih lill-awtoritajiet kompetenti b’tali sospensjoni.
3. Kunsinna li r-rilaxx tagħha għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa jkun ġie sospiż skont il-paragrafu 2 għandha tiġi rrilaxxata jekk, sa tliet jiem tax-xogħol mis-sospensjoni tar-rilaxx, l-awtoritajiet kompetenti ma jkunux talbu lill-awtoritajiet doganali li jkomplu s-sospensjoni, jew ma jkunux infurmaw lill-awtoritajiet doganali li ma jeżisti l-ebda riskju.
4. Fejn l-awtoritajiet kompetenti jqisu li jeżisti riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent:
|
(a) |
għandhom jordnaw lill-awtoritajiet doganali li ma jirrilaxxawx il-kunsinna għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa, u li jinkludu d-dikjarazzjoni li ġejja fuq il-fattura kummerċjali li takkumpanja l-kunsinna, kif ukoll fuq kull dokument ieħor relevanti ta’ akkumpanjament: “Product presents a risk — release for free circulation not authorised — Regulation (EU) No …/… (*17)”; |
|
(b) |
l-ebda proċedura doganali oħra ma għandha tiġi permessa mingħajr il-kunsens tal-awtoritajiet kompetenti; |
|
(c) |
għandhom japplikaw l-Artikolu 64(1), (3), (4) u (5), l-Artikoli 65 sa 67, l-Artikolu 69(1) u (2), u l-Artikolu 70(1) u (2). |
5. F’każ ta’ kunsinni ta’ annimali u prodotti għajr dawk soġġetti għal kontrolli mad-dħul tagħhom fl-Unjoni kif rikjest mill-Artikolu 45(1) u li għalihom ma tkun saret l-ebda dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa, l-awtoritajiet kompetenti, fejn ikollhom raġuni biex jemmnu li l-kunsinna tista’ tippreżenta riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, għandhom jibgħatu kull informazzjoni relevanti lill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri ta' destinazzjoni aħħarija.
Artikolu 75
Regoli għal kontrolli uffiċjali speċifiċi u għal miżuri li għandhom jittieħdu wara t-twettiq ta’ tali kontrolli
1. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali speċifiċi u għall-adozzjoni ta’ miżuri f’każijiet ta’ nonkonformità, biex ikopru l-ispeċifiċitajiet tal-kategoriji li ġejjin ta’ annimali u prodotti, jew il-modalitajiet u l-mezzi ta' trasport tagħhom:
|
(a) |
kunsinni ta’ prodotti friski tas-sajd li jkunu nħattu direttament f'portijiet maħturin mill-Istati Membri skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 (48), minn bastiment tas-sajd li jtajjar bandiera ta’ pajjiż terz; |
|
(b) |
kunsinni ta’ selvaġġina mhux imqaxxra, bil-pil; |
|
(c) |
kunsinni tal-kategoriji ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1)(b) li jitwasslu, bi ħżin f'maħżen ħieles jew doganali speċjalment approvat jew mingħajru, lil bastimenti li jitilqu mill-Unjoni, maħsubin għall-forniment tal-bastimenti, jew għall-konsum mill-ekwipaġġ u l-passiġġieri; |
|
(d) |
materjal ta' imballaġġ għall-injam; [Em. 190] |
|
(e) |
ikel u għalf li jakkumpanja annimali, maħsubin għall-għalf tal-istess annimali; |
|
(f) |
annimali u prodotti ordnati permezz ta’ kummerċ remot, imwasslin minn pajjiż terz lejn indirizz fl-Unjoni, u r-rekwiżiti ta’ notifika meħtieġa biex jippermettu t-twettiq xieraq tal-kontrolli uffiċjali; |
|
(g) |
prodotti tal-pjanti li, fid-dawl tad-destinazzjoni sussegwenti tagħhom, jistgħu jqajmu r-riskju tat-tixrid ta' mard tal-annimali infettiv jew li jittieħed; |
|
(h) |
kunsinni tal-kategoriji ta’ annimali u prodotti msemmija fil-punti (a), (b) u (c) tal-Artikolu 45(1) li joriġinaw minn, u jirritornaw lejn, l-Unjoni wara dħul irrifjutat minn pajjiż terz; |
|
(i) |
prodotti li jidħlu fl-Unjoni bl-ingrossa minn pajjiż terz, irrispettivament jekk joriġinawx kollha minn dak il-pajjiż terz; |
|
(j) |
kunsinni ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 45(1) li ġejjin mit-territorju tal-Kroazja u li jittranżitaw mit-territorju tal-Bożnja u Ħerzegovina f’Neum (“il-kuritur ta’ Neum”) qabel ma jerġgħu jidħlu fit-territorju tal-Kroazja mill-punti ta' dħul fi Klek jew Zaton Doli; |
|
(k) |
annimali u prodotti eżentati mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 45 skont l-Artikolu 46. |
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-kundizzjonijiet għall-monitoraġġ tat-trasport u l-wasla ta' kunsinni ta’ ċerti annimali u prodotti, mill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tal-wasla sal-istabbiliment fil-post ta’ destinazzjoni fl-Unjoni, jew sal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera ta’ ħruġ.
3. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tistipula regoli dwar:
|
(a) |
mudelli ta’ ċertifikati uffiċjali u regoli għall-ħruġ ta’ tali ċertifikati; |
|
(b) |
il-format tad-dokumenti li għandhom jakkumpanjaw il-kategoriji ta’ annimali jew prodotti msemmija fil-paragrafu 1. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Kapitolu VI
Iffinanzjar tal-kontrolli uffiċjali u ta’ attivitajiet uffiċjali oħra
Artikolu 76
Regoli ġenerali
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li riżorsi finanzjarji adegwati jkunu disponibbli biex jipprovdu l-persunal u riżorsi oħra meħtieġa biex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jwettqu l-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra. Għal dan il-għan għandhom jitolbu tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet jew jipprovdu riżorsi disponibbli minn dħul ġenerali mit-tassazzjoni.
2. Minbarra t-tariffi miġburin skont l-Artikolu 77, l-Istati Membri jistgħu jiġbru tariffi biex ikopru kostijiet imġarrba mill-kontrolli uffiċjali minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 77(1) u (2).
3. Dan il-Kapitolu japplika wkoll fil-każ tad-delega ta’ kompiti speċifiċi ta’ kontroll uffiċjali skont l-Artikolu 25.
4. L-Istati Membri għandhom jikkonsultaw lill-operaturi kkonċernati dwar il-metodi użati għall-kalkolu tat-tariffi pprovduti fl-Artikolu 77 jew il-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet . [Em. 191]
Artikolu 77
Tariffi obbligatorji jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet
1. Sabiex jiġi żgurat li jiġu pprovduti riżorsi adegwati lill-awtoritajiet kompetenti għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jistgħu jiġbru tariffi biex jagħmlu tajjeb għal ftit mill-kostijiet jew għall-kostijiet kollha li jġarrbu b’rabta ma':
|
(a) |
kontrolli uffiċjali mwettqa biex jivverifikaw li l-operaturi li ġejjin jikkonformaw mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2):
|
|
(b) |
il-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-ħruġ ta’ ċertifikati uffiċjali, jew għas-superviżjoni tal-ħruġ ta’ attestati uffiċjali; |
|
(c) |
kontrolli uffiċjali mwettqa biex jivverifikaw li jintlaħqu l-kundizzjonijiet:
|
|
(d) |
kontrolli uffiċjali mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera jew fil-punti ta’ kontrolli msemmija fl-Artikolu 51(1)(a). |
2. Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-punt (a) ta’ dak il-paragrafu għandhom jinkludu kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità ma’ miżuri adottati mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 137 ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-Artikoli 27(1), 29(1), 40(2), 41(2), 47(1), 49(2) u 50(2) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*20), l-Artikoli 41 u 144 tar-Regolament (UE) Nru XXX/XXXX [Uffiċċju tal-Pubblikazzjoni, jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament dwar il-produzzjoni u d-disponibbiltà fis-suq ta' materjal riproduttiv tal-pjanti], u l-Parti VI tar-Regolament (UE) Nru …/… (*21), sakemm id-deċiżjoni li tistabbilixxi l-miżuri ma tirrikjedix mod ieħor.
3. Għall-finijiet tal-paragrafu 1:
|
(a) |
il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-punt (a) ta' dak il-paragrafu ma għandhomx jinkludu kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità ma' restrizzjonijiet, rekwiżiti jew miżuri oħra temporanji ta’ kontroll tal-mard adottati mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 55(1), l-Artikolu 56, l-Artikoli 61 u 62, l-Artikoli 64 u 65, l-Artikolu 68(1) u l-Artikolu 69, u regoli adottati skont l-Artikolu 55(2), l-Artikolu 63, l-Artikolu 67 u l-Artikolu 68(2) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*22) u l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru …/… (*23); |
|
(aa) |
il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-punt (a) ta’ dak il-paragrafu m’għandhomx jinkludu kontrolli uffiċjali mwettqa fil-livell tal-produzzjoni primarja kif definit fl-Artikolu 3(17) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, inkluż fuq l-ipproċessar fl-irziezet. Dak jinkludi kontrolli għall-verifika tal-konformità mar-rekwiżiti statutorji tal-ġestjoni fil-qasam tas-saħħa pubblika, tas-saħħa tal-annimali, tas-saħħa tal-pjanti u tal-benessri tal-annimali bi qbil mal-Artikolu 93 tar_Regolament (UE) Nru 1306/2013. |
|
(b) |
il-kontrolli uffiċjali msemmija fil-punt (a) u (b) ta’ dak il-paragrafu ma għandhom jinkludu kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(j) u (k). [Em. 192, 343, 314 u 316] |
Artikolu 78
Kostijiet
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiġbru tariffi id-dritt jikkunsidraw il-kriterji li ġejjin waqt il-kalkolu tat-tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet skont l-Artikolu 77 biex jagħmlu tajjeb għall-kostijiet li ġejjin :
|
(a) |
is-salarji tal-persunal, inkluż il-persunal ta’ appoġġ, involuti fit-twettiq sakemm dawn jikkorrispondu mal-kostijiet attwali tal-kontrolli uffiċjali skont l-Artikolu 79(1)(b) , ħlief għall-kostijiet tal-kontrolli uffiċjali, u l-kostijiet tagħhom tas-sigurtà soċjali, tal-pensjoni u tal-assigurazzjoni tagħhom ; |
|
(b) |
il-kost tal-faċilitajiet u tat-tagħmir, inklużi l-kostijiet tal-manutenzjoni u l-assigurazzjoni; |
|
(c) |
il-kost ta’ oġġetti ta’ konsum, servizzi u għodod; |
|
(d) |
il-kost tat-taħriġ tal-persunal imsemmi fil-punt (a), bl-esklużjoni tat-taħriġ meħtieġ għall-ksib tal-kwalifika meħtieġa għall-impjieg mal-awtoritajiet kompetenti; |
|
(e) |
il-kost tal-ivvjaġġar tal-persunal imsemmi għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali msemmija fil-punt (a), u ta’ kostijiet assoċjati ta’ sussistenza , ikkalkulati skont l-Artikolu 79(2); |
|
(f) |
il-kost tal-ikkampjunar u tal-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi tal-laboratorju. |
2. Jekk l-awtoritajiet kompetenti li jiġbru tariffa tariffi obbligatorji jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet skont l-Artikolu 77 iwettqu wkoll attivitajiet oħra, għandha titqies għall-kalkolu tat-tariffi obbligatorji jew tal-kontribuzzjoni għall-kostijiet biss il-frazzjoni tal-elementi ta’ kost biss imsemmijin fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li titnissel mill-kontrolli uffiċjali msemmija fl-Artikolu 77(1). [Em. 193]
Artikolu 79
Kalkolu tat-tariffi obbligatorji jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet
1. It-tariffi jew il-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet miġburin skont l-Artikolu 77 għandhom ikunu:
|
(a) |
stabbiliti f'rata fissa abbażi tal-kostijiet globali tal-kontrolli uffiċjali mġarrba mill-awtoritajiet kompetenti tul ċertu perjodu ta' żmien, u applikati lill-operaturi kollha, irrispettivament jekk xi kontroll uffiċjali jitwettaqx matul il-perjodu ta' referenza, b'rabta ma' kull operatur li jintalab iħallas; fl-istabbiliment tal-livell tat-tariffi li għandhom jintalbu f’kull settur, attività u kategorija ta’ operaturi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu l-impatt li t-tip u d-daqs tal-attività kkonċernata, u l-fatturi ta' riskju relevanti, ikollhom fuq id-distribuzzjoni tal-kostijiet globali ta' dawk il-kontrolli uffiċjali; jew, |
|
(b) |
ikkalkulati abbażi tal-kostijiet reali ta’ kull kontroll uffiċjali individwali, u applikati lill-operaturi soġġetti għal tali kontroll uffiċjali; tali tariffa ma għandhiex taqbeż il-kostijiet reali tal-kontroll uffiċjali mwettaq, u tista’ tiġi espressa, parzjalment jew bis-sħiħ, bħala funżjoni tal-ħin impjegat mill-persunal tal-awtoritajiet kompetenti għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali. |
2. Il-kostijiet tal-ivvjaġġjar imsemmija fl-Artikolu 78(1)(e) għandhom jitqiesu għall-kalkolu tat-tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet msemmija fl-Artikolu 77(1) b’mod li ma jiddiskriminax bejn l-operaturi abbażi tad-distanza tal-proprjetà tagħhom mill-post tal-awtoritajiet kompetenti.
3. Fejn it-tariffi jew il-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet jiġu kkalkulati skont il-paragrafu 1(a), it-tariffi jew il-kontribuzzjoni għall-kostijiet miġburin mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 77 ma għandhomx jaqbżu l-kostijiet globali mġarrba għall-kontrolli uffiċjali mwettqa matul il-perjodu ta' żmien imsemmi fil-paragrafu 1(a). [Em. 194]
Artikolu 80
Tnaqqis fit-tariffi jew fil-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet għall-operaturi b’konformità konsistenti
Fejn tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 79(1)(a), ir-rata tar-tariffa li għandha tiġi applikata lil kull operatur għandha tiġi ddeterminat billi jitqies ir-rekord ta’ konformità tal-operatur mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), kif iddeterminat mill-kontrolli uffiċjali, sabiex it-tariffi applikati lil operaturi b’konformità konsistenti jkunu aktar baxxi minn dawk applikati lil operaturi oħra. [Em. 195]
Artikolu 81
Applikazzjoni ta’ tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet
1. L-operaturi għandhom jirċievu prova tal-ħlas tat-tariffi jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet pprovduti previsti fl-Artikolu 77(1).
2. It-tariffi jew il-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet miġbura skont l-Artikolu 77(1)(d) għandhom jitħallsu mill-operatur responsabbli għall-kunsinna, jew mir-rappreżentant tiegħu. [Em. 196]
Artikolu 82
Rimborżi tat-tariffi u eżenzjoni għall-mikrointrapriżi
1. It-tariffi pprovduti fl-Artikolu 77 ma għandhomx jingħataw lura direttament jew indirettament, sakemm ma jkunux inġabru bla bżonn.
2. L-intrapriżi li jħaddmu inqas minn 10 persuni, u li l-fatturat annwali jew karta tal-bilanċ tagħhom ma jaqbżux iż-EUR 2 miljun, għandhom ikunu eżentati mill-ħlas tat-tariffi pprovduti fl-Artikolu 77.
3. Il-kostijiet imsemmija fl-Artikoli 77, 78 u 79 ma għandhomx jinkludu dawk imġarrba għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali fuq l-intrapriżi msemmija fil-paragrafu 2.
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw lil intrapriżi żgħar u ta' daqs medju li jissodisfaw ċerti kriterji oġġettivi u mhux diskriminatorji milli jħallsu t-tariffi jew il-kontribuzzjonijiet għall-ispejjeż previsti fl-Artikolu 77. [Em. 197, 315 u 348]
Artikolu 83
Trasparenza
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw l-ogħla livell ta’ trasparenza ta’:
|
(a) |
il-metodu u d-dejta użati għall-istabbiliment tat-tariffi pprovduti jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet previsti fl-Artikolu 77(1); |
|
(b) |
l-użu tar-riżorsi miġbura permezz ta’ tali tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet, inkluż l-għadd ta' kontrolli mwettqa; |
|
(c) |
l-arranġamenti implimentati biex jiżguraw l-użu effiċjenti u bil-galbu tar-riżorsi miġburin permezz ta’ tali tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet . |
2. Kull awtorità kompetenti għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku l-informazzjoni li ġejja, għal kull perjodu ta’ referenza:
|
(a) |
il-kostijiet għall-awtorità kompetenti li għalihom għandha titħallas tariffa skont l-Artikolu 77(1), b'indikazzjoni tat-tqassim ta’ tali kostijiet għal kull attività msemmija fl-Artikolu 77(1), u għal kull element ta’ kost imsemmi fl-Artikolu 78(1); |
|
(b) |
l-ammont tat-tariffi pprovduti jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet previsti fl-Artikolu 77(1) applikati għal kull kategorija ta’ operaturi, u għal kull kategorija ta’ kontrolli uffiċjali; |
|
(c) |
il-metodu użat għall-istabbiliment tat-tariffi pprovduti jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet previsti fl-Artikolu 77(1), inklużi d-dejta u l-istimi użati għall-istabbiliment tat-tariffi jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet ta’ rata fissa msemmija fl-Artikolu 79(1)(a); |
|
(d) |
fejn japplika l-Artikolu 79(1)(a), il-metodu użat għall-aġġustar tal-livell tat-tariffi jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet skont l-Artikolu 80; |
|
(e) |
l-ammont globali tat-tariffi jew tal-kontribuzzjonijiet għall-kostijiet korrispondenti għall-eżenzjoni msemmija fl- Artikolu 82(2). [Em. 198] |
Artikolu 84
Spejjeż imnissla minn kontrolli uffiċjali addizzjonali u minn miżuri ta’ infurzar
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jitolbu tariffi jew kontribuzzjonijiet għall-kostijiet biex ikopru l-kostijiet addizzjonali li jkunu ġġarrbu minħabba: [Em. 199]
|
(a) |
kontrolli uffiċjali addizzjonali:
|
|
(b) |
kontrolli uffiċjali mwettqa fuq talba tal-operatur; |
|
(c) |
azzjoni korrettiva meħuda mill-awtoritajiet kompetenti, jew minn parti terza fuq talba tal-awtoritajiet kompetenti, fejn operatur ikun naqas milli jwettaq azzjoni korrettiva ordnata mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 135 biex tirrimedja n-nonkonformità; |
|
(d) |
kontrolli uffiċjali mwettqa u azzjoni meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikoli 64 sa 67, 69 u 70, u azzjoni korrettiva meħuda minn parti terza fuq talba tal-awtoritajiet kompetenti, f'każijiet fejn l-operatur ikun naqas milli jwettaq azzjoni korrettiva ordnata mill-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikolu 64(3) u (5), l-Artikolu 65 u l-Artikolu 67. |
Kapitolu VII
Ċertifikazzjoni uffiċjali
Artikolu 85
Rekwiżiti ġenerali dwar iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali
1. Skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali għandha tieħu l-forma ta’:
|
(a) |
ċertifikati uffiċjali; jew, |
|
(b) |
attestati uffiċjali. |
|
(ba) |
attestamenti uffiċjali tas-saħħa. [Em. 200] |
2. Fejn l-awtoritajiet kompetenti jiddelegaw kompiti speċifiċi marbutin mal-ħruġ ta’ ċertifikati uffiċjali jew attestati uffiċjali, jew mas-superviżjoni uffiċjali msemmija fl-Artikolu 90(1), tali delega għandha tikkonforma mal-Artikoli 25 sa 32.
Artikolu 86
Ċertifikati uffiċjali
1. Fejn ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jirrikjedu l-ħruġ ta' ċertifikat uffiċjali, għandhom japplikaw l-Artikoli 87, 88 u 89.
2. L-Artikoli 87 sa 89 għandhom japplikaw ukoll għaċ-ċertifikati uffiċjali li huma meħtieġa għall-finijiet tal-esportazzjoni ta’ kunsinni ta’ annimali u prodotti lejn pajjiżi terzi.
2a. Fir-rigward tal-ħruġ ta' ċertifikat uffiċjali għall-prodotti msemmija fil-punt (j) tal-Artikolu 1(2), minbarra konformità mal-Artikolu 85(2), il-korp iddelegat għandu jopera u jkun akkreditat skont l-istandard EN ISO/IEC 17065: 2012. [Em. 201]
Artikolu 87
Firma u ħruġ ta' ċertifikati uffiċjali
1. Iċ-ċertifikati uffiċjali għandhom jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti jew mill-korpi ddelegati skont l-Artikoli 25 sa 32 . [Em. 202]
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jaħtru l-uffiċjali ta’ ċertifikazzjoni li huma awtorizzati li jiffirmaw ċertifikati uffiċjali. L-uffiċjali ta’ ċertifikazzjoni għandhom:
|
(a) |
ikunu ħielsa mill-kunflitt ta’ interess b’rabta ma’ dak li jkun qed jiġi ċċertifikat, u jaġixxu b’mod indipendenti u imparzjali; [Em. 203] |
|
(b) |
jirċievu taħriġ xieraq dwar ir-regoli li skonthom il-konformità tiġi ċċertifikata miċ-ċertifikat uffiċjali, kif ukoll dwar id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu. |
3. Iċ-ċertifikati uffiċjali għandhom ikunu ffirmati mill-uffiċjal ta’ ċertifikazzjoni, u għandhom jinħarġu abbażi ta’:
|
(a) |
l-għarfien dirett mill-uffiċjal ta’ ċertifikat tal-fatti u d-dejta relevanti għaċ-ċertifikazzjoni, miksub permezz ta’:
|
|
(b) |
fatti u dejta relevanti għaċ-ċertifikazzjoni, li l-għarfien tagħhom jinkiseb minn persuna oħra awtorizzata għal dak il-għan mill-awtoritajiet kompetenti, u filwaqt li aġixxiet fil-kontroll tagħhom, dejjem jekk l-uffiċjali ta’ ċertifikazzjoni jista’ jivverifika l-preċiżjoni ta’ tali fatti u dejta; |
|
(c) |
fatti u dejta relevanti għaċ-ċertifikazzjoni li jkunu nkisbu mis-sistemi ta’ kontroll proprji tal-operaturi, ikkomplementati u kkonfermati minn riżultati ta' kontrolli uffiċjali regolari, fejn l-uffiċjali ta' ċertifikazzjoni b'hekk ikun sodisfatt li jintlaħqu l-kundizzjonijiet għall-ħruġ taċ-ċertifikat uffiċjali. |
4. Iċ-ċertifikati uffiċjali għandhom jiġu ffirmati mill-uffiċjal ta’ ċertifikazzjoni, u għandhom jinħarġu biss abbażi tal-paragrafu 3(a) fejn ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jitolbu dan.
Artikolu 88
Garanziji ta’ affidabbiltà għaċ-ċertifikati uffiċjali
1. Iċ-ċertifikati uffiċjali:
|
(a) |
ma għandhomx jiġu ffirmata mill-uffiċjali ta’ ċertifikazzjoni meta jkunu vojta jew inkompluti; |
|
(b) |
għandhom jinkitbu f’lingwa uffiċjali tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni, mifhuma mill-uffiċjal ta’ ċertifikazzjoni, u fejn relevanti, b’lingwa uffiċjali tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni; |
|
(c) |
għandhom ikunu awtentiċi u preċiżi; |
|
(d) |
għandhom jippermettu l-identifikazzjoni tal-persuna li tkun iffirmathom u d-data tal-ħruġ ; [Em. 204] |
|
(e) |
għandhom jippermettu l-verifika faċli tar-rabta bejn iċ-ċertifikat , l-awtorità emittenti u l-kunsinna, il-lott jew l-annimal jew prodott individwali kopert miċ-ċertifikat. [Em. 205] |
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jipprevjenu u jippenalizzaw il-ħruġ ta’ ċertifikati uffiċjali foloz jew qarrieqa, jew l-abbuż ta’ ċertifikati uffiċjali. Tali miżuri għandhom jinkludu, fejn xieraq:
|
(a) |
is-sospensjoni temporanja tal-uffiċjali ta’ ċertifikazzjoni mill-kompiti tiegħu; |
|
(b) |
l-irtirar tal-awtorizzazzjoni biex jiffirma ċertifikati uffiċjali; |
|
(c) |
kull miżura oħra meħtieġa biex tevita li jittenna l-ksur imsemmi fl-ewwel sentenza ta' dan il-paragrafu. |
Artikolu 89
Setgħat ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikati uffiċjali
Permezz ta’ atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tistipula regoli għall-applikazzjoni uniformi tal-Artikoli 87 u 88, fir-rigward ta':
|
(a) |
mudelli ta’ ċertifikati uffiċjali u regoli għall-ħruġ ta’ tali ċertifikati; |
|
(b) |
il-mekkaniżmi u l-arranġamenti legali u tekniċi biex jiżguraw il-ħruġ ta’ ċertifikati uffiċjali preċiżi u affidabbli, u biex jipprevjenu r-riskju ta’ frodi; |
|
(c) |
il-proċeduri li għandhom jiġu ssegwiti fil-każ ta’ rtirar ta’ ċertifikati uffiċjali, u għall-produzzjoni ta’ ċertifikati ta’ sostituzzjoni; |
|
(d) |
regoli għall-produzzjoni ta’ kopji ċċertifikati ta’ ċertifikati uffiċjali; |
|
(e) |
il-format tad-dokumenti li għandhom jakkumpanjaw annimali u prodotti wara li jkunu saru kontrolli uffiċjali; |
|
(f) |
regoli għall-ħruġ ta’ ċertifikati elettroniċi u għall-użu ta’ firem elettroniċi. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 90
Attestati uffiċjali
1. Fejn ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jirrikjedu l-ħruġ ta’ attestati uffiċjali mill-operaturi bis-superviżjoni uffiċjali tal-awtoritajiet kompetenti, jew mill-awtoritajiet kompetenti nfushom, għandhom japplikaw il-paragrafi 2, 3 u 4 ta’ dan l-Artikolu.
2. L-attestati uffiċjali:
|
(a) |
għandhom ikunu awtentiċi u preċiżi; |
|
(b) |
għandhom jinkitbu b’lingwa uffiċjali tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni; jew b'xi waħda mil-lingwi uffiċjali ta' Stat Membru; [Em. 206] |
|
(c) |
fejn huma marbutin ma’ kunsinna jew lott, għandhom jippermettu l-verifika tar-rabta bejn l-attestat uffiċjali u l-kunsinna jew lott ikkonċernat. |
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-persunal li jwettaq il-kontrolli uffiċjali għas-superviżjoni tal-proċedura ta’ ċertifikazzjoni, jew, fejn l-attestati uffiċjali jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti, il-persunal involut fil-ħruġ ta’ dawk l-attestati uffiċjali:
|
(a) |
ikun indipendenti, imparzjali, u ħieles minn kull kunflitt ta’ interess fir-rigward ta’ xi jkun qed jiġi ċċertifikat mill-attestati uffiċjali; [Em. 207] |
|
(b) |
jirċievi taħriġ xieraq dwar:
|
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli uffiċjali regolari biex jivverifikaw li:
|
(a) |
l-operaturi li joħoriġu l-attestati jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
l-attestat jinħareġ abbażi ta’ fatti u dejta relevanti, korretti u verifikabbli. |
Titolu III
Laboratorji u ċentri ta' referenza
Artikolu 91
Ħatra ta’ laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea
1. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ għandha taħtar laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea fl-oqsma ggvernati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), fejn l-effettività tal-kontrolli uffiċjali tiddependi wkoll mill-kwalità, l-uniformità u l-affidabbiltà ta’: [Em. 208]
|
(a) |
il-metodi ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi impjegati mil-laboratorji uffiċjali maħturin skont l-Artikolu 36(1); |
|
(b) |
ir-riżultati tal-analiżi, ittestjar u dijanjożi mwettqa minn dawk il-laboratorji uffiċjali. |
2. Il-ħatriet ipprovduti fil-paragrafu 1 għandhom:
|
(a) |
isegwu proċess ta' selezzjoni pubbliku; |
|
(b) |
jiġu rieżaminati b’mod regolari kull ħames snin . [Em. 209] |
|
(ba) |
isiru biss fir-rigward ta' laboratorji li jkollhom ittra ta’ appoġġ mill-awtorità kompetenti fil-qasam ikkonċernat. [Em. 317] |
2a. Il-Kummissjoni, meta tqis li jkun xieraq, tista’ tistabbilixxi aktar minn laboratorju ta’ referenza wieħed għall-istess marda u, bl-istess mod, tippromwovi r-rotazzjoni tagħhom fost il-laboratorji nazzjonali li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu. [Em. 210]
3. Il-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea:
|
(a) |
għandhom joperaw skont l-istandard EN ISO/IEC 17025 dwar “General requirements for the competence of testing and calibration laboratories”, u għandhom jiġu vvalutati u akkreditati skont dak l-istandard minn korp ta’ akkreditazzjoni nazzjonali li jopera skont ir-Regolament (KE) Nru 765/2008; |
|
(b) |
għandhom ikunu independenti, imparzjali u ħielsa minn kull kunflitt ta' interess f'dak li jirrigwarda l-eżerċizzju tal-kompiti tagħhom bħala laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea; [Em. 211] |
|
(c) |
għandu jkollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq, b’taħriġ adegwat fit-tekniki ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi applikati fil-ambitu ta’ kompetenza tagħhom, u persunal ta’ appoġġ kif xieraq; |
|
(d) |
għandu jkollhom, jew għandu jkollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti li jingħatawlhom; |
|
(e) |
għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollhom għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali, u għandhom jiżguraw li fil-ħidma tagħhom jitqiesu l-iktar żviluppi riċenti fir-riċerka fuq il-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali; |
|
(f) |
għandhom ikunu kapaċi jwettqu l-kompiti tagħhom f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza; |
|
(g) |
fejn relevanti, għandhom ikunu kapaċi jikkonformaw ma’ standards relevanti ta’ bijosigurtà; |
|
(ga) |
jekk ikun il-każ għandhom jikkollaboraw maċ-ċentri ta' riċerka tal-Unjoni u mas-servizzi tal-Kummissjoni biex jiġu żviluppati standards għoljin ta' metodi ta' analiżi, ittestjar u dijanjożi; [Em. 212] |
|
(gb) |
jistgħu jirċievu kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE (50) ; [Em. 213] |
|
(gc) |
għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom jirrispetta n-natura kunfidenzjali ta’ ċerti suġġetti, riżultati jew komunikazzjonijiet. [Em. 214] |
3a. B'deroga mill-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu, il-laboratorji ta' referenza msemmija fl-Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u fl-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, għandhom ikunu laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropa bil-kompiti u r-responsabbiltajiet imsemmija fl-Artikolu 92 ta' dan ir-Regolament, rispettivament fir-rigward ta':
|
(a) |
il-GMOs u l-ikel u l-għalf ġenetikament modifikati; |
|
(b) |
l-addittivi tal-għalf. [Em. 215] |
Artikolu 92
Responsabbiltajiet u kompiti tal-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea
1. Il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom jikkontribwixxu għat-titjib u l-armonizzazzjoni tal-metodi ta' analiżi, ittestjar u dijanjożi li għandhom jintużaw mil-laboratorji uffiċjali maħturin skont l-Artikolu 36(1), kif ukoll tad-dejta ta' analiżi, ittestjar u dijanjożi ġġenerata minnhom.
2. Il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom ikunu responsabbli, skont programmi ta’ ħidma annwali jew pluriennali approvati mill-Kummissjoni, għall-kompiti li ġejjin:
|
(a) |
il-forniment lil-laboratorji ta’ referenza nazzjonali b'dettalji tal-metodi ta' analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju, inklużi metodi ta' referenza; |
|
(aa) |
il-forniment ta’ materjal ta’ referenza għall-użu liberu u mingħajr restrizzjonijiet, fil-każ tas-saħħa tal-annimali, razez u sera, għal-laboratorji nazzjonali ta’ referenza sabiex jiġi ffaċilitat l-irfinar u l-armonizzazzjoni tal-metodi ta’ analiżi, tal-ittestjar u d-dijanjożi; [Em. 216] |
|
(b) |
il-koordinazzjoni tal-applikazzjoni mil-laboratorji ta’ referenza nazzjonali, u, jekk meħtieġ, minn laboratorji uffiċjali oħra, tal-metodi msemmija fil-punt (a), b’mod partikulari billi jorganizzaw ittestjar komparattiv bejn il-laboratorji, u billi jiżguraw is-segwitu xieraq ta’ tali ttestjar komparattiv skont, fejn disponibbli, protokolli aċċettati internazzjonalment; għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti dwar is-segwitu u r-riżultati ta’ dan l-ittestjar komparattiv bejn il-laboratorji; [Em. 217] |
|
(c) |
il-koordinazzjoni ta’ arranġamenti prattiċi meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ metodi ġodda ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju, u n-notifika tal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali bl-avvanzi f'dan il-qasam; |
|
(d) |
l-organizzazzjoni ta’ korsijiet ta’ taħriġ għall-ġid , mingħajr ħlas, għall-benefiċċju tal-persunal mil-laboratorji ta’ referenza nazzjonali, u, fejn xieraq, , l-organizzazzjoni ta’ korsijiet ta’ taħriġ għall-benefiċċju tal-persunal minn laboratorji uffiċjali oħra, kif ukoll ta’ esperti minn pajjiżi terzi; [Em. 218] |
|
(e) |
il-forniment ta’ għajnuna xjentifika u teknika lill-Kummissjoni fl-ambitu tal-missjoni tagħhom; |
|
(f) |
il-forniment ta’ informazzjoni dwar attivitajiet relevanti ta’ riċerka tal-Unjoni, nazzjonali u internazzjonali lil-laboratorji ta' referenza nazzjonali; |
|
(g) |
il-kollaborazzjoni, fl-ambitu tal-missjoni tagħhom, mal-laboratorji f’pajjiżi terzi u mal-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza tal-Ikel, l-Aġenzija Ewropea tal-Mediċina, u ċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard; |
|
(h) |
l-għajnuna attiva, fid-dijanjożi ta’ tifqigħ fl-Istat Membri ta’ mard li ġej mill-ikel, mill-annimali jew tal-annimali, jew ta’ pesti ta' pjanti, billi jwettqu, għall-konferma, dijanjożi, karatterizzazzjoni jew studji tassonomiċi jew epiżootiċi fuq patoġeni iżolati jew kampjuni ta’ pesti; [Em. 219] |
|
(i) |
il-koordinazzjoni u t-twettiq ta’ testijiet għall-verifika tal-kwalità tar-reaġenti użati għad-dijanjożi ta’ mard li ġej mill-annimali jew mill-ikel, jew ta’ mard tal-annimali; |
|
(j) |
fejn relevanti għall-ambitu ta’ kompetenza tagħhom, l-istabbiliment u ż-żamma ta’:
|
2a. Il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu għandhom japplikaw, bla ħsara għall-Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u r-regoli adottati skont l-Artikolu 32(4) u (5) ta' dak ir-Regolament, kif ukoll għall-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 u r-regoli adottati skont l-Artikolu 21(3) u (4) ta' dak ir-Regolament. [Em. 221]
3. Il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom jippubblikaw il-lista ta’ laboratorji ta’ referenza nazzjonali maħturin mill-Istati Membri skont l-Artikolu 98(1).
Artikolu 92a
1. Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti delegati, taħtar laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità tal-ikel;
2. L-Istati Membri jistgħu jaħtru laboratorji nazzjonali ta’ referenza bħala parti minn netwerk ta’ laboratorji li jaħdmu fl-Unjoni. [Em. 222]
Artikolu 93
Ħatra taċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti
1. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ taħtar ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea li għandhom jappoġġaw l-attivitajiet tal-Kummissjoni, tal-Istati Membri u tal-Aġenzija Ewropea għall-Varjetajiet tal-Pjanti, b'rabta mal-applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(h).
2. Il-ħatriet ipprovduti fil-paragrafu 1 għandhom:
|
(a) |
isegwu proċess ta' selezzjoni pubbliku; |
|
(b) |
jiġu rieżaminati b’mod regolari. |
3. Iċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti:
|
(a) |
għandu jkollhom livell għoli ta' għarfien espert xjentifiku u tekniku fl-ispezzjonijiet, fl-ikkampjunar, u fl-ittestjar tal-materjal riproduttiv tal-pjanti; |
|
(b) |
għandu jkollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq, b’taħriġ adegwat fl-oqsma msemmija fil-punt (a), u persunal ta’ appoġġ, kif xieraq; |
|
(c) |
għandu jkollhom, jew għandu jkollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti li jingħatawlhom; |
|
(d) |
għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollhom għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali fl-oqsma msemmija fil-punt (a), u għandhom jiżguraw li fil-ħidma tagħhom jitqiesu l-iktar żviluppi riċenti fir-riċerka fuq il-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali. [Em. 223] |
Artikolu 94
Responsabbiltajiet u kompiti taċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti
Iċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea maħturin skont l-Artikolu 93(1) għandhom ikunu responsabbli, skont programmi ta’ ħidma annwali jew pluriennali approvati mill-Kummissjoni, għall-kompiti li ġejjin:
|
(a) |
il-forniment ta’ għarfien espert xjentifiku u tekniku, fl-ambitu tal-missjoni tagħhom, dwar:
|
|
(b) |
l-organizzazzjoni ta’ testijiet komparattivi u provi fuq il-post tal-materjal riproduttiv tal-pjanti; |
|
(c) |
l-organizzazzjoni ta’ korsijiet ta’ taħriġ għall-ġid tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti u ta’ esperti mill-pajjiżi terzi; |
|
(d) |
il-kontribuzzjoni għall-iżvilupp tal-protokolli ta’ ttestjar ta’ ċertifikazzjoni u ta’ wara ċ-ċertifikazzjoni għall-materjal riproduttiv tal-pjanti, u ta’ indikaturi ta’ prestazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-materjal riproduttiv tal-pjanti; |
|
(e) |
it-tixrid tas-sejbiet tar-riċerka u ta’ innovazzjonijiet tekniċi fl-oqsma fl-ambitu tal-missjoni tagħhom. [Em. 224] |
Artikolu 95
Ħatra taċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-benessri tal-annimali
1. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ għandha taħtar ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea li għandhom jappoġġaw l-attivitajiet tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri b'rabta mal-applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(f). [Em. 225]
2. Il-ħatriet ipprovduti fil-paragrafu 1 għandhom:
|
(a) |
isegwu proċess ta' selezzjoni pubbliku; |
|
(b) |
jiġu rieżaminati b’mod regolari. |
3. Iċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-benessri tal-annimali:
|
(a) |
għandu jkollhom livell persunal adegwatament kwalifikat b’livell għoli ta’ għarfien espert xjentifiku u tekniku dwar ir-relazzjoni bejn il-bniedem u l-annimali, l-imġiba tal-annimali, il-fiżjoloġija tal-annimali, is-saħħa tal-annimali u l-alimentazzjoni marbuta mal-benessri tal-annaimli, u aspetti ta’ benessri tal-annimali marbutin mal-użu kummerċjali u xjentifiku tal-annimali b’kont meħud tal-aspetti etiċi ; [Em. 226] |
|
(b) |
għandu jkollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq, b’taħriġ adegwat fl-oqsma msemmija fil-punt (a), u fi kwistjonijiet ta’ etika marbutin mal-annimali, kif ukoll persunal ta’ appoġġ, kif xieraq; [Em. 227] |
|
(c) |
għandu jkollhom, jew għandu jkollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti li jingħatawlhom; |
|
(d) |
għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollhom għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali fl-oqsma msemmija fil-punt (a), u għandhom jiżguraw li fil-ħidma tagħhom jitqiesu l-iktar żviluppi riċenti fir-riċerka fuq il-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali. |
Artikolu 96
Responsabbiltajiet u kompiti taċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-benessri tal-annimali
Iċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea maħturin skont l-Artikolu 95(1) għandhom ikunu responsabbli, skont programmi ta’ ħidma annwali jew pluriennali approvati mill-Kummissjoni, għall-kompiti li ġejjin:
|
(a) |
il-forniment ta’ għarfien espert xjentifiku u tekniku fl-ambitu tal-missjoni tagħhom, lin-netwerks jew il-korpi nazzjonali ta’ appoġġ xjentifiku pprovduti fl-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 1099/2009; |
|
(b) |
il-forniment ta' għarfien espert xjentifiku u tekniku għall-iżvilupp u l-applikazzjoni tal-indikaturi ta' benessri tal-annimali msemmija fl-Artikolu 18(3)(f); |
|
(ba) |
il-koordinazzjoni ta’ netwerk ta’ istituzzjonijiet b’għarfien rikonoxxut dwar il-benessri tal-annimali li jistgħu jassistu lill-awtoritajiet kompetenti u lill-partijiet interessati fl-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni. [Em. 228] |
|
(c) |
l-iżvilupp jew il-koordinazzjoni tal-iżvilupp il-kontribut għall-iżvilupp u l-koordinazzjoni ta’ metodi għall-valutazzjoni tal-livell ta’ benessri tal-annimali, u ta’ metodi għat-titjib tal-benessri tal-annimali; [Em. 229] |
|
(d) |
it-twettiq il-koordinazzjoni tat-twettiq ta’ studji xjentifiċi u tekniċi dwar il-benessri tal-annimali użati għal finijiet kummerċjali jew xjentifiċi; |
|
(e) |
l-organizzazzjoni ta’ korsijiet ta’ taħriġ għall-ġid tal-persunal tan-netwerks jew il-korpi nazzjonali ta’ appoġġ xjentifiku msemmija fil-punt (a), jew tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti u l-esperti minn pajjiżi terzi; |
|
(f) |
it-tixrid tas-sejbiet tar-riċerka u ta’ innovazzjonijiet tekniċi, u l-kollaborazzjoni ma’ korpi ta’ riċerka tal-Unjoni fl-oqsma fl-ambitu tal-missjoni tagħhom. |
Artikolu 96a
Ħatra taċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari
1. Il-Kummissjoni tista' taħtar, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, iċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni li għandhom jappoġġaw l-attivitajiet tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri biex jevitaw, jidentifikaw u jikkumbattu l-ksur intenzjonali tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
2. Il-ħatriet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom isegwu proċedura ta' għażla pubblika u jiġu eżaminati mill-ġdid f'intervalli regolari.
3. Iċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari:
|
(a) |
għandu jkollhom livell għoli ta' kompetenza xjentifika u teknika fis-setturi regolati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u fix-xjenza tal-forensika applikata f'dawk is-setturi, bil-kapaċità li jiżvolġu jew jikkoordinaw ir-riċerka fil-livelli l-aktar avvanzati fir-rigward tal-awtentiċità u l-integrità tal-prodotti u li jiżviluppaw, japplikaw u jivvalidaw il-metodi li għandhom jintużaw biex jiġi identifikat ksur intenzjonali tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
għandu jkollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq, b’taħriġ adegwat fl-oqsma msemmija fil-punt (a), u l-persunal ta’ appoġġ meħtieġ; |
|
(c) |
għandu jkollhom, jew għandu jkollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti li jingħatawlhom; |
|
(d) |
għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollu għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali fl-oqsma msemmija fil-punt (a), u għandhom jiżguraw li fil-ħidma tagħhom jitqiesu l-aktar żviluppi reċenti fir-riċerka fuq il-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali f'dawk is-setturi. [Em. 231] |
Artikolu 96b
Responsabbiltajiet u kompiti taċ-ċentri ta' referenza tal-Unjoni Ewropea għall-awtentiċità u l-integrità tal-katina agroalimentari
Iċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea maħturin skont l-Artikolu 96a(1) għandhom ikunu responsabbli, skont il-programmi ta’ ħidma annwali jew pluriennali approvati mill-Kummissjoni, għall-attivitajiet li ġejjin:
|
(a) |
il-forniment ta' għarfien speċifiku fir-rigward tal-awtentiċità u l-integrità tal-prodotti u ta' metodi biex jiġi identifikat il-ksur intenzjonali tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), b'rabta max-xjenzi forensiċi applikati għas-setturi regolati minn dawn ir-regoli; |
|
(b) |
il-forniment ta' analiżijiet speċifiċi maħsuba biex jidentifikaw il-partijiet tal-katina agroalimentari potenzjalment soġġetti għal ksur intenzjonali u motivat minn raġunijiet ekonomiċi, tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u biex jgħinu fit-tfassil ta' tekniki ta' kontrolli uffiċjali speċifiċi u ta' protokolli; |
|
(c) |
meta jkun meħtieġ, it-twettiq tal-kompiti msemmija fil-punti (a) sa (g) tal-Artikolu 92(2); |
|
(d) |
meta jkun meħtieġ, l-istabbiliment u l-konservazzjoni ta' kollezzjonijiet jew bażijiet ta' dejta ta' materjali ta' referenza awtentikati, biex jintużaw għall-verifika tal-awtentiċità jew tal-integrità tal-prodotti; |
|
(e) |
it-tixrid tar-riżultati tar-riċerka u ta’ innovazzjonijiet tekniċi fis-setturi li jidħlu fl-ambitu tal-missjonijiet tagħhom. [Em. 232] |
Artikolu 97
Obbligi tal-Kummissjoni
1. Il-Kummissjoni għandha tippubblika u taġġorna, kulfejn meħtieġ, il-lista ta’:
|
(a) |
laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea pprovduti fl-Artikolu 91; |
|
(b) |
ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti pprovduti fl-Artikolu 93; [Em. 233] |
|
(c) |
ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-benessri tal-annimali pprovduti fl-Artikolu 95. |
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-istabbiliment ta’ rekwiżiti, responsabbiltajiet u kompiti għal-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea, għaċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-materjal riproduttiv tal-pjanti, u għaċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għall-benessri tal-annimali, minbarra dawk stipulati fl-Artikolu 91(3), fl-Artikolu 92, 93(3), fl-Artikolu 95(3) u fl-Artikolu 96. [Em. 234]
3. Il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea u ċ-ċentri ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom ikunu soġġetti għal kontrolli tal-Kummissjoni għall-verifika tal-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tal-Artikoli 91(3), l-Artikolu 92, 93(3), l-Artikolu 95(3) u l-Artikolu 96. [Em. 235]
4. Jekk il-kontrolli tal-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 3 juru nonkonformità mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 91(3), fl-Artikolu 92, fl-Artikolu 95(3) u fl-Artikolu 96, l-Kummissjoni, wara li tkun irċeviet il-kummenti mingħand il-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea jew iċ-ċentru ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea, għandha:
|
(a) |
tirtira l-ħatra ta’ dak il-laboratorju jew ċentru; jew, |
|
(b) |
tieħu kwalunkwe miżura oħra xierqa. |
Artikolu 98
Ħatra tal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali
1. L-Istati Membri għandhom jaħtru laboratorju ta’ referenza nazzjonali wieħed jew aktar għal kull laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea maħtur skont l-Artikolu 91(1).
Stat Membru jista’ jaħtar laboratorju li jinsab fi Stat Membru ieħor jew f’pajjiż terz li huwa Parti Kontraenti għall-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (l-EFTA).
Laboratorju wieħed jista’ jinħatar bħala laboratorju ta’ referenza nazzjonali għal aktar minn Stat Membru wieħed.
2. Ir-rekwiżiti pprovduti fil-punt (e) tal-Artikolu 36(4), fl-Artikolu 36(5), fl-Artikolu 38, fl-Artikolu 41(1), fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 41(2), u fl-Artikolu 41(3), għandhom japplikaw għal-laboratorji ta' referenza nazzjonali.
3. Il-laboratorji ta’ referenza nazzjonali:
|
(a) |
għandhom ikunu indipendenti, imparzjali u ħielsa minn kull kunflitt ta' interess f'dak li jirrigwarda l-eżerċizzju tal-kompiti tagħhom bħala laboratorji ta' referenza nazzjonali; [Em. 237] |
|
(b) |
għandu jkollhom persunal ikkwalifikat kif xieraq, b’taħriġ adegwat fit-tekniki ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi applikati fil-ambitu ta’ kompetenza tagħhom, u persunal ta’ appoġġ kif xieraq; |
|
(c) |
għandu jkollhom, jew għandu jkollhom aċċess għal, l-infrastruttura, it-tagħmir u l-prodotti meħtieġa biex iwettqu l-kompiti li jingħatawlhom; |
|
(d) |
għandhom jiżguraw li l-persunal tagħhom ikollhom għarfien tajjeb tal-istandards u l-prattiki internazzjonali, u għandhom jiżguraw li fil-ħidma tagħhom jitqiesu l-iktar żviluppi riċenti fir-riċerka fuq il-livell nazzjonali, tal-Unjoni u internazzjonali; |
|
(e) |
għandhom ikunu kapaċi jwettqu l-kompiti tagħhom f’sitwazzjonijiet ta’ emerġenza; |
|
(f) |
fejn relevanti, għandhom ikunu kapaċi jikkonformaw ma’ standards ta’ bijosigurtà. |
4. L-Istati Membri għandhom:
|
(a) |
jikkomunikaw l-isem u l-indirizz ta’ kull laboratorju ta’ referenza nazzjonali lill-Kummissjoni, lil-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea relevanti, u lill-Istati Membri l-oħra; |
|
(b) |
jagħmlu dik l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku; |
|
(c) |
jaġġornaw dik l-informazzjoni kulfejn meħtieġ. |
5. L-Istati Membri li jkollhom aktar minn laboratorju ta’ referenza nazzjonali wieħed għal laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea għandhom jiżguraw li tali laboratorji jaħdmu flimkien mill-qrib, sabiex jiżguraw koordinazzjoni effiċjenti bejniethom, ma' laboratorji nazzjonali oħra u mal-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea.
6. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-istabbiliment ta’ rekwiżiti għal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali minbarra dawk stipulati fil-paragrafi 2 u 3.
6a. Dan l-Artikolu għandu japplika bla ħsara għall-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u r-regoli adottati skont l-Artikolu 32(4) u (5) ta' dak ir-Regolament, kif ukoll għall-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 u r-regoli adottati skont l-Artikolu 21(3) u (4) ta' dak ir-Regolament. [Em. 237]
Artikolu 99
Responsabbiltajiet u kompiti tal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali
1. Il-laboratorji ta’ referenza nazzjonali, fl-ambitu ta’ kompetenza tagħhom, għandhom:
|
(a) |
jikkollaboraw mal-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea, u jieħdu sehem f’korsijiet ta’ taħriġ u fi ttestjar komparattiv bejn il-laboratorji organizzati minn dawk il-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea; |
|
(b) |
jikkoordinaw l-attivitajiet tal-laboratorji uffiċjali maħturin skont l-Artikolu 36(1) bl-għan li jarmonizzaw u jtejbu l-metodi ta’ analiżi, ittestjar jew dijanjożi tal-laboratorju u l-użu tagħhom; |
|
(c) |
fejn xieraq, jorganizzaw ittestjar komparattiv bejn laboratorji uffiċjali, jiżguraw segwitu xieraq ta’ tali ttestjar, u jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti bir-riżultati ta’ tali ttestjar u segwitu; |
|
(d) |
jiżguraw it-tixrid, lill-awtoritajiet kompetenti u lil-laboratorji uffiċjali, tal-informazzjoni pprovduta mil-laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea; |
|
(e) |
jipprovdu, fl-ambitu tal-missjoni tagħhom, għajnuna xjentifika u teknika lill-awtoritajiet kompetenti għall-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ kontroll koordinat adottati skont l-Artikolu 111; |
|
(f) |
fejn relevanti, għandhom jistabbilixxu u jżommu listi aġġornati tas-sustanzi u r-reaġenti ta' referenza disponibbli, u tal-manifatturi u l-provvedituri ta' tali sustanzi u reaġenti. |
|
(fa) |
jikkontribwixxu b’mod attiv għad-dijanjożi tat-tifqigħ fit-territorju nazzjonali ta’ mard tal-annimali, jew li jinġarr mill-ikel jew miż-żoonożi, permezz tat-twettiq ta’ studji ta’ konferma tad-dijanjożi, ta’ karatterizzazzjoni u ta’ natura epiżootika jew tassonomika b’razez patoġeniċi iżolati jew kampjuni ta’ parassiti, hekk kif speċifikat għal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali tal-Unjoni Ewropea fil-punt (h) tal-Artikolu 92(2). [Em. 238] |
2. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-istabbiliment ta’ responsabbiltajiet u kompiti għal-laboratorji ta’ referenza nazzjonali minbarra dawk stipulati fil-paragrafu 1.
2a. Dan l-Artikolu għandu japplika bla ħsara għall-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 1829/2003 u r-regoli adottati skont l-Artikolu 32(4) u (5) ta' dak ir-Regolament, kif ukoll għall-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 u r-regoli adottati skont l-Artikolu 21(3) u (4) ta' dak ir-Regolament. [Em. 239]
Titolu IV
Għajnuna u kooperazzjoni amministrattiva
Artikolu 100
Regoli ġenerali
1. L-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kkonċernati għandhom jagħtu 'l xulxin għajnuna amministrattiva skont l-Artikoli 102 sa 105, sabiex jiżguraw l-applikazzjoni korretta tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) f’każijiet li jkollhom relevanza f’aktar minn Stat Membru wieħed.
2. L-għajnuna amministrattiva għandha tinkludi, fejn xieraq, il-parteċipazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru f'kontrolli uffiċjali fuq il-post imwettqa mill-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor. [Em. 240]
3. Id-dispożizzjonijiet ta’ dan it-Titolu għandhom ikunu bla ħsara għal regoli nazzjonali:
|
(a) |
applikabbli għar-rilaxx ta’ dokumenti li huma soġġetti għal proċedimenti ġudizzjarji, jew marbutin magħhom; |
|
(b) |
immirati lejn il-ħarsien tal-interessi kummerċjali ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi. |
4. Il-komunikazzjonijiet kollha bejn l-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikoli 102 sa 105 għandhom ikunu bil-miktub.
5. Biex jiġu ssimplifikati u mħaffa l-iskambji ta’ komunikazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, format standard għal:
|
(a) |
it-talbiet għal għajnuna kif ipprovdut fl-Artikolu 102(1); |
|
(b) |
il-komunikazzjoni ta’ notifiki u tweġibiet komuni u rikorrenti. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2). [Em. 241]
5a. Il-komunikazzjonijiet bejn l-awtoritajiet kompetenti li jsiru skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan it-titolu, għandhom isiru bla ħsara għar-Regolament (UE) Nru 16/2011 (51) , għall-komunikazzjonijiet li għandhom isiru permezz tas-sistema ta’ twissija bikrija għall-ikel u l-għalf. [Em. 242]
Artikolu 101
Korpi ta’ kollegament
1. Kull Stat Membru għandu jaħtar korp ta' kollegament wieħed jew aktar responsabbli għall-iskambju ta' komunikazzjonijiet bejn l-awtoritajiet kompetenti skont l-Artikoli 102 sa 105.
2. Il-ħatra tal-kopri ta’ kollegament ma għandhiex tipprekludi kuntratti diretti, l-iskambju ta’ informazzjoni jew il-kooperazzjoni bejn il-persunal tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri differenti.
3. Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-istabbiliment ta’ rekwiżiti minimi li magħhom għandhom ikunu konformi l-korpi ta' kollegament maħturin skont il-paragrafu 1.
4. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra d-dettalji tal-korpi ta’ kollegament tagħhom, maħturin skont il-paragrafu 1, u kull emenda sussegwenti ta’ dawk id-dettalji.
5. Il-Kummissjoni għandha tippubblika u taġġorna, fuq il-websajt tagħha, il-lista tal-korpi ta' kollegament ikkomunikata lilha mill-Istati Membri skont il-paragrafu 4.
6. Kull talba għal għajnuna skont l-Artikolu 102(1), u kull notifika u komunikazzjoni skont l-Artikoli 103, 104 u 105, għandu jiġu trażmess minn korp ta’ kollegament lill-korrispondent tiegħu fl-Istat Membru fejn hija indirizzata t-talba jew in-notifika.
7. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tal-għodod tekniċi u l-proċeduri għall-komunikazzjoni bejn il-korpi ta’ kollegament maħturin skont il-paragrafu 1.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2). [Em. 243]
Artikolu 102
Għajnuna fuq talba
1. Fejn l-awtoritajiet kompetenti fi Stat Membru jqisu li, għat-twettiq ta' kontrolli uffiċjali jew għas-segwitu effettiv ta' tali kontrolli fit-territorju tagħhom, jeħtieġu dejta jew informazzjoni mingħand l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor, għandhom jibagħtu talba motivata għal għajnuna amministrattiva lill-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru. L-awtoritajiet kompetenti li jirċievu t-talba għandhom:
|
(a) |
jinfurmaw bil-wasla tat-talba mingħajr dewmien; |
|
(b) |
jindikaw, fi żmien għaxart ijiem 15-il jum mid-data tal-wasla tat-talba, iż-żmien meħtieġ biex jipprovdu risposta informata għat-talba; [Em. 244] |
|
(c) |
iwettqu l-kontrolli uffiċjali jew l-istħarriġ meħtieġa biex jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti li bagħtu t-talba, mingħajr dewmien, bl-informazzjoni u d-dokumenti kollha meħtieġa biex ikunu jistgħu jieħdu deċiżjonijiet infurmati u jivverifikaw il-konformità mar-regoli tal-Unjoni fil-ġuriżdizzjoni tagħhom. |
2. Id-dokumenti jistgħu jiġu trażmessi fil-forma oriġinali tagħhom, jew jistgħu jiġu pprovduti kopji.
3. Bi qbil bejn l-awtoritajiet kompetenti li jibagħtu t-talba u l-awtoritajiet kompetenti li jirċevuha, il-persunal maħtur minn tal-ewwel jista' jkun preżenti matul il-kontrolli uffiċjali u l-istħarriġ imsemmi fil-paragrafu 1(c), imwettqa mill-awtoritajiet kompetenti li rċevew it-talba ta’ għajnuna.
F’każijiet bħal dan, il-persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jibagħtu t-talba:
|
(a) |
għandu jkun kapaċi jipproduċi, f'kull ħin, awtorità bil-miktub li turi l-identità u l-kapaċità uffiċjali tagħhom; |
|
(b) |
għandu jkollu aċċess għall-istess proprjetà u dokumenti bħall-persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jirċievu t-talba, permezz tal-intermedjarju tiegħu, u għall-uniku għan tal-istħarriġ amministrattiv li jkun qed isir; |
|
(c) |
ma jistax, bl-inizjattiva tiegħu stess, jeżerċita s-setgħat ta’ stħarriġ ikkonferiti lill-uffiċjali tal-awtoritajiet kompetenti li jirċievu t-talba. |
Artikolu 103
Għajnuna mingħajr talba
1. Fejn l-awtoritajiet kompetenti fi Stat Membru jsiru jafu b'nonkonformità, u jekk tali nonkonformità jkollha implikazzjonijiet għal Stat Membru ieħor, għandhom jinnotifikaw tali informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru l-ieħor mingħajr ma jintalbu dan, u mingħajr dewmien.
2. L-awtoritajiet kompetenti nnotifikati skont il-paragrafu 1;
|
(a) |
għandhom jinfurmaw bil-wasla tan-notifika mingħajr dewmien; |
|
(b) |
għandhom jindikaw, fi żmien għaxart ijiem 15-il jum tax-xogħol mill-wasla tan-notifika: [Em. 245]
|
|
(c) |
fejn l-istħarriġ imsemmi fil-punt (b) jitqies meħtieġ, għandhom jistħarrġu l-kwistjoni u jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu bagħtu n-notifika, mingħajr dewmien, bir-riżultati, u fejn xieraq, bil-miżuri li jkunu ttieħdu. |
Artikolu 104
Għajnuna fil-każ ta’ nonkonformità
1. Fejn, waqt kontrolli uffiċjali mwettqa fuq annimali jew prodotti li joriġinaw minn Stat Membru ieħor, l-awtoritajiet kompetenti jistabbilixxu li tali annimali jew prodotti mhumiex konformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) b'tali mod li joħolqu riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, jew b’tali mod li jikkostitwixxu ksur serju ta’ dawk ir-regoli, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li minnu ntbagħtet il-kunsinna, kif ukoll ta’ kwalunkwe Stat Membru ieħor ikkonċernati, sabiex dawn ikunu jistgħu jwettqu l-istħarriġ xieraq.
1a. L-Istati Membri l-oħra kkonċernati msemmija fil-paragrafu 1 għandhom, fil-każ ta’ ksur tar-Regolament (KE) Nru 1/2005 jinkludu:
|
(a) |
l-Istat Membru li ħareġ l-awtorizzazzjoni lit-trasportatur: |
|
(b) |
fejn hija involuta defiċjenza fil-mezz tat-trasport fin-nuqqas ta’ osservazzjoni tar-rekwiżiti ta' dak ir-Regolament, l-Istat Membru li ħareġ iċ-ċertifikat ta’ approvazzjoni tal-mezz tat-trasport: |
|
(c) |
fejn ix-xufier ikun involut fin-nuqqas ta’ osservazzjoni tar-rekwiżiti ta' dak ir-Regolament, l-Istat Membru li ħareġ iċ-ċertifikat ta’ kompetenza tas-sewwieq; [Em. 246] |
2. L-awtoritajiet kompetenti nnotifikati għandhom, mingħajr dewmien:
|
(a) |
jinfurmaw bil-wasla tan-notifika; |
|
(b) |
jindikaw l-istħarriġ li beħsiebhom iwettqu; |
|
(c) |
jistħarrġu l-kwistjoni, jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, u jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti li jkunu bagħtu n-notifika bin-natura tal-istħarriġ u tal-kontrolli uffiċjali mwettqa, bid-deċiżjonijiet meħudin, u bir-raġunijiet għal tali deċiżjonijiet. |
|
(ca) |
jinforma lill-partijiet interessati kkonċernati rilevanti kollha, kif speċifikat fil-pjanijiet nazzjonali ta’ kontinġenza għas-sikurezza tal-ikel. [Em. 247] |
3. Jekk l-awtoritajiet kompetenti li jibagħtu n-notifika jkollhom raġunijiet biex jemmnu li l-istħarriġ imwettaq, jew il-miżuri meħudin mill-awtoritajiet kompetenti nnotifikati, ma jindirizzaw b’mod xieraq in-nonkonformità misjuba, għandhom jitolbu lill-awtoritajiet kompetenti nnotifikati li jikkumplimentaw il-kontrolli uffiċjali mwettqa jew il-miżuri meħudin. F'każijiet bħal dawn:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti miż-żewġ Stati Membri għandhom ifittxu approċċ miftiehem bil-għan li jindirizzaw kif xieraq in-nonkonformità, inkluż permezz ta’ kontrolli uffiċjali u stħarriġ konġunti mwettqa skont l-Artikolu 102(3); |
|
(b) |
għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien fejn ma jkunux kapaċi jaqblu fuq miżuri xierqa. |
4. Fejn il-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq annimali jew prodotti li joriġinaw fi Stat Membru ieħor juru każijiet ripetuti ta’ nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra mingħajr dewmien.
Artikolu 105
Għajnuna minn pajjiżi terzi
1. Fejn l-awtoritajiet kompetenti jirċievu informazzjoni mingħand pajjiż terz li jindika nonkonformità jew riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, lill-ambjent, għandhom, mingħajr dewmien:
|
(a) |
jinnotifikaw tali informazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti fi Stati Membri oħra kkonċernati; |
|
(b) |
jikkomunikaw tali informazzjoni lill-Kummissjoni fejn ikun jew jista’ jkun relevanti fuq il-livell tal-Unjoni. |
2. L-informazzjoni miksuba permezz ta’ kontrolli uffiċjali u stħarriġ imwettaq skont dan ir-Regolament tista’ tiġi kkomunikata lill-pajjiż terz imsemmi fil-paragrafu 1, dejjem jekk:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti li jkunu pprovdew l-informazzjoni jaqblu ma' tali komunikazzjoni; |
|
(b) |
il-pajjiż terz ikun intrabat li jipprovdi l-għajnuna meħtieġa biex jiġbor evidenza ta’ prattiki li huma, jew li jidhru, nonkonformi mar-regoli tal-Unjoni, jew li huma ta’ riskju għall-bniedem, għall-annimali, għall-pjanti jew għall-ambjent; |
|
(c) |
ikun hemm konformità mar-regoli relevanti tal-Unjoni u nazzjonali applikabbli għall-komunikazzjoni tad-dejta personali lill-pajjiżi terzi. |
Artikolu 106
Għajnuna kkoordinata u segwitu mill-Kummissjoni
1. Il-Kummissjoni għandha tikkoordina, mingħajr dewmien, il-miżuri u l-azzjonijiet meħudin mill-awtoritajiet kompetenti skont dan it-Titolu, fejn:
|
(a) |
informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni tirrapporta attivitajiet li huma, jew li jidhru, nonkonformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u tali attivitajiet għandhom, jew jista’ jkollhom, ramifikazzjonijiet f’aktar minn Stat Membru wieħed; jew, |
|
(b) |
informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni tindika li l-istess attivitajiet, jew simili, li huma jew jidhru nonkonformi mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), aktarx ikunu qed isiru f’aktar minn Stat Membru wieħed; u, |
|
(c) |
l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kkonċernati mhumiex kapaċi jaqblu dwar azzjoni xierqa biex jindirizzaw in-nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
2. Fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni tista’:
|
(a) |
b’kollaborazzjoni mal-Istat Membru kkonċernat, tibgħat tim ta’ spezzjoni biex iwettaq kontroll uffiċjali fuq il-post; |
|
(b) |
titlob, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, lill-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru li minnu ntbagħtet il-kunsinna, u fejn xieraq, fi Stati Membri oħra kkonċernati, li jintensifikaw kif xieraq il-kontrolli uffiċjali, u jinnnotifikawlhom bil-miżuri meħudin minnhom; |
|
(c) |
tieħu kull miżura xierqa oħra skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 biex tistabbilxxi regoli għall-iskambju rapidu tal-informazzjoni fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1.
Titolu V
Ippjanar u rappurtar
Artikolu 107
Pjanijiet nazzjonali pluriennali ta’ kontroll (MANCP) u awtorità waħdanija għall-MANCP
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-kontrolli uffiċjali ggvernati minn dan ir-Regolament isiru mill-awtoritajiet kompetenti abbażi ta' pjan nazzjonali pluriennali ta' kontroll, bit-tfassil u l-implimentazzjoni tiegħu kkoordinati mat-territorju kollu tagħhom.
2. L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità waħdanija l-awtorità jew l-awtoritajiet responsabbli għal: [Em. 248]
|
(a) |
il-koordinazzjoni tat-tfassil tal-pjan imsemmi fil-paragrafu 1 mal-awtoritajiet kompetenti kollha responsabbli għall-kontrolli uffiċjali; |
|
(b) |
l-iżgurar li tali pjan huwa koerenti u jiġi implimentat b’mod konsistenti. |
Artikolu 108
Kontenut tal-pjanijiet nazzjonali pluriennali ta’ kontroll
1. Il-pjanijiet nazzjonali pluriennali ta’ kontroll għandhom jitħejjew b’mod li jiżgura li:
|
(a) |
jiġu ppjanati kontrolli uffiċjali fl-oqsma kollha ggvernati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u skont il-kriterji stipulati fl-Artikolu 8 u r-regoli pprovduti fl-Artikoli 15 sa 24; |
|
(b) |
ikun hemm prijoritizzazzjoni effiċjenti tal-kontrolli uffiċjali, u allokazzjoni effiċjenti tar-riżorsi ta’ kontroll. |
2. Il-pjanijiet nazzjonali pluriennali ta’ kontroll għandhom jinkludu informazzjoni ġenerali dwar l-istruttura u l-organizzazzjoni tas-sistemi ta’ kontroll uffiċjali fl-Istat Membru kkonċernat għal kull wieħed mis-setturi involuti , u għandhom jinkludu tal-anqas informazzjoni dwar dawn li ġejjin: [Em. 249]
|
(a) |
l-għanijiet strateġiċi tal-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll, u kif il-prijoritizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali u l-allokazzjoni tar-riżorsi jirriflettu dawk l-għanijiet; |
|
(b) |
il-kategorizzazzjoni tal-kontrolli uffiċjali skont ir-riskji; |
|
(c) |
il-ħatra ta' awtoritajiet kompetenti u l-kompiti tagħhom f'livell ċentrali, reġjonali u lokali, u r-riżorsi disponibbli għal dawk l-awtoritajiet; |
|
(d) |
fejn xieraq, id-delega ta' kompiti lil korpi ddelegati; |
|
(e) |
l-organizzazzjoni ġenerali u l-ġestjoni tal-kontrolli uffiċjali fil-livell nazzjonali, reġjonali u lokali, inklużi kontrolli uffiċjali fi stabbilimenti individwali; |
|
(f) |
sistemi ta' kontroll applikati għas-setturi differenti, u l-koordinazzjoni bejn is-servizzi differenti tal-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-kontrolli uffiċjali f'dawk is-setturi; |
|
(g) |
il-proċeduri u l-arranġamenti implimentati biex jiżguraw il-konformità mal-obbligi tal-awtoritajiet kompetenti kif ipprovdut fl-Artikolu 4(1); |
|
(h) |
it-taħriġ tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti; |
|
(i) |
il-proċeduri ddokumentati pprovduti fl-Artikolu 11(1); |
|
(j) |
l-organizzazzjoni u l-operat ta’ pjanijiet ta’ emerġenza skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(k) |
l-organizzazzjoni ta’ kooperazzjoni u għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri. |
Artikolu 109
Tħejjija u implimentazzjoni tal-pjanijiet pluriennali ta’ kontroll
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll ipprovdut fl-Artikolu 107(1) isir disponibbli għall-pubbliku, għajr dawk il-partijiet tal-pjan li l-iżvelar tagħhom jista’ jipperikola l-effettività tal-kontrolli uffiċjali.
1a. L-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll jista' jitħejja b’konsultazzjoni mal-operaturi rilevanti, bil-ħsieb li jiġi żgurat approċċ abbażi ta’ riskji għall-kontrolli uffiċjali. [Em. 250]
2. Il-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll għandu jiġi aġġornat kull meta jkun jeħtieġ aġġustar skont bidliet fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), u għandu jiġi rieżaminat b’mod regolari sabiex iqis, tal-anqas, il-fatturi li ġejjin:
|
(a) |
l-emerġenza ta’ mard ġdid, pesti ġodda tal-pjanti, jew riskji oħra ġodda għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fil-każ tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent; [Em. 251] |
|
(b) |
tibdiliet sinifikanti fl-istruttura, il-ġestjoni jew l-operat tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru; |
|
(c) |
ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali tal-Istati Membri; |
|
(d) |
ir-riżultati tal-kontrolli mwettqa mill-Kummissjoni fl-Istat Membru skont l-Artikolu 115(1); |
|
(e) |
sejbiet xjentifiċi; |
|
(f) |
ir-riżultat tal-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiż terz fi Stat Membru. |
3. Fuq talba mingħand il-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdulha b'verżjoni aġġornata tal-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll tagħhom.
Artikolu 110
Setgħat iddelegati għall-pjanijiet nazzjonali pluriennali ta’ kontroll
Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tal-pjanijiet nazzjonali pluriennali ta’ kontroll ipprovduti fl-Artikolu 107(1).
Dawk l-atti ddelegati għandhom jistipulaw regoli dwar:
|
(a) |
kriterji għall-kategorizzazzjoni tal-attivitajiet tal-operaturi skont ir-riskji; |
|
(b) |
prijoritajiet għall-kontrolli uffiċjali, imsejsa fuq il-kriterji stipulati fl-Artikolu 8 u fir-regoli pprovduti fl-Artikoli 15 sa 24; |
|
(c) |
proċeduri għall-massimizzazzjoni tal-effettività tal-kontrolli uffiċjali; |
|
(d) |
l-indikaturi ewlenin ta’ prestazzjoni li għandhom jiġu applikati mill-awtoritajiet kompetenti fl-evalwazzjoni tal-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll u l-implimentazzjoni tiegħu. [Em. 252] |
Artikolu 111
Pjanijiet ta' kontroll ikkoordinati u ġbir ta’ informazzjoni u dejta
Bil-għan li ssir valutazzjoni mmirata, mal-Unjoni kollha, tal-qagħda tal-applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew sabiex tiġi stabbilita l-prevalenza ta’ ċerti perikli mal-Unjoni kollha, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward ta’:
|
(a) |
l-organizzazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ kontroll ikkoordinati, ta’ tul ta’ żmien limitat, f’wieħed mill-oqsma ggvernati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
it-tħejjija, l-organizzazzjoni, fuq bażi ad hoc, tal-ġbir ta’ dejta u informazzjoni b’rabta mal-applikazzjoni ta’ sett speċifiku tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew fir-rigward tal-prevalenza mal-prevalenza ta’ ċerti perikli. [Em. 253] [Em. 254] |
|
(ba) |
ir-rwol tal-partijiet interessati fl-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' kontroll ikkoordinati. [Em. 255] |
Artikolu 112
Rapporti annwali mill-Istati Membri
1. Sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena, kull Stat Membru għandu jressaq lill-Kummissjoni rapport li jiddettalja:
|
(a) |
kull emenda li tkun saret għall-pjan nazzjonali pluriennali ta' kontroll tiegħu biex iqis il-fatturi msemmija fl-Artikolu 109(2); |
|
(b) |
ir-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fis-sena ta’ qabel fil-qafas tal-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll tiegħu; |
|
(c) |
it-tip u l-għadd ta’ każijiet ta’ nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) identifikati fis-sena ta’ qabel mill-awtoritajiet kompetenti , speċifikati għal kull settur, u b’livell adegwat ta’ dettall ; [Em. 256] |
|
(d) |
il-miżuri meħudin biex jiżguraw l-operat effettiv tal-pjan nazzjonali pluriennali ta’ kontroll tiegħu, inklużi l-azzjoni ta’ infurzar u r-riżultati ta’ tali miżuri. |
|
(da) |
l-informazzjoni dwar it-tariffi msemmija fl-Artikolu 83(2) dwar it-trasparenza. [Em. 257] |
2. Biex tiġi żgurata l-preżentazzjoni uniformi tar-rapport annwali pprovduti fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, għandha tadotta u taġġorna kif meħtieġ mudelli ta’ formoli standard għat-tressiq tal-informazzjoni u d-dejta msemmija fil-paragrafu 1.
Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni, kulfejn possibbli, għandhom jippermettu l-użu tal-mudelli ta’ formoli standard adottati mill-Kummissjoni għat-tressiq ta’ rapporti oħra dwar il-kontrolli uffiċjali li l-awtoritajiet kompetenti għandhom iressqu lill-Kummissjoni skont ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2).
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 113
Rapporti annwali mill-Kummissjoni
1. Il-Kummissjoni għandha , sal-31 ta’ Diċembru ta’ kull tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku rapport annwali dwar l-operat tal-kontrolli uffiċjali fl-Istati Membri, li jqis: [Em. 258]
|
(a) |
ir-rapporti annwali mressqa mill-Istati Membri skont l-Artikolu 112 , li għandhom jinkludu l-informazzjoni dwar l-applikazzjoni tat-tariffi msemmija fl-Artikolu 83(2) dwar it-trasparenza ; [Em. 259] |
|
(b) |
ir-riżultati tal-kontrolli tal-Kummissjoni mwettqa skont l-Artikolu 115(1); |
|
(c) |
kwalunkwe informazzjoni relevanti oħra. |
2. Ir-rapport annwali pprovduta previst fil-paragrafu 1 jista’, fejn xieraq, għandu jinkludi rakkomandazzjonijiet dwar titjib possibbli għas-sistemi ta’ kontroll uffiċjali fl-Istati Membri, kif ukoll għal kontrolli uffiċjali speċifiċi f’ċerti oqsma. [Em. 260]
Artikolu 114
Pjanijiet ta’ kontinġenza għall-ikel u l-għalf
1. Għall-applikazzjoni ta’ pjan ġenerali għall-ġestjoni tal-kriżi pprovdut fl-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-Istati Membri għandhom ifasslu pjanijiet operattivi ta’ kontinġenza għall-ikel u l-għalf, li jistipulaw il-miżuri li għandhom jiġu applikati, mingħajr dewmien, meta jinstab li ikel jew għalf juri riskju serju għas-saħħa tal-bniedem jew tal-annimali, direttament jew permezz tal-ambjent.
2. Il-pjanijiet ta’ kontinġenza għall-ikel u l-għalf ipprovduti fil-paragrafu 1 għandhom jispeċifikaw:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti li għandhom ikunu involuti; |
|
(b) |
is-setgħat u r-responsabbiltajiet tal-awtoritajiet imsemmija fil-punt (a); |
|
(c) |
il-kanali u l-proċeduri għall-qsim tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u partijiet oħra kkonċernati, kif ikun xieraq. |
3. L-Istati Membri għandhom jerġgħu jeżaminaw il-pjanijiet ta’ kontiġenza tagħhom għall-ikel u l-għalf b’mod regolari, biex iqisu l-bidliet fl-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti u l-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tal-pjan u l-eżerċizzji ta’ simulazzjoni.
4. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 139 dwar:
|
(a) |
regoli għall-istabbiliment tal-pjanijiet ta’ kontinġenza pprovduti fil-paragrafu 1, sal-punt meħtieġ biex jiżgura l-użu konsistenti u effiċjenti tal-pjan ġenerali għall-ġestjoni tal-kriżi pprovdut fl-Artikolu 55(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002; |
|
(b) |
ir-rwol tal-partijiet interessati fl-istabbiliment u l-operat ta’ dawk il-pjanijiet ta’ kontinġenza. |
Titolu VI
Attivitajiet tal-Unjoni
Kapitolu I
Kontrolli tal-Kummissjoni
Artikolu 115
Kontrolli tal-Kummissjoni fl-Istati Membri
1. L-esperti tal-Kummissjoni għandhom iwettqu kontrolli f’kull Stat Membru, sabiex:
|
(a) |
jivverifikaw l-applikazzjoni tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u dawk ipprovduti f'dan ir-Regolament; |
|
(b) |
jivverifikaw il-funzjonament tas-sistemi nazzjonali ta’ kontroll, u tal-awtoritajiet kompetenti li joperawhom; |
|
(c) |
jistħarrġu u jiġbru informazzjoni:
|
2. Il-kontrolli pprovduti fil-paragrafu 1 għandhom jiġu organizzati f’kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, u għandhom jitwettqu b’mod regolari.
3. Il-kontrolli pprovduti fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu verifiki fuq il-post. L-esperti tal-Kummissjoni jistgħu jakkumpanjaw il-persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jwettqu kontrolli uffiċjali.
4. L-esperti mill-Istati Membri jistgħu jgħinu l-esperti tal-Kummissjoni. L-esperti nazzjonali li jakkumpanjaw l-esperti tal-Kummissjoni għandhom jingħataw l-istess drittijiet ta’ aċċess bħall-esperti tal-Kummissjoni.
Artikolu 116
Rapporti mill-Kummissjoni dwar kontrolli mill-esperti tagħhom fl-Istati Membri
1. Il-Kummisjoni għandha:
|
(a) |
tħejji abbozz ta’ rapport dwar is-sejbiet tal-kontrolli mwettqa skont l-Artikolu 115(1); |
|
(b) |
tibgħat lill-Istat Membru fejn ikunu saru dak il-kontrolli kopja tal-abbozz ta’ rapport ipprovdut fil-punt (a), għall-kummenti tiegħu; |
|
(c) |
tqis il-kummenti tal-Istat Membru msemmija fil-punt (b) fit-tħejjija tar-rapport finali dwar is-sejbiet imwettqa mill-esperti tagħha fl-Istati Membri kif ipprovdut fl-Artikolu 115(1); |
|
(d) |
tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku r-rapport finali msemmi fil-punt (c), flimkien mal-kummenti tal-Istat Membru msemmija fil-punt (b). |
2. Fejn xieraq, il-Kummissjoni tista’ tirrakkomanda fir-rapport finali tagħha pprovduti fil-paragrafu 1 azzjoni korrettiva jew ta’ prevenzjoni li għandha tittieħed mill-Istati Membri biex dawn jindirizzaw in-nuqqasijiet speċifiċi jew sistemiċi identifikati mill-esperti tal-Kummissjoni waqt il-kontrolli mwettqa skont l-Artikolu 115(1).
Artikolu 117
Programm tal-kontrolli tal-Kummissjoni fl-Istati Membri
1. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha:
|
(a) |
tistabbilixxi programm annwali jew pluriennali ta’ kontroll, għall-kontrolli li għandhom isiru mill-esperti tagħha fl-Istati Membri, kif ipprovdut fl-Artikolu 115(1); |
|
(b) |
tikkomunika lill-Istati Membri, sa tmiem kull sena, il-programm annwali ta’ kontroll, jew kull aġġornament għall-programm pluriennali ta' kontroll għas-sena ta' wara. |
2. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ temenda l-programm ta’ kontroll tagħha biex tqis l-iżviluppi fl-oqsma ggvernati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). Kwalunkwe emenda f’dan ir-rigward għandha tiġi kkomunikata lill-Istati Membri kmieni biżżejjed minn qabel . [Em. 261]
Artikolu 118
Obbligi tal-Istati Membri fir-rigward tal-kontrolli tal-Kummissjoni
L-Istati Membri għandhom:
|
(a) |
jieħdu miżuri xierqa ta’ segwitu biex jirrimedjaw kull nuqqas speċifiku jew sistemiku identifikat mill-kontrolli mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 115(1); |
|
(b) |
jagħtu kull għajnuna meħtieġa, u jipprovdu kull dokumentazzjoni u appoġġ tekniku ieħor, mitlubin mill-esperti tal-Kummissjoni biex dawn ikunu jistgħu jwettqu l-kontrolli b’mod effiċjenti u effettiv; |
|
(c) |
jiżguraw li l-esperti tal-Kummissjoni jkollhom aċċess għall-proprjetà kollha, jew għal partijiet tal-proprjetà, l-annimali u l-prodotti, u għall-informazzjoni, inkluża sistemi informatiċi, relevanti għat-twettiq tal-kompiti tagħhom. |
Artikolu 119
Kontrolli tal-Kummissjoni f’pajjiżi terzi
1. L-esperti tal-Kummissjoni jistgħu jwettqu kontrolli f’pajjiżi terzi, sabiex:
|
(a) |
jivverifikaw il-konformità, jew l-ekwivalenza, tal-leġiżlazzjoni u s-sistemi tal-pajjiż terz, inklużi ċ-ċertifikazzjoni uffiċjali u l-ħruġ ta’ ċertifikati uffiċjali, tikketti uffiċjali, marki uffiċjali u attestati uffiċjali oħra, mar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
jivverifikaw il-kapaċità tas-sistema ta’ kontroll tal-pajjiż terz biex tiżgura li l-kunsinni ta’ annimali u prodotti esportati lejn l-Unjoni jikkonformaw ma’ rekwiżiti relevanti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew ma’ rekwiżiti rikonoxxuti tal-anqas ekwivalenti għalihom; |
|
(c) |
jiġbru informazzjoni u dejta biex jiċċaraw il-kawżi ta’ problemi rikorrenti jew emerġenti fir-rigward ta’ esportazzjonijiet ta’ annimali u prodotti minn pajjiż terz. |
2. Il-kontrolli pprovduti fil-paragrafu 1 għandhom iqisu, b’mod partikulari:
|
(a) |
il-leġiżlazzjoni tal-pajjiż terz; |
|
(b) |
l-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz, is-setgħat u l-indipendenza tagħhom, is-superviżjoni li għaliha huma soġġetti, u l-awtorità li għandhom biex jinfurzaw il-leġiżlazzjoni applikabbli b’mod effettiv; |
|
(c) |
it-taħriġ tal-persunal fit-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali; |
|
(d) |
ir-riżorsi, inklużi l-faċilitajiet ta’ analiżi, ittestjar u dijanjożi disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti; |
|
(e) |
l-eżistenza u l-operat ta’ proċeduri ddokumentati ta’ kontroll, u ta’ sistemi ta’ kontroll imsejsa fuq prijoritajiet; |
|
(f) |
fejn applikabbli, is-sitwazzjoni fir-rigward tas-saħħa tal-annimali, iż-żoonożi u saħħa tal-pjanti, u l-proċeduri għan-notifikar lill-Kummissjoni, u lil korpi internazzjoni relevanti, bit-tifqigħ ta' mard tal-annimali u pesti tal-pjanti; [Em. 263] |
|
(g) |
il-livell u l-operat tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-annimali, il-pjanti u l-prodotti tagħhom, li jaslu minn pajjiżi terzi oħra; |
|
(h) |
il-garanzija li jista’ jagħti l-pajjiż terz fir-rigward tal-konformità, jew l-ekwivalenza, mar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
3. Sabiex tiffaċilita l-effiċjenza u l-effettività tal-kontrolli pprovduti fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni, qabel ma twettaq tali kontrolli, tista’ titlob lill-pajjiż terz ikkonċernat li jipprovdi:
|
(a) |
l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 124(1); |
|
(b) |
fejn xieraq, ir-rekords bil-miktub dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa minnu. |
4. Il-Kummissjoni tista’ taħtar esperti mill-Istati Membri biex jgħinu lill-esperti tagħha stess matul il-kontrolli pprovduti fil-paragrafu 1.
Artikolu 120
Frekwenza tal-kontrolli tal-Kummissjoni f’pajjiżi terzi
Il-frekwenza tal-kontrolli mwettqa mill-Kummissjoni f’pajjiżi terzi għandha tiġi ddeterminata abbażi ta’:
|
(a) |
valutazzjoni tar-riskju tal-annimali u l-prodotti esportati minnhom lejn l-Unjoni; |
|
(b) |
ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(c) |
il-volum u n-natura tal-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat; |
|
(d) |
ir-riżultati tal-kontrolli diġà mwettqa mill-esperti tal-Kummissjoni jew minn korpi ta’ spezzjoni oħra; |
|
(e) |
ir-riżultati ta’ kontrolli uffiċjali fuq annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni mill-pajjiż terz, u ta’ kull kontroll uffiċjali ieħor li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membru jkunu wettqu; |
|
(f) |
l-informazzjoni riċevuta mill-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza tal-Ikel, jew minn korpi simili; |
|
(g) |
l-informazzjoni riċevuta minn korpi rikonoxxuti internazzjonalment, bħal:
|
|
(h) |
evidenza ta’ sitwazzjonijiet ta' mard emerġenti, jew ċirkustanzi oħra li jistgħu jirriżultaw fid-dħul fl-Unjoni, minn pajjiż terz, ta' annimali u prodotti li juru riskji għas-saħħa jew għall-ambjent; |
|
(ha) |
il-probabbiltà ta’ prattiki frawdolenti li jistgħu jqarrqu l-aspettattivi tal-konsumatur dwar in-natura, il-kwalità u l-kompożizzjoni tal-ikel u l-prodotti; [Em. 264] |
|
(i) |
il-bżonn li jiġu mistħarrġa jew indirizzati sitwazzjonijiet ta’ emerġenza f’pajjiżi terzi individwali. |
Artikolu 121
Rapporti mill-Kummissjoni dwar kontrolli mill-esperti tagħhom f’pajjiżi terzi
Il-Kummissjoni għandha tħejji rapporti dwar is-sejbiet ta’ kull kontroll imwettaq skont l-Artikoli 119 u 120.
Fejn xieraq, ir-rapport tagħha għandha tinkludi rakkomandazzjonijiet.
Il-Kummissjoni għandha tqiegħed dawn ir-rapporti għad-dispożizzjoni tal-pubbliku.
Artikolu 122
Programm tal-kontrolli tal-Kummissjoni f’pajjiżi terzi
Il-Kummissjoni għandha tikkomunika bil-quddiem, lill-Istati Membri, il-programm ta’ kontrolli f’pajjiżi terzi, u għandha tirrapporta dwar ir-riżultati. Il-Kummissjoni tista’ temenda dak il-programm biex tqis l-iżviluppi fl-oqsma ggvernati mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). Kull emenda f’dan ir-rigward għandha tiġi kkomunikata lill-Istati Membri.
Artikolu 123
Kontrolli ta’ pajjiżi terzi fl-Istati Membri
1. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni:
|
(a) |
bil-kontrolli ppjanati fit-territorju tagħhom mill-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi; |
|
(b) |
bl-iskeda u l-ambitu intiżi ta’ tali kontrolli. |
2. L-esperti tal-Kummissjoni jistgħu jieħdu sehem fil-kontrolli msemmija fil-paragrafu 1, fuq talba mingħand waħda minn dawn li ġejjin:
|
(a) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fejn dawk il-kontrolli jkunu qed isiru; |
|
(b) |
l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz li jkun qed iwettaq dawk il-kontrolli. |
Il-parteċipazzjoni tal-esperti tal-Kummissjoni u l-iskeda u l-ambitu finali tal-kontrolli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu organizzati b’kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn ikunu qed isiru dawk il-kontrolli.
3. Il-parteċipazzjoni tal-esperti tal-Kummissjoni fil-kontrolli msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iservu, b’mod partikulari, biex:
|
(a) |
jipprovdu pariri dwar ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
jipprovdu informazzjoni u dejta disponibbli fuq il-livell tal-Unjoni, li jistgħu jkunu ta’ siwi għall-kontroll imwettaq mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz; |
|
(c) |
jiżguraw l-uniformità fir-rigward tal-kontrolli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiżi terzi. |
Kapitolu II
Kundizzjonijiet għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali u prodotti
Artikolu 124
Informazzjoni dwar is-sistemi ta’ kontroll ta’ pajjiżi terzi
1. Il-Kummissjoni għandha titlob lill-pajjiżi terzi li beħsiebhom jesportaw annimali u prodotti lill-Unjoni li jipprovdu l-informazzjoni preċiża u aġġornata li ġejja, dwar l-organizzazzjoni u l-ġestjoni ġenerali tas-sistemi ta’ kontroll fitosanitarju fit-territorju tagħhom:
|
(a) |
kull regolament sanitarju jew fitosanitarju adottat jew propost fit-territorju tagħhom; |
|
(b) |
il-proċeduri ta’ valutazzjoni tar-riskji, u l-fatturi li jitqiesu għall-valutazzjoni tar-riskji u għad-determinazzjoni tal-livell adegwat ta’ protezzjoni sanitarja jew fitosanitarja; |
|
(c) |
kull proċedura u mekkaniżmu ta’ kontroll u spezzjoni, inkluż, fejn relevanti, fuq annimali u prodotti li jaslu minn pajjiżi terzi oħra; |
|
(d) |
mekkaniżmi ta’ ċertifikazzjoni uffiċjali; |
|
(e) |
fejn xieraq, kull miżuri meħuda wara rakkomandazzjonijiet ipprovduti fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 121; |
|
(f) |
fejn relevanti, ir-riżultati ta’ kontrolli uffiċjali mwettqa fuq annimali u prodotti intiżi għall-esportazzjoni fl-Unjoni; |
|
(g) |
fejn relevanti, informazzjoni dwar tibdiliet li jkunu saru għall-istruttura u l-funzjonament ta’ sistemi ta’ kontroll adottati biex jilħqu rekwiżiti sanitarji jew fitosanitarji tal-Unjoni, jew rakkomandazzjoni pprovduti fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 121. |
2. It-talba għal informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun proporzonata, u tqis in-natura tal-annimali u l-prodotti li għandhom jiġu esportati lejn l-Unjoni, u s-sitwazzjoni u l-istruttura speċifiċi tal-pajjiż terz.
Artikolu 125
Stabbiliment ta’ kundizzjonijiet addizzjonali għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali u prodotti
1. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħat li tadotta atti ddelegati, skont l-Artikolu 139, fir-rigward tal-kundizzjonijiet li għandhom jiġu rrispettati mill-annimali u l-prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi, fejn dawn ikunu meħtieġa biex jiżguraw li l-annimali u l-prodotti jikkonformaw mar-rekwiżiti relevanti stabbiliti mir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), bl-eċċezzjoni tal-punti (d), (e), (g) u (h) tal-Artikolu 1(2) u tal-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jew ma' rekwiżiti rikonoxxuti tal-anqas ekwivalenti.
2. Il-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jidentifikaw l-annimali u l-prodotti b’referenza għall-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, u jistgħu jinkludu:
|
(a) |
ir-rekwiżit li ċerti annimali u prodotti għandhom jidħlu fl-Unjoni biss minn pajjiż terz jew reġjun ta’ dak il-pajjiż terz li jidher f'lista mfassla mill-Kummissjoni għal dan il-għan; |
|
(b) |
ir-rekwiżit li kunsinni ta’ ċerti annimali u prodotti minn pajjiżi terzi jintbagħtu minn, u jinkisbu jew jitħejjew fi stabbilimenti li jikkonformaw ma’ rekwiżiti relevanti msemmija fil-paragrafu 1, jew ma’ rekwiżiti rikonoxxuti tal-anqas ekwivalenti; |
|
(c) |
ir-rekwiżit li kunsinni ta’ ċerti annimali u prodotti jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali, attestat uffiċjali, jew kwalunkwe evidenza oħra li l-kunsinni jikkonformaw mar-rekwiżiti relevanti msemmija fil-paragrafu 1, jew ma’ rekwiżiti rikonoxxuti tal-anqas ekwivalenti; |
|
(d) |
l-obbligu li tiġi pprovduta l-evidenza msemmija fil-punt (c), f’format speċifiku; |
|
(e) |
kwalunkwe rekwiżit ieħor meħtieġ biex jiżgura li ċerti annimali u prodotti joffru livell ta’ protezzjoni tas-saħħa u, fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, tal-ambjent, ekwivalenti għal-livell żgurat mir-rekwiżiti jikkonformaw mar-rekwiżiti msemmija fil-paragrafu 1. [Em. 266] |
3. Fejn ikun meħtieġ b'mod imperattiv u urġenti, f'każ ta' riskji li jinqalgħu minn annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, il-proċedura stipulata fl-Artikolu 140 għandha tapplika għall-atti ddelegati adottati skont il-paragrafu 1.
4. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tistipula regoli dwar il-format u t-tip ta’ ċertifikati uffiċjali, attestati uffiċjali, jew evidenza meħtieġa skont ir-regoli pprovduti fil-paragrafu 2(c).
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 126
Inklużjoni fil-lista ta’ pajjiżi terzi msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 125(2)
1. L-inklużjoni ta’ pajjiż terz jew reġjun tiegħu fil-lista msemmija fl-Artikolu 125(2)(a) għandha ssir skont il-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu.
2. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tapprova t-talba trażmessa lilha għal dan il-għan mill-pajjiż terz ikkonċernat, bl-akkumpanjament ta’ evidenza xierqa, u garanziji li l-annimali u l-prodotti kkonċernati minn dak il-pajjiż terz jikkonformaw mar-rekwiżiti relevanti msemmija fl-Artikolu 125(1) jew rekwiżiti ekwivalenti. Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati u aġġornati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
3. Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar it-talba msemmija fil-paragrafu 2, filwaqt li tqis, kif ikun xieraq:
|
(a) |
il-leġiżlazzjoni tal-pajjiż terz fis-settur ikkonċernat; |
|
(b) |
l-istruttura u l-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz u s-servizzi ta’ kontroll tiegħu, is-setgħat disponibbli għalihom, il-garanziji li jistgħu jingħataw fir-rigward tal-applikazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni tal-pajjiż terz applikabbli għas-settur ikkonċernat, u l-affidabbiltà tal-proċeduri ta' ċertifikazzjoni uffiċjali; |
|
(c) |
it-twettiq mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz ta’ kontrolli uffiċjali adegwati u attivitajiet oħra biex jivvalutaw il-preżenza ta' perikli għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, u fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent; |
|
(d) |
ir-regolarità u r-rapidità tal-informazzjoni pprovduta mill-pajjiż terz dwar il-preżenza ta’ periklu għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali u tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent; |
|
(e) |
il-garanzija mogħtija minn pajjiż terz li:
|
|
(f) |
kull informazzjoni jew dejta oħra dwar il-kapaċità tal-pajjiż terz biex jiżgura li jidħlu fl-Unjoni biss annimali u prodotti li joffru l-istess livell, jew livell ekwivalenti, ta’ protezzjoni bħal-livell mogħti mir-rekwiżiti rilevanti msemmija fl-Artikolu 125(1). |
Artikolu 127
Stabbiliment ta’ miżuri speċjali fir-rigward tad-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti annimali u prodotti
1. Fejn, f’każijiet differenti minn dawk imsemmija fl-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, fl-Artikolu 249 tar-Regolament (UE) Nru …/… (*24) u fl-Artikoli 27(1), 29(1), 40(2), 41(2), 47(1), 49(2) u 50(2) tar-Regolament (UE) Nru …/… (*25), ikun hemm evidenza d-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti annimali u prodotti li joriġinaw minn pajjiż terz, reġjun tiegħu jew grupp ta’ pajjiżi terzi, jista’ jkun ta’ riskju għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti , jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, jew fejn ikun hemm evidenza li aktarx tkun qiegħda ssir nonkonformità serja u mifruxa mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni , delegati skont l-Artikolu 139 għandha tadotta l-miżuri meħtieġa biex trażżan tali riskju, jew biex twaqqaf u ttemm in-nonkonformità identifikata. Dawk l-atti implimentattivi għandhom ikunu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2). [Em. 267]
2. Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jidentifikaw l-annimali u l-prodotti b’referenza għall-kodiċijiet tagħhom fin-Nomenklatura Magħquda, u jistgħu jinkludu:
|
(a) |
il-projbizzjoni tad-dħul fl-Unjoni tal-annimali u l-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu mill-pajjiżi terzi kkonċernati jew minn reġjuni tagħhom; |
|
(b) |
ir-rekwiżit li l-annimali u l-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom ikunu soġġetti, qabel ma jintbagħtu, għal ċertu trattament speċifiku jew ċerti kontrolli speċifiċi; |
|
(c) |
ir-rekwiżit li l-annimali u l-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom ikunu soġġetti, mad-dħul tagħhom fl-Unjoni, għal ċertu trattament speċifiku jew ċerti kontrolli speċifiċi; |
|
(d) |
ir-rekwiżit li kunsinni tal-annimali u l-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 li joriġinaw jew jintbagħtu minn ċerti pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom jiġu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali, attestat uffiċjali, jew kwalunkwe evidenza oħra li l-kunsinna tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), jew ma’ rekwiżiti rikonoxxuti tal-anqas ekwivalenti; |
|
(e) |
ir-rekwiżit li li tiġi pprovduta l-evidenza msemmija fil-punt (d), f’format speċifiku; |
|
(f) |
miżuri oħra meħtieġa biex irażżnu r-riskju. |
3. Fl-adozzjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 2, għandhom jitqiesu:
|
(a) |
l-informazzjoni miġbura skont l-Artikolu 124; |
|
(b) |
kull informazzjoni oħra pprovduta mill-pajjiżi terzi kkonċernati; |
|
(c) |
fejn meħtieġ, ir-riżultati tal-kontrolli tal-Kummissjoni pprovduti fl-Artikolu 119(1). |
4. Għal raġunijiet iġġustifikati kif xieraq ta’ emerġenza marbuta mas-saħħa tal-bniedem, mas-saħħa tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, mal-ħarsien tal-ambjent, il-Kummissjoni għandha tadotta minnufih atti ta’ implimentazzjoni applikabbli skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 141(3).
Artikolu 128
Ekwivalenza
1. Fl-oqsma ggvernati bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), bl-esklużjoni tal-punti (d), (e), (g) u (h) tal-Artikolu 1(2), il-Kummissjoni, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tista’ tirrikonoxxi li miżuri applikati f’pajjiż terz, jew f’reġjuni tiegħu, huma ekwivalenti għar-rekwiżiti stipulati f’dawk ir-regoli, abbażi ta’:
|
(a) |
eżami eżawrjenti tal-informazzjoni u d-dejta pprovduta mill-pajjiż terz ikkonċernat, skont l-Artikolu 124(1); |
|
(b) |
fejn xieraq, ir-riżultat sodisfaċenti ta’ kontroll imwettaq skont l-Artikolu 119(1). |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
2. L-atti ta’ implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jistipulaw il-modalitajiet li jiggvernaw id-dħul ta’ annimali u prodotti fl-Unjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat, jew reġjuni tiegħu, u jistgħu jinkludu:
|
(a) |
in-natura u l-kontenut taċ-ċertifikati jew attestati uffiċjali li għandhom jakkumpanjaw l-annimali jew il-prodotti; |
|
(b) |
rekwiżiti speċifiċi applikabbli għad-dħul fl-Unjoni tal-annimali jew il-prodotti, u għall-kontrolli uffiċjali li għandhom isiru mad-dħul fl-Unjoni; |
|
(c) |
fejn meħtieġ, proċeduri għat-tfassil u l-emendar ta' listi ta' reġjuni jew stabbilimenti fil-pajjiż terz ikkonċernat li minnhom huwa permess id-dħul ta’ annimali u prodotti fl-Unjoni. |
3. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tirrevoka, mingħajr dewmien, l-atti ta’ implimentazzjoni pprovduti fil-paragrafu 1, fejn ma tkunx għadha tintlaħaq waħda mill-kundizzjonijiet għar-rikonoxximent ta’ ekwivalenza.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Artikolu 128a
Appoġġ lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw
1. Sabiex jiġi żgurat li l-pajjiżi li qed jiżviluppaw ikunu jistgħu jikkonformaw ma’ dan ir-Regolament, jistgħu jittieħdu u jiġu implimentati miżuri, sakemm jibqa' jkollhom impatt verifikabbli, biex jiġu appoġġati l-attivitajiet li ġejjin:
|
— |
konformità mal-kundizzjonijiet li jirregolaw id-dħul ta' annimali u merkanzija fl-Unjoni; |
|
— |
tfassil ta' linji gwida għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li huma esportati lejn l-Unjoni; |
|
— |
stazzjonar ta' esperti mill-Unjoni Ewropea jew l-Istati Membri lejn pajjiżi li qed jiżviluppaw biex jappoġġaw l-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali; |
|
— |
involviment ta' impjegati ta' kontroll mill-pajjiżi li qed jiżviluppaw fi programmi jew f'korsijiet ta' taħriġ. |
2. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa, sabiex tadotta atti delegati f'konformià ma' l-Artikolu 139 li li jistabbilixxu dispożizzjonijiet dwar l-appoġġ lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw, kif imsemmi fil-paragrafu 1. [Em. 268]
Kapitolu III
Taħriġ tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti
Artikolu 129
Taħriġ u skambju tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti
1. Il-Kummissjoni tista’ għandha torganizza attivitajiet ta’ taħriġ għall-persunal tal-awtoritajiet kompetenti, u fejn xieraq, għall-persunal ta’ awtoritajiet oħra tal-Istati Membri, involut fl-istħarriġ ta’ ksur possibbli tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, u tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). [Em. 269]
Il-Kummissjoni tista’ torganizza dawk l-attivitajiet f’kooperazzjoni mal-Istati Membri.
2. L-attivitajiet ta’ taħriġ imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiffaċilitaw l-iżvilupp ta’ approċċ armonizzat għall-kontrolli uffiċjali u għal attivitajiet uffiċjali oħra fl-Istati Membri. Għandkom jinkludu, kif ikun xieraq, taħriġ dwar:
|
(a) |
dan ir-Regolament, u r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); |
|
(b) |
il-metodi u t-tekniki ta’ kontroll relevanti għall-kontrolli uffiċjali, kif ukoll għall-attivitajiet uffiċjali l-oħra tal-awtoritajiet kompetenti; |
|
(c) |
metodi u tekniki ta’ produzzjoni, ipproċessar u kummerċjalizzazzjoni. |
3. L-attivitajiet ta’ taħriġ imsemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jkunu miftuħin għall-persunal tal-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiżi terzi, u jistgħu jiġu organizzati barra mill-Unjoni.
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw li l-għarfien miksub permezz tal-attivitajiet ta’ taħriġ imsemmija fil-paragrafu 1 jinxtered kif meħtieġ, u jintuża kif xieraq fl-attivitajiet ta’ taħriġ tal-persunal imsemmija fl-Artikolu 4(2) u (3).
Attivitajiet ta’ taħriġ immirati għat-tixrid ta’ tali għarfien għandhom jiġu inklużi fil-programmi ta’ taħriġ imsemmija fl-Artikolu 4(2).
5. Il-Kummissjoni tista’ torganizza, f’kooperazzjoni mal-Istati Membri, programmi għall-iskambju ta’ persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jwettaq kontrolli ufiċċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra, bejn żewġ Stati Membri jew aktar.
Tali skambju jista’ jsir permezz tal-issekondar temporanju ta’ persunal tal-awtoritajiet kompetenti, minn Stat Membru għall-ieħor, jew permezz tal-iskambju ta’ tali persunal bejn l-awtoritajiet kompetenti relevanti.
6. Permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni għandha tistipula regoli għall-organizzazzjoni tal-attivitajiet ta’ taħriġ imsemmija fil-paragrafu 1, kif ukoll għall-programmi msemmija fil-paragrafu 5.
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
Kapitolu IV
Sistemi ta’ ġestjoni tal-informazzjoni
Artikolu 130
Sistema għall-ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali (IMSOC)
1. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u tiġġestixxi sistema informatika ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-operat integrat tal-mekkaniżmi u l-għodod li permezz tagħhom dejta, informazzjoni u dokumenti dwar il-kontrolli uffiċjali jiġu ġġestiti u ttrattati trażmessi awtomatikament mill-bażijiet tad-dejta fl-Istati Membri u ġestiti, ittrattati u skambjati b’mod awtomatiku (“l-IMSOC”) filwaqt li jitqiesu s-sistemi nazzjonali eżistenti . [Em. 271]
1a. Meta jiġu trażmessi ċertifikati elettroniċi jew dokumenti elettroniċi oħra, il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jużaw lingwi ta’ programmar, strutturi ta' messaġġi u protokolli ta’ trażmissjoni standardizzati internazzjonalment, kif ukoll proċeduri ta’ trażmissjoni sikuri. [Em. 272]
2. L-IMSOC għandha:
|
(a) |
tintegra bis-sħiħ u tipprovdi l-aġġornamenti meħtieġa lis-sistema TRACES, kif stabbilit bid-Deċiżjoni 2003/24/KE; |
|
(b) |
tintegra bis-sħiħ u tipprovdi l-aġġornament meħtieġa lis-sistemi informatiċi eżistenti ġġestiti mill-Kummissjoni u użati għall-iskambju rapidu ta' dejta, informazzjoni u dokumenti marbutin mar-riskji għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa u l-benessri tal-annimali, u għas-saħħa tal-pjanti, kif stabbilit bl-Artikolu 50 tar-Regolament (KE) Nru 178/2002, l-Artikolu 20 tar-Regolament (UE) …/… (*26), u l-Artikolu 97 tar-Regolament (UE) …/… (*27); |
|
(c) |
tipprovdi kollegamenti xierqa bejn is-sistema TRACES u s-sistemi msemmija fil-punt (b), biex jippermettu, kif ikun meħtieġ, l-iskambju u l-aġġornament effiċjenti tad-dejta bejn dawk is-sistemi, kif ukoll bejn is-sistema TRACES u dawk is-sistemi. |
2a. Meta jiskambjaw dejta elettronika, bħal ċertifikati elettroniċi, il-Kummissjoni u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jużaw lingwa, struttura ta’ messaġġ u protokolli ta’ skambju standardizzati internazzjonalment. [Em. 273]
Artikolu 131
Funzjonalitajiet ġenerali tal-IMSOC
L-IMSOC għandha:
|
(a) |
tippermetti t-trattament u l-iskambju kompjuterizzat tal-informazzjoni, id-dejta u d-dokumenti meħtieġa għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali, li jirriżultaw mit-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali, jew mir-reġistrazzjoni tat-twettiq jew ir-riżultat ta' kontrolli uffiċjali, fil-każijiet kollha fejn ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) u l-atti ddelegati pprovduti fl-Artikoli 15 sa 24 jipprovdu għall-iskambju fost l-awtoritajiet kompetenti, bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-Kummissjoni, u fejn xieraq, ma' awtoritajiet oħra u l-operaturi, ta' tali informazzjoni, dejta u dokumenti; |
|
(b) |
tipprovdi mekkaniżmu għall-iskambju ta’ dejta u informazzjoni skont it-Titolu IV; |
|
(c) |
tipprovdi għodda għall-ġbir u l-ġestjoni tar-rapporti dwar il-kontrolli uffiċjali pprovduti mill-Istati Membri lill-Kummissjoni; |
|
(d) |
tippermetti l-produzzjoni, it-trattament u t-trażmissjoni, inkluż f’forma elettronika, tal-ktieb tal-vjaġġ imsemmi fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, tar-rekords miksubin mis-sistema ta’ navigazzjoni msemmija fl-Artikolu 6(9) tar-Regolament (KE) Nru 1/2005, taċ-ċertifikati uffiċjali, u tad-dokument sanitarju komuni tad-dħul imsemmi fl-Artikolu 54 ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 132
Użu tal-IMSOC f'każ ta’ annimali u prodotti soġġetti għal kontrolli uffiċjali speċifiċi
1. Fil-każ ta’ annimali jew prodotti li l-movimenti tagħhom fl-Unjoni, jew it-tqegħid tagħhom fis-suq, huma soġġetti għal rekwiżiti jew proċeduri speċifiċi stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), l-IMSOC għandha tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti fil-post li minnu tintbagħat il-kunsinna, kif ukoll lill-awtoritajiet kompetenti oħra responsabbli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq dawk l-annimali jew prodotti, li jiskambjaw f’ħin reali dejta, informazzjoni u dokumenti rigward l-annimali jew il-prodotti li jkunu qed jiġu ttrasportati minn Stat Membru lejn Stat Membru ieħor, kif ukoll rigward il-kontrolli uffiċjali mwettqa.
L-ewwel subparagrafu ma għandux japplika għal prodotti soġġetti għar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2)(g) u (h).
Madankollu, il-Kummissjoni għandha tingħata setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ meta u safjen l-ewwel subparagrafu għandu japplika għall-prodotti msemmija fit-tieni subparagrafu.
2. Fil-każ ta’ annimali u prodotti esportati, li japplikaw għalihom regoli tal-Unjoni b’rabta mal-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ esportazzjoni, l-IMSOC għandha tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti tal-post li minnu tintbagħat il-kunsinna, kif ukoll lill-awtoritajiet kompetenti oħra responsabbli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali, li jiskambju f’ħin reali dejta, informazzjoni u dokumenti dwar tali annimali u prodotti, kif ukoll ir-riżultat ta’ kontrolli mwettqa fuq dawk l-annimali jew prodotti.
3. F’każ ta' annimali jew prodotti soġġetti għall-kontrolli uffiċjali msemmija fit-Titolu II, il-Kapitolu V, it-Taqsimiet I u II, l-IMSOC għandha:
|
(a) |
tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera, kif ukoll lil awtoritajiet kompetenti oħra responabbli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq dawk l-annimali jew prodotti, li jiskambjaw f’ħin reali dejta, informazzjoni u dokumenti dwar dawk l-annimali u prodotti, kif ukoll dwar il-kontrolli mwettqa fuq l-istess annimali jew prodotti; |
|
(b) |
tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera li jaqsmu u jiskambjaw dejta, informazzjoni u dokumenti relevanti ma' awtoritajiet doganali u ma' awtoritajiet oħra responsabbli għat-twettiq ta' kontrolli fuq annimali u prodotti li jidħlu fl-Unjoni minn pajjiżi terzi, kif ukoll ma' operaturi involuti fil-proċeduri ta' dħul, skont ir-regoli adottati skont l-Artikoli 14(4) u 73(2), u skont regoli oħra relevanti tal-Unjoni; |
|
(c) |
tappoġġa u topera l-proċeduri msemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 52(2) u fl-Artikolu 63(6). |
Artikolu 133
Għoti ta' setgħat għall-adozzjoni ta’ regoli għall-funzjonament tal-IMSOC
Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139, fir-rigward tal-istabbiliment ta’:
|
(a) |
l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u r-regoli speċifiċi għall-funzjonament tal-IMSOC u l-komponenti tagħha; |
|
(b) |
l-arranġamenti ta’ kontinġenza li għandhom jiġu applikati f’każ ta’ nuqqas ta’ disponibbiltà ta’ kwalunkwe funzjonalità tal-IMSOC; |
|
(c) |
il-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, pajjiżi terzi kkonċernati u organizzazzjonijiet internazzjonali jistgħu jingħataw aċċess parzjali għall-funzjonalitajiet tal-IMSOC u l-modalitajiet ta’ tali aċċess; |
|
(d) |
il-każijiet fejn, u l-kundizzjonijiet li fihom, jistgħu jingħataw eżenzjonijiet mill-użu tas-sistema TRACES lil utenti okkażjonali; |
|
(e) |
ir-regoli dwar sistema elettronika li biha ċ-ċertifikati elettroniċi maħruġin mill-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi għandhom jintlaqgħu mill-awtoritajiet kompetenti. |
Titolu VII
Azzjoni ta’ infurzar
Kapitolu I
Azzjoni mill-awtoritajiet kompetenti u penali
Artikolu 134
Obbligi ġenerali tal-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta’ azzjoni ta’ infurzar
1. Fejn jaġixxu skont dan il-Kapitolu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu prijorità lil azzjoni li għandha tittieħed biex tneħħi jew trażżan riskji għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, u fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent. Minħabba l-każijiet dejjem aktar spissi ta' frodi fil-qasam tal-ikel, għandha titpoġġa aktar enfasi fuq l-indirizzar ta' prattiki li jqarrqu bil-konsumaturi fir-rigward tan-natura jew il-kwalità tal-ikel li jixtru u jikkunsmaw. [Em. 336]
2. F’każ ta’ suspett ta’ nonkonformità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu stħarriġ sabiex jikkonfermaw jew ineħħu dak is-suspett.
3. Fejn meħtieġ għall-għanijiet tiegħu, l-istħarriġ imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jinkludi:
|
(a) |
it-twettiq ta' kontrolli uffiċjali intensifikati fuq annimali, prodotti u operaturi għal perjodu xieraq , skont in-natura tar-riskju ; [Em. 274] |
|
(b) |
id-detenzjoni uffiċjali ta’ annimali u prodotti, kif ukoll ta’ kull sustanza jew prodott mhux awtorizzati, kif ikun xieraq. |
Artikolu 135
Stħarriġ u miżuri f’każ ta’ nonkonformità stabbilita
1. Fejn tiġi stabbilita nonkonformità, l-awtoritajiet kompetenti għandhom:
|
(a) |
iwettqu kull stħarriġ ulterjuri meħtieġ biex jiddeterminaw l-oriġini u l-livell tan-nonkonformità, u biex jistabbilixxu r-responsabbiltajiet tal-operatur; |
|
(b) |
jieħdu miżuri xierqa biex jiżguraw li l-operatur jirrimedja n-nonkonformità u jipprevjeni jistabbilixi sistemi biex jipprevjenu r-ripetizzjoni tagħha. [Em. 275] |
Meta jiġu biex jiddeċiedu l-miżuri li għandhom jittieħdu, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iqisu n-natura tan-nonkonformità, kif ukoll ir-rekord mgħoddi tal-operatur fir-rigward tal-konformità.
2. Fejn jaġixxu skont il-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti għandhom, kif xieraq:
|
(a) |
jordnaw jew iwettqu trattamenti fuq l-annimali; |
|
(aa) |
meta r-riżultat tal-kontrolli uffiċjali fuq ir-reġistri tal-vjaġġi previsti fil-punt (i) tal-paragrafu (b) tal-Artikolu 18(1) ma jkunx sodisfaċenti, l-organizzatur jintalab jibdel l-arranġamenti għall-vjaġġ twil intenzjonat sabiex jikkonforma mar-Regolament (KE) Nru 1/2005; [Em. 276] |
|
(b) |
jordnaw il-ħatt, it-trasferiment għal mezz ieħor ta’ trasport, iż-żamma u l-kura f’akkomodazzjoni adatta b’kura xierqa tal-annimali, perjodi ta’ kwarantina, il-posponiment tal-qtil tal-annimali , u t-talba għall-assistenza veterinarja, jekk ikun meħtieġ ; [Em. 277] |
|
(c) |
jordnaw trattamenti fuq il-prodotti, l-alterazzjoni tat-tikketti, jew informazzjoni korrettiva li għandha tiġi pprovduta lill-konsumaturi; |
|
(d) |
jillimitaw jew jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq, il-moviment, id-dħul fl-Unjoni jew l-esportazzjoni ta' annimali u prodotti, jipprojbixxu r-ritorn tagħhom fl-Istat Membru li minnhom intbagħtu, jew jordnaw ir-ritorn tagħhom lill-Istat Membru li minnhom intbagħtu; |
|
(e) |
jordnaw li l-operatur iżid il-frekwenza tal-kontrolli tiegħu stess; |
|
(ea) |
jesiġu li l-operaturi tan-negozji li jwettqu l-qtil tal-annimali jew kwalunkwe operazzjoni relatata li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1099/2009 jemendaw il-proċeduri operattivi standard tagħhom u b’mod partikolari jnaqqsu jew iwaqqfu l-produzzjoni [Em. 278]; |
|
(f) |
jordnaw li ċerti attivitajiet tal-operatur ikkonċernat ikunu soġġetti għal kontrolli uffiċjali miżjuda jew sistematiċi; |
|
(g) |
jordnaw is-sejħa lura, l-irtirar, it-tneħħija jew il-qerda tal-prodotti, filwaqt li jawtorizzaw, fejn xieraq, l-użu tal-prodotti għal għanijiet differenti minn dawk li għalihom kienu intiżi oriġinalment; |
|
(h) |
jordnaw l-iżolament jew l-għeleq, għal perjodu xieraq ta' żmien, tan-negozju sħiħ, jew parti tan-negozju, tal-operatur ikkonċernat, jew tal-istabbiliment, azjendi jew proprjetà oħra tiegħu; |
|
(i) |
jordnaw il-waqfien, għal perjodu ta' żmien xieraq, tal-attivitajiet kollha, jew parti tal-attivitajiet, tal-operatur ikkonċernat, u fejn relevanti, tas-siti elettroniċi li l-operatur jopera jew iħaddem; |
|
(j) |
jordnaw is-sospensjoni jew l-irtirar tal-approvazzjoni tal-istabbiliment, l-impjant, l-azjenda jew il-mezz ta’ trasport ikkonċernati, jew tal-awtorizzazzjoni ta’ trasportatur jew taċ-ċertifikat ta’ kompetenza tax-xufier ; [Em. 279] |
|
(k) |
jordnaw il-qtil tal-annimali, dejjem jekk dan ikun l-aktar miżura xierqa biex tissalvagwardja s-saħħa tal-bniedem u s-saħħa u l-benessri tal-annimali; |
|
(l) |
jieħdu kull miżura oħra meqjusa xierqa mill-awtoritajiet kompetenti biex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2). |
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu lill-operatur ikkonċernat, jew lir-rappreżentant tiegħu:
|
(a) |
b’notifika bil-miktub tad-deċiżjoni tagħhom rigward l-azzjoni jew il-miżura li għandha tittieħed skont il-paragrafi 1 u 2, flimkien mar-raġunijiet għal tali deċiżjoni; u, |
|
(b) |
b’informazzjoni dwar id-drittijiet ta’ appell kontra tali deċiżjonijiet, jew dwar il-proċedura u l-limiti ta’ żmien applikabbli. |
4. Kull nefqa mġarrba skont dan l-Artikolu għandha tiġġarrab mill-operaturi responsabbli.
Artikolu 136
Penali
1. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar penali applikabbli għall-ksur ta' dan ir-Regolament, u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu applikati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu b'dawk ir-regoli lill-Kummissjoni sad-data msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 162(1), u għandhom jgħarrfuha mingħajr dewmien b’kull emenda sussegwenti li taffettwahom.
Irrispettivament mill-vantaġġ finanzjarju mfittex, il-livell ta’ sanzjonijiet għandhom ukoll jiġu stabbiliti b’kont meħud tar-riskju ta’ ħsara għas-saħħa tal-konsumatur. [Em. 280]
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-penali finanzjarji applikabbli għall-ksur intenzjonali ta’ dan ir-Regolament, u tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), ikunu tal-anqas ikbar id-doppju mill-vantaġġ ekonomiku mfittex b’dak il-ksur. [Em. 281]
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw, b’mod partikulari, li jiġu pprovduti penali fil-każijiet li ġejjin:
|
(a) |
fejn l-operaturi jonqsu milli jikkooperaw waqt kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra; |
|
(b) |
ċertifikazzjoni uffiċjali u dikjarazzjonijiet falza foloz jew qarrieqa; [Em. 282] |
|
(c) |
il-produzzjoni jew l-użu frawdolenti ta’ ċertifikati uffiċjali, tikketti jew marki uffiċjali, u attestati uffiċjali oħra; |
|
(ca) |
meta ssir ħsara lis-saħħa tal-konsumaturi. [Em. 283] |
Artikolu 136a
Rappurtar ta’ ksur
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti jistabbilixxu mekkaniżmi effikaċi u affidabbli sabiex jinkoraġġixxu r-rappurtar ta’ ksur potenzjali jew attwali ta’ dan ir-Regolament u ta’ miżuri nazzjonali relatati ma’ dan ir-Regolament lill-awtoritajiet kompetenti.
2. Il-mekkaniżmi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu tal-anqas:
|
(a) |
proċeduri speċifiċi biex jirċievu rapporti dwar ksur u s-segwitu tagħhom; |
|
(b) |
protezzjoni adatta għall-impjegati tal-istituzzjonijiet li jirrappurtaw ksur imwettaq fl-istituzzjoni kontra ritaljazzjoni, diskriminazzjoni jew tipi oħrajn ta’ trattament inġust bħala minimu; |
|
(c) |
protezzjoni tad-dejta personali li tirrigwarda kemm lill-persuna li tirrapporta l-ksur kif ukoll lill-persuna fiżika li allegatament tkun responsabbli għall-ksur, skont id-Direttiva 95/46/KE; |
|
(d) |
regoli ċari li jiżguraw li l-kunfidenzjalità tiġi ggarantita fil-każijiet kollha fir-rigward tal-persuna li tirrapporta l-ksur imwettaq fl-istituzzjoni, sakemm l-iżvelar tagħha ma jkunx meħtieġ mil-liġi nazzjonali fil-kuntest ta’ investigazzjonijiet ulterjuri jew proċedimenti ġudizzjarji sussegwenti. |
3. L-Istati Membri għandhom jeħtieġu li l-istituzzjonijiet ikollhom fis-seħħ proċeduri xierqa għall-impjegati tagħhom sabiex jirrappurtaw ksur internament b’mezz speċifiku, indipendenti u awtonomu. Tali mezz jista’ wkoll jiġi pprovdut permezz ta’ arranġamenti previsti għall-imsieħba soċjali. Għandha tapplika l-istess protezzjoni msemmija fil-punti (b), (c) u (d) tal-paragrafu 2. [Em. 284]
Kapitolu II
Miżuri ta’ infurzar tal-Unjoni
Artikolu 137
Nuqqas serju fis-sistema ta' kontroll ta' Stat Membru
1. Fejn il-Kummissjoni jkollha evidenza ta’ nuqqas sejru fis-sistemi ta’ kontroll ta’ Stat Membru, u tali nuqqas jista’ jikkostitwixxi riskju possibbli u mifrux għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimali jew tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, għall-ambjent, jew tali nuqqas jista’ jirriżulta fi ksur mifrux tar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, miżura waħda jew aktar minn dawn li ġejjin, li għandhom jiġu applikati sakemm ma jitneħħiex in-nuqqas fis-sistema ta' kontroll:
|
(a) |
il-projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq jew tat-trasport, moviment jew trattament ieħor ta’ ċerti annimali jew prodotti kkonċernati min-nuqqas fis-sistema ta’ kontroll uffiċjali; |
|
(b) |
kundizzjonijiet speċjali għall-attivitajiet, annimali jew prodotti msemmija fil-punt (a); |
|
(c) |
is-sospensjoni tal-operat tal-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera jew f’punti ta’ kontroll oħra kkonċernati min-nuqqas fis-sistema ta' kontroll uffiċjali, jew l-irtirar ta' tali postijiet ta' kontroll fuq il-fruntiera jew punti ta' kontroll oħra; |
|
(d) |
miżuri temporanji oħra xierqa, meħtieġa biex irażżnu dak ir-riskju, sakemm ma jitneħħiex is-sistema ta’ kontroll. |
Dawn l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati b'konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 141(2).
2. Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu adottati biss wara li l-Istat Membru kkonċernat ikunu naqas milli jikkoreġi s-sitwazzjoni fuq talba tal-Kummissjoni, u fil-limitu ta’ żmien stipulat mill-Kummissjoni.
3. Għal raġunijiet iġġustifikati kif xieraq ta’ emerġenza marbuta mas-saħħa tal-bniedem, mas-saħħa tal-annimali, jew fir-rigward tal-GMOs u l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, mal-ħarsien tal-ambjent, il-Kummissjoni għandha tadotta minnufih atti ta’ implimentazzjoni applikabbli skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 141(3).
Titolu VIII
Dispożizzjonijiet komuni
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet proċedurali
Artikolu 138
Emendar tal-Annessi u tar-referenza għal standards Ewropej
1. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward ta’ emendi għall-Annessi II u III ta’ dan ir-Regoalment, sabiex iqisu tibdiliet għar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2), il-progress tekniku, u l-iżviluppi xjentifiċi.
2. Biex jinżammu aġġornati r-referenzi għall-istandards Ewropej imsemmija fil-punt (b)(iv) tal-Artikolu 26, fil-punt (e) tal-Artikolu 36(4) u fil-punt (a) tal-Artikolu 91(3), il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati biex temenda dawk ir-referenza fil-każ li l- Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni jemendahom.
Artikolu 139
Eżerċizzju tad-delega
1. Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.
2. Id-delega tas-setgħa' imsemmija fl-Artikoli 15(2), l-Artikolu 17, l-Artikolu 23(1), l-Artikolu 23(2), l-Artikolu 24a, l-Artikolu 25(3), l-Artikolu 40, l-Artikolu 43(4), l-Artikolu 45(3), l-Artikolu 46, l-Artikolu 49, l-Artikolu 51(1), l-Artikolu 52(1) u (2), l-Artikolu 56(2), l-Artikolu 60(3), l-Artikolu 62 (2), l-Artikolu 69(3), l-Artikolu 75 (1) u (2), l-Artikolu 97(2), l-Artikolu 98(6), l-Artikolu 99(2), l-Artikolu 101(3), l-Artikolu 106(3), l-Artikolu 111, l-Artikolu 114 (4), l-Artikolu 125(1), l-Artikolu 127(1), l-Artikolu 128a(2), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 132(1), l-Artikolu 133, l-Artikolu 138(1) u (2), l-Artikolu 143(2), l-Artikolu 144(3) u l-Artikolu 153(3), għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat, mid-data 5 snin , minn … (*28). Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-delega ta' setgħa mhux iktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta' ħames snin. Id-delega ta' setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perjodi ta’ żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjona għal tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu. [Em. 285]
2a. Waqt l-eżerċizzju ta’ dawn is-setgħata delegati, huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet opportuni matul il-ħidma ta’ tħejjija tagħha, anki fil-livell ta’ esperti. Il-Kummissjoni, meta tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura t-trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa ta’ dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. [Em. 286]
3. Id-delega tas-setgħat imsemmija fl-Artikolu 15(2), l-Artikolu 17, l-Artikolu 23(1), l-Artikolu 23(2), l-Artikolu 24a, l-Artikolu 25(3), l-Artikolu 40, Artikolu 43(4), l-Artikolu 45(3), Artikolu 46, Artikolu 49 , l-Artikolu 51 (1), l-Artikolu 5 (1) u (2), l-Artikolu 56(2), l-Artikolu 60(3), l-Artikolu 62(2), l-Artikolu 69(3), l-Artikolu 75(1) u (2) , l-Artikolu 97(2), l-Artikolu 98(6), l-Artikolu 99 (2), l-Artikolu 101 (3), l-Artikolu 106(3), l-Artikolu 111, l-Artikolu 114(4), l-Artikolu 125(1), l-Artikolu 127 (1), l-Artikolu 128a(2), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 132(1), l-Artikolu 133, l-Artikolu 138 (1) u (2), l-Artikolu 143(2), l-Artikolu 144(3) u l-Artikolu 153(3), tista’ tiġi rrevokat f’kull mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta’ revoka għandha ġġib fi tmiemha d-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew f'data aktar tard speċifikata fiha. Ma taffettwax il-validità tal-atti delegati li jkunu diġà fis-seħħ.
4. Meta tadotta att iddelegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
5. Att iddelegat adottat skont l-Artikolu 15(2), l-Artikolu 17, l-Artikolu 23(1), l-Artikolu 23(2), l-Artikolu 24a, l-Artikolu 25(3), l-Artikolu 40, l-Artikolu 43(4), l-Artikolu 45 (3), l-Artikolu 46, l-Artikolu 49, l-Artikolu 51(1), l-Artikolu 52(1) u (2), l-Artikolu 56 (2), l-Artikolu 60 (3), l-Artikolu 62 (2), l-Artikolu 69 (3), l-Artikolu 75 (1) u (2), l-Artikolu 97(2), l-Artikolu 98(6), l-Artikolu 99(2), l-Artikolu 101(3), l-Artikolu 106(3), l-Artikolu 111, l-Artikolu 114(4) u 125(1), 127(1), 128a(2), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 132(1), l-Artikolu 133, l-Artikolu 138(1) u (2), l-Artikolu 143(2), l-Artikolu 144(3) u l-Artikolu 153(3) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkunx ġiet espressa oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f’perjodu ta’ xahrejn min-notifika ta’ dan l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, jew jekk, qabel l-iskadenza ta’ dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn li huma għarrfu lill-Kummissjoni li mhux ser joġġezzjonaw. Dan il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 140
Proċedura ta’ urġenza
1. L-atti delegati adottati skont dan l-Artikolu għandhom jidħlu fis-seħħ mingħajr dewmien, u għandhom japplikaw sakemm ma titqajjimx oġġezzjoni skont il-paragrafu 2. In-notifika ta' att iddelegat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għandha tiddikjara r-raġunijiet li għalihom tkun saret il-proċedura ta’ urġenza.
2. Kemm il-Parlament Ewropew kif ukoll il-Kunsill jistgħu joġġezzjonaw għal att iddelegat b'konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 139(5). F’dan il-każ, il-Kummissjoni għandha tirrevoka l-att mingħajr dewmien wara n-notifika tad-deċiżjoni ta' oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill.
Artikolu 141
Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf stabbilit bl-Artikolu 58(1) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002. Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Dan għandu japplika ħlief fil-każijiet koperti mill-Artikolu 23, li skontu l-Kummissjoni se tingħata għajnuna mill-Kumitati stabbiliti skont ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika, ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 dwar id-DPO, l-IĠP u s-STG tal-prodotti agroalimentari, ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 dwar id-DPO u l-IĠP tal-inbid u r-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (52) dwar l-indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż. [Em. 287]
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Fejn għandha tinkiseb l-opinjoni tal-kumitat permezz ta' proċedura bil-miktub, dik il-proċedura għandha tintemm mingħajr riżultat meta, fil-limitu ta' żmien għall-ħruġ tal-opinjoni, il-president tal-kumitat jiddeċiedi hekk, jew maġġoranza sempliċi tal-membri tal-kumitat jitolbu hekk.
3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011, b’rabta mal-Artikolu 5 tiegħu.
Kapitolu II
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali u finali
Artikolu 142
Tħassir
1. Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004, id-Direttivi 89/608/KEE u 96/93/EC, u d-Deċiżjoni 92/438/KEE, jitħassru sa minn … (*29).
Madankollu, l-Artikoli 14 sa 17 u 26 sa 29 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 għandhom jibqgħu japplikaw sa … (*30).
Il-ħatra ta' kull wieħed mil-laboratorji ta' referenza tal-Unjoni Ewropea msemmi fl-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 għandha tibqa' tapplika sa meta jinħatar, f'kull wieħed mill-oqsma kkonċernati, laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 91(2) ta' dan ir-Regolament. [Em. 288]
1a. Il-ħatra ta’ kull wieħed mill-laboratorji ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea msemmija fl-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 882/2004 għandha tibqa’ tapplika sal-ħatra, f’kull wieħed mill-oqsma kkonċernati, ta’ laboratorju ta’ referenza tal-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 91(2) ta’ dan ir-Regolament b’eċċezzjoni għall-Artikolu 91(3)(a). [Em. 289]
2. Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 u Id-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE u 97/78/KE, jitħassru sa minn … (*31). [Em. 290]
3. Ir-referenza għall-atti mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament, u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.
Artikolu 143
Miżuri tranżizzjonali marbutin mat-tħassir tad-Direttivi 91/496/KEE u 97/78/KE
1. Id-dispożizzjonijiet relevanti tad-Direttivi 91/496/KEE u 97/78/KE li jiggvernaw kwistjonijiet imsemmija fl-Artikolu 45(2), l-Artikolu 46, il-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 49, l-Artikolu 52(1) u (2), il-punt (a) tal-Artikolu 56(1) ta’ dan ir-Regolament għandhom jibqgħu japplikaw sad-data li għandha tiġi ddeterminata fl-att iddelegat adottat skont il-paragrafu 2.
2. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tad-data li fiha d-dispożizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 1 ma jibqgħux japplikaw. Dik id-data għandha tkun id-data tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandhom jiġu stabbiliti skont l-atti ddelegati jew ta' implimentazzjoni pprovduti fl-Artikolu 45(2), l-Artikolu 46, il-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 49, l-Artikolu 52(1) u (2), u l-punt (a) tal-Artikolu 56(1) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 144
Miżuri tranżizzjonali marbutin mat-tħassir tad-Direttiva 96/23/KE
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jibqgħu jwettqu l-kontrolli uffiċjali meħtieġa biex jidentifikaw il-preżenza tas-sustanzi u l-gruppi ta’ reżidwi elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 96/23/KE, skont l-Annessi II, III u IV ta’ dik id-Direttiva, sad-data li għandha tiġi ddeterminata fl-att iddelegat adottat skont il-paragrafu 3.
2. L-Artikolu 29(1) u (2) tad-Direttiva 96/23/KE għandu jibqa’ japplika sad-data li għandha tiġi ddeterminata fl-att iddelegat adottat skont il-paragrafu 3.
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tad-data li fiha l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieqfu jwettqu kontrolli uffiċjali skont il-paragrafu 1, u li minnha l-Artikolu 29(1) u (2) tad-Direttiva 96/23/KE ma għandux jibqa’ japplika. Dik id-data għandha tkun id-data tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandha tiġi stabbilita skont l-atti ddelegati jew ta’ implimentazzjoni pprovduti fl-Artikoli 16 u 111 ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 145
Emendi għad-Direttiva 98/58/KE
Id-Direttiva 98/58/KE hija emendata kif ġej:
|
(a) |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:
|
|
(c) |
il-punt (a) tal-paragrafu 3 jitħassar; |
|
(d) |
l-Artikolu 7 jitħassar. |
Artikolu 146
Emenda għad-Direttiva 1999/74/KE
Id-Direttiva 1999/74/KE hija emendata kif ġej:
|
(a) |
L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 9 jitħassar. |
Artikolu 147
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 999/2001
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
L-Artikoli 19 u 21 jitħassru; |
|
(b) |
Fl-Anness X, il-Kapitoli A u B jitħassru. |
Artikolu 148
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1829/2003
Ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
L-Artikolu 32 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Anness jitħassar. [Em. 291] |
Artikolu 149
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1831/2003
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
fl-Artikolu 7, il-paragrafu 3(f) jinbidel b’li ġej: “dikjarazzjoni bil-miktub li tliet kampjuni tal-additiv tal-għalf intbagħtu mill-applikant direttament lil-laboratorju ta' referenza tal-Unjoni Ewropea msemmi fl-Artikolu 21.”; |
|
(b) |
l-Artikolu 21 huwa emendat kif ġej:
|
|
(c) |
l-Anness II jitħassar. [Em. 292] |
Artikolu 150
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1/2005
Ir-Regolament (UE) Nru 1/2005 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
L-Artikoli 14 sa l-Artikolu 16, l-Artikolu 21, l-Artikolu 22(2), l-Artikoli 23 u 24 u l-Artikoli 26 jitħassru għandhom jibqgħu japplikaw sakemm jiġu stabbiliti l-proposti leġiżlattivi msemmija fl-Artikolu 18 ; [Em. 293] |
|
(c) |
l-Artikolu 27 huwa emendat kif ġej:
|
|
(d) |
l-Artikolu 28 jitħassar. |
Artikolu 151
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 396/2005 u miżuri tranżizzjonali rrelatati
1. Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-Artikoli 26 u 27, l-Artikolu 28(1) u (2) u l-Artikolu 30 jitħassru; |
|
(b) |
il-frażi ta’ introduzzjoni tal-Artikolu 31(1) tinbidel b'li ġej: “1. L-Istati Membri għandhom iressqu l-informazzjoni li ġejja dwar is-sena kalendarja ta' qabel lill-Kummissjoni, lill-Awtorità u lill-Istati Membri l-oħra sat-30 ta’ Ġunju ta' kull sena:”; |
2. L-Artikoli 26, l-Artikolu 27(1) u l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għandhom jibqgħu japplikaw sad-data li għandha tiġi ddeterminata fl-att iddelegat adottat skont il-paragrafu 3 tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandha tiġi stabbilita skont il-proposti leġiżlattivi msemmija fl-Artikolu 16 ta’ dan ir-Regolament . [Em. 294]
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tad-data li fiha l-Artikoli 26, 27(1) u 30 imsemmija fil-paragrafu 2 ma jibqgħux japplikaw. Dik id-data għandha tkun id-data tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandha tiġi stabbilita skont l-atti ddelegati pprovduti fl-Artikolu 16 ta’ dan ir-Regolament. [Em. 295]
Artikolu 152
Emendi għad-Direttiva 2007/43/KE
Id-Direttiva 2007/43/KE hija emendata kif ġej:
|
(a) |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
|
Artikolu 153
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u miżuri tranżizzjonali rrelatati
1. Ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
fil-punt (a) tal-Artikolu 24(1), “l-Artikolu 27(10)” jinbidel bi “l-Artikoli 3(3) u 25(4) tar-Regolament (UE) Nru …/.... (+)”; |
|
(c) |
l-Artikolu 27 huwa emendat kif ġej:
|
|
(d) |
fl-Artikolu 29(1), “l-Artikolu 27(4)” jinbidel bi “l-Artikoli 3(3) u 25(4) tar-Regolament (UE) Nru …/.... (+)”; |
|
(e) |
fl-Artikolu 30, il-paragrafu 2 jitħassar. |
2. L-Artikoli 27 Il-paragrafi 27 (3 sa 6) u 8 sa 14) tal-Artikolu 27 u l-paragrafu 2 tal-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 għandhom jibqgħu japplikaw sad-data li għandha tiġi ddeterminata fl-att iddelegat adottat skont il-paragrafu 3. [Em. 297 u 298]
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tad-data li fiha d-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 ma jibqgħux japplikaw. Dik id-data għandha tkun id-data tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandha tiġi stabbilita skont l-atti ddelegati pprovduti fl-Artikolu 23(2) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 154
Emendi għad-Direttiva 2008/119/KE
Id-Direttiva 2008/119/KE hija emendata kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
|
|
(c) |
l-Artikolu 9 jitħassar. |
Artikolu 155
Emendi għad-Direttiva 2008/120/KE
Id-Direttiva 2008/120/KE hija emendata kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
|
|
(c) |
l-Artikolu 10 jitħassar. |
Artikolu 156
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1099/2009
Ir-Regolament (KE) Nru 1099/2009 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 22 jitħassar. |
Artikolu 157
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1069/2009
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikoli 45, 49 u 50 jitħassru. |
Artikolu 158
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1107/2009
L-Artikolu 68 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-ewwel paragrafu jinbidel b'li ġej: “L-Istati Membri għandhom jiffinalizzaw u jressqu lill-Kummissjoni, sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena, rapport dwar il-firxa u r-riżultati tal-kontrolli uffiċjali mwettqa għall-verifika tal-konformità ma' dan ir-Regolament.”; |
|
(b) |
l-ewwel u t-tieni paragrafi jitħassru. |
Artikolu 159
Emendi għad-Direttiva 2009/128/KE u miżuri tranżizzjonali rrelatati
1. Id-Direttiva 2009/128/KE hija emendata kif ġej:
|
(a) |
fl-Artikolu 8, il-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2, u l-paragrafi 3, 4, 6 u 7, jitħassru; |
|
(b) |
l-Anness II jitħassar. |
2. Il-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2, il-paragrafi 3, 4 u 6 tal-Artikolu 8, u l-Anness II tad-Direttiva 2009/128/KE, għandhom jibqgħu japplikaw sad-data li għandha tiġi ddeterminata fl-att iddelegat li għandu jiġu adottat skont il-paragrafu 3 tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandha tiġi stabbilita skont il-proposti leġiżlattivi msemmija fl-Artikolu 22 ta’ dan ir-Regolament . [Em. 299]
3. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti ddelegati skont l-Artikolu 139 fir-rigward tad-data li fiha d-dispożizzjonijiet msemmija fil-paragrafu 2 ma jibqgħux japplikaw. Dik id-data għandha tkun id-data tal-applikazzjoni tar-regoli korrispondenti li għandha tiġi stabbilita skont l-atti ddelegati pprovduti fl-Artikolu 22 ta’ dan ir-Regolament. [Em. 300]
Artikolu 160
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 1151/2012
Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 36 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
l-Artikolu 37 huwa emendat kif ġej:
|
|
(c) |
l-Artikoli 38 u 39 jitħassru. |
Artikolu 161
Emendi għar-Regolament (UE) Nru […]/2013 (+)
Ir-Regolament (UE)…/2013 (+), huwa emendat kif ġej:
|
(a) |
l-Artikolu 29 huwa emendat kif ġej:
|
|
(b) |
jiżdied l-Artikolu 29a li ġej: “Artikolu 29a Akkreditazzjoni ta’ laboratorji ta’ referenza nazzjonali għas-saħħa tal-pjanti
|
Artikolu 162
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Sakemm mhux ipprovdut mod ieħor fil-paragrafi 2 sa 5, għandu japplika minn … (+).
Mhux aktar minn sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tipprovdi dokument ta' gwida komprensiv, li jassisti lill-operaturi u lill-awtoritajiet nazzjonali biex jimplimentaw dan ir-Regolament b'mod effettiv. [Em. 304]
1a. Mhux aktar tard minn ħames snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li jippreżenta l-esperjenza miksuba mill-applikazzjoni ta’dan ir-Regolament u jikkunsidra b’mod partikolari t-tnaqqis tal-piż amministrattiv fuq is-settur privat u l-effiċjenza u l-effettività tal-kontrolli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti. [Em. 305]
2. Fil-qasam kopert mir-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2), dan ir-Regolament għandu japplika minn … (+), bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
l-Artikoli 91 u 92, 97, 98 u 99, għandhom japplikaw skont il-paragrafu 1; |
|
(b) |
l-Artikolu 33(1), (2), (3) u (4), il-punt (e) tal-Artikolu 36(4) u l-Artikolu 36(5) għandhom japplikaw minn … (+). |
3. Fil-qasam kopert mir-regoli msemmija fil-punt (h) tal-Artikolu 1(2), dan ir-Regolament għandu japplika minn [ Id-data tal-applikazjoni tar-Regolament dwar il-produzzjoni u d-disponibbiltà fis-suq ta' materjal riproduttiv tal-pjanti ], bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:
|
(a) |
l-Artikoli 93, 94 u 97 għandhom japplikaw skont il-paragrafu 1; |
|
(b) |
l-Artikolu 33(1), (2), (3) u (4) għandu japplika minn [ Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + 5 snin ]. [Em. 306] |
4. L-Artikolu 15(1), l-Artikolu 18(1), l-Artikoli 45 sa 62 u l-Artikoli 76 sa 84, il-punt (b) tal-Artikolu 150, il-punti (b) u (c) (i) tal-Artikolu 152, il-punt (b)(i) tal-Artikolu 154, il-punt u l-punt (b)(i) tal-Artikolu 155 u l-punt (b) tal-Artikolu 156 għandhom japplikaw minn … (+) . Il-punt (b) tal-Artikolu 150 u l-punt (b) tal-Artikolu 156 ma għandhomx japplikaw sakemm l-atti delegati li jissostitwixxuhom ikunu fis-seħħ. [Em. 307]
5. L-Artikolu 161 għandu japplika minn … (+) .
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi ,
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
Għall-Kunsill
Il-President
(*1) In-numru tar-Regolament li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa relatata mal-katina tal-ikel, is-saħħa u benessri tal-annimali, u dwar is-saħħa tal-pjanti u l-materjal riproduttiv tal-pjanti.
(1) ĠU C 67, 6.3.2014, p. 166.
(2) ĠU C 114,15.4.2014, p. 96.
(3) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-15 ta' April 2014.
(4) Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(5) Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1).
(6) ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1.
(7) ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
(8) Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta' ċerti sustanzi u residwi tagħhom f'annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(9) Regolament (KE) Nru 1234/2007 tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS Unika) (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1).
(10) Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-dejta (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).
(11) Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 339/93 (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30).
(12) Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9).
(13) Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56).
(14) Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għallprodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1).
(15) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 669/2009 tal- 24 ta’ Lulju 2009 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar iż-żieda fil-livell tal-kontrolli uffiċjali mwettqa fuq l-importazzjoni ta’ ċertu għalf u ikel ta’ oriġini mhux mill-annimali u li jemenda d-Deċiżjoni 2006/504/KE (ĠU L 194, 25.7.2009, p. 11).
(16) Regolament (KE) Nru 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 dwar ikel u għalf modifikat ġenetikament (ĠU L 268, 18.10.2003, p. 1).
(17) Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2003 fuq l-additivi għall-użu fl-għalf ta’ l-annimali (ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29).
(18) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/24/KE tat-30 ta’ Diċembru 2002 li tirrigwarda l-iżvilupp ta’ sistema veterinarja integrata u komputerizzata (ĠU L 8, 14.1.2003, p. 44).
(*2) In-numru, id-data, it-titolu u fin-nota tal-qiegħ, ir-referenza ĠU għar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*3) In-numru, id-data, it-titolu u fin-nota tal-qiegħ, ir-referenza ĠU għar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(19) Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 1999 dwar kwadru tal-Komunità għall-firem elettroniċi (ĠU L 13, 19.1.2000, p. 12).
(20) Direttiva tal-Kunsill 89/608/KEE tal-21 ta' Novembru 1989 dwar għajnuna reċiproka bejn l-awtoritajiet amministrattivi tal-Istati Membri u kooperazzjoni bejn dawn tal-aħħar u l-Kummissjoni biex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni dwar kwistjonijiet veterinarji u żootekniċi (ĠU L 351, 21.12.1989, p. 34).
(21) Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13).
(22) Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar, veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29).
(23) Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE tat-13 ta' Lulju 1992 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-proċeduri veterinarji rigward l-importazzjoni (il-Proġett Shift), li temenda d-Direttivi 90/675/KEE, 91/496/KEE, 91/628/KEE u d-Deċiżjoni 90/424/KEE, u li tħassar id-Deċiżjoni 88/192/KEE (ĠU L 243, 25.8.1992, p. 27).
(24) Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE tas-17 ta' Diċembru 1996 dwar iċ-ċertifikazzjoni tal-annimali u tal-prodotti tal-annimali (ĠU L 13, 16.1.1997, p. 28).
(25) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206.
(26) Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(27) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 tat-22 ta' Diċembru 2004 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li temenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (ĠU L 3, 5.1.2005, p. 1).
(28) Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(29) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta' Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta' prodotti organiċi u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2029/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1).
(30) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1099/2009 tal-24 ta' Settembru 2009 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt il-qatla (ĠU L 303, 18.11.2009, p. 1).
(31) Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1).
(32) Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1).
(33) Direttiva tal-Kunsill 98/58/KE tal-20 ta' Lulju 1998 dwar il-ħarsien ta’ annimali miżmuma għal skopijiet ta’ biedja (ĠU L 221, 8.8.1998, p. 23).
(34) Direttiva tal-Kunsill 1999/74/KE tad-19 ta' Lulju 1999 li tistabilixxi standards minimi għall-ħarsien ta’ tiġieġ li jbid (ĠU L 203, 3.8.1999, p. 53).
(35) Direttiva tal-Kunsill 2007/43/KE tat-28 ta' Ġunju 2007 li tistabbilixxi regoli minimi għall-protezzjoni tat-tiġieġ miżmuma għall-produzzjoni tal-laħam (ĠU L 182, 12.7.2007, p. 19).
(36) Direttiva tal-Kunsill 2008/119/KE tat-18 ta' Diċembru 2008 li tistabbilixxi standards minimi għall-protezzjoni tal-għoġġiela (ĠU L 10, 15.1.2009, p. 7).
(37) Direttiva tal-Kunsill 2008/120/KE tat-18 ta' Diċembru 2008 li tistabbilixxi standards minimi għall-protezzjoni tal-majjali (ĠU L 47, 18.2.2009, p. 5).
(38) Direttiva 2009/128/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja biex jinkiseb użu sostenibbli tal-pestiċidi (ĠU L 309, 24.11.2009, p. 71).
(*4) In-numru, id-data, it-titolu u, fin-nota tal-qiegħ, ir-referenza tal-ĠU għar-Regolament li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa relatata mal-katina tal-ikel, is-saħħa u benessri tal-annimali, u dwar is-saħħa tal-pjanti u l-materjal riproduttiv tal-pjanti.
(*5) In-numru tar-Regolament li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa relatata mal-katina tal-ikel, is-saħħa u benessri tal-annimali, u dwar is-saħħa tal-pjanti u l-materjal riproduttiv tal-pjanti.
(39) Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(40) Direttiva 2010/63/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2010 dwar il-protezzjoni tal-annimali li jintużaw għal skopijiet xjentifiċi (ĠU L 276, 20.10.2010, p. 33).
(41) Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1).
(*6) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*7) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*8) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(42) Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).
(*9) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*10) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*11) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(43) Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
(44) Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(*12) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*13) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(45) Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi modifikati ġenetikament u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 90/220/KEE (ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1).
(46) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2075/2005tal-5 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 60).
(*14) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*15) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*16) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(47) Ir-Regolament (UE) Nru 576/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 12 ta’ Ġunju 2013 dwar il-movimenti mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 998/2003 (ĠU L 178, 28.6.2013, p. 1).
(*17) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(48) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1936/2001 u (KE) Nru 601/2004 u li jirrevoka r-Regolamenti (KE) Nru 1093/94 u (KE) Nru 1447/1999 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 1).
(49) Regolament (KE) Nru 183/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Jannar 2005 li jistabbilixxi l-ħtiġijiet għall-iġjene tal-għalf (ĠU L 35, 8.2.2005, p. 1).
(*18) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*19) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*20) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*21) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*22) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*23) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(50) Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (ĠU L 224, 18.8.1990, p. 19).
(51) Regolament (UE) Nru 16/2011, tal-10 ta’ Jannar 2011, li jistabbilixxi miżuri ta’ implimentazzjoni għas-sistema ta’ twissija bikrija għall-ikel u l-għalf (ĠU L 6, 11.1.2011, p. 7).
(*24) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*25) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*26) In-numru tar-Regolament dwar is-saħħa tal-annimali.
(*27) In-numru tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(*28) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta 'dan Att li jemenda.
(52) Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi, ta' xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16).
(*29) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + sena.
(*30) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + 3 snin.
(*31) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + 3 snin.
(*32) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru tar-Regolament li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa relatata mal-katina tal-ikel, is-saħħa u benessri tal-annimali, u dwar is-saħħa tal-pjanti u l-materjal riproduttiv tal-pjanti.
(+) In-numru tar-Regolament li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa relatata mal-katina tal-ikel, is-saħħa u benessri tal-annimali, u dwar is-saħħa tal-pjanti u l-materjal riproduttiv tal-pjanti.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) In-numru ta' dan ir-Regolament.
(+) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + sena.
(+) Id-data tal-applikazjoni tar-Regolament dwar il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
(+) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + 5 snin.
(+) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament + 3 snin
(+) Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
ANNESS I
TERRITORJI MSEMMIJA FIL-PUNT 45 TAL-ARTIKOLU 2
|
1. |
It-territorju tar-Renju tal-Belġju |
|
2. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Bulgarija |
|
3. |
It-territorju tar-Repubblika Ċeka |
|
4. |
It-territorju tar-Renju tad-Danimarka bl-eċċezzjoni tal-Gżejjer Faroe u ta' Groenlandja |
|
5. |
It-territorju tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja |
|
6. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Estonja |
|
7. |
It-territorju tal-Irlanda |
|
8. |
It-territorju tar-Repubblika Ellenika |
|
9. |
It-territorju tar-Renju ta’ Spanja bl-eċċezzjoni ta' Ceuta u Melilla |
|
10. |
It-territorju tar-Repubblika Franċiża |
|
11. |
It-territorju tar-Repubblika Taljana |
|
12. |
It-territorju tar-Repubblika ta' Ċipru |
|
13. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Latvja |
|
14. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Litwanja |
|
15. |
It-territorju tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu |
|
16. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Ungerija |
|
17. |
It-territorju tar-Repubblika ta' Malta |
|
18. |
It-territorju tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi fl-Ewropa |
|
19. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Awstrija |
|
20. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Polonja |
|
21. |
It-territorju tar-Repubblika Portugiża |
|
22. |
It-territorju tar-Rumanija |
|
23. |
It-territorju tar-Repubblika tas-Slovenja |
|
24. |
It-territorju tar-Repubblika Slovakka |
|
25. |
It-territorju tar-Repubblika tal-Finlandja |
|
26. |
It-territorju tar-Renju tal-Isvezja |
|
27. |
It-territorju tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq |
Għall-finijiet tal-kontrolli uffiċjali mwettqa mill-awtoritajiet komeptenti għall-verifika tla-konformità mar-regoli msemmija fil-punt (g) tal-Artikolu 1(2) u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa b’rabta mal-punt (g) tal-Artikolu 1(2), ir-referenzi għal pajjiżi terzi għandhom jinqraw bħala referenzi għal pajjiżi terżi u għat-territorji elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru …/.... (*1), u r-referenzi għat-territorju tal-Unjoni għandhom jinqraw bħala referenzi għat-territorju tal-Unjoni mingħajr it-territorji elenkati f'dak l-Anness.
(*1) In-numru tar-Regolament dwar miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti.
ANNESS II
TAĦRIĠ TAL-PERSUNAL TAL-AWTORITAJIET KOMPETENTI
KAPITOLU I: SUĠĠETTI GĦAT-TAĦRIĠ TAL-PERSUNAL LI JWETTAQ KONTROLLI UFFIĊJALI U ATTIVITAJIET UFFIĊJALI OĦRA
|
1. |
Metodi u tekniki differenti ta’ kontroll, pereżempju, l-ispezzjoni, il-verifika, l-iskrinjar, l-iskrinjar immirat, l-ikkampjunar, u l-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi tal-laboratorju |
|
2. |
Proċeduri ta’ kontroll |
|
3. |
Ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) |
|
4. |
Verifika tan-nonkonformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) |
|
5. |
Il-perikli fil-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni ta’ annimali u prodotti |
|
5a. |
Ir-riskji imposti mir-reżistenza antimikrobika għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali; [Em. 309] |
|
6. |
L-istadji differenti tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni, u r-riskji possibbli għas-saħħa tal-bniedem, u fejn xieraq, għas-saħħa tal-annimali u tal-pjanti, għall-benessri tal-annimali, u għall-ambjent, u għall-identità u l-kwalità tal-materjal riproduttiv tal-pjanti [Em. 310] |
|
7. |
Il-valutazzjoni tal-applikazzjoni ta’ proċeduri HACCP, u ta’ prattiki agrikoli tajbin |
|
8. |
Sistemi ta’ ġestjoni, pereżempju programmi ta’ assigurazzjoni tal-kwalità ġġestiti mill-operaturi, u l-evalwazzjoni tagħhom safejn huma relevanti għar-rekwiżiti stipulati fir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) |
|
9. |
Sistemi ta’ ċertifikazzjoni uffiċjali |
|
10. |
Arranġamenti ta’ kontinġenza għall-emerġenzi, inkluża l-komunikazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni |
|
11. |
Proċedimenti legali u implikazzjonijiet tal-kontrolli uffiċjali |
|
12. |
Eżami ta’ materjal bil-miktub, dokumentarju u rekords oħra, inklużi dawk marbutin mal-ittestjar komparattiv bejn il-laboratorji, l-akkreditazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji, li jistgħu jkunu relevanti għall-valutazzjoni tal-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2); dan jista' jinkludi aspetti finanzjarji u kummerċjali |
|
13. |
Proċeduri ta’ kontroll u rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali u prodotti li jaslu minn pajjiżi terzi |
|
14. |
Kull qasam ieħor meħtieġ biex jiżgura li l-kontrolli uffiċjali jsiru skont dan ir-Regolament. |
KAPITOLU II: SUĠĠETTI GĦALL-PROĊEDURI TA’ KONTROLL
|
1. |
L-organizzazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti u r-relazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti ċentrali u l-awtoritajiet li lilhom ikunu ddelegaw kompiti għat-twettiq tal-kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra |
|
2. |
Ir-relazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-korpi ddelegati, jew persuni fiżiċi, li lilhom ikunu ddelegaw kompiti marbutin mal-kontrolli uffiċjali jew attivitajiet uffiċjali oħra |
|
3. |
Dikjarazzjoni dwar l-għanijiet li għandhom jinkisbu |
|
4. |
Kompiti, responsabbiltajiet u dmirijiet tal-persunal |
|
5. |
Proċeduri ta’ kkampjunar, metodi u tekniki ta’ kontroll, inklużi l-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi tal-laboratorju, l-interpretazzjoni tar-riżultati, u deċiżjonijiet konsegwenti |
|
6. |
L-iskrinjar u programmi ta’ skrinjar immirat |
|
7. |
Għajnuna reċiproka fil-każ li l-kontrolli uffiċjali jirrikjedu li aktar minn Stat Membru jieħdu azzjoni |
|
8. |
Azzjoni li għandha tittieħed wara kontrolli uffiċjali |
|
9. |
Kooperazzjoni ma’ servizzi u dipartimenti oħra li jista' jkollhom responsabbiltajiet relevanti, jew ma' operaturi |
|
10. |
Verifika tal-adegwatezza tal-metodi ta’ kkampjunar u tal-analiżi, l-ittestjar u d-dijanjożi tal-laboratorju |
|
11. |
Kull attività jew informazzjoni oħra meħtieġa għall-funzjonament effettiv tal-kontrolli uffiċjali. |
ANNESS IIa
AWŻILJARJI UFFIĊJALI
|
1. |
L-awtorità kompetenti tista' taħtar bħala awżiljarji uffiċjali lil dawk il-persuni biss li jkunu rċevew taħriġ u li jkunu għaddew minn test skont ir-rekwiżiti li ġejjin. |
|
2. |
L-awtorità kompetenti għandha tagħmel arranġamenti għal dawn it-testijiet. Biex ikunu eleġibbli għal dawn it-testijiet, il-kandidati jridu juru li jkunu rċevew:
|
|
3. |
It-taħriġ prattiku msemmi fil-punt(a) tal-paragrafu 2għandu jsir fil-biċċeriji u fl-impjanti tat-tqattigħ, taħt is-superviżjoni ta' veterinarju uffiċjali, u fl-azjendi u fi stabbilimenti rilevanti oħra. |
|
4. |
It-taħriġ u t-testijiet għandhom jikkonċernaw prinċipalment il-laħam aħmar u l-laħam tat-tjur. Madankollu, persuni li jitħarrġu f'waħda miż-żewġ kategoriji u jgħaddu mit-test, jeħtieġ jirċievu biss taħriġ imqassar biex jgħaddu mit-test għall-kategorija l-oħra. It-taħriġ u t-test għandu jkopri s-selvaġġina, l-annimali tal-kaċċa mrobbija u l-lagomorfi, meta jkun xieraq. |
|
5. |
It-taħriġ għall-awżiljarji uffiċjali għandu jkopri s-suġġetti li ġejjin, u t-testijiet għandhom jikkonfermaw l-għarfien tagħhom:
|
|
6. |
L-awżiljarji uffiċjali għandhom jaġġornaw l-għarfien tagħhom u jżommu ruħhom aġġornati ma' żviluppi ġodda permezz ta' attivitajiet edukattivi kontinwi u letteratura professjonali. L-awżiljarju uffiċjali għandu, kemm jista' jkun, jieħu sehem f'attivitajiet edukattivi fuq bażi annwali. |
|
7. |
Persuni li huma diġà maħtura bħala awżiljarji uffiċjali għandu jkollhom għarfien adegwat tas-suġġetti msemmija fil-paragrafu 5. Fejn ikun hemm bżonn, huma għandhom jiksbu dan l-għarfien permezz ta' attivitajiet edukattivi kontinwi. L-awtorità kompetenti għandha tipprovdi b'mod adegwat għal dan il-għan. |
|
8. |
Madankollu, meta l-awżiljarji uffiċjali jwettqu biss kampjunar u analiżi b'rabta mal-eżami għat-trikinożi, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura biss li dawn jirċievu taħriġ xieraq għal dawn il-kompiti. [Em. 311] |
ANNESS III
KATEGORIZZAZZJONI TAL-METODI TA’ ANALIŻI
|
1. |
Il-metodi ta' analiżi u r-riżultati tal-kejl għandhom ikunu kkaratterizzati mill-kriterji li ġejjin:
|
|
2. |
Il-valuri ta’ preċiżjoni msemmija fil-punt (e) tal-paragrafu 1 għandhom jew jinkisbu minn prova kollaborattiva mwettqa skont protokoll rikonoxxut internazzjonalment fuq il-provi kollaborattivi (eż. ISO 5725 “Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results”), jew, fejn ikunu ġew stabbiliti kriterji ta’ prestazzjoni għal metodi analitiċi, jissejsu fuq testijiet ta' konformità ma’ kriterji. Il-valuri ta’ ripetibbiltà u riproduċibbiltà għandhom jiġu espressi f’forma rikonoxxuta internazzjonalment (eż. l-intervalli ta’ fiduċja ta’ 95 % kif iddefiniti minn ISO 5725 “Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results”). Ir-riżultati mill-prova kollaborattivi għandhom jiġu ppubblikati, jew ikunu disponibbli b’xejn. |
|
3. |
Il-metodi ta’ analiżi applikabbli b’mod uniformi għal gruppi varji ta’ kommoditajiet għandhom jingħataw preferenza fuq metodi li japplikaw biss għal kommoditajiet individwali. |
|
4. |
F’sitwazzjonijiet fejn metodi ta’ analiżi jistgħu jiġu vvalidati biss f’laboratorju waħdani, għandhom jiġu vvalidati skont protokolli jew linjigwida xjentifiċi aċċettati internazzjonalment, jew fejn ikunu ġew stabbiliti kriterji ta’ prestazzjoni għal metodi analitiċi, jistgħu jissejsu fuq testijiet ta’ konformità ma’ kriterji. |
|
5. |
Il-metodi ta’ analiżi adottati skont dan ir-Regolament għandhom jiġu editjati fil-format standard għall-metodi ta’ analiżi rakkomandat mill-ISO. |
ANNESS IV
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 142(3)
1. Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004
|
Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1(1) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 1(1) |
|
Artikolu 1(1) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 1(2) |
|
Artikolu 1(2) |
Artikolu 1(4) |
|
Artikolu 1(3) |
— |
|
Artikolu 1(4) |
— |
|
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
|
Artikolu 3(1) |
Artikolu 8(1) |
|
Artikolu 3(2) |
Artikolu 8(4) |
|
Artikolu 3(3) |
Artikolu 9 |
|
Artikolu 3(4) |
Artikolu 8(6) |
|
Artikolu 3(5) |
Artikolu 8(6) |
|
Artikolu 3(6) |
Artikolu 8(7) |
|
Artikolu 3(7) |
— |
|
Artikolu 4(1) |
Artikolu 3(1) |
|
Artikolu 4(2) |
Artikolu 4(1)(a), (c), (d), (e), (f), (g) u (i) |
|
Artikolu 4(3) |
Artikolu 3(2) |
|
Artikolu 4(4) |
Artikolu 4(1)(b) |
|
Artikolu 4(5) |
Artikolu 4(4) |
|
Artikolu 4(6) |
Artikolu 5(1) |
|
Artikolu 4(7) |
Artikolu 5(3) |
|
Artikolu 5(1) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 25(1) |
|
Artikolu 5(1) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 25(3) |
|
Artikolu 5(1) it-tielet subparagrafu |
Artikolu 25(2) l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 5(2)(a), (b), (c) u (f) |
Artikolu 26 |
|
Artikolu 5(2)(d) |
— |
|
Artikolu 5(2)(e) |
Artikolu 28 |
|
Artikolu 5(3) |
Artikolu 29 |
|
Artikolu 5(4) |
— |
|
Artikolu 6 |
Artikolu 4(2) u (3) |
|
Artikolu 7(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 10(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 7(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (a) |
Artikolu 10(1), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 7(1), it-tieni subparagrafu, il-punt (b) |
— |
|
Artikolu 7(2), l-ewwel sentenza |
Artikolu 7(1) |
|
Artikolu 7(2), it-tieni sentenza |
— |
|
Artikolu 7(2), it-tielet sentenza |
— |
|
Artikolu 7(3) |
Artikolu 7(2), u (3) |
|
Artikolu 8(1) |
Artikolu 11(1) |
|
Artikolu 8(2) |
Artikolu 4(1)(h) |
|
Artikolu 8(3)(a) |
Artikolu 11(2) |
|
Artikolu 8(3)(b) |
Artikolu 11(3) |
|
Artikolu 8(4) |
— |
|
Artikolu 9(1) |
Artikolu 12(1) l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 9(2) |
Artikolu 12(1) it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 9(3) |
Artikolu 11(2) |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 13 |
|
Artikolu 11(1) |
Artikolu 33(1) u (2) |
|
Artikolu 11(2) |
— |
|
Artikolu 11(3) |
Artikolu 33(5) |
|
Artikolu 11(4) |
Artikolu 33(7) |
|
Artikolu 11(5) |
Artikolu 34(1) l-ewwel subparagrafu u (2) |
|
Artikolu 11(6) |
Artikolu 34(1)(b)(i) |
|
Artikolu 11(7) |
Artikolu 33(6) |
|
Artikolu 12(1) |
Artikolu 36(1) |
|
Artikolu 12(2) |
Artikolu 36(4)(e) |
|
Artikolu 12(3) |
Artikolu 36(5)(c) |
|
Artikolu 12(4) |
Artikolu 38(2) |
|
Artikolu 13 |
Artikolu 114 |
|
Artikolu 14(1) |
— |
|
Artikolu 14(2) |
Artikolu 43(3) |
|
Artikolu 14(3) |
— |
|
Artikolu 15(1) |
Artikolu 42(1) l-ewwel sentenza |
|
Artikolu 15(2) |
Artikolu 42(2) u (4) |
|
Artikolu 15(3) |
Artikolu 42(2) u (4) |
|
Artikolu 15(4) |
— |
|
Artikolu 15(5) |
Artikolu 45(1)(d), 45(2)(b) u 52(3), l-ewwel sentenza |
|
Artikolu 16(1) |
Artikolu 43(1) |
|
Artikolu 16(2) |
Artikolu 42(1) it-tieni sentenza |
|
Artikolu 16(3) l-ewwel sentenza |
Artikolu 43(2) |
|
Artikolu 16(3) it-tieni sentenza |
Artikolu 33(6) |
|
Artikolu 17(1) l-ewwel inċiż |
Artikolu 57(1) |
|
Artikolu 17(1) it-tieni inċiż |
Artikolu 54(1),(2)(a), (3) u Artikolu 56(1) |
|
Artikolu 17(2) |
— |
|
Artikolu 18 |
Artikolu 63(1), (2) u (3) |
|
Artikolu 19(1) |
Artikolu 64(1) u (3) |
|
Artikolu 19(2)a |
Artikolu 65 |
|
Artikolu 19(2)b |
Artikolu 64(5) |
|
Artikolu 19(3) |
Artikolu 64(4) |
|
Artikolu 19(4) |
Artikolu 6 |
|
Artikolu 20 |
Artikolu 69 |
|
Artikolu 21(1) |
Artikolu 70(1) |
|
Artikolu 21(2) |
Artikolu 67 |
|
Artikolu 21(3) |
Artikolu 64(1) |
|
Artikolu 21(4) |
Artikolu 64(4) |
|
Artikolu 22 |
Artikolu 84(d) |
|
Artikolu 23(1) |
Artikolu 71(1) |
|
Artikolu 23(2) |
Artikolu 71(2) u 72 |
|
Artikolu 23(3) |
Artikolu 71(3) |
|
Artikolu 23(4) |
Artikolu 71(2) |
|
Artikolu 23(5) |
Artikolu 71(4)(a) |
|
Artikolu 23(6) |
Artikolu 71(2)(c) u (4)(b) |
|
Artikolu 23(7) |
Artikolu 72 |
|
Artikolu 23(8) |
Artikolu 72 |
|
Artikolu 24(1) |
Artikolu 73(1) |
|
Artikolu 24(2) |
Artikolu 55 |
|
Artikolu 24(3) |
Artikolu 44 |
|
Artikolu 24(4) |
Artikolu 74 |
|
Artikolu 25(1) |
— |
|
Artikolu 25(2)(a) |
— |
|
Artikolu 25(2)(b) |
Artikolu 75(1)(c) |
|
Artikolu 25(2)(c) |
Artikolu 75(1)(f) |
|
Artikolu 25(2)(d) |
Artikolu 46(c) u (d), u 75(1)(e) u (k) |
|
Artikolu 25(2)(e) |
— |
|
Artikolu 25(2)(f) |
Artikolu 68 |
|
Artikolu 25(2)(g) |
Artikolu 75(1)(h) |
|
Artikolu 25(2)(h) |
Artikolu 44(2)(b) |
|
Artikolu 26 |
Artikolu 76(1) |
|
Artikolu 27(1) |
Artikolu 76(2) |
|
Artikolu 27(2) |
Artikolu 77 |
|
Artikolu 27(3) |
— |
|
Artikolu 27(4) |
Artikolu 79(1) |
|
Artikolu 27(5) |
— |
|
Artikolu 27(6) |
— |
|
Artikolu 27(7) |
— |
|
Artikolu 27(8) |
Artikolu 81(2) |
|
Artikolu 27(9) |
Artikolu 82(1) |
|
Artikolu 27(10) |
— |
|
Artikolu 27(11) |
Artikolu 81(1) |
|
Artikolu 27(12) l-ewwel sentenza |
Artikolu 83 |
|
Artikolu 27(12) it-tieni sentenza |
— |
|
Artikolu 28 |
Artikolu 84 |
|
Artikolu 29 |
— |
|
Artikolu 30(1) il-punt (a) |
Artikolu 86 |
|
Artikolu 30(1) il-punt (b) |
Artikolu 89 il-punt (a) |
|
Artikolu 30(1), il-punt (c) |
Artikolu 87(2) |
|
Artikolu 30(1) il-punt (d) |
Artikolu 89 il-punti (b) u (f) |
|
Artikolu 30(1) il-punt (e) |
Artikolu 89 il-punt (c) |
|
Artikolu 30(1) il-punt (f) |
Artikolu 89 il-punt (d) |
|
Artikolu 30(1) il-punt (g) |
Artikolu 89 il-punt (e) |
|
Artikolu 30(2)(a) |
Artikolu 88(1)(e) |
|
Artikolu 30(2)(b) |
Artikolu 88(1)(c) |
|
Artikolu 30(3) |
— |
|
Artikolu 31 |
— |
|
Artikolu 32(1)(a) |
Artikolu 92(2)(a) |
|
Artikolu 32(1)(b) |
Artikolu 92(2)(b) |
|
Artikolu 32(1)(c) |
Artikolu 92(2)(c) |
|
Artikolu 32(1)(d) |
Artikolu 92(2)(d) |
|
Artikolu 32(1)(e) |
Artikolu 92(2)(e) |
|
Artikolu 32(1)(f) |
Artikolu 92(2)(g) |
|
Artikolu 32(2)(a) |
Artikolu 92(2)(a), (b) u (c) |
|
Artikolu 32(2)(b) |
Artikolu 92(2)(h) |
|
Artikolu 32(2)(c) |
Artikolu 92(2)(d) |
|
Artikolu 32(2)(d) |
Artikolu 92(2)(g) |
|
Artikolu 32(2)(e) |
Artikolu 92(2)(d) |
|
Artikolu 32(3) |
Artikolu 91(3)(a) |
|
Artikolu 32(4)(a) |
Artikolu 91(3)(c) |
|
Artikolu 32(4)(b) |
Artikolu 91(3)(d) |
|
Artikolu 32(4)(c) |
Artikolu 91(3)(d) |
|
Artikolu 32(4)(d) |
Artikolu 7 |
|
Artikolu 32(4)(e) |
Artikolu 91(3)(e) |
|
Artikolu 32(4)(f) |
Artikolu 92(2)(j)(iii) |
|
Artikolu 32(4)(g) |
Artikolu 91(3)(e) |
|
Artikolu 32(4)(h) |
Artikolu 91(3)(f) |
|
Artikolu 32(5) |
Artikolu 97(1) |
|
Artikolu 32(6) |
Artikolu 97(2) |
|
Artikolu 32(7) |
— |
|
Artikolu 32(8) l-ewwel sentenza |
Artikolu 97(3) |
|
Artikolu 32(8) it-tieni sentenza |
Artikolu 97(4) |
|
Artikolu 32(9) |
— |
|
Artikolu 33(1) |
Artikolu 98(1) |
|
Artikolu 33(2) |
Artikolu 99(1) |
|
Artikolu 33(3) |
Artikolu 98(2) |
|
Artikolu 33(4) |
Artikolu 98(4) |
|
Artikolu 33(5) |
Artikolu 98(5) |
|
Artikolu 33(6) |
Artikolu 99(2) |
|
Artikolu 33(7) |
— |
|
Artikolu 34(1) |
Artikolu 100(1) |
|
Artikolu 34(2) |
Artikolu 100(1) u (2) |
|
Artikolu 34(3) |
Artikolu 100(3) |
|
Artikolu 35(1) |
Artikolu 101(1) |
|
Artikolu 35(2) |
Artikolu 101(4) |
|
Artikolu 35(3) |
Artikolu 101(2) |
|
Artikolu 35(4) |
— |
|
Artikolu 36(1) |
Artikolu 102(1)(c) |
|
Artikolu 36(2) l-ewwel sentenza |
— |
|
Artikolu 36(2) it-tieni sentenza |
Artikolu 102(2) |
|
Artikolu 36(3) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 102(3) l-ewwel sentenza |
|
Artikolu 36(3) it-tieni subparagrafu |
— |
|
Artikolu 36(3) it-tielet subparagrafu, l-ewwel sentenza |
Artikolu 102(3)(c) |
|
Artikolu 36(3) it-tielet subparagrafu, it-tieni sentenza |
Artikolu 102(3)(b) |
|
Artikolu 36(4) |
Artikolu 102(3)(a) |
|
Artikolu 37(1) |
Artikolu 103(1) |
|
Artikolu 37(2) |
Artikolu 103(2) |
|
Artikolu 38(1) |
Artikolu 104(1) |
|
Artikolu 38(2) |
Artikolu 104(2)(c) |
|
Artikolu 38(3) |
Artikolu 104(3) |
|
Artikolu 39(1) |
Artikolu 105(1) |
|
Artikolu 39(2) |
Artikolu 105(2) |
|
Artikolu 40(1) |
Artikolu 106(1) |
|
Artikolu 40(2) |
— |
|
Artikolu 40(3) |
Artikolu 106(2) |
|
Artikolu 40(4) |
— |
|
Artikolu 41 |
Artikolu 107(1) |
|
Artikolu 42(1)(a) |
— |
|
Artikolu 42(1)(b) |
Artikolu 109(2) |
|
Artikolu 42(1)(c) |
Artikolu 109(3) |
|
Artikolu 42(2) |
Artikolu 108(2) |
|
Artikolu 42(3) |
Artikolu 109(2) |
|
Artikolu 43(1) l-ewwel sentenza |
Artikolu 110, l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 43(1) it-tieni sentenza |
Artikolu 110, it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 43(1)(a) |
— |
|
Artikolu 43(1)(b) |
Artikolu 110(a) u (b) |
|
Artikolu 43(1)(c) |
Artikolu 110(b) u (c) |
|
Artikolu 43(1)(d) sa (j) |
— |
|
Artikolu 43(1)(k) |
Artikolu 110(d) |
|
Artikolu 43(2) |
— |
|
Artikolu 44(1) |
Artikolu 112(1) |
|
Artikolu 44(2) |
— |
|
Artikolu 44(3) |
Artikolu 112(1) |
|
Artikolu 44(4), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
Artikolu 113(1) |
|
Artikolu 44(4) l-ewwel subparagrafu, it-tieni sentenza |
Artikolu 113(2) |
|
Artikolu 44(5) |
— |
|
Artikolu 44(6) |
Artikolu 113(1) |
|
Artikolu 45(1) |
Artikolu 115(1)(2) u (4) |
|
Artikolu 45(2) |
— |
|
Artikolu 45(3) |
Artikolu 116 |
|
Artikolu 45(4) |
Artikolu 117 |
|
Artikolu 45(5) |
Artikolu 118 |
|
Artikolu 45(6) |
— |
|
Artikolu 46(1) l-ewwel sentenza |
Artikolu 119(1) |
|
Artikolu 46(1) it-tieni sentenza |
Artikolu 119(4) |
|
Artikolu 46(1) it-tielet sentenza |
Artikolu 119(2) |
|
Artikolu 46(2) |
Artikolu 119(3) |
|
Artikolu 46(3) |
Artikolu 120 |
|
Artikolu 46(4) |
— |
|
Artikolu 46(5) |
— |
|
Artikolu 46(6) |
Artikolu 121 |
|
Artikolu 46(7) |
Artikolu 122 |
|
Artikolu 47(1) |
Artikolu 124(1)(a) sa (e) |
|
Artikolu 47(2) |
Artikolu 124(2) |
|
Artikolu 47(3) |
Artikolu 124(1)(f) u (g) |
|
Artikolu 47(4) |
— |
|
Artikolu 47(5) |
— |
|
Artikolu 48(1) |
Artikolu 125(1) |
|
Artikolu 48(2) |
Artikolu 125(2) |
|
Artikolu 48(3) |
Artikolu 126(1) u (2) |
|
Artikolu 48(4) |
Artikolu 126(3) |
|
Artikolu 48(5) l-ewwel sentenza |
Artikolu 126(3)(f) |
|
Artikolu 48(5) it-tieni u t-tielet sentenzi |
— |
|
Artikolu 49 |
Artikolu 128 |
|
Artikolu 50 |
— |
|
Artikolu 51(1) |
Artikolu 129(1) u (2) |
|
Artikolu 51(2) |
Artikolu 129(3) |
|
Artikolu 51(3) |
— |
|
Artikolu 52 |
Artikolu 123 |
|
Artikolu 53 |
Artikolu 111 |
|
Artikolu 54(1) |
Artikolu 135(1) |
|
Artikolu 54(2) |
Artikolu 135(2) |
|
Artikolu 54(3) |
Artikolu 135(3) |
|
Artikolu 54(4) |
Artikolu 103(1) |
|
Artikolu 54(5) |
Artikolu 84(1) (a) u (c) u Artikolu 135(4) |
|
Artikolu 55(1) |
Artikolu 136(1) |
|
Artikolu 55(2) |
Artikolu 136(1) |
|
Artikolu 56(1) |
Artikolu 137(1) |
|
Artikolu 56(2)(a) |
— |
|
Artikolu 56(2)(b) |
Artikolu 137(2) |
|
Artikoli 57 sa 61 |
— |
|
Artikolu 62 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 63(1) |
— |
|
Artikolu 63(2) |
Artikolu 23 |
|
Artikolu 64 l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 138(1) |
|
Artikolu 64 il-punt (1) |
Artikolu 138(1) |
|
Artikolu 64 il-punt (2) |
Artikolu 138(2) |
|
Artikolu 65 |
— |
|
Artikolu 66 |
— |
|
Artikolu 67 |
|
|
Anness I |
Anness I |
|
Anness II |
Anness II |
|
Anness III |
Anness III |
|
Anness IV |
— |
|
Anness V |
— |
|
Anness VI |
Artikoli 78 u 79(2) |
|
Anness VII |
— |
|
Anness VIII |
— |
2. Id-Direttiva 96/23/KE
|
Id-Direttiva 96/23/KE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2(a) |
Artikolu 16 |
|
Artikolu 2(b) |
— |
|
Artikolu 2(c) |
Artikolu 16 |
|
Artikolu 2(d) |
Artikolu 2(5) |
|
Artikolu 2(e) |
Artikolu 16 |
|
Artikolu 2(f) |
Artikolu 36(1) |
|
Artikolu 2(g) |
— |
|
Artikolu 2(h) |
Artikolu 16 |
|
Artikolu 2(i) |
— |
|
Artikolu 3 |
Artikoli 8(1) u (2), 16, 107(1) u 111 |
|
Artikolu 4(1) |
Artikolu 3(1) |
|
Artikolu 4(2) |
Artikoli 3(2)(a), 107(2), 109(2) u 112 |
|
Artikolu 4(3) |
— |
|
Artikolu 5 |
Artikoli 109(2) u (3), 112(1)(a) u 108(b) |
|
Artikolu 6 |
Artikoli 16(a) u (b) |
|
Artikolu 7 |
Artikoli 108(2) |
|
Artikolu 8(1) |
— |
|
Artikolu 8(2) |
— |
|
Artikolu 8(3) |
Artikoli 10, 112 u 113 |
|
Artikolu 9(A) |
— |
|
Artikolu 9(B) |
— |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 14 |
|
Artikolu 11(1) u (2) |
Artikoli 8(2) u 9 |
|
Artikolu 11(3) |
Artikoli 16(c), 134 u 135 |
|
Artikolu 12 l-ewwel paragrafu |
Artikolu 8(4) |
|
Artikolu 12 it-tieni paragrafu |
Artikolu 14 |
|
Artikolu 13 |
Artikoli 16(c), 134 u 135 |
|
Artikolu 14(1) |
Artikoli 98 u 99 |
|
Artikolu 14(2) |
Artikolu 91 |
|
Artikolu 15(1) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 16(a) u (b) |
|
Artikolu 15(1) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 33(7) |
|
Artikolu 15(1) it-tielet subparagrafu |
— |
|
Artikolu 15(2) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 33(7) |
|
Artikolu 15(2) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 34(3) |
|
Artikolu 15(3) l-ewwel, it-tieni u t-tielet subparagrafi |
Artikoli 16(c) u 135 |
|
Artikolu 15(3) ir-raba’ subparagrafu |
Titolu II Kapitolu V Taqsima III |
|
Artikolu 16(1) |
Artikoli 103(1), 106(1) u 135 |
|
Artikolu 16(2) u (3) |
Artikoli 16(c) u 135 |
|
Artikolu 17 |
Artikoli 16(c) u 135 |
|
Artikolu 18 |
Artikoli 16(c) u 135 |
|
Artikolu 19 |
Artikolu 135(4) |
|
Artikolu 20(1) |
Titolu IV |
|
Artikolu 20(2) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 104(1) u (2) |
|
Artikolu 20(2) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 104(3) |
|
Artikolu 20(2) it-tielet u r-raba’ subparagrafi |
Artikolu 106(1)(d) |
|
Artikolu 20(2) il-ħames u s-sitt subparagrafi |
Artikolu 106(2) |
|
Artikolu 21 |
Artikoli 115, 116 u 118 |
|
Artikolu 22 |
Artikolu 134 |
|
Artikolu 23 |
Artikoli 16(c) u 135 |
|
Artikolu 24(1) u (2) |
Artikoli 15(2)(d), 16(c), 134 u 135 |
|
Artikolu 24(3) |
Artikoli 15(2)(d), 16(c) u 135 |
|
Artikolu 25 |
Artikoli 16(c), 131 u 135 |
|
Artikolu 26 |
Artikolu 6 |
|
Artikolu 27 |
Artikolu 136 |
|
Artikolu 28 |
Artikolu 136 |
|
Artikolu 29(1) u (2) |
Artikoli 124, 125, 126 u 128 |
|
Artikolu 29(3) |
Titolu II Kapitolu V Taqsima II |
|
Artikolu 29(4) |
Artikolu 112(1) |
|
Artikolu 30(1) u (2) |
Titolu II Kapitolu V Taqsima III |
|
Artikolu 30(3) |
Artikolu 128(3) |
|
Artikolu 31 |
Titolu II Kapitolu VI |
|
Artikolu 33 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 34 |
Artikolu 16(a) u (b) |
|
Artikolu 35 |
— |
|
Artikolu 36 |
— |
|
Artikolu 37 |
— |
|
Artikolu 38 |
— |
|
Artikolu 39 |
— |
|
Anness I |
Artikolu 16(a) u (b) |
|
Anness II |
Artikolu 16(a) u (b) |
|
Anness III |
Artikolu 16(a) u (b) |
|
Anness IV |
Artikolu 16(a) u (b) |
3. Id-Direttivi 89/662/KEE u 90/425/KEE
|
Id-Direttiva 89/662/KEE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2(1), (2) u (3) |
— |
|
Artikolu 2(4) |
Artikolu 2(5) |
|
Artikolu 2(5) |
Artikolu 2(32) |
|
Artikolu 3(1) l-ewwel u t-tieni subparagrafi |
— |
|
Artikolu 3(1) it-tielet subparagrafu |
Artikolu 8(1) |
|
Artikolu 3(1) ir-raba’ subparagrafu |
Artikolu 134(2) u (3) u Artikolu 135 |
|
Artikolu 3(2) |
— |
|
Artikolu 3(3) |
— |
|
Artikolu 4(1) l-ewwel sentenza |
Artikolu 8(1), 9, 134 u 135 |
|
Artikolu 4(1) l-ewwel inċiż |
Artikolu 8(6)(a) |
|
Artikolu 4(1) it-tieni inċiż |
— |
|
Artikolu 4(2) |
Artikolu 136 |
|
Artikolu 5(1)(a) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 8 |
|
Artikolu 5(1)(a) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 134(2) u (3) |
|
Artikolu 5(1)(b) |
— |
|
Artikolu 5(2) |
— |
|
Artikolu 5(3)(a), (b) u (d) |
— |
|
Artikolu 5(3)(c) |
Artikolu 8(7) |
|
Artikolu 5(4) u (5) |
— |
|
Artikolu 6(1) |
Artikolu 47 |
|
Artikolu 6(2) |
— |
|
Artikolu 7(1) |
Titolu IV u Artikolu 135 |
|
Artikolu 7(2) |
— |
|
Artikolu 8(1) |
Titolu IV |
|
Artikolu 8(2) |
Artikoli 6 u 135(3) |
|
Artikolu 8(3) |
Artikolu 135(4) |
|
Artikolu 9 |
— |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 3(1) |
|
Artikolu 11 |
Artikoli 9, 13 u 14 |
|
Artikolu 12 |
— |
|
Artikolu 13 |
— |
|
Artikolu 14 |
— |
|
Artikolu 15 |
— |
|
Artikolu 16(1) |
Artikolu 112(1) |
|
Artikolu 16(2) |
— |
|
Artikolu 16(3) |
Artikolu 112(2) |
|
Artikolu 17 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 18 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 19 |
— |
|
Artikolu 20 |
— |
|
Artikolu 22 |
— |
|
Artikolu 23 |
— |
|
Anness A |
— |
|
Anness B |
— |
|
Id-Direttiva 90/425/KEE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2(1) sa (5) |
— |
|
Artikolu 2(6) |
Artikolu 2(5) |
|
Artikolu 2(7) |
Artikolu 2(32) |
|
Artikolu 3(1) u (2) |
— |
|
Artikolu 3(3) |
Artikoli 8, 134(2) u (3) u 135 |
|
Artikolu 3(4) |
— |
|
Artikolu 4(1) |
Artikolu 8 |
|
Artikolu 4(2) |
— |
|
Artikolu 4(3) |
Artikolu 136 |
|
Artikolu 5(1)(a) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 8 |
|
Artikolu 5(1)(a) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 134(2) u (3) |
|
Artikolu 5(1)b(i) l-ewwel subparagrafu |
— |
|
Artikolu 5(1)(b)(i) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 8 |
|
Artikolu 5(1)(b)(ii), (iii) u (iv) |
— |
|
Artikolu 5(2)(a) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 8(7) |
|
Artikolu 5(2)(a) it-tieni u t-tielet subparagrafi |
— |
|
Artikolu 5(2)b |
— |
|
Artikolu 5(3) |
— |
|
Artikolu 6 |
— |
|
Artikolu 7(1) |
Artikolu 47 |
|
Artikolu 7(2) |
— |
|
Artikolu 8(1) |
Titolu IV u Artikolu 135 |
|
Artikolu 8(2) |
— |
|
Artikolu 9(1) |
Titolu IV |
|
Artikolu 9(2) |
Artikoli 6 u 135(3) |
|
Artikolu 9(3) |
Artikolu 135(4) |
|
Artikolu 9(4) |
— |
|
Artikolu 10 |
— |
|
Artikolu 11 |
Artikolu 3(1) |
|
Artikolu 12 |
— |
|
Artikolu 13 |
Artikoli 9, 13 u 14 |
|
Artikolu 14 |
— |
|
Artikolu 15 |
— |
|
Artikolu 16 |
— |
|
Artikolu 17 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 18 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 19 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 20 |
Artikoli 130, 131, 132 u 133 |
|
Artikolu 21 |
— |
|
Artikolu 22(1) |
Artikolu 112(1) |
|
Artikolu 22(2) |
— |
|
Artikolu 22(3) |
Artikolu 112(2) |
|
Artikolu 23 |
— |
|
Artikolu 24 |
— |
|
Artikolu 26 |
— |
|
Artikolu 27 |
— |
|
Anness A |
— |
|
Anness B |
— |
|
Anness C |
— |
4. Id-Direttivi 97/78/KE u 91/496/KEE
|
Id-Direttiva 97/78/KE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
|
Artikolu 2(2)(a) |
Artikolu 2(17) |
|
Artikolu 2(2)(b) |
Artikolu 2(46) |
|
Artikolu 2(2)(c) |
Artikolu 2(47) |
|
Artikolu 2(2)(d) |
Artikolu 2(48) |
|
Artikolu 2(2)(e) |
— |
|
Artikolu 2(2)(f) |
Artikolu 2(27) |
|
Artikolu 2(2)(g) |
Artikolu 2(29) |
|
Artikolu 2(2)(h) |
— |
|
Artikolu 2(2)(i) |
— |
|
Artikolu 2(2)(j) |
— |
|
Artikolu 2(2(k) |
Artikolu 2(5) |
|
Artikolu 3(1) u (2) |
Artikolu 45(1) |
|
Artikolu 3(3) |
Artikolu 14 u 54(1), (2)(a) u (3) |
|
Artikolu 3(4) |
Artikolu 55 |
|
Artikolu 3(5) |
Artikolu 45(2) u (3) u Artikolu 56 |
|
Artikolu 4(1) |
Artikolu 47(4) |
|
Artikolu 4(2) |
— |
|
Artikolu 4(3) u (4) |
Artikolu 47(1), (2) u (3) u Artikolu 50 |
|
Artikolu 4(5) |
Artikolu 50 |
|
Artikolu 5(1) |
Artikolu 54(2)(b) u(4) |
|
Artikolu 5(2) |
Artikolu 56(2) |
|
Artikolu 5(3) |
Artikolu 48(2) u (3) |
|
Artikolu 5(4) |
Artikolu 56 |
|
Artikolu 6(1)(a), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 62(1) |
|
Artikolu 6(1)(a) it-tieni paragrafu |
Artikolu 62(2) |
|
Artikolu 6(1)(b) |
— |
|
Artikolu 6(2) |
Artikolu 57 u 60 |
|
Artikolu 6(3) |
Artikolu 61 |
|
Artikolu 6(4) |
Artikolu 58(1) u 61(3) |
|
Artikolu 6(5) |
— |
|
Artikolu 6(6) |
Artikolu 58(2), 60(3), 61(5), 62(2), 62(4) |
|
Artikolu 7(1) |
Artikolu 48(1) |
|
Artikolu 7(2) |
Artikolu 47(1), (2) u (3) u Artikolu 50 |
|
Artikolu 7(3) |
Artikolu 55 |
|
Artikolu 7(4) |
Artikolu 48(2), 53 u 54(4) |
|
Artikolu 7(5) |
— |
|
Artikolu 7(6) |
Artikolu 50 u 56 |
|
Artikolu 8(1) |
— |
|
Artikolu 8(2) |
Artikolu 75(1)(b) |
|
Artikolu 8(3),(4), (5), (6), (7) |
Artikolu 75(2) |
|
Artikolu 9 |
Artikolu 49(b) u (c) |
|
Artikolu 10(1), (2), (4) |
Artikolu 52(2) |
|
Artikolu 10(3) |
— |
|
Artikolu 11 |
Artikolu 49(d) |
|
Artikolu 12 |
Artikoli 46(h) u 75(1)(k) |
|
Artikolu 13 |
Artikolu 75(1)(c) |
|
Artikolu 14 |
— |
|
Artikolu 15 |
Artikolu 75(1)(h) |
|
Artikolu 16(1)(a) |
Artikolu 46(d) |
|
Artikolu 16(1)(b) |
Artikolu 46(e) |
|
Artikolu 16(1)(c) |
Artikolu 46(c) |
|
Artikolu 16(1)(d) |
Artikolu 46(g) |
|
Artikolu 16(1)(e) |
Artikolu 46(a) |
|
Artikolu 16(1)(f) |
Artikolu 46(b) |
|
Artikolu 16(2) |
— |
|
Artikolu 16(3) |
— |
|
Artikolu 16(4) |
Artikolu 75(1)(c) u (f) |
|
Artikolu 17(1) |
Artikolu 64(5) |
|
Artikolu 17(2) |
Artikolu 64(1), (2) u (3) |
|
Artikolu 17(2)(a) |
Artikolu 64(3)(b), 67 u Artikolu 70 |
|
Artikolu 17(2)(a) l-ewwel inċiż |
— |
|
Artikolu 17(2)(a) it-tieni inċiż |
Artikolu 66(1)(a) |
|
Artikolu 17(2)(b) |
Artikolu 67 |
|
Artikolu 17(3) |
Artikolu 63(4), (5) u (6) |
|
Artikolu 17(4) |
— |
|
Artikolu 17(5) |
Artikoli 64(3), 67, 84(1)(d) |
|
Artikolu 17(6) |
— |
|
Artikolu 17(7) |
Artikolu 63(6), 68 u 70(3) |
|
Artikolu 18 |
Artikolu 62(2) |
|
Artikolu 19(1) |
Artikolu 75(1)(g) |
|
Artikolu 19(2) |
Artikolu 75(1)(a) |
|
Artikolu 19(3) |
Artikolu 62(3)(a) u 62(4) |
|
Artikolu 20(1) |
Artikolu 63 |
|
Artikolu 20(2) |
— |
|
Artikolu 22(1) |
— |
|
Artikolu 22(2) |
Artikolu 65 |
|
Artikolu 22(3) |
— |
|
Artikolu 22(4) |
— |
|
Artikolu 22(5) |
— |
|
Artikolu 22(6) |
— |
|
Artikolu 22(7) |
— |
|
Artikolu 24 |
Artikolu 63(4), (5) u (6) |
|
Artikolu 24(3) |
Artikoli 71 u 128 |
|
Artikolu 25(1) |
Artikoli 100-106 |
|
Artikolu 25(2) |
Artikolu 6 |
|
Artikolu 25(3) |
— |
|
Artikolu 26 |
Artikolu 129(5) u (6) |
|
Artikolu 27 |
Artikolu 4(2) u (3) u 129(1) u (6) |
|
Artikolu 28 |
— |
|
Artikolu 29 |
— |
|
Artikolu 30 |
— |
|
Artikolu 31 |
— |
|
Artikolu 32 |
— |
|
Artikolu 33 |
— |
|
Artikolu 34 |
— |
|
Artikolu 35 |
— |
|
Artikolu 36 |
— |
|
Anness I |
Anness I |
|
Anness II |
Artikolu 62 |
|
Anness III |
Artikolu 50 |
|
Id-Direttiva 91/496/KEE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2(1) |
— |
|
Artikolu 2(2)a |
Artikolu 2(46) |
|
Artikolu 2(2)b |
Artikolu 2(47) |
|
Artikolu 2(2)c |
Artikolu 2(48) |
|
Artikolu 2(2)d |
— |
|
Artikolu 2(2)e |
Artikolu 2(27) |
|
Artikolu 2(2)f |
Artikolu 2(29) |
|
Artikolu 3(1)(a) |
Artikoli 54(1) u (2)(a), 56(1)(b) |
|
Artikolu 3(1)(b) |
Artikolu 45(1), 64(2) |
|
Artikolu 3(1)(c)(i) |
Artikoli 54(2)(b), 54(4), u 55 |
|
Artikolu 3(1)(c)(ii) |
Artikolu 77(1)(d) |
|
Artikolu 3(1)(d) |
Artikolu 55 |
|
Artikolu 3(2) |
— |
|
Artikolu 4(1) |
Artikoli 47(1), 47(2) u 50 |
|
Artikolu 4(2) |
Artikoli 47(1), 47(3), 47(4) u 50 |
|
Artikolu 4(3) |
Artikolu 49c |
|
Artikolu 4(4) |
Artikolu 77(1)(d) |
|
Artikolu 4(5) |
Artikolu 4(2) u (3), 49(c) u 50 |
|
Artikolu 5 |
Artikoli 53, 54(2)(b), 54(4), 55, 56(1)(a), u 64(1) |
|
Artikolu 6(1) |
— |
|
Artikolu 6(2)(a) |
Artikolu 62(1) u (2) |
|
Artikolu 6(2)(b) |
Artikolu 62(1) |
|
Artikolu 6(2)(c) |
Artikolu 57 |
|
Artikolu 6(2)(d) |
Artikolu 62(3)(a) u (4) |
|
Artikolu 6(3) |
Artikolu 58 |
|
Artikolu 6(3)(a) |
Artikolu 58(1)(b) |
|
Artikolu 6(3)(b) |
Artikolu 58(1)(c) |
|
Artikolu 6(3)(c) |
Artikoli 57(2) u 62(3) |
|
Artikolu 6(3)(d) |
Artikolu 58(1)(d) |
|
Artikolu 6(3)(e) |
Artikoli 57(2) u 62(3) |
|
Artikolu 6(3)(f) |
Artikoli 57(2) u 62(3) |
|
Artikolu 6(3)(g) |
Artikolu 58(1)(e) |
|
Artikolu 6(4) |
Artikolu 57 u 58(1) |
|
Artikolu 6(5) |
Artikolu 58(2) |
|
Artikolu 7(1) l-ewwel inċiż |
Artikolu 48(2) |
|
Artikolu 7(1) it-tieni inċiż |
Artikoli 54(2))(b), 54(4) u 56 |
|
Artikolu 7(1) it-tielet inċiż |
Artikolu 48(1) |
|
Artikolu 7(2) |
Artikolu 56 |
|
Artikolu 7(3) |
— |
|
Artikolu 8 |
Artikolu 51(1)(b) |
|
Artikolu 9 |
Artikolu 49(d) |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 64(2) |
|
Artikolu 11(1) |
Artikolu 63 |
|
Artikolu 11(2) |
— |
|
Artikolu 12 (1) |
Artikoli 64, 66 u 67 |
|
Artikolu 12(2) |
Artikoli 64(3), 67, 84(1)(d) |
|
Artikolu 12(3) |
Artikoli 68, 69(3) u 70(3) |
|
Artikolu 12(4) |
— |
|
Artikolu 12(5) |
— |
|
Artikolu 13 |
Artikolu 62(2) |
|
Artikolu 14 |
— |
|
Artikolu 15 |
Artikolu 77(1)(d) |
|
Artikolu 16 |
Artikoli 52 |
|
Artikolu 17 |
Artikolu 6 |
|
Artikolu 17a |
— |
|
Artikolu 18(1) |
— |
|
Artikolu 18(2) |
Artikolu 65 |
|
Artikolu 18(3) |
— |
|
Artikolu 18(4) |
— |
|
Artikolu 18(5) |
— |
|
Artikolu 18(6) |
— |
|
Artikolu 18(7) |
— |
|
Artikolu 18(8) |
— |
|
Artikolu 19 |
Artikolu 115 u 116 |
|
Artikolu 20 |
Artikoli 100 sa106 |
|
Artikolu 21 |
Artikolu 129 (5) u (6) |
|
Artikolu 22 |
— |
|
Artikolu 23 |
— |
|
Artikolu 24 |
— |
|
Artikolu 25 |
— |
|
Artikolu 26 |
— |
|
Artikolu 27 |
— |
|
Artikolu 28 |
— |
|
Artikolu 29 |
— |
|
Artikolu 30 |
— |
|
Artikolu 31 |
— |
|
Anness A |
Artikolu 62 |
|
Anness B |
Artikolu 64(2) |
5. Id-Direttiva 96/93/KE
|
Id-Direttiva 96/93/KE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2(1) |
Artikolu 2(22) |
|
Artikolu 2(2) |
Artikolu 2 |
|
Artikolu 3(1) |
Artikolu 87(2)(b) |
|
Artikolu 3(2) |
Artikolu 87(3)(a) u (b) |
|
Artikolu 3(3) |
Artikolu 88(1)(a) |
|
Artikolu 3(4) |
Artikolu 87(3)(b) |
|
Artikolu 3(5) |
Artikolu 89 |
|
Artikolu 4(1) |
Artikoli 87(2)(a) u 88(2) |
|
Artikolu 4(2) |
Artikolu 88(1)(b) |
|
Artikolu 4(3) |
Artikolu 88(1)(d) |
|
Artikolu 5 |
Artikolu 88(2) |
|
Artikolu 6 |
Artikolu 128 |
|
Artikolu 7 |
Artikolu 141 |
|
Artikolu 8 |
— |
|
Artikolu 9 |
— |
|
Artikolu 10 |
— |
6. Id-Direttiva 89/608/KEE
|
Id-Direttiva 89/608/KEE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
— |
|
Artikolu 2 |
— |
|
Artikolu 3 |
Titolu IV |
|
Artikolu 4 |
Titolu IV |
|
Artikolu 5 |
Titolu IV |
|
Artikolu 6 |
Titolu IV |
|
Artikolu 7 |
Titolu IV |
|
Artikolu 8 |
Titolu IV |
|
Artikolu 9 |
Titolu IV |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 7 u Titolu IV |
|
Artikolu 11 |
— |
|
Artikolu 12 |
Titolu IV |
|
Artikolu 13 |
— |
|
Artikolu 14 |
— |
|
Artikolu 15 |
Artikolu 7 u Titolu IV |
|
Artikolu 16 |
— |
|
Artikolu 17 |
— |
|
Artikolu 18 |
— |
|
Artikolu 19 |
— |
|
Artikolu 20 |
— |
7. Id-Deċiżjoni 92/438/KEE
|
Id-Deċiżjoni 92/438/KEE |
Dan ir-Regolament |
|
Artikolu 1 |
Artikoli 130 sa 133 |
|
Artikolu 2 |
— |
|
Artikolu 3 |
Artikoli 130 sa 133 |
|
Artikolu 4 |
Artikoli 130 sa 133 |
|
Artikolu 5 |
Artikoli 130 sa 133 |
|
Artikolu 6 |
Artikolu 62(3)(f) |
|
Artikolu 7 |
— |
|
Artikolu 8 |
— |
|
Artikolu 9 |
— |
|
Artikolu 10 |
— |
|
Artikolu 11 |
— |
|
Artikolu 12 |
— |
|
Artikolu 13 |
— |
|
Artikolu 14 |
— |
|
Artikolu 15 |
— |
|
Anness I |
Artikoli 130 sa 133 |
|
Anness II |
Artikoli 130 sa 133 |
|
Anness III |
Artikoli 130 sa 133 |